ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน Restaurant Cafe Terrace Ami Kobe
ข้อความจากผู้ขาย
<Business Hours>
11:00 AM - 10:00 PM (Open Daily)
・Lunch: 11:00 AM - 2:00 PM (Last Entry)
*You can still enjoy a leisurely lunch even if you arrive at 2:00 PM.
・Afternoon Tea: 2:00 PM - 3:30 PM
・Dinner: 5:00 PM - 10:00 PM
●Dinnertime is limited to elementary school age and older.
●If you have children, please include them in your guest count.
●We may not be able to accommodate your seating requests. Thank you for your understanding.
●For reservations of 13 or more people or terrace seating, please contact the restaurant directly.
<Phone Inquiries>
078-391-5050
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ขนาดของงานปาร์ตี้ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
■Lunch■
■Afternoon Tea
■カフェ
■DINNER■
Christmas Dinner
■記念日ディナー
■パーティープラン
■テラス席プラン
■TAKE OUT■
■Lunch■
【11:00~14:00最終入店】お席のみのご予約(ランチ)<店内席>
[選べるメインディッシュ(12種類の中からチョイス)+ル・パンのパン食べ放題]2,178円~
เลือก
【11:00~14:00最終入店】お席のみのご予約(ランチ)<店内席>
[選べるメインディッシュ(12種類の中からチョイス)+ル・パンのパン食べ放題]2,178円~
11:00~14:00最終入店(14:00のご入店でもごゆっくりランチをお楽しみいただけます。)
オプションで、スープセットやドリンクセット等もございます。
そのほかにも、石窯焼きピッツァもご用意しております。
メニューは当日お選びください。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【11:00~14:00最終入店】お席のみのご予約(ランチ)<カウンター席>
[選べるメインディッシュ(12種類の中からチョイス)+ル・パンのパン食べ放題]2,178円~
เลือก
【11:00~14:00最終入店】お席のみのご予約(ランチ)<カウンター席>
[選べるメインディッシュ(12種類の中からチョイス)+ル・パンのパン食べ放題]2,178円~
11:00~14:00最終入店(14:00のご入店でもごゆっくりランチをお楽しみいただけます。)
オプションで、スープセットやドリンクセット等もございます。
そのほかにも、石窯焼きピッツァもご用意しております。
メニューは当日お選びください。
ปรินท์งาน Fine Print
※お席は店内のカウンター席となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 1
อ่านเพิ่มเติม
【オプション】記念日のお祝いなどに<メッセージプレート付き>ドルチェの盛り合わせ&ドリンクセット
<本日のドルチェの盛り合わせ&ドリンクセット(1名様用)>に、メッセージプレートを添えてご用意します。
【お席のみのご予約(ランチ)】と合わせてご選択ください。
¥ 880
(รวมภาษี)
เลือก
【オプション】記念日のお祝いなどに<メッセージプレート付き>ドルチェの盛り合わせ&ドリンクセット
<本日のドルチェの盛り合わせ&ドリンクセット(1名様用)>に、メッセージプレートを添えてご用意します。
【お席のみのご予約(ランチ)】と合わせてご選択ください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
ご記念日やお誕生日のお祝いにおすすめです。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
อ่านเพิ่มเติม
【数量限定】黒毛和牛サーロイン×ル・パンのパン食べ放題ランチコース 全4品<店内席>
六甲の原木シイタケや大麦を含む地元産の温野菜をたっぷりと添えた黒毛和牛サーロインがメイン。ル・パンのパン食べ放題に日替わりドルチェ&ドリンクがセットになった数量限定のランチコースです。
¥ 5,500
(รวมภาษี)
เลือก
【数量限定】黒毛和牛サーロイン×ル・パンのパン食べ放題ランチコース 全4品<店内席>
六甲の原木シイタケや大麦を含む地元産の温野菜をたっぷりと添えた黒毛和牛サーロインがメイン。ル・パンのパン食べ放題に日替わりドルチェ&ドリンクがセットになった数量限定のランチコースです。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
・おまかせ前菜3種盛り合わせ
・本日のサラダ
・黒毛和牛のサーロインのタリアータ、ふじりんごとゴルゴンゾーラのサラダ仕立て
・ル・パンのパン 食べ放題
・本日のドルチェ盛り合わせ(日替わり)
・ドリンク(コーヒー・紅茶・ソフトドリンク)
วันที่ที่ใช้งาน
08 ก.ย. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【数量限定】オマール海老と渡り蟹のパスタ×ル・パンのパン食べ放題ランチコース 全4品<店内席>
ローストしたオマール海老を豪快にトッピングした贅沢なパスタがメイン。ル・パンのパン食べ放題に日替わりドルチェ&ドリンクがセットになった数量限定のランチコースです。
¥ 5,280
(รวมภาษี)
เลือก
【数量限定】オマール海老と渡り蟹のパスタ×ル・パンのパン食べ放題ランチコース 全4品<店内席>
ローストしたオマール海老を豪快にトッピングした贅沢なパスタがメイン。ル・パンのパン食べ放題に日替わりドルチェ&ドリンクがセットになった数量限定のランチコースです。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
・おまかせ前菜3種盛り合わせ
・本日のサラダ
・オマール海老と渡り蟹の完熟トマトクリームパスタ
・ル・パンのパン 食べ放題
・本日のドルチェ盛り合わせ(日替わり)
・ドリンク(コーヒー・紅茶・ソフトドリンク)
วันที่ที่ใช้งาน
08 ก.ย. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【WEB予約限定】シェアしてお得×ル・パンのパン食べ放題ランチコース<店内席>
みんなでシェアしてお得なランチ!お好きなパスタ×ピッツァに加え、ル・パンのパン食べ放題に日替わりドルチェ&ドリンクがセットになったWEB予約限定のお得なランチコースです。
¥ 3,980
(รวมภาษี)
เลือก
【WEB予約限定】シェアしてお得×ル・パンのパン食べ放題ランチコース<店内席>
みんなでシェアしてお得なランチ!お好きなパスタ×ピッツァに加え、ル・パンのパン食べ放題に日替わりドルチェ&ドリンクがセットになったWEB予約限定のお得なランチコースです。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
・本日のサラダ
・お好きなパスタ 1名様につき1皿(6種類よりお選びいただけます)
・お好きなピッツァ 1枚(マルゲリータor本日のピッツァ)
※ピッツァは2~3名様で1枚、4~6名様で2枚ご提供いたします。
・ル・パンのパン 食べ放題
・本日のドルチェ盛り合わせ(日替わり)
・ドリンク(コーヒー・紅茶・ソフトドリンク)
วันที่ที่ใช้งาน
08 ก.ย. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【12/31~1/5限定】メインが選べる年末年始ランチコース<店内席>
12月31日~1月5日は、年末年始だけのランチコースをご用意。スープにサラダ、10種から選べるメインに加え、もちろん人気のル・パンのパンも食べ放題でお愉しみいただけます。一年の締めくくり&新たな一年のはじまりに、ぜひami神戸でごゆっくりとしたお時間をお過ごしください。
¥ 3,850
(รวมภาษี)
เลือก
【12/31~1/5限定】メインが選べる年末年始ランチコース<店内席>
12月31日~1月5日は、年末年始だけのランチコースをご用意。スープにサラダ、10種から選べるメインに加え、もちろん人気のル・パンのパンも食べ放題でお愉しみいただけます。一年の締めくくり&新たな一年のはじまりに、ぜひami神戸でごゆっくりとしたお時間をお過ごしください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
○スープ
○本日のサラダ
○メインディッシュ(10種よりお選びいただけます)
○ル・パンのパン 食べ放題
○本日のドルチェ盛り合わせ
※メインディッシュは当日お選びください。
ปรินท์งาน Fine Print
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
31 ธ.ค. ~ 05 ม.ค. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
■Afternoon Tea
Chocolate Afternoon Tea (with seasonal drink) <Dine-in seating>
From October through December, we present the Le Pain Pâtissier special “Chocolate Afternoon Tea.”
This special afternoon tea pairs richly flavored, deeply expressive chocolate sweets with the bakery’s signature scones and savory bites crafted by Executive Chef Ami of Ami Kobe. Enjoy these indulgent treats alongside the glossy seasonal drink “Red Velvet.” Unlimited servings of tea from Ronnefeldt, Germany’s highest-quality tea house, are included.
¥ 5,500
(รวมภาษี)
เลือก
Chocolate Afternoon Tea (with seasonal drink) <Dine-in seating>
From October through December, we present the Le Pain Pâtissier special “Chocolate Afternoon Tea.”
This special afternoon tea pairs richly flavored, deeply expressive chocolate sweets with the bakery’s signature scones and savory bites crafted by Executive Chef Ami of Ami Kobe. Enjoy these indulgent treats alongside the glossy seasonal drink “Red Velvet.” Unlimited servings of tea from Ronnefeldt, Germany’s highest-quality tea house, are included.
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【 スイーツ 】
・ショコラモンブラン
・キャラメルナッツブラウニー
・イチジクとチョコレートのシュークリーム
・フォレノワール
・ボンボンショコラ
【 スコーン 】
・ル・パン ブーランジェ特製スコーン
(ラズベリーのジャム/クロテッドクリーム)
【 セイボリー 】
・イン・サラータ・ディ・リーゾ ~五穀米のサラダと赤海老・キャビア~
・ピッツァ・フリット ~小さな揚げピッツァ・バジルペースト和え~
・チョコレートチュロス ~生ハムとパルメザンチーズチュロス~
【 シーズナルドリンク -Red Velvet- 】
艶やかな深紅の色合いとともに広がるクランベリーとカシスの果実味。
芳醇な杏仁の香りが重なることで、チョコレートスイーツの濃厚な甘みと美しいハーモニーを奏でます。アフタヌーンティーのひとときを、より贅沢に彩る一杯です。
【 ドリンクセレクション 】
アフタヌーンティーに合わせてお好きなものをお好きなだけお愉しみいただけます。
・ロンネフェルト -Ronnefeldt-
1823年に設立された芳醇な香りと深い味わいが特徴のドイツ最高級品質の紅茶を5種ご用意。
(アールグレイ/ダージリン/アッサム/ルイボスクリームオレンジ/ウィンターハーモニー)
・その他ドリンク(オリジナルブレンドコーヒー/カフェ・オ・レ)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 05 ม.ค. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Chocolate Afternoon Tea (with Rosé Sparkling Wine) — Dine-in
「ロゼスパークリング」付きのアップグレードプランです。
¥ 6,050
(รวมภาษี)
เลือก
Chocolate Afternoon Tea (with Rosé Sparkling Wine) — Dine-in
「ロゼスパークリング」付きのアップグレードプランです。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【 スイーツ 】
・ショコラモンブラン
・キャラメルナッツブラウニー
・イチジクとチョコレートのシュークリーム
・フォレノワール
・ボンボンショコラ
【 スコーン 】
・ル・パン ブーランジェ特製スコーン
(ラズベリーのジャム/クロテッドクリーム)
【 セイボリー 】
・イン・サラータ・ディ・リーゾ ~五穀米のサラダと赤海老・キャビア~
・ピッツァ・フリット ~小さな揚げピッツァ・バジルペースト和え~
・チョコレートチュロス ~生ハムとパルメザンチーズチュロス~
【 ロゼスパークリング 】
軽やかなロゼの色合いと繊細な泡立ちが心を躍らせ、口に含むと芳醇な香りとフレッシュな果実味が心地よい爽快感とともに広がります。
【 ドリンクセレクション 】
アフタヌーンティーに合わせてお好きなものをお好きなだけお愉しみいただけます。
・ロンネフェルト -Ronnefeldt-
1823年に設立された芳醇な香りと深い味わいが特徴のドイツ最高級品質の紅茶を5種ご用意。
(アールグレイ/ダージリン/アッサム/ルイボスクリームオレンジ/ウィンターハーモニー)
・その他ドリンク(オリジナルブレンドコーヒー/カフェ・オ・レ)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 05 ม.ค. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Chocolate Afternoon Tea (with a glass of Champagne) <Dine-in>
「グラスシャンパーニュ」付きのアップグレードプランです。
¥ 6,820
(รวมภาษี)
เลือก
Chocolate Afternoon Tea (with a glass of Champagne) <Dine-in>
「グラスシャンパーニュ」付きのアップグレードプランです。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【 スイーツ 】
・ショコラモンブラン
・キャラメルナッツブラウニー
・イチジクとチョコレートのシュークリーム
・フォレノワール
・ボンボンショコラ
【 スコーン 】
・ル・パン ブーランジェ特製スコーン
(ラズベリーのジャム/クロテッドクリーム)
【 セイボリー 】
・イン・サラータ・ディ・リーゾ ~五穀米のサラダと赤海老・キャビア~
・ピッツァ・フリット ~小さな揚げピッツァ・バジルペースト和え~
・チョコレートチュロス ~生ハムとパルメザンチーズチュロス~
【 グラスシャンパーニュ 】
グラスに注がれた瞬間から、きめ細やかな泡が立ち昇ります。ふくよかな香りと長く続くエレガントな余韻をお愉しみください。
【 ドリンクセレクション 】
アフタヌーンティーに合わせてお好きなものをお好きなだけお愉しみいただけます。
・ロンネフェルト -Ronnefeldt-
1823年に設立された芳醇な香りと深い味わいが特徴のドイツ最高級品質の紅茶を5種ご用意。
(アールグレイ/ダージリン/アッサム/ルイボスクリームオレンジ/ウィンターハーモニー)
・その他ドリンク(オリジナルブレンドコーヒー/カフェ・オ・レ)
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 05 ม.ค. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Strawberry Afternoon Tea (with seasonal drink) <In-store seating>
From January to April, we will be offering "Strawberry Afternoon Tea."
This gorgeous afternoon tea features Le Pain Patissier's signature sweets, combining the red and soft white of strawberries with Boulanger's special scones and Chef Ami's carefully selected savory dishes. Enjoy a happy tea time with "Berry White," a seasonal drink with a gentle, sweet and tart fruit flavor.
You can also enjoy all-you-can-drink Ronnefeldt black tea, the finest quality from Germany.
¥ 5,500
(รวมภาษี)
เลือก
Strawberry Afternoon Tea (with seasonal drink) <In-store seating>
From January to April, we will be offering "Strawberry Afternoon Tea."
This gorgeous afternoon tea features Le Pain Patissier's signature sweets, combining the red and soft white of strawberries with Boulanger's special scones and Chef Ami's carefully selected savory dishes. Enjoy a happy tea time with "Berry White," a seasonal drink with a gentle, sweet and tart fruit flavor.
You can also enjoy all-you-can-drink Ronnefeldt black tea, the finest quality from Germany.
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
[Sweets]
・Strawberry and White Chocolate Cream Tart
・Fromage Blanc and Caramel Cream Puffs
・Coconut Mousse and Strawberry Jelly
・Strawberry and Orange Savarin
・Chocolate Bonbons
[Scones]
・Le Pain Boulanger's Special Strawberry Scone
(Clotted Cream/Lemon Jam)
[Savory]
・In Salata di Fregola
~Strawberry Salad with Fritters, Chocolate Churros, Prosciutto, and Homemade Awaji Chicken Ham, Served with Balsamic Sauce~
[Seasonal Drink -Berry White-]
A sweet and sour harmony of strawberry, blackcurrant, and pomegranate against the sparkling white of milk. A drink filled with the aroma of fruit and the gentle mellowness of milk. The gradation of red and white adds a touch of elegance to your afternoon tea.
[Drink Selection]
Enjoy as much of your favorite beverage as you like with your afternoon tea.
- Ronnefeldt - Founded in 1823, Ronnefeldt offers five of Germany's finest teas, characterized by their rich aroma and deep flavor.
(Earl Grey/Darjeeling/Assam/Rooibos Cream Orange/Jasmine Tea)
- Other drinks (Original Blend Coffee/Café au Lait)
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. 2026 ~ 30 เม.ย. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Strawberry Afternoon Tea (with rose sparkling wine) <In-store seating>
「ロゼスパークリング」付きのアップグレードプランです。
¥ 6,050
(รวมภาษี)
เลือก
Strawberry Afternoon Tea (with rose sparkling wine) <In-store seating>
「ロゼスパークリング」付きのアップグレードプランです。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
[Sweets]
・Strawberry and White Chocolate Cream Tart
・Fromage Blanc and Caramel Cream Puffs
・Coconut Mousse and Strawberry Jelly
・Strawberry and Orange Savarin
・Chocolate Bonbons
[Scones]
・Le Pain Boulanger's Special Strawberry Scone
(Clotted Cream/Lemon Jam)
[Savory]
・In Salata di Fregola
~Strawberry Salad with Fritters, Chocolate Churros, Prosciutto, and Homemade Awaji Chicken Ham, Served with Balsamic Sauce~
[Sparkling Rosé]
The light rosé color and delicate bubbles will delight your senses, and the mellow aroma and fresh fruit flavor will fill your mouth with a pleasantly refreshing sensation.
[Drink Selection]
Enjoy as much of your favorite drinks as you like to accompany your afternoon tea.
Ronnefeldt - Founded in 1823, Ronnefeldt offers five of Germany's finest teas, characterized by their rich aroma and deep flavor. (Earl Grey, Darjeeling, Assam, Rooibos Cream Orange, and Jasmine Tea)
Other drinks include original blend coffee and cafe au lait.
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. 2026 ~ 30 เม.ย. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Strawberry Afternoon Tea (with a glass of champagne) <In-store seating>
「グラスシャンパーニュ」付きのアップグレードプランです。
¥ 6,820
(รวมภาษี)
เลือก
Strawberry Afternoon Tea (with a glass of champagne) <In-store seating>
「グラスシャンパーニュ」付きのアップグレードプランです。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
[Sweets]
・Strawberry and White Chocolate Cream Tart
・Fromage Blanc and Caramel Cream Puffs
・Coconut Mousse and Strawberry Jelly
・Strawberry and Orange Savarin
・Chocolate Bonbons
[Scones]
・Le Pain Boulanger's Special Strawberry Scone
(Clotted Cream/Lemon Jam)
[Savory]
・In Salata di Fregola
~Strawberry Salad with Fritters, Chocolate Churros, Prosciutto, and Homemade Awaji Chicken Ham, Served with Balsamic Sauce~
[Champagne by the Glass]
The moment poured into the glass, fine bubbles rise. Enjoy the rich aroma and lingering, elegant finish.
[Drink Selection]
Enjoy as much of your favorite drinks as you like to accompany your afternoon tea.
Ronnefeldt - Founded in 1823, Ronnefeldt offers five of Germany's finest teas, characterized by their rich aroma and deep flavor. (Earl Grey, Darjeeling, Assam, Rooibos Cream Orange, and Jasmine Tea)
Other drinks include original blend coffee and cafe au lait.
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. 2026 ~ 30 เม.ย. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
■カフェ
お席のみのご予約(カフェ)<店内席>
お席のみのご予約となります。メニューは当日お好きなものをお選びください。
เลือก
お席のみのご予約(カフェ)<店内席>
お席のみのご予約となります。メニューは当日お好きなものをお選びください。
<メニュー一例>
○石窯焼きピッツァ
○パフェ
○ミニケーキ盛り合わせセット(セットドリンク付)
○ケーキ単品
○ドリンク
・コーヒー、紅茶、ソフトドリンク、モクテル、アルコール
など
ปรินท์งาน Fine Print
※ランチメニュー[選べるメインディッシュ(12種類の中からチョイス)+ル・パンのパン食べ放題]は対象外となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
มื้ออาหาร
ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
■DINNER■
お席のみのご予約(ディナー)
เลือก
お席のみのご予約(ディナー)
コースディナーやアラカルトもご用意しております。
メニューは当日お選びください。
ปรินท์งาน Fine Print
※7月1日以降、ディナータイムのお子様のご利用は、小学生以上に限らせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
16 พ.ย. ~ 05 ธ.ค., 07 ธ.ค. ~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2026 ~ 13 ก.พ. 2026, 15 ก.พ. 2026 ~ 20 ก.พ. 2026, 22 ก.พ. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【デザートワゴン付】本日のおまかせコース
¥ 6,050
(รวมภาษี)
เลือก
【デザートワゴン付】本日のおまかせコース
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
〇 Assorted 5-piece Chef's Choice Appetizer Platter
〇 Rokko Champignon and White Grape Potage
〇 Grilled Kobe Pork with Plum and Red Wine Sauce
or Awaji Chicken Marinated in Shio Koji and Sour-Cooked with Homemade Roast Setouchi Lemon Cream Sauce
or Acquapazza with Today's Fresh Seafood from Kobe Port, Kishu Plum, and Yoshino River Lotus Root
or "Osso Buco" Veal Shank in Tomato Sauce with Setouchi Lemon Gremolata (+¥3,300)
or Seafood Directly Delivered from Kobe Port, Ripe Tomatoes, and Herb Bouillabaisse (+¥3,520)
〇 LE PAN Bread
〇 LE PAN Pastry Chef's Special Sweets Cart
ปรินท์งาน Fine Print
*Dinnertime is limited to children aged elementary school and above.
วันที่ที่ใช้งาน
16 พ.ย. ~ 05 ธ.ค., 07 ธ.ค. ~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2026 ~ 13 ก.พ. 2026, 15 ก.พ. 2026 ~ 20 ก.พ. 2026, 22 ก.พ. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【デザートワゴン付】季節を感じる旬素材の拘りコース
¥ 7,480
(รวมภาษี)
เลือก
【デザートワゴン付】季節を感じる旬素材の拘りコース
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
〇 Assorted 5-piece Appetizer Platter
〇 Ami's Specialty Mini Salad with Homemade Fermented Setouchi Lemon Dressing
〇 Carbonara with Fresh Ripe Tomatoes
〇 Grilled Kobe Pork with Plum and Red Wine Sauce
or Awaji Chicken Marinated in Shio Koji and Sour-Cooked with Homemade Roasted Setouchi Lemon Cream Sauce
or Acquapazza with Today's Fresh Fish from Kobe Port, Kishu Plum, and Yoshino River Lotus Root
or "Osso Buco" Veal Shank Stewed in Tomato Sauce with Setouchi Lemon Gremolata (+¥3,190)
or Seafood Directly Shipped from Kobe Port, Ripe Tomatoes, and Herb Bouillabaisse (+¥3,080)
〇 LE PAN Bread
〇 LE PAN Pastry Chef's Special Sweets Cart
ปรินท์งาน Fine Print
※ディナータイムのお子様のご利用は、小学生以上に限らせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
16 พ.ย. ~ 05 ธ.ค., 07 ธ.ค. ~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 13 ก.พ. 2026, 15 ก.พ. 2026 ~ 20 ก.พ. 2026, 22 ก.พ. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【デザートワゴン付】名物料理を詰め込んだスペシャルコース
¥ 8,800
(รวมภาษี)
เลือก
【デザートワゴン付】名物料理を詰め込んだスペシャルコース
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
〇 5-piece appetizer platter
〇 ami's signature stone-baked pizza (half size)
〇 ami's specialty mini salad with homemade fermented Setouchi lemon dressing
〇 Grilled Japanese Black Beef Sirloin with homemade Awaji Island onion chutney
or Grilled Kobe Pork with plum and red wine sauce
or Awaji Chicken marinated in salt koji and slow-cooked with homemade roast Setouchi lemon cream sauce
or Acquapazza with today's fresh fish from Kobe Port, Kishu plum, and Yoshino River lotus root
or "Osso Buco" veal shank stewed in tomato sauce with Setouchi lemon gremolata (+¥1,980)
or Seafood directly from Kobe Port: Bouillabaisse with ripe tomatoes and herbs (+¥1,980)
〇 LE PAN bread
〇 LE PAN pastry chef's special sweets cart
ปรินท์งาน Fine Print
※ディナータイムのお子様のご利用は、小学生以上に限らせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
16 พ.ย. ~ 05 ธ.ค., 07 ธ.ค. ~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 13 ก.พ. 2026, 15 ก.พ. 2026 ~ 20 ก.พ. 2026, 22 ก.พ. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【デザートワゴン付】厳選・特選食材の名物料理を詰め込んだプレミアムコース
¥ 12,980
(รวมภาษี)
เลือก
【デザートワゴン付】厳選・特選食材の名物料理を詰め込んだプレミアムコース
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
〇前菜 5種盛り合わせ
〇ami名物 石窯焼きピッツァ(2ピース)
〇amiのスペシャリテ ミニサラダとフランス産サラミ 自家製発酵瀬戸内レモンドレッシング
〇浅利、瀬戸内レモン、ブロッコリーのオイルパスタ
〇黒毛和牛サーロインの網焼き、淡路島産玉ねぎの自家製チャツネ
又は 淡路どり塩麹マリネの低温調理、五穀米ピラフ、自家製瀬戸内レモン発酵バターソース
又は ブランド豚”神戸ポーク”の網焼き、ふじりんごのロースト、クレソンサラダ
又は 神戸港本日入荷の鮮魚、紀州梅、レモンタイムのアクアパッツァ
又は “オッソブーコ”仔牛すね肉のトマト煮込み、瀬戸内レモングレモラータ(+1,540円)
又は 神戸港直送魚介類 完熟トマトとハーブ香るブイヤベース(+880円)
〇LE PANのパン
〇LE PANのパティシエ特製スイーツワゴン
ปรินท์งาน Fine Print
※7月1日以降、ディナータイムのお子様のご利用は、小学生以上に限らせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
02 พ.ย. ~ 14 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【デザートワゴン付】厳選・特選食材の拘りラグジュアリーコース
¥ 13,750
(รวมภาษี)
เลือก
【デザートワゴン付】厳選・特選食材の拘りラグジュアリーコース
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
〇 Assorted 13-piece appetizer platter
〇 Your favorite pasta (choose from the à la carte menu; limited-quantity items excluded)
〇 Mini bouillabaisse with seafood delivered directly from Kobe Port, ripe tomatoes, and herbs
〇 "Osso Buco" veal shank stewed in tomato sauce with Setouchi lemon gremolata
Or Grilled Japanese Black Beef Sirloin with homemade Awaji Island onion chutney
〇 LE PAN bread
〇 LE PAN pastry chef's special sweets cart
ปรินท์งาน Fine Print
※ディナータイムのお子様のご利用は、小学生以上に限らせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
16 พ.ย. ~ 05 ธ.ค., 07 ธ.ค. ~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2026 ~ 13 ก.พ. 2026, 15 ก.พ. 2026 ~ 20 ก.พ. 2026, 22 ก.พ. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【花火開催日限定】特別コースディナー(乾杯ドリンク付)
花火開催日限定の特別プラン。思い出に残るディナーをお愉しみください。
¥ 6,050
(รวมภาษี)
เลือก
【花火開催日限定】特別コースディナー(乾杯ドリンク付)
花火開催日限定の特別プラン。思い出に残るディナーをお愉しみください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
〇 Toast Drink (Alcoholic or Non-Alcoholic)
〇 Chef's Choice Appetizer Platter (5 Types)
〇 Rokko Champignon and White Grape Potage
〇 Grilled Kobe Pork with Plum and Red Wine Sauce
or Awaji Chicken Marinated in Shio Koji and Sour-Cooked with Homemade Roast Setouchi Lemon Cream Sauce
or Acquapazza with Today's Fresh Seafood from Kobe Port, Kishu Plum, and Yoshino River Lotus Root
or "Osso Buco" Veal Shank Stewed in Tomato Sauce with Setouchi Lemon Gremolata (+¥3,300)
or Seafood Directly Shipped from Kobe Port, Ripe Tomatoes, and Herb Bouillabaisse (+¥3,520)
〇 LE PAN Bread
〇 Special Desserts by LE PAN's Pastry Chef
ปรินท์งาน Fine Print
※ディナータイムのお子様のご利用は、小学生以上に限らせていただきます。
วิธีการคืนกลับ
※花火開催日は、特別メニューのみのご提供となります。
※花火は海上での打ち上げとなるため、季節や天候によっては風の影響を受けやすくなっています。そのため、直前に打ち上げが中止されることがありますが、その場合も特別コースディナーのみのご提供となります。
※店内からの花火鑑賞は、見え方に限りがございます。打ち上げ時には皆さまをテラスにご案内させていただきます。
※お席はご指定いただけません。
วันที่ที่ใช้งาน
06 ธ.ค., 14 ก.พ. 2026, 21 ก.พ. 2026
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【花火開催日限定】特別コースディナー(乾杯ドリンク付)
花火開催日限定の特別プラン。思い出に残るディナーをお愉しみください。
¥ 7,480
(รวมภาษี)
เลือก
【花火開催日限定】特別コースディナー(乾杯ドリンク付)
花火開催日限定の特別プラン。思い出に残るディナーをお愉しみください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
〇 Toast Drink (Alcoholic or Non-Alcoholic)
〇 5-Choice Appetizer Platter
〇 Ami's Specialty Mini Salad with Homemade Fermented Setouchi Lemon Dressing
〇 Carbonara with Ripe Fresh Tomatoes
〇 Grilled Kobe Pork with Plum and Red Wine Sauce
or Awaji Chicken Marinated in Shio Koji and Sour-Cooked with Homemade Roasted Setouchi Lemon Cream Sauce
or Acquapazza with Today's Fresh Fish from Kobe Port, Kishu Plum, and Yoshino River Lotus Root
or "Osso Buco" Veal Shank Stewed in Tomato Sauce with Setouchi Lemon Gremolata (+¥3,190)
or Seafood Directly Shipped from Kobe Port, Ripe Tomatoes, and Herb Bouillabaisse (+¥3,080)
〇 LE PAN Bread
〇 Special Desserts by LE PAN's Pastry Chef
ปรินท์งาน Fine Print
※ディナータイムのお子様のご利用は、小学生以上に限らせていただきます。
วิธีการคืนกลับ
※花火開催日は、特別メニューのみのご提供となります。
※花火は海上での打ち上げとなるため、季節や天候によっては風の影響を受けやすくなっています。そのため、直前に打ち上げが中止されることがありますが、その場合も特別コースディナーのみのご提供となります。
※店内からの花火鑑賞は、見え方に限りがございます。打ち上げ時には皆さまをテラスにご案内させていただきます。
※お席はご指定いただけません。
วันที่ที่ใช้งาน
15 พ.ย., 06 ธ.ค., 14 ก.พ. 2026, 21 ก.พ. 2026
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【花火開催日限定】特別コースディナー(乾杯ドリンク付)
花火開催日限定の特別プラン。思い出に残るディナーをお愉しみください。
¥ 8,800
(รวมภาษี)
เลือก
【花火開催日限定】特別コースディナー(乾杯ドリンク付)
花火開催日限定の特別プラン。思い出に残るディナーをお愉しみください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
〇 Toast Drink (Alcoholic or Non-Alcoholic)
〇 5-Choice Appetizer Platter
〇 Ami's Specialty: Stone-Oven-Baked Pizza (Half Size)
〇 Ami's Specialty: Mini Salad with Homemade Fermented Setouchi Lemon Dressing
〇 Grilled Wagyu Sirloin with Homemade Awaji Island Onion Chutney
or Grilled Kobe Pork with Plum and Red Wine Sauce
or Awaji Chicken Marinated in Shio Koji and Sour-Cooked with Homemade Roast Setouchi Lemon Cream Sauce
or Acquapazza with Today's Fresh Fish from Kobe Port, Kishu Plum, and Yoshino River Lotus Root
or "Osso Buco" Veal Shank in Tomato Sauce with Setouchi Lemon Gremolata (+¥1,980)
or Seafood Directly Shipped from Kobe Port: Ripe Tomatoes and Herb Bouillabaisse (+¥1,980)
〇 LE PAN Bread
〇 Special Desserts by LE PAN's Pastry Chef
ปรินท์งาน Fine Print
※ディナータイムのお子様のご利用は、小学生以上に限らせていただきます。
วิธีการคืนกลับ
※花火開催日は、特別メニューのみのご提供となります。
※花火は海上での打ち上げとなるため、季節や天候によっては風の影響を受けやすくなっています。そのため、直前に打ち上げが中止されることがありますが、その場合も特別コースディナーのみのご提供となります。
※店内からの花火鑑賞は、見え方に限りがございます。打ち上げ時には皆さまをテラスにご案内させていただきます。
※お席はご指定いただけません。
วันที่ที่ใช้งาน
15 พ.ย., 06 ธ.ค., 14 ก.พ. 2026, 21 ก.พ. 2026
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【花火開催日限定】特別コースディナー(乾杯ドリンク付)
花火開催日限定の特別プラン。思い出に残るディナーをお愉しみください。
¥ 13,750
(รวมภาษี)
เลือก
【花火開催日限定】特別コースディナー(乾杯ドリンク付)
花火開催日限定の特別プラン。思い出に残るディナーをお愉しみください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
〇 Toast drink (alcoholic or non-alcoholic)
〇 Assorted 13-piece appetizer platter
〇 Your choice of pasta (choose from the à la carte menu; limited-quantity items excluded)
〇 Mini bouillabaisse with seafood delivered directly from Kobe Port, ripe tomatoes, and herbs
〇 "Osso Buco" veal shank stewed in tomato sauce with Setouchi lemon gremolata
Or Grilled Japanese Black Beef Sirloin with homemade Awaji Island onion chutney
〇 LE PAN bread
〇 Special dessert made by LE PAN's pastry chef
ปรินท์งาน Fine Print
※ディナータイムのお子様のご利用は、小学生以上に限らせていただきます。
วิธีการคืนกลับ
※花火開催日は、特別メニューのみのご提供となります。
※花火は海上での打ち上げとなるため、季節や天候によっては風の影響を受けやすくなっています。そのため、直前に打ち上げが中止されることがありますが、その場合も特別コースディナーのみのご提供となります。
※店内からの花火鑑賞は、見え方に限りがございます。打ち上げ時には皆さまをテラスにご案内させていただきます。
※お席はご指定いただけません。
วันที่ที่ใช้งาน
15 พ.ย., 06 ธ.ค., 14 ก.พ. 2026, 21 ก.พ. 2026
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Christmas Dinner
【ami X'mas 2025】クリスマス特別ディナーコース・乾杯スパークリングワイン付き
12月24日・25日の2日間限定で、クリスマス特別ディナーコースをご用意いたしました。ガラス張りの窓からご覧いただける神戸の夜景はクリスマスの夜を煌びやかに彩ります。総料理長がこの日のために考案した特別なディナーを大切な方と心ゆくまでお愉しみください。
■クリスマスディナー特典■
乾杯スパークリングワインをプレゼント。
¥ 18,000
(รวมภาษี)
เลือก
【ami X'mas 2025】クリスマス特別ディナーコース・乾杯スパークリングワイン付き
12月24日・25日の2日間限定で、クリスマス特別ディナーコースをご用意いたしました。ガラス張りの窓からご覧いただける神戸の夜景はクリスマスの夜を煌びやかに彩ります。総料理長がこの日のために考案した特別なディナーを大切な方と心ゆくまでお愉しみください。
■クリスマスディナー特典■
乾杯スパークリングワインをプレゼント。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
○ 前菜5種盛り合わせ
(神戸港直送本日鮮魚のカルパッチョ/淡路島産雲丹とキャビア ビーツとジャガイモのエスプーマ/黒トリュフとイベリコ豚ベーコンのフリッタータ/削りたての生ハムと季節のフルーツ/ル・パンブーランジェ特製 田舎パンのイタリア産からすみブレッド)
○ 兵庫県朝来市のクレソンのフラン 国産あさりのクラムチャウダー
○ オマール海老と地元旬野菜のオーブン焼き 瞬間燻製の演出
○ オールスター豪華パイ包み焼き
(A5黒毛和牛/淡路どり/神戸ポーク/フォアグラ/黒トリュフ)
○ ル・パン パティシエ特製デザートワゴン クリスマスバージョン
○ ル・パン ブーランジェ特製パン(おかわり自由)
ปรินท์งาน Fine Print
※席のご指定はお受けできかねます。あらかじめご了承くださいませ。
※ディナータイムは小学生以上のご利用に限らせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
24 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【窓側席確約】【ami X'mas 2025】クリスマス特別ディナーコース・乾杯グラスシャンパーニュ付き
12月24日・25日の2日間限定で、クリスマス特別ディナーコースをご用意いたしました。ガラス張りの窓からご覧いただける神戸の夜景はクリスマスの夜を煌びやかに彩ります。総料理長がこの日のために考案した特別なディナーを大切な方と心ゆくまでお愉しみください。
※こちらはハーバーランドをはじめとする神戸港の美しい夜景が間近でご覧いただける「窓側席確約」プランとなっております。
■クリスマスディナー特典■
乾杯グラスシャンパーニュをプレゼント。
¥ 20,000
(รวมภาษี)
เลือก
【窓側席確約】【ami X'mas 2025】クリスマス特別ディナーコース・乾杯グラスシャンパーニュ付き
12月24日・25日の2日間限定で、クリスマス特別ディナーコースをご用意いたしました。ガラス張りの窓からご覧いただける神戸の夜景はクリスマスの夜を煌びやかに彩ります。総料理長がこの日のために考案した特別なディナーを大切な方と心ゆくまでお愉しみください。
※こちらはハーバーランドをはじめとする神戸港の美しい夜景が間近でご覧いただける「窓側席確約」プランとなっております。
■クリスマスディナー特典■
乾杯グラスシャンパーニュをプレゼント。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
○ 前菜5種盛り合わせ
(神戸港直送本日鮮魚のカルパッチョ/淡路島産雲丹とキャビア ビーツとジャガイモのエスプーマ/黒トリュフとイベリコ豚ベーコンのフリッタータ/削りたての生ハムと季節のフルーツ/ル・パンブーランジェ特製 田舎パンのイタリア産からすみブレッド)
○ 兵庫県朝来市のクレソンのフラン 国産あさりのクラムチャウダー
○ オマール海老と地元旬野菜のオーブン焼き 瞬間燻製の演出
○ オールスター豪華パイ包み焼き
(A5黒毛和牛/淡路どり/神戸ポーク/フォアグラ/黒トリュフ)
○ ル・パン パティシエ特製デザートワゴン クリスマスバージョン
○ ル・パン ブーランジェ特製パン(おかわり自由)
ปรินท์งาน Fine Print
※ディナータイムは小学生以上のご利用に限らせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
24 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 2
อ่านเพิ่มเติม
■記念日ディナー
【アニヴァーサリーディナー】名物料理を詰め込んだスペシャルコース ル・パンのパン+ケーキや花束など記念日特典付き
【コースディナー】名物料理を詰め込んだスペシャルコースに記念日特典を付けたアニヴァーサリープランです。記念日やお誕生日などはもちろん、プロポーズにもおすすめです。大切な日にふさわしい特典をご用意いたしました。心を込めてお祝いいたします。
■プラン特典のご案内■
○乾杯ドリンクをご用意
○デザートにアニヴァーサリーケーキをご用意
○フローリストによるミニブーケをプレゼント
○スタッフによる記念撮影&記念写真をプレゼント
¥ 11,550
(รวมภาษี)
เลือก
【アニヴァーサリーディナー】名物料理を詰め込んだスペシャルコース ル・パンのパン+ケーキや花束など記念日特典付き
【コースディナー】名物料理を詰め込んだスペシャルコースに記念日特典を付けたアニヴァーサリープランです。記念日やお誕生日などはもちろん、プロポーズにもおすすめです。大切な日にふさわしい特典をご用意いたしました。心を込めてお祝いいたします。
■プラン特典のご案内■
○乾杯ドリンクをご用意
○デザートにアニヴァーサリーケーキをご用意
○フローリストによるミニブーケをプレゼント
○スタッフによる記念撮影&記念写真をプレゼント
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
〇乾杯ドリンク(グラス スパークリングワイン/ノンアルコール スパークリングワイン/モクテルからお選びいただけます)
〇前菜 5種盛り合わせ
〇ami名物 石窯焼きピッツァ(ハーフサイズ)
〇amiのスペシャリテ ミニサラダ 自家製発酵瀬戸内レモンドレッシング
〇黒毛和牛サーロインの網焼き、淡路島産玉ねぎの自家製チャツネ
又は ブランド豚”神戸ポーク”の網焼き、プラムと赤ワインのソース
又は 淡路どり塩麹マリネの低温調理、自家製ロースト瀬戸内レモンクリームソース
又は 神戸港本日入荷の鮮魚、紀州梅、吉野川蓮根のアクアパッツァ
又は “オッソブーコ”仔牛すね肉のトマト煮込み、瀬戸内レモングレモラータ(+1,980円)
又は 神戸港直送魚介類 完熟トマトとハーブ香るブイヤベース(+1,980円)
〇LE PANのパン
〇パティシエ特製アニヴァーサリーケーキ(メッセージプレートを添えてご用意いたします。ご予約時にご希望のメッセージを20文字程度でお申し付けください)
ปรินท์งาน Fine Print
※ケーキに添えるメッセージをお知らせください。(20字程度までのお好きなメッセージをお入れいたします)
※メッセージのご指定がない場合「Happy Anniversary」にてご用意いたします。
※ディナータイムは小学生以上のご利用に限らせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
16 พ.ย. ~ 05 ธ.ค., 07 ธ.ค. ~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2026 ~ 13 ก.พ. 2026, 15 ก.พ. 2026 ~ 20 ก.พ. 2026, 22 ก.พ. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【アニヴァーサリーディナー】厳選・特選食材の拘りラグジュアリーコース ル・パンのパン+ケーキや花束など記念日特典付き
【コースディナー】厳選・特選食材の拘りラグジュアリーコースに記念日特典を付けたアニヴァーサリープランです。記念日やお誕生日などはもちろん、プロポーズにもおすすめです。大切な日にふさわしい特典をご用意いたしました。心を込めてお祝いいたします。
■プラン特典のご案内■
○乾杯ドリンクをご用意
○デザートにアニヴァーサリーケーキをご用意
○フローリストによるミニブーケをプレゼント
○スタッフによる記念撮影&記念写真をプレゼント
¥ 16,500
(รวมภาษี)
เลือก
【アニヴァーサリーディナー】厳選・特選食材の拘りラグジュアリーコース ル・パンのパン+ケーキや花束など記念日特典付き
【コースディナー】厳選・特選食材の拘りラグジュアリーコースに記念日特典を付けたアニヴァーサリープランです。記念日やお誕生日などはもちろん、プロポーズにもおすすめです。大切な日にふさわしい特典をご用意いたしました。心を込めてお祝いいたします。
■プラン特典のご案内■
○乾杯ドリンクをご用意
○デザートにアニヴァーサリーケーキをご用意
○フローリストによるミニブーケをプレゼント
○スタッフによる記念撮影&記念写真をプレゼント
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
〇乾杯ドリンク(グラス スパークリングワイン/ノンアルコール スパークリングワイン/モクテルからお選びいただけます)
〇前菜 13種盛り合わせ
〇お好きなパスタ(※数量限定品を除く)
〇神戸港直送魚介類、完熟トマトとハーブ香るミニブイヤベース
〇“オッソブーコ”仔牛すね肉のトマト煮込み、瀬戸内レモングレモラータ
又は 黒毛和牛サーロインの網焼き、淡路島産玉ねぎの自家製チャツネ
〇LE PANのパン
〇パティシエ特製アニヴァーサリーケーキ(メッセージプレートを添えてご用意いたします。ご予約時にご希望のメッセージを20文字程度でお申し付けください)
ปรินท์งาน Fine Print
※ケーキに添えるメッセージをお知らせください。(20字程度までのお好きなメッセージをお入れいたします)
※メッセージのご指定がない場合「Happy Anniversary」にてご用意いたします。
※ディナータイムは小学生以上のご利用に限らせていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
16 พ.ย. ~ 05 ธ.ค., 07 ธ.ค. ~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2026 ~ 13 ก.พ. 2026, 15 ก.พ. 2026 ~ 20 ก.พ. 2026, 22 ก.พ. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
■パーティープラン
【4名様~パーティープラン】スタンダードコース
忘年会、新年会、歓送迎会、女子会など、さまざまな用途でお使いいただけます!
¥ 6,600
(รวมภาษี)
เลือก
【4名様~パーティープラン】スタンダードコース
忘年会、新年会、歓送迎会、女子会など、さまざまな用途でお使いいただけます!
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
<お料理>
〇おまかせ前菜5種盛り合わせ
(神戸港直送鮮魚のカルパッチョ、ハーブとジャガイモのフリッタータ、茄子とグリーンオリーブのカポナータ、削りたて生ハム、チーズとドライフルーツ)
〇イタリア産アンチョビソースのシーザーサラダ
〇アミのおまかせピッツァ
〇アミのおまかせパスタ(1人1皿盛り)
〇イタリアンジェラート
<フリードリンク メニュー>
※90分制
〇ビール(キリンハートランド瓶)
〇ワイン(赤、白)
〇ソフトドリンク各種
ปรินท์งาน Fine Print
〇7月1日以降ディナータイムは小学生以上のご利用に限らせていただきます。
วิธีการคืนกลับ
※前日の17:00までのお承りとなります。
วันที่ที่ใช้งาน
02 พ.ย. ~ 14 พ.ย., 16 พ.ย. ~ 05 ธ.ค., 07 ธ.ค. ~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2026 ~ 13 ก.พ. 2026, 15 ก.พ. 2026 ~ 20 ก.พ. 2026, 22 ก.พ. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~
อ่านเพิ่มเติม
【4名様~パーティープラン】プレミアムコース
忘年会、新年会、歓送迎会、女子会など、さまざまな用途でお使いいただけます!
¥ 8,800
(รวมภาษี)
เลือก
【4名様~パーティープラン】プレミアムコース
忘年会、新年会、歓送迎会、女子会など、さまざまな用途でお使いいただけます!
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
<お料理>
〇おまかせ前菜5種盛り合わせ
(神戸港直送鮮魚のカルパッチョ、ハーブとジャガイモのフリッタータ、茄子とグリーンオリーブのカポナータ、削りたて生ハム、チーズとドライフルーツ)
〇イタリア産アンチョビソースのシーザーサラダ
〇アミのおまかせピッツァ
〇アミのおまかせパスタ(1人1皿盛り)
〇黒毛和牛サーロインの網焼き、淡路玉ねぎのチャツネ(1人1皿盛り)
〇イタリアンジェラート
<フリードリンク メニュー>
※120分制
〇ビール(キリンハートランド瓶)
〇ワイン(赤、白)
〇ソフトドリンク各種
ปรินท์งาน Fine Print
〇7月1日以降ディナータイムは小学生以上のご利用に限らせていただきます。
วิธีการคืนกลับ
※前日の17:00までのお承りとなります。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~
อ่านเพิ่มเติม
【4名様~パーティープラン】amiコース
忘年会、新年会、歓送迎会、女子会など、さまざまな用途でお使いいただけます!
¥ 11,000
(รวมภาษี)
เลือก
【4名様~パーティープラン】amiコース
忘年会、新年会、歓送迎会、女子会など、さまざまな用途でお使いいただけます!
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
<お料理>
〇おまかせ前菜5種盛り合わせ
(契約農家の旬野菜マリネ、ハーブとジャガイモのフリッタータ、茄子とグリーンオリーブのカポナータ、削りたて生ハム、チーズとドライフルーツ)
〇アミのspecialサラダ、自家製発酵瀬戸内レモンのドレッシングと神戸港直送鮮魚のカルパッチョ
〇アミのおまかせピッツァ
〇アミのおまかせパスタ(1人1皿盛り)
〇黒毛和牛サーロインの網焼き、淡路玉ねぎのチャツネ(1人1皿盛り)
〇ル・パン パティシエ特製デザート3種盛り
<フリードリンク メニュー>
※120分制
〇ビール(キリンハートランド瓶)
〇ロゼスパークリングワイン
〇ワイン(赤、白)
〇ハイボール
〇レモンサワー
〇カクテル各種
〇ソフトドリンク各種
ปรินท์งาน Fine Print
〇7月1日以降ディナータイムは小学生以上のご利用に限らせていただきます。
วิธีการคืนกลับ
※前日の17:00までのお承りとなります。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 23 ธ.ค., 26 ธ.ค. ~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~
อ่านเพิ่มเติม
■テラス席プラン
Terrace dinner and free-flow champagne plan
茜色の空から少しずつ夜の帳が降りていく様子を眺めながらオーシャンビューテラス席で愉しむフリーフロープラン。
フードメニューは3段のティースタンドでご用意いたします。
¥ 12,000
(รวมภาษี)
เลือก
Terrace dinner and free-flow champagne plan
茜色の空から少しずつ夜の帳が降りていく様子を眺めながらオーシャンビューテラス席で愉しむフリーフロープラン。
フードメニューは3段のティースタンドでご用意いたします。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
<フリーフロードリンク(90分)>
〇アンリオ ブリュット スーヴェラン
〇スプマンテ ブリュット イル・ポッジォ
〇カンティアーモ スプマンテ ロゼ ブリュット
<フードメニュー>
一段目
〇ビーツとジャガイモ トリュフ香るエスプーマ
〇菜園ハーブとイタリア産魚醤のフリッタータ
〇フランス産サラミと契約農家の旬野菜マリネ
〇そら豆とひよこ豆のコロッケ”ファラフェル”
二段目
〇Amiのオリジナルピッツァ
三段目
〇淡路どり網焼き、木の芽香るトラパネーゼ
〇米茄子とグリーンオリーブのトマト煮込み”カポナータ”
ココット
〇黒毛和牛の赤ワイン煮込み、マロングラッセ、ジャガイモのグラタン”アッシェパルマンティエ”
※ノンアルコールプランもございます。
<ノンアルコールフリーフロードリンク(90分)>
〇ピエール ゼロ
〇デュック ド モンターニュ
ปรินท์งาน Fine Print
※テラス席限定プランです。お天気によっては雨風が当たる場合がございます。
※また、当日のディナー予約の状況により、悪天候時に店内席へのお振り替えができかねる場合がございます。予めご了承ください。
※本プランのご利用は20歳以上に限りますが、20歳未満の方やアルコールが苦手な方にはノンアルコールプランもご用意しています。
※フリードリンクは90分、お席は120分制です。
วิธีการคืนกลับ
※テラス席限定プランです。雨予報の場合はお店からお客様へご連絡させていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
27 ก.ย. ~ 03 ต.ค., 05 ต.ค. ~ 19 ต.ค., 25 ต.ค. ~ 31 ต.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 2
อ่านเพิ่มเติม
お席のみのご予約(カフェ)<テラス席>
お席のみのご予約となります。メニューは当日お好きなものをお選びください。
เลือก
お席のみのご予約(カフェ)<テラス席>
お席のみのご予約となります。メニューは当日お好きなものをお選びください。
<メニュー一例>
○石窯焼きピッツァ
○パフェ
○ミニケーキ盛り合わせセット(セットドリンク付)
○ケーキ単品
○ドリンク
・コーヒー、紅茶、ソフトドリンク、モクテル、アルコール
など
ปรินท์งาน Fine Print
※お席はテラス席となります。
※テラス席をご予約の場合、当日に店内への振り替えをご希望頂いても、ご対応が出来ない場合がございます。また、天候によっては雨風が当たるお席となります。予めご了承ください。
※ランチメニュー[選べるメインディッシュ(10種類の中からチョイス)+ル・パンのパン食べ放題]は対象外となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 ธ.ค., 06 ม.ค. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
มื้ออาหาร
ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
チョコレートアフタヌーンティー(シーズナルドリンク付)<テラス席>
10月から12月にお届けするのは、ル・パン パティシエ特製「チョコレートアフタヌーンティー」。
濃厚で奥深いチョコレートの魅力を表現したスイーツにベーカリー特製スコーン、アミ神戸総料理長が手掛けるセイボリーを取り合わせた特別なアフタヌーンティー。艶やかなシーズナルドリンク「Red Velvet」とともに、甘美なひとときをご堪能ください。ドイツ最高級品質ロンネフェルトの紅茶が飲み放題。
¥ 5,500
(รวมภาษี)
เลือก
チョコレートアフタヌーンティー(シーズナルドリンク付)<テラス席>
10月から12月にお届けするのは、ル・パン パティシエ特製「チョコレートアフタヌーンティー」。
濃厚で奥深いチョコレートの魅力を表現したスイーツにベーカリー特製スコーン、アミ神戸総料理長が手掛けるセイボリーを取り合わせた特別なアフタヌーンティー。艶やかなシーズナルドリンク「Red Velvet」とともに、甘美なひとときをご堪能ください。ドイツ最高級品質ロンネフェルトの紅茶が飲み放題。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【 スイーツ 】
・ショコラモンブラン
・キャラメルナッツブラウニー
・イチジクとチョコレートのシュークリーム
・フォレノワール
・ボンボンショコラ
【 スコーン 】
・ル・パン ブーランジェ特製スコーン
(ラズベリーのジャム/クロテッドクリーム)
【 セイボリー 】
・イン・サラータ・ディ・リーゾ ~五穀米のサラダと赤海老・キャビア~
・ピッツァ・フリット ~小さな揚げピッツァ・バジルペースト和え~
・チョコレートチュロス ~生ハムとパルメザンチーズチュロス~
【 シーズナルドリンク -Red Velvet- 】
艶やかな深紅の色合いとともに広がるクランベリーとカシスの果実味。
芳醇な杏仁の香りが重なることで、チョコレートスイーツの濃厚な甘みと美しいハーモニーを奏でます。アフタヌーンティーのひとときを、より贅沢に彩る一杯です。
【 ドリンクセレクション 】
アフタヌーンティーに合わせてお好きなものをお好きなだけお愉しみいただけます。
・ロンネフェルト -Ronnefeldt-
1823年に設立された芳醇な香りと深い味わいが特徴のドイツ最高級品質の紅茶を5種ご用意。
(アールグレイ/ダージリン/アッサム/ルイボスクリームオレンジ/ウィンターハーモニー)
・その他ドリンク(オリジナルブレンドコーヒー/カフェ・オ・レ)
ปรินท์งาน Fine Print
※お席はテラス席となります。
※テラス席をご予約の場合、当日に店内への振り替えをご希望頂いても、ご対応が出来ない場合がございます。また、天候によっては雨風が当たるお席となります。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 05 ม.ค. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
チョコレートアフタヌーンティー(ロゼスパークリングワイン付)<テラス席>
「ロゼスパークリング」付きのアップグレードプランです。
¥ 6,050
(รวมภาษี)
เลือก
チョコレートアフタヌーンティー(ロゼスパークリングワイン付)<テラス席>
「ロゼスパークリング」付きのアップグレードプランです。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【 スイーツ 】
・ショコラモンブラン
・キャラメルナッツブラウニー
・イチジクとチョコレートのシュークリーム
・フォレノワール
・ボンボンショコラ
【 スコーン 】
・ル・パン ブーランジェ特製スコーン
(ラズベリーのジャム/クロテッドクリーム)
【 セイボリー 】
・イン・サラータ・ディ・リーゾ ~五穀米のサラダと赤海老・キャビア~
・ピッツァ・フリット ~小さな揚げピッツァ・バジルペースト和え~
・チョコレートチュロス ~生ハムとパルメザンチーズチュロス~
【 ロゼスパークリング 】
軽やかなロゼの色合いと繊細な泡立ちが心を躍らせ、口に含むと芳醇な香りとフレッシュな果実味が心地よい爽快感とともに広がります。
【 ドリンクセレクション 】
アフタヌーンティーに合わせてお好きなものをお好きなだけお愉しみいただけます。
・ロンネフェルト -Ronnefeldt-
1823年に設立された芳醇な香りと深い味わいが特徴のドイツ最高級品質の紅茶を5種ご用意。
(アールグレイ/ダージリン/アッサム/ルイボスクリームオレンジ/ウィンターハーモニー)
・その他ドリンク(オリジナルブレンドコーヒー/カフェ・オ・レ)
ปรินท์งาน Fine Print
※お席はテラス席となります。
※テラス席をご予約の場合、当日に店内への振り替えをご希望頂いても、ご対応が出来ない場合がございます。また、天候によっては雨風が当たるお席となります。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 05 ม.ค. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
チョコレートアフタヌーンティー(グラスシャンパーニュ付)<テラス席>
「グラスシャンパーニュ」付きのアップグレードプランです。
¥ 6,820
(รวมภาษี)
เลือก
チョコレートアフタヌーンティー(グラスシャンパーニュ付)<テラス席>
「グラスシャンパーニュ」付きのアップグレードプランです。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【 スイーツ 】
・ショコラモンブラン
・キャラメルナッツブラウニー
・イチジクとチョコレートのシュークリーム
・フォレノワール
・ボンボンショコラ
【 スコーン 】
・ル・パン ブーランジェ特製スコーン
(ラズベリーのジャム/クロテッドクリーム)
【 セイボリー 】
・イン・サラータ・ディ・リーゾ ~五穀米のサラダと赤海老・キャビア~
・ピッツァ・フリット ~小さな揚げピッツァ・バジルペースト和え~
・チョコレートチュロス ~生ハムとパルメザンチーズチュロス~
【 グラスシャンパーニュ 】
グラスに注がれた瞬間から、きめ細やかな泡が立ち昇ります。ふくよかな香りと長く続くエレガントな余韻をお愉しみください。
【 ドリンクセレクション 】
アフタヌーンティーに合わせてお好きなものをお好きなだけお愉しみいただけます。
・ロンネフェルト -Ronnefeldt-
1823年に設立された芳醇な香りと深い味わいが特徴のドイツ最高級品質の紅茶を5種ご用意。
(アールグレイ/ダージリン/アッサム/ルイボスクリームオレンジ/ウィンターハーモニー)
・その他ドリンク(オリジナルブレンドコーヒー/カフェ・オ・レ)
ปรินท์งาน Fine Print
※お席はテラス席となります。
※テラス席をご予約の場合、当日に店内への振り替えをご希望頂いても、ご対応が出来ない場合がございます。また、天候によっては雨風が当たるお席となります。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 05 ม.ค. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Strawberry Afternoon Tea (with seasonal drink) <Terrace seating>
From January to April, we will be offering "Strawberry Afternoon Tea."
This gorgeous afternoon tea features Le Pain Patissier's signature sweets, combining the red and soft white of strawberries with Boulanger's special scones and Chef Ami's carefully selected savory dishes. Enjoy a happy tea time with "Berry White," a seasonal drink with a gentle, sweet and tart fruit flavor.
You can also enjoy all-you-can-drink Ronnefeldt black tea, the finest quality from Germany.
¥ 5,500
(รวมภาษี)
เลือก
Strawberry Afternoon Tea (with seasonal drink) <Terrace seating>
From January to April, we will be offering "Strawberry Afternoon Tea."
This gorgeous afternoon tea features Le Pain Patissier's signature sweets, combining the red and soft white of strawberries with Boulanger's special scones and Chef Ami's carefully selected savory dishes. Enjoy a happy tea time with "Berry White," a seasonal drink with a gentle, sweet and tart fruit flavor.
You can also enjoy all-you-can-drink Ronnefeldt black tea, the finest quality from Germany.
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
[Sweets]
・Strawberry and White Chocolate Cream Tart
・Fromage Blanc and Caramel Cream Puffs
・Coconut Mousse and Strawberry Jelly
・Strawberry and Orange Savarin
・Chocolate Bonbons
[Scones]
・Le Pain Boulanger's Special Strawberry Scone
(Clotted Cream/Lemon Jam)
[Savory]
・In Salata di Fregola
~Strawberry Salad with Fritters, Chocolate Churros, Prosciutto, and Homemade Awaji Chicken Ham, Served with Balsamic Sauce~
[Seasonal Drink -Berry White-]
A sweet and sour harmony of strawberry, blackcurrant, and pomegranate against the sparkling white of milk. A drink filled with the aroma of fruit and the gentle mellowness of milk. The gradation of red and white adds a touch of elegance to your afternoon tea.
[Drink Selection]
Enjoy as much of your favorite beverage as you like with your afternoon tea.
- Ronnefeldt - Founded in 1823, Ronnefeldt offers five of Germany's finest teas, characterized by their rich aroma and deep flavor.
(Earl Grey/Darjeeling/Assam/Rooibos Cream Orange/Jasmine Tea)
- Other drinks (Original Blend Coffee/Café au Lait)
ปรินท์งาน Fine Print
※お席はテラス席となります。
※テラス席をご予約の場合、当日に店内への振り替えをご希望頂いても、ご対応が出来ない場合がございます。また、天候によっては雨風が当たるお席となります。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. 2026 ~ 30 เม.ย. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ストロベリーアフタヌーンティー(ロゼスパークリングワイン付)<テラス席>
「ロゼスパークリング」付きのアップグレードプランです。
¥ 6,050
(รวมภาษี)
เลือก
ストロベリーアフタヌーンティー(ロゼスパークリングワイン付)<テラス席>
「ロゼスパークリング」付きのアップグレードプランです。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
[Sweets]
・Strawberry and White Chocolate Cream Tart
・Fromage Blanc and Caramel Cream Puffs
・Coconut Mousse and Strawberry Jelly
・Strawberry and Orange Savarin
・Chocolate Bonbons
[Scones]
・Le Pain Boulanger's Special Strawberry Scone
(Clotted Cream/Lemon Jam)
[Savory]
・In Salata di Fregola
~Strawberry Salad with Fritters, Chocolate Churros, Prosciutto, and Homemade Awaji Chicken Ham, Served with Balsamic Sauce~
[Sparkling Rosé]
The light rosé color and delicate bubbles will delight your senses, and the mellow aroma and fresh fruit flavor will fill your mouth with a pleasantly refreshing sensation.
[Drink Selection]
Enjoy as much of your favorite drinks as you like to accompany your afternoon tea.
Ronnefeldt - Founded in 1823, Ronnefeldt offers five of Germany's finest teas, characterized by their rich aroma and deep flavor. (Earl Grey, Darjeeling, Assam, Rooibos Cream Orange, and Jasmine Tea)
Other drinks include original blend coffee and cafe au lait.
ปรินท์งาน Fine Print
※お席はテラス席となります。
※テラス席をご予約の場合、当日に店内への振り替えをご希望頂いても、ご対応が出来ない場合がございます。また、天候によっては雨風が当たるお席となります。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. 2026 ~ 30 เม.ย. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ストロベリーアフタヌーンティー(グラスシャンパーニュ付)<テラス席>
This is an upgrade plan that includes a glass of champagne.
¥ 6,820
(รวมภาษี)
เลือก
ストロベリーアフタヌーンティー(グラスシャンパーニュ付)<テラス席>
This is an upgrade plan that includes a glass of champagne.
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
[Sweets]
・Strawberry and White Chocolate Cream Tart
・Fromage Blanc and Caramel Cream Puffs
・Coconut Mousse and Strawberry Jelly
・Strawberry and Orange Savarin
・Chocolate Bonbons
[Scones]
・Le Pain Boulanger's Special Strawberry Scone
(Clotted Cream/Lemon Jam)
[Savory]
・In Salata di Fregola
~Strawberry Salad with Fritters, Chocolate Churros, Prosciutto, and Homemade Awaji Chicken Ham, Served with Balsamic Sauce~
[Champagne by the Glass]
The moment poured into the glass, fine bubbles rise. Enjoy the rich aroma and lingering, elegant finish.
[Drink Selection]
Enjoy as much of your favorite drinks as you like to accompany your afternoon tea.
Ronnefeldt - Founded in 1823, Ronnefeldt offers five of Germany's finest teas, characterized by their rich aroma and deep flavor. (Earl Grey, Darjeeling, Assam, Rooibos Cream Orange, and Jasmine Tea)
Other drinks include original blend coffee and cafe au lait.
ปรินท์งาน Fine Print
※お席はテラス席となります。
※テラス席をご予約の場合、当日に店内への振り替えをご希望頂いても、ご対応が出来ない場合がございます。また、天候によっては雨風が当たるお席となります。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. 2026 ~ 30 เม.ย. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
■TAKE OUT■
【神戸みなと温泉 蓮 日帰り温泉優待券付き】ストロベリーアフタヌーンティー(グラスシャンパーニュ付)<店内席>
■期間限定■
レストランから徒歩すぐにある姉妹施設「神戸みなと温泉 蓮」の日帰り温泉のご利用料金が半額になる優待券付き!
お食事をお愉しみいただいた後は、天然温泉でゆったりとお寛ぎください。
バスタオルやアメニティーもご用意しておりますので、手ぶらでお越しいただけます。
神戸みなと温泉 蓮の詳細は
こちら
をご確認ください。
※神戸みなと温泉 蓮はお食事後のご利用となります。精算時に優待券をお渡しさせていただきます。
※優待券のご利用は、ご来店当日のみ有効です。
※優待券ご利用の場合は「飲料1杯サーヴィス」は含まれません。
※平日・土日祝日で入館料が異なります。表示価格は税込み価格です。別途入湯税75円を申し受けます。
※GW期間中は特別営業期間につき、土日祝日料金に+550円の追加料金を申し受けます。
平日:2,640円→1,320円
土日祝日:3,080→1,540円
¥ 6,820
(รวมภาษี)
เลือก
【神戸みなと温泉 蓮 日帰り温泉優待券付き】ストロベリーアフタヌーンティー(グラスシャンパーニュ付)<店内席>
■期間限定■
レストランから徒歩すぐにある姉妹施設「神戸みなと温泉 蓮」の日帰り温泉のご利用料金が半額になる優待券付き!
お食事をお愉しみいただいた後は、天然温泉でゆったりとお寛ぎください。
バスタオルやアメニティーもご用意しておりますので、手ぶらでお越しいただけます。
神戸みなと温泉 蓮の詳細は
こちら
をご確認ください。
※神戸みなと温泉 蓮はお食事後のご利用となります。精算時に優待券をお渡しさせていただきます。
※優待券のご利用は、ご来店当日のみ有効です。
※優待券ご利用の場合は「飲料1杯サーヴィス」は含まれません。
※平日・土日祝日で入館料が異なります。表示価格は税込み価格です。別途入湯税75円を申し受けます。
※GW期間中は特別営業期間につき、土日祝日料金に+550円の追加料金を申し受けます。
平日:2,640円→1,320円
土日祝日:3,080→1,540円
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
<スイーツ>
◆ いちごのタルト レアチーズクリーム
◆ バニラのパンナコッタ ライムのジュレ
◆ いちごのシュークリーム
◆ フリュイルージュとピスタチオのガトー
◆ いちごとバジルのパウンドケーキ
◆ ボンボンショコラ ベルガモット
<スコーン>
◆ イチゴのスコーン(クロテッドクリーム・鳴門オレンジジャム)
<セイボリー>
◆ 彩り豆とビーツ、じゃがいものエスプーマ
◆ イタリア産魚醤とハーブ、フリッタータのグラチネ
◆ 塩麹漬け真鯛ブランダードのオートミールサブレサンド
◆ チュロスと鶏レバームース
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【お土産付】ストロベリーアフタヌーンティー(グラスシャンパーニュ付)<店内席>
【オープン記念特典】
「日本ギフト大賞2021 兵庫賞」を受賞した「瀬戸内レモンケーキ 3個入り」をプレゼント!
瀬戸内産レモンをたっぷりと使用した、ル・パンオリジナルのレモンケーキです。ふわふわな生地に、瀬戸内レモンの皮のコンフィを贅沢に混ぜ込みました。マイルドな酸味とコク深い豊かな風味をお愉しみいただけます。
¥ 7,685
⇒
¥ 6,820
(รวมภาษี)
เลือก
【お土産付】ストロベリーアフタヌーンティー(グラスシャンパーニュ付)<店内席>
【オープン記念特典】
「日本ギフト大賞2021 兵庫賞」を受賞した「瀬戸内レモンケーキ 3個入り」をプレゼント!
瀬戸内産レモンをたっぷりと使用した、ル・パンオリジナルのレモンケーキです。ふわふわな生地に、瀬戸内レモンの皮のコンフィを贅沢に混ぜ込みました。マイルドな酸味とコク深い豊かな風味をお愉しみいただけます。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
<スイーツ>
◆ いちごのタルト レアチーズクリーム
◆ バニラのパンナコッタ ライムのジュレ
◆ いちごのシュークリーム
◆ フリュイルージュとピスタチオのガトー
◆ いちごとバジルのパウンドケーキ
◆ ボンボンショコラ ベルガモット
<スコーン>
◆ イチゴのスコーン(クロテッドクリーム・鳴門オレンジジャム)
<セイボリー>
◆ 彩り豆とビーツ、じゃがいものエスプーマ
◆ イタリア産魚醤とハーブ、フリッタータのグラチネ
◆ 塩麹漬け真鯛ブランダードのオートミールサブレサンド
◆ チュロスと鶏レバームース
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ストロベリーアフタヌーンティー(グラスシャンパーニュ付)<店内席>
¥ 6,820
(รวมภาษี)
เลือก
ストロベリーアフタヌーンティー(グラスシャンパーニュ付)<店内席>
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
<スイーツ>
◆ いちごのタルト レアチーズクリーム
◆ バニラのパンナコッタ ライムのジュレ
◆ いちごのシュークリーム
◆ フリュイルージュとピスタチオのガトー
◆ いちごとバジルのパウンドケーキ
◆ ボンボンショコラ ベルガモット
<スコーン>
◆ イチゴのスコーン(クロテッドクリーム・鳴門オレンジジャム)
<セイボリー>
◆ 彩り豆とビーツ、じゃがいものエスプーマ
◆ イタリア産魚醤とハーブ、フリッタータのグラチネ
◆ 塩麹漬け真鯛ブランダードのオートミールサブレサンド
◆ チュロスと鶏レバームース
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【神戸みなと温泉 蓮 日帰り温泉優待券付き】ストロベリーアフタヌーンティー(ロゼスパークリングワイン付)<店内席>
■期間限定■
レストランから徒歩すぐにある姉妹施設「神戸みなと温泉 蓮」の日帰り温泉のご利用料金が半額になる優待券付き!
お食事をお愉しみいただいた後は、天然温泉でゆったりとお寛ぎください。
バスタオルやアメニティーもご用意しておりますので、手ぶらでお越しいただけます。
神戸みなと温泉 蓮の詳細は
こちら
をご確認ください。
※神戸みなと温泉 蓮はお食事後のご利用となります。精算時に優待券をお渡しさせていただきます。
※優待券のご利用は、ご来店当日のみ有効です。
※優待券ご利用の場合は「飲料1杯サーヴィス」は含まれません。
※平日・土日祝日で入館料が異なります。表示価格は税込み価格です。別途入湯税75円を申し受けます。
※GW期間中は特別営業期間につき、土日祝日料金に+550円の追加料金を申し受けます。
平日:2,640円→1,320円
土日祝日:3,080→1,540円
¥ 6,050
(รวมภาษี)
เลือก
【神戸みなと温泉 蓮 日帰り温泉優待券付き】ストロベリーアフタヌーンティー(ロゼスパークリングワイン付)<店内席>
■期間限定■
レストランから徒歩すぐにある姉妹施設「神戸みなと温泉 蓮」の日帰り温泉のご利用料金が半額になる優待券付き!
お食事をお愉しみいただいた後は、天然温泉でゆったりとお寛ぎください。
バスタオルやアメニティーもご用意しておりますので、手ぶらでお越しいただけます。
神戸みなと温泉 蓮の詳細は
こちら
をご確認ください。
※神戸みなと温泉 蓮はお食事後のご利用となります。精算時に優待券をお渡しさせていただきます。
※優待券のご利用は、ご来店当日のみ有効です。
※優待券ご利用の場合は「飲料1杯サーヴィス」は含まれません。
※平日・土日祝日で入館料が異なります。表示価格は税込み価格です。別途入湯税75円を申し受けます。
※GW期間中は特別営業期間につき、土日祝日料金に+550円の追加料金を申し受けます。
平日:2,640円→1,320円
土日祝日:3,080→1,540円
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
<スイーツ>
◆ いちごのタルト レアチーズクリーム
◆ バニラのパンナコッタ ライムのジュレ
◆ いちごのシュークリーム
◆ フリュイルージュとピスタチオのガトー
◆ いちごとバジルのパウンドケーキ
◆ ボンボンショコラ ベルガモット
<スコーン>
◆ イチゴのスコーン(クロテッドクリーム・鳴門オレンジジャム)
<セイボリー>
◆ 彩り豆とビーツ、じゃがいものエスプーマ
◆ イタリア産魚醤とハーブ、フリッタータのグラチネ
◆ 塩麹漬け真鯛ブランダードのオートミールサブレサンド
◆ チュロスと鶏レバームース
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【神戸みなと温泉 蓮 日帰り温泉優待券付き】ストロベリーアフタヌーンティー(グラスシャンパーニュ付)<テラス席>
■期間限定■
レストランから徒歩すぐにある姉妹施設「神戸みなと温泉 蓮」の日帰り温泉のご利用料金が半額になる優待券付き!
お食事をお愉しみいただいた後は、天然温泉でゆったりとお寛ぎください。
バスタオルやアメニティーもご用意しておりますので、手ぶらでお越しいただけます。
神戸みなと温泉 蓮の詳細は
こちら
をご確認ください。
※神戸みなと温泉 蓮はお食事後のご利用となります。精算時に優待券をお渡しさせていただきます。
※優待券のご利用は、ご来店当日のみ有効です。
※優待券ご利用の場合は「飲料1杯サーヴィス」は含まれません。
※平日・土日祝日で入館料が異なります。表示価格は税込み価格です。別途入湯税75円を申し受けます。
※GW期間中は特別営業期間につき、土日祝日料金に+550円の追加料金を申し受けます。
平日:2,640円→1,320円
土日祝日:3,080→1,540円
¥ 6,820
(รวมภาษี)
เลือก
【神戸みなと温泉 蓮 日帰り温泉優待券付き】ストロベリーアフタヌーンティー(グラスシャンパーニュ付)<テラス席>
■期間限定■
レストランから徒歩すぐにある姉妹施設「神戸みなと温泉 蓮」の日帰り温泉のご利用料金が半額になる優待券付き!
お食事をお愉しみいただいた後は、天然温泉でゆったりとお寛ぎください。
バスタオルやアメニティーもご用意しておりますので、手ぶらでお越しいただけます。
神戸みなと温泉 蓮の詳細は
こちら
をご確認ください。
※神戸みなと温泉 蓮はお食事後のご利用となります。精算時に優待券をお渡しさせていただきます。
※優待券のご利用は、ご来店当日のみ有効です。
※優待券ご利用の場合は「飲料1杯サーヴィス」は含まれません。
※平日・土日祝日で入館料が異なります。表示価格は税込み価格です。別途入湯税75円を申し受けます。
※GW期間中は特別営業期間につき、土日祝日料金に+550円の追加料金を申し受けます。
平日:2,640円→1,320円
土日祝日:3,080→1,540円
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
<スイーツ>
◆ いちごのタルト レアチーズクリーム
◆ バニラのパンナコッタ ライムのジュレ
◆ いちごのシュークリーム
◆ フリュイルージュとピスタチオのガトー
◆ いちごとバジルのパウンドケーキ
◆ ボンボンショコラ ベルガモット
<スコーン>
◆ イチゴのスコーン(クロテッドクリーム・鳴門オレンジジャム)
<セイボリー>
◆ 彩り豆とビーツ、じゃがいものエスプーマ
◆ イタリア産魚醤とハーブ、フリッタータのグラチネ
◆ 塩麹漬け真鯛ブランダードのオートミールサブレサンド
◆ チュロスと鶏レバームース
ปรินท์งาน Fine Print
※お席はテラス席となります。
※テラス席をご予約の場合、当日に店内への振り替えをご希望頂いても、ご対応が出来ない場合がございます。また、天候によっては雨風が当たるお席となります。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ストロベリーアフタヌーンティー(ロゼスパークリングワイン付)<テラス席>
¥ 6,050
(รวมภาษี)
เลือก
ストロベリーアフタヌーンティー(ロゼスパークリングワイン付)<テラス席>
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
<スイーツ>
◆ いちごのタルト レアチーズクリーム
◆ バニラのパンナコッタ ライムのジュレ
◆ いちごのシュークリーム
◆ フリュイルージュとピスタチオのガトー
◆ いちごとバジルのパウンドケーキ
◆ ボンボンショコラ ベルガモット
<スコーン>
◆ イチゴのスコーン(クロテッドクリーム・鳴門オレンジジャム)
<セイボリー>
◆ 彩り豆とビーツ、じゃがいものエスプーマ
◆ イタリア産魚醤とハーブ、フリッタータのグラチネ
◆ 塩麹漬け真鯛ブランダードのオートミールサブレサンド
◆ チュロスと鶏レバームース
ปรินท์งาน Fine Print
※お席はテラス席となります。
※テラス席をご予約の場合、当日に店内への振り替えをご希望頂いても、ご対応が出来ない場合がございます。また、天候によっては雨風が当たるお席となります。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ストロベリーアフタヌーンティー(ロゼスパークリングワイン付)<店内席>
¥ 6,050
(รวมภาษี)
เลือก
ストロベリーアフタヌーンティー(ロゼスパークリングワイン付)<店内席>
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
<スイーツ>
◆ いちごのタルト レアチーズクリーム
◆ バニラのパンナコッタ ライムのジュレ
◆ いちごのシュークリーム
◆ フリュイルージュとピスタチオのガトー
◆ いちごとバジルのパウンドケーキ
◆ ボンボンショコラ ベルガモット
<スコーン>
◆ イチゴのスコーン(クロテッドクリーム・鳴門オレンジジャム)
<セイボリー>
◆ 彩り豆とビーツ、じゃがいものエスプーマ
◆ イタリア産魚醤とハーブ、フリッタータのグラチネ
◆ 塩麹漬け真鯛ブランダードのオートミールサブレサンド
◆ チュロスと鶏レバームース
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【神戸みなと温泉 蓮 日帰り温泉優待券付き】ストロベリーアフタヌーンティー(ロゼスパークリングワイン付)<テラス席>
■期間限定■
レストランから徒歩すぐにある姉妹施設「神戸みなと温泉 蓮」の日帰り温泉のご利用料金が半額になる優待券付き!
お食事をお愉しみいただいた後は、天然温泉でゆったりとお寛ぎください。
バスタオルやアメニティーもご用意しておりますので、手ぶらでお越しいただけます。
神戸みなと温泉 蓮の詳細は
こちら
をご確認ください。
※神戸みなと温泉 蓮はお食事後のご利用となります。精算時に優待券をお渡しさせていただきます。
※優待券のご利用は、ご来店当日のみ有効です。
※優待券ご利用の場合は「飲料1杯サーヴィス」は含まれません。
※平日・土日祝日で入館料が異なります。表示価格は税込み価格です。別途入湯税75円を申し受けます。
※GW期間中は特別営業期間につき、土日祝日料金に+550円の追加料金を申し受けます。
平日:2,640円→1,320円
土日祝日:3,080→1,540円
¥ 6,050
(รวมภาษี)
เลือก
【神戸みなと温泉 蓮 日帰り温泉優待券付き】ストロベリーアフタヌーンティー(ロゼスパークリングワイン付)<テラス席>
■期間限定■
レストランから徒歩すぐにある姉妹施設「神戸みなと温泉 蓮」の日帰り温泉のご利用料金が半額になる優待券付き!
お食事をお愉しみいただいた後は、天然温泉でゆったりとお寛ぎください。
バスタオルやアメニティーもご用意しておりますので、手ぶらでお越しいただけます。
神戸みなと温泉 蓮の詳細は
こちら
をご確認ください。
※神戸みなと温泉 蓮はお食事後のご利用となります。精算時に優待券をお渡しさせていただきます。
※優待券のご利用は、ご来店当日のみ有効です。
※優待券ご利用の場合は「飲料1杯サーヴィス」は含まれません。
※平日・土日祝日で入館料が異なります。表示価格は税込み価格です。別途入湯税75円を申し受けます。
※GW期間中は特別営業期間につき、土日祝日料金に+550円の追加料金を申し受けます。
平日:2,640円→1,320円
土日祝日:3,080→1,540円
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
<スイーツ>
◆ いちごのタルト レアチーズクリーム
◆ バニラのパンナコッタ ライムのジュレ
◆ いちごのシュークリーム
◆ フリュイルージュとピスタチオのガトー
◆ いちごとバジルのパウンドケーキ
◆ ボンボンショコラ ベルガモット
<スコーン>
◆ イチゴのスコーン(クロテッドクリーム・鳴門オレンジジャム)
<セイボリー>
◆ 彩り豆とビーツ、じゃがいものエスプーマ
◆ イタリア産魚醤とハーブ、フリッタータのグラチネ
◆ 塩麹漬け真鯛ブランダードのオートミールサブレサンド
◆ チュロスと鶏レバームース
ปรินท์งาน Fine Print
※お席はテラス席となります。
※テラス席をご予約の場合、当日に店内への振り替えをご希望頂いても、ご対応が出来ない場合がございます。また、天候によっては雨風が当たるお席となります。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【お土産付】ストロベリーアフタヌーンティー(ロゼスパークリングワイン付)<テラス席>
【オープン記念特典】
「日本ギフト大賞2021 兵庫賞」を受賞した「瀬戸内レモンケーキ 3個入り」をプレゼント!
瀬戸内産レモンをたっぷりと使用した、ル・パンオリジナルのレモンケーキです。ふわふわな生地に、瀬戸内レモンの皮のコンフィを贅沢に混ぜ込みました。マイルドな酸味とコク深い豊かな風味をお愉しみいただけます。
¥ 6,915
⇒
¥ 6,050
(รวมภาษี)
เลือก
【お土産付】ストロベリーアフタヌーンティー(ロゼスパークリングワイン付)<テラス席>
【オープン記念特典】
「日本ギフト大賞2021 兵庫賞」を受賞した「瀬戸内レモンケーキ 3個入り」をプレゼント!
瀬戸内産レモンをたっぷりと使用した、ル・パンオリジナルのレモンケーキです。ふわふわな生地に、瀬戸内レモンの皮のコンフィを贅沢に混ぜ込みました。マイルドな酸味とコク深い豊かな風味をお愉しみいただけます。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
<スイーツ>
◆ いちごのタルト レアチーズクリーム
◆ バニラのパンナコッタ ライムのジュレ
◆ いちごのシュークリーム
◆ フリュイルージュとピスタチオのガトー
◆ いちごとバジルのパウンドケーキ
◆ ボンボンショコラ ベルガモット
<スコーン>
◆ イチゴのスコーン(クロテッドクリーム・鳴門オレンジジャム)
<セイボリー>
◆ 彩り豆とビーツ、じゃがいものエスプーマ
◆ イタリア産魚醤とハーブ、フリッタータのグラチネ
◆ 塩麹漬け真鯛ブランダードのオートミールサブレサンド
◆ チュロスと鶏レバームース
ปรินท์งาน Fine Print
※お席はテラス席となります。
※テラス席をご予約の場合、当日に店内への振り替えをご希望頂いても、ご対応が出来ない場合がございます。また、天候によっては雨風が当たるお席となります。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【お土産付】ストロベリーアフタヌーンティー(グラスシャンパーニュ付)<テラス席>
【オープン記念特典】
「日本ギフト大賞2021 兵庫賞」を受賞した「瀬戸内レモンケーキ 3個入り」をプレゼント!
瀬戸内産レモンをたっぷりと使用した、ル・パンオリジナルのレモンケーキです。ふわふわな生地に、瀬戸内レモンの皮のコンフィを贅沢に混ぜ込みました。マイルドな酸味とコク深い豊かな風味をお愉しみいただけます。
¥ 7,685
⇒
¥ 6,820
(รวมภาษี)
เลือก
【お土産付】ストロベリーアフタヌーンティー(グラスシャンパーニュ付)<テラス席>
【オープン記念特典】
「日本ギフト大賞2021 兵庫賞」を受賞した「瀬戸内レモンケーキ 3個入り」をプレゼント!
瀬戸内産レモンをたっぷりと使用した、ル・パンオリジナルのレモンケーキです。ふわふわな生地に、瀬戸内レモンの皮のコンフィを贅沢に混ぜ込みました。マイルドな酸味とコク深い豊かな風味をお愉しみいただけます。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
<スイーツ>
◆ いちごのタルト レアチーズクリーム
◆ バニラのパンナコッタ ライムのジュレ
◆ いちごのシュークリーム
◆ フリュイルージュとピスタチオのガトー
◆ いちごとバジルのパウンドケーキ
◆ ボンボンショコラ ベルガモット
<スコーン>
◆ イチゴのスコーン(クロテッドクリーム・鳴門オレンジジャム)
<セイボリー>
◆ 彩り豆とビーツ、じゃがいものエスプーマ
◆ イタリア産魚醤とハーブ、フリッタータのグラチネ
◆ 塩麹漬け真鯛ブランダードのオートミールサブレサンド
◆ チュロスと鶏レバームース
ปรินท์งาน Fine Print
※お席はテラス席となります。
※テラス席をご予約の場合、当日に店内への振り替えをご希望頂いても、ご対応が出来ない場合がございます。また、天候によっては雨風が当たるお席となります。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ストロベリーアフタヌーンティー(グラスシャンパーニュ付)<テラス席>
¥ 6,820
(รวมภาษี)
เลือก
ストロベリーアフタヌーンティー(グラスシャンパーニュ付)<テラス席>
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
<スイーツ>
◆ いちごのタルト レアチーズクリーム
◆ バニラのパンナコッタ ライムのジュレ
◆ いちごのシュークリーム
◆ フリュイルージュとピスタチオのガトー
◆ いちごとバジルのパウンドケーキ
◆ ボンボンショコラ ベルガモット
<スコーン>
◆ イチゴのスコーン(クロテッドクリーム・鳴門オレンジジャム)
<セイボリー>
◆ 彩り豆とビーツ、じゃがいものエスプーマ
◆ イタリア産魚醤とハーブ、フリッタータのグラチネ
◆ 塩麹漬け真鯛ブランダードのオートミールサブレサンド
◆ チュロスと鶏レバームース
ปรินท์งาน Fine Print
※お席はテラス席となります。
※テラス席をご予約の場合、当日に店内への振り替えをご希望頂いても、ご対応が出来ない場合がございます。また、天候によっては雨風が当たるお席となります。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【お土産付】ストロベリーアフタヌーンティー(ロゼスパークリングワイン付)<店内席>
【オープン記念特典】
「日本ギフト大賞2021 兵庫賞」を受賞した「瀬戸内レモンケーキ 3個入り」をプレゼント!
瀬戸内産レモンをたっぷりと使用した、ル・パンオリジナルのレモンケーキです。ふわふわな生地に、瀬戸内レモンの皮のコンフィを贅沢に混ぜ込みました。マイルドな酸味とコク深い豊かな風味をお愉しみいただけます。
¥ 6,915
⇒
¥ 6,050
(รวมภาษี)
เลือก
【お土産付】ストロベリーアフタヌーンティー(ロゼスパークリングワイン付)<店内席>
【オープン記念特典】
「日本ギフト大賞2021 兵庫賞」を受賞した「瀬戸内レモンケーキ 3個入り」をプレゼント!
瀬戸内産レモンをたっぷりと使用した、ル・パンオリジナルのレモンケーキです。ふわふわな生地に、瀬戸内レモンの皮のコンフィを贅沢に混ぜ込みました。マイルドな酸味とコク深い豊かな風味をお愉しみいただけます。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้าสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
<スイーツ>
◆ いちごのタルト レアチーズクリーム
◆ バニラのパンナコッタ ライムのジュレ
◆ いちごのシュークリーム
◆ フリュイルージュとピスタチオのガトー
◆ いちごとバジルのパウンドケーキ
◆ ボンボンショコラ ベルガモット
<スコーン>
◆ イチゴのスコーン(クロテッドクリーム・鳴門オレンジジャム)
<セイボリー>
◆ 彩り豆とビーツ、じゃがいものエスプーマ
◆ イタリア産魚醤とハーブ、フリッタータのグラチネ
◆ 塩麹漬け真鯛ブランダードのオートミールサブレサンド
◆ チュロスと鶏レバームース
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
If you have any allergies, please write them down.
คำถาม 2
If you have children, please let us know their number and ages.
คำถามสำหรับ 【11:00~14:00最終入店】お席のみのご予約(ランチ)<カウンター席>
คำถาม 3
จำเป็น
※お席は店内のカウンター席となります。
確認しました
คำถามสำหรับ 【オプション】記念日のお祝いなどに<メッセージプレート付き>ドルチェの盛り合わせ&ドリンクセット
คำถาม 4
จำเป็น
メッセージプレートについて下記よりお選びください。
その他の場合は、20文字以内でご記入ください。
Happy Birthday
Happy Anniversary
อื่นๆ
คำถาม 5
จำเป็น
ご希望のメッセージプレートの枚数をお知らせください。
1枚のみ
人数分
その他(ご要望欄にご記入ください)
คำถามสำหรับ お席のみのご予約(カフェ)<店内席>
คำถาม 6
จำเป็น
※ランチメニュー[選べるメインディッシュ(12種類の中からチョイス)+ル・パンのパン食べ放題]は対象外となります。
確認しました
คำถามสำหรับ 【アニヴァーサリーディナー】名物料理を詰め込んだスペシャルコース ル・パンのパン+ケーキや花束など記念日特典付き
คำถาม 7
จำเป็น
ケーキに添えるメッセージをお知らせください。(20字程度までのお好きなメッセージをお入れいたします)
※メッセージのご指定がない場合「Happy Anniversary」にてご用意いたします。
คำถามสำหรับ 【アニヴァーサリーディナー】厳選・特選食材の拘りラグジュアリーコース ル・パンのパン+ケーキや花束など記念日特典付き
คำถาม 8
จำเป็น
ケーキに添えるメッセージをお知らせください。(20字程度までのお好きなメッセージをお入れいたします)
※メッセージのご指定がない場合「Happy Anniversary」にてご用意いたします。
คำถามสำหรับ Terrace dinner and free-flow champagne plan
คำถาม 9
จำเป็น
ご利用者様の年齢について
全員20歳以上です。
ノンアルコールプランを希望します。
คำถามสำหรับ お席のみのご予約(カフェ)<テラス席>
คำถาม 10
จำเป็น
※お席はテラス席となります。
※テラス席をご予約の場合、当日に店内への振り替えをご希望頂いても、ご対応が出来ない場合がございます。また、天候によっては雨風が当たるお席となります。予めご了承ください。
※ランチメニュー[選べるメインディッシュ(10種類の中からチョイス)+ル・パンのパン食べ放題]は対象外となります。
確認しました
คำถามสำหรับ チョコレートアフタヌーンティー(シーズナルドリンク付)<テラス席>
คำถาม 11
จำเป็น
※お席はテラス席となります。
※テラス席をご予約の場合、当日に店内への振り替えをご希望頂いても、ご対応が出来ない場合がございます。また、天候によっては雨風が当たるお席となります。予めご了承ください。
確認しました
คำถามสำหรับ チョコレートアフタヌーンティー(ロゼスパークリングワイン付)<テラス席>
คำถาม 12
จำเป็น
※お席はテラス席となります。
※テラス席をご予約の場合、当日に店内への振り替えをご希望頂いても、ご対応が出来ない場合がございます。また、天候によっては雨風が当たるお席となります。予めご了承ください。
確認しました
คำถามสำหรับ チョコレートアフタヌーンティー(グラスシャンパーニュ付)<テラス席>
คำถาม 13
จำเป็น
※お席はテラス席となります。
※テラス席をご予約の場合、当日に店内への振り替えをご希望頂いても、ご対応が出来ない場合がございます。また、天候によっては雨風が当たるお席となります。予めご了承ください。
確認しました
คำถามสำหรับ Strawberry Afternoon Tea (with seasonal drink) <Terrace seating>
คำถาม 14
จำเป็น
※お席はテラス席となります。
※テラス席をご予約の場合、当日に店内への振り替えをご希望頂いても、ご対応が出来ない場合がございます。また、天候によっては雨風が当たるお席となります。予めご了承ください。
確認しました
คำถามสำหรับ ストロベリーアフタヌーンティー(ロゼスパークリングワイン付)<テラス席>
คำถาม 15
จำเป็น
※お席はテラス席となります。
※テラス席をご予約の場合、当日に店内への振り替えをご希望頂いても、ご対応が出来ない場合がございます。また、天候によっては雨風が当たるお席となります。予めご了承ください。
確認しました
คำถามสำหรับ ストロベリーアフタヌーンティー(グラスシャンパーニュ付)<テラス席>
คำถาม 16
จำเป็น
※お席はテラス席となります。
※テラス席をご予約の場合、当日に店内への振り替えをご希望頂いても、ご対応が出来ない場合がございます。また、天候によっては雨風が当たるお席となります。予めご了承ください。
確認しました
คำถามสำหรับ 【神戸みなと温泉 蓮 日帰り温泉優待券付き】ストロベリーアフタヌーンティー(グラスシャンパーニュ付)<テラス席>
คำถาม 17
จำเป็น
※お席はテラス席となります。
※テラス席をご予約の場合、当日に店内への振り替えをご希望頂いても、ご対応が出来ない場合がございます。また、天候によっては雨風が当たるお席となります。予めご了承ください。
確認しました
คำถามสำหรับ ストロベリーアフタヌーンティー(ロゼスパークリングワイン付)<テラス席>
คำถาม 18
จำเป็น
※お席はテラス席となります。
※テラス席をご予約の場合、当日に店内への振り替えをご希望頂いても、ご対応が出来ない場合がございます。また、天候によっては雨風が当たるお席となります。予めご了承ください。
確認しました
คำถามสำหรับ 【神戸みなと温泉 蓮 日帰り温泉優待券付き】ストロベリーアフタヌーンティー(ロゼスパークリングワイン付)<テラス席>
คำถาม 19
จำเป็น
※お席はテラス席となります。
※テラス席をご予約の場合、当日に店内への振り替えをご希望頂いても、ご対応が出来ない場合がございます。また、天候によっては雨風が当たるお席となります。予めご了承ください。
確認しました
คำถามสำหรับ 【お土産付】ストロベリーアフタヌーンティー(ロゼスパークリングワイン付)<テラス席>
คำถาม 20
จำเป็น
※お席はテラス席となります。
※テラス席をご予約の場合、当日に店内への振り替えをご希望頂いても、ご対応が出来ない場合がございます。また、天候によっては雨風が当たるお席となります。予めご了承ください。
確認しました
คำถามสำหรับ 【お土産付】ストロベリーアフタヌーンティー(グラスシャンパーニュ付)<テラス席>
คำถาม 21
จำเป็น
※お席はテラス席となります。
※テラス席をご予約の場合、当日に店内への振り替えをご希望頂いても、ご対応が出来ない場合がございます。また、天候によっては雨風が当たるお席となります。予めご了承ください。
確認しました
คำถามสำหรับ ストロベリーアフタヌーンティー(グラスシャンパーニュ付)<テラス席>
คำถาม 22
จำเป็น
※お席はテラス席となります。
※テラス席をご予約の場合、当日に店内への振り替えをご希望頂いても、ご対応が出来ない場合がございます。また、天候によっては雨風が当たるお席となります。予めご了承ください。
確認しました
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
กรุณาตรวจสอบว่าอีเมลของคุณถูกต้อง
ระบบจะส่งการยืนยันการจองมาที่นี่
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 12 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Restaurant Cafe Terrace Ami Kobe และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
นโยบายการชำระเงินของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
ค้นหาร้านอาหาร
สำหรับร้านอาหาร