ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน LE UN FUNATSURU KYOTO KAMOGAWA RESORT
ข้อความจากผู้ขาย
▶ Please note that we may not be able to meet your request for seat selection. ▶ If you can not contact us after 15 minutes of reservation time, we may be forced to cancel, so please contact us if you are late.
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
5 ปีและต่ำกว่า
หมวดหมู่
Restaurant
Yuka 【normal】
Yuka【Kamogawa】
Terrace
Private Room
Take-out
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
【HP】ランチ
【HP】ディナー
川床ランチ
川床ディナー
プロポーズ
お子様料理
オプション
テイクアウト
個室プラン
【HP】ランチ
【記念写真付きプラン】大切な人とかけがえのないひとときを
This course is recommended for those who want to enjoy both fish and meat dishes.
¥ 3,850
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【記念写真付きプラン】大切な人とかけがえのないひとときを
This course is recommended for those who want to enjoy both fish and meat dishes.
■ From March 1 to April 30 ■ [Appetizer] Spaghetti yogurt marinated watercress accent [Soup] Seasonal vegetable potage Cappuccino style [Fish dish] Choose one from the following. Omar shrimp thermidor (+1200 yen) ・ Grilled sea bream (+1500 yen) [Meat dish] Choose one from the following: ・ Kyoto Hiyoshi pork fillet roti with Kyoto bamboo shoot puree ・ Japanese beef loin Gurier (+1500 yen) ・ Poiret of domestic beef fillet (+2500 yen) ・ Roasted brand beef (+4000 yen) 【Dessert】 ・ Strawberry crisp tart with chamomile-flavored ice cream ・ Strawberry dessert buffet ( +800 yen) Theme ~ Strawberry Field ~ (Example of buffet contents) Strawberry Shortcake Red Fruit Tart Strawberry Pink Chiffon Cake Strawberry Macaron Such as Charlotte strawberry crunch strawberry plenty of blancmange whole strawberry Gyuhi Tai Fook berries and pistachio of millefeuille of the flower garden [bread] [after-dinner drinks]
ปรินท์งาน Fine Print
* Menu contents may be changed depending on the purchase situation etc. * Separate tax and service charge of 10% will be charged.
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 17 มี.ค., 10 เม.ย. ~ 28 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
3 ~
หมวดหมู่บริการ
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
[Degene A]
It is a half course where you can choose one main dish from fish dishes and meat dishes. Please enjoy delicate Kyoto French using seasonal local ingredients.
¥ 3,850
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
[Degene A]
It is a half course where you can choose one main dish from fish dishes and meat dishes. Please enjoy delicate Kyoto French using seasonal local ingredients.
■ March 1-April 30 ■ [Appetizer] Spaghetti yogurt marinated watercress accent [Soup] Seasonal vegetable potage Cappuccino [Main dish] You can choose one from the following. Kyoto Hiyoshi Pork Filet Meat Roti with Kyoto Bamboo Shoot Puree ・ Omar Prawn Thermidor Meat poiret (+2500 yen) ・ Roasted brand beef (+4000 yen) 【Dessert】 ・ Strawberry crisp tart with chamomile-flavored ice cream ・ Strawberry dessert buffet (+800 yen) Theme ~ Strawberry field ~ (buffet Example content) Strawberry shortcake Red fruit tart Strawberry pink chiffon cake Strawberry macaron Charlotte strawberry in flower garden Such as lunch strawberry plenty of blancmange whole strawberry Gyuhi Tai Fook berries and pistachio of millefeuille [bread] [after-dinner drinks]
ปรินท์งาน Fine Print
* Menu contents may change depending on the purchase situation. * Separate tax and service charge of 10% will be charged.
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. 2022 ~ 31 ธ.ค. 2022, 04 ม.ค. ~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่บริการ
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
[Dejne B]
This course is recommended for those who want to enjoy both fish and meat dishes.
¥ 5,500
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
[Dejne B]
This course is recommended for those who want to enjoy both fish and meat dishes.
■ From March 1 to April 30 ■ [Appetizer] Spaghetti yogurt marinated watercress accent [Soup] Seasonal vegetable potage Cappuccino style [Fish dish] Choose one from the following. Omar shrimp thermidor (+1200 yen) ・ Grilled sea bream (+1500 yen) [Meat dish] Choose one from the following: ・ Kyoto Hiyoshi pork fillet roti with Kyoto bamboo shoot puree ・ Japanese beef loin Gurier (+1500 yen) ・ Poiret of domestic beef fillet (+2500 yen) ・ Roasted brand beef (+4000 yen) 【Dessert】 ・ Strawberry crisp tart with chamomile-flavored ice cream ・ Strawberry dessert buffet ( +800 yen) Theme ~ Strawberry Field ~ (Example of buffet contents) Strawberry Shortcake Red Fruit Tart Strawberry Pink Chiffon Cake Strawberry Macaron Such as Charlotte strawberry crunch strawberry plenty of blancmange whole strawberry Gyuhi Tai Fook berries and pistachio of millefeuille of the flower garden [bread] [after-dinner drinks]
ปรินท์งาน Fine Print
* Menu contents may be changed depending on the purchase situation etc. * Separate tax and service charge of 10% will be charged.
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. 2022 ~ 31 ธ.ค. 2022, 04 ม.ค. ~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่บริการ
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
[Degene C]
A slightly more luxurious lunch than usual. We have prepared a course that is perfect for you. Please enjoy a luxurious moment to your heart's content.
¥ 7,800
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
[Degene C]
A slightly more luxurious lunch than usual. We have prepared a course that is perfect for you. Please enjoy a luxurious moment to your heart's content.
■ From March 1 to April 30 ■ [Appetizer] Spaghetti yogurt marinated watercress accent [Soup] Seasonal vegetable potage Cappuccino style [Fish dish] Choose one from the following: ・ Omar shrimp saute American sauce and sweet bream Nokoyaki (+1500 yen) [Meat dish] Please choose one item from the following: Roast lamb back with Kyoto bamboo shoot puree-Japanese beef fillet poiret (+2500 yen)-Brand beef roast ( [Dessert] ・ Strawberry crispy tart with chamomile-flavored ice cream ・ Strawberry dessert buffet (+800 yen) Theme ~ Strawberry field ~ (Buffet contents example) Strawberry shortcake Red fruit tart Strawberry pink chiffon cake Strawberry Macaron Charlotte Strawberry Crunch Strawberry Plenty of Bramanje [Bread], such as the Gyuhi Tai Fook berries and pistachio of millefeuille [after-dinner drinks]
ปรินท์งาน Fine Print
* Menu contents may be changed depending on the purchase situation etc. * Separate tax and service charge of 10% will be charged.
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. 2022 ~ 31 ธ.ค. 2022, 04 ม.ค. ~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่บริการ
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
フランスレストランウィーク2022ランチコース
¥ 5,000
(รวมภาษีแล้ว)
เลือก
フランスレストランウィーク2022ランチコース
・前菜 日吉豚のテリーヌ彩野菜と共に
・魚料理 近海魚のポワレ ブイヤベースソース
・肉料理 牛肉の赤ワイン煮込み
・デザート 焙じ茶のクレームブリュレ
・パン
・食後の飲み物
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.ย. 2022 ~ 16 ต.ค. 2022
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่บริการ
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
[Degene A]
It is a half course where you can choose one main dish from fish dishes and meat dishes. Please enjoy delicate Kyoto French using seasonal local ingredients.
¥ 4,500
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
[Degene A]
It is a half course where you can choose one main dish from fish dishes and meat dishes. Please enjoy delicate Kyoto French using seasonal local ingredients.
■ March 1-April 30 ■ [Appetizer] Spaghetti yogurt marinated watercress accent [Soup] Seasonal vegetable potage Cappuccino [Main dish] You can choose one from the following. Kyoto Hiyoshi Pork Filet Meat Roti with Kyoto Bamboo Shoot Puree ・ Omar Prawn Thermidor Meat poiret (+2500 yen) ・ Roasted brand beef (+4000 yen) 【Dessert】 ・ Strawberry crisp tart with chamomile-flavored ice cream ・ Strawberry dessert buffet (+800 yen) Theme ~ Strawberry field ~ (buffet Example content) Strawberry shortcake Red fruit tart Strawberry pink chiffon cake Strawberry macaron Charlotte strawberry in flower garden Such as lunch strawberry plenty of blancmange whole strawberry Gyuhi Tai Fook berries and pistachio of millefeuille [bread] [after-dinner drinks]
ปรินท์งาน Fine Print
* Menu contents may change depending on the purchase situation. * Separate tax and service charge of 10% will be charged.
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 17 มี.ค., 10 เม.ย. ~ 28 เม.ย.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่บริการ
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
[Dejne B]
This course is recommended for those who want to enjoy both fish and meat dishes.
¥ 6,000
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
[Dejne B]
This course is recommended for those who want to enjoy both fish and meat dishes.
■ From March 1 to April 30 ■ [Appetizer] Spaghetti yogurt marinated watercress accent [Soup] Seasonal vegetable potage Cappuccino style [Fish dish] Choose one from the following. Omar shrimp thermidor (+1200 yen) ・ Grilled sea bream (+1500 yen) [Meat dish] Choose one from the following: ・ Kyoto Hiyoshi pork fillet roti with Kyoto bamboo shoot puree ・ Japanese beef loin Gurier (+1500 yen) ・ Poiret of domestic beef fillet (+2500 yen) ・ Roasted brand beef (+4000 yen) 【Dessert】 ・ Strawberry crisp tart with chamomile-flavored ice cream ・ Strawberry dessert buffet ( +800 yen) Theme ~ Strawberry Field ~ (Example of buffet contents) Strawberry Shortcake Red Fruit Tart Strawberry Pink Chiffon Cake Strawberry Macaron Such as Charlotte strawberry crunch strawberry plenty of blancmange whole strawberry Gyuhi Tai Fook berries and pistachio of millefeuille of the flower garden [bread] [after-dinner drinks]
ปรินท์งาน Fine Print
* Menu contents may be changed depending on the purchase situation etc. * Separate tax and service charge of 10% will be charged.
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 17 มี.ค., 10 เม.ย. ~ 28 เม.ย.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่บริการ
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
[Degene C]
A slightly more luxurious lunch than usual. We have prepared a course that is perfect for you. Please enjoy a luxurious moment to your heart's content.
¥ 8,300
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
[Degene C]
A slightly more luxurious lunch than usual. We have prepared a course that is perfect for you. Please enjoy a luxurious moment to your heart's content.
■ From March 1 to April 30 ■ [Appetizer] Spaghetti yogurt marinated watercress accent [Soup] Seasonal vegetable potage Cappuccino style [Fish dish] Choose one from the following: ・ Omar shrimp saute American sauce and sweet bream Nokoyaki (+1500 yen) [Meat dish] Please choose one item from the following: Roast lamb back with Kyoto bamboo shoot puree-Japanese beef fillet poiret (+2500 yen)-Brand beef roast ( [Dessert] ・ Strawberry crispy tart with chamomile-flavored ice cream ・ Strawberry dessert buffet (+800 yen) Theme ~ Strawberry field ~ (Buffet contents example) Strawberry shortcake Red fruit tart Strawberry pink chiffon cake Strawberry Macaron Charlotte Strawberry Crunch Strawberry Plenty of Bramanje [Bread], such as the Gyuhi Tai Fook berries and pistachio of millefeuille [after-dinner drinks]
ปรินท์งาน Fine Print
* Menu contents may be changed depending on the purchase situation etc. * Separate tax and service charge of 10% will be charged.
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 17 มี.ค., 10 เม.ย. ~ 28 เม.ย.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่บริการ
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
【平日限定】屋上テラスで愉しむ観桜ランチハーフコース ~食後のカフェフリー付~
It is a half course where you can choose one main dish from fish dishes and meat dishes. Please enjoy delicate Kyoto French using seasonal local ingredients.
¥ 5,500
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【平日限定】屋上テラスで愉しむ観桜ランチハーフコース ~食後のカフェフリー付~
It is a half course where you can choose one main dish from fish dishes and meat dishes. Please enjoy delicate Kyoto French using seasonal local ingredients.
■ March 1-April 30 ■ [Appetizer] Spaghetti yogurt marinated watercress accent [Soup] Seasonal vegetable potage Cappuccino [Main dish] You can choose one from the following. Kyoto Hiyoshi Pork Filet Meat Roti with Kyoto Bamboo Shoot Puree ・ Omar Prawn Thermidor Meat poiret (+2500 yen) ・ Roasted brand beef (+4000 yen) 【Dessert】 ・ Strawberry crisp tart with chamomile-flavored ice cream ・ Strawberry dessert buffet (+800 yen) Theme ~ Strawberry field ~ (buffet Example content) Strawberry shortcake Red fruit tart Strawberry pink chiffon cake Strawberry macaron Charlotte strawberry in flower garden Such as lunch strawberry plenty of blancmange whole strawberry Gyuhi Tai Fook berries and pistachio of millefeuille [bread] [after-dinner drinks]
ปรินท์งาน Fine Print
* Menu contents may change depending on the purchase situation. * Separate tax and service charge of 10% will be charged.
วันที่ที่ใช้งาน
18 มี.ค. ~ 09 เม.ย.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 8
หมวดหมู่บริการ
Terrace
อ่านเพิ่มเติม
【平日限定】屋上テラスで愉しむ観桜ランチフルコース ~食後のカフェフリー付~
It is a half course where you can choose one main dish from fish dishes and meat dishes. Please enjoy delicate Kyoto French using seasonal local ingredients.
¥ 7,000
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【平日限定】屋上テラスで愉しむ観桜ランチフルコース ~食後のカフェフリー付~
It is a half course where you can choose one main dish from fish dishes and meat dishes. Please enjoy delicate Kyoto French using seasonal local ingredients.
■ March 1-April 30 ■ [Appetizer] Spaghetti yogurt marinated watercress accent [Soup] Seasonal vegetable potage Cappuccino [Main dish] You can choose one from the following. Kyoto Hiyoshi Pork Filet Meat Roti with Kyoto Bamboo Shoot Puree ・ Omar Prawn Thermidor Meat poiret (+2500 yen) ・ Roasted brand beef (+4000 yen) 【Dessert】 ・ Strawberry crisp tart with chamomile-flavored ice cream ・ Strawberry dessert buffet (+800 yen) Theme ~ Strawberry field ~ (buffet Example content) Strawberry shortcake Red fruit tart Strawberry pink chiffon cake Strawberry macaron Charlotte strawberry in flower garden Such as lunch strawberry plenty of blancmange whole strawberry Gyuhi Tai Fook berries and pistachio of millefeuille [bread] [after-dinner drinks]
ปรินท์งาน Fine Print
* Menu contents may change depending on the purchase situation. * Separate tax and service charge of 10% will be charged.
วันที่ที่ใช้งาน
18 มี.ค. ~ 09 เม.ย.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 8
หมวดหมู่บริการ
Terrace
อ่านเพิ่มเติม
【4/3~4/7平日限定】京おどり観覧券付き特別ランチプラン
A slightly more luxurious lunch than usual. We have prepared a course that is perfect for you. Please enjoy a luxurious moment to your heart's content.
¥ 9,800
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【4/3~4/7平日限定】京おどり観覧券付き特別ランチプラン
A slightly more luxurious lunch than usual. We have prepared a course that is perfect for you. Please enjoy a luxurious moment to your heart's content.
■ From March 1 to April 30 ■ [Appetizer] Spaghetti yogurt marinated watercress accent [Soup] Seasonal vegetable potage Cappuccino style [Fish dish] Choose one from the following: ・ Omar shrimp saute American sauce and sweet bream Nokoyaki (+1500 yen) [Meat dish] Please choose one item from the following: Roast lamb back with Kyoto bamboo shoot puree-Japanese beef fillet poiret (+2500 yen)-Brand beef roast ( [Dessert] ・ Strawberry crispy tart with chamomile-flavored ice cream ・ Strawberry dessert buffet (+800 yen) Theme ~ Strawberry field ~ (Buffet contents example) Strawberry shortcake Red fruit tart Strawberry pink chiffon cake Strawberry Macaron Charlotte Strawberry Crunch Strawberry Plenty of Bramanje [Bread], such as the Gyuhi Tai Fook berries and pistachio of millefeuille [after-dinner drinks]
ปรินท์งาน Fine Print
* Menu contents may be changed depending on the purchase situation etc. * Separate tax and service charge of 10% will be charged.
วันที่ที่ใช้งาน
03 เม.ย. ~ 07 เม.ย.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 4
หมวดหมู่บริการ
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
【4/2・8・9土日限定】京おどり観覧券付き特別ランチプラン
A slightly more luxurious lunch than usual. We have prepared a course that is perfect for you. Please enjoy a luxurious moment to your heart's content.
¥ 9,800
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【4/2・8・9土日限定】京おどり観覧券付き特別ランチプラン
A slightly more luxurious lunch than usual. We have prepared a course that is perfect for you. Please enjoy a luxurious moment to your heart's content.
■ From March 1 to April 30 ■ [Appetizer] Spaghetti yogurt marinated watercress accent [Soup] Seasonal vegetable potage Cappuccino style [Fish dish] Choose one from the following: ・ Omar shrimp saute American sauce and sweet bream Nokoyaki (+1500 yen) [Meat dish] Please choose one item from the following: Roast lamb back with Kyoto bamboo shoot puree-Japanese beef fillet poiret (+2500 yen)-Brand beef roast ( [Dessert] ・ Strawberry crispy tart with chamomile-flavored ice cream ・ Strawberry dessert buffet (+800 yen) Theme ~ Strawberry field ~ (Buffet contents example) Strawberry shortcake Red fruit tart Strawberry pink chiffon cake Strawberry Macaron Charlotte Strawberry Crunch Strawberry Plenty of Bramanje [Bread], such as the Gyuhi Tai Fook berries and pistachio of millefeuille [after-dinner drinks]
ปรินท์งาน Fine Print
* Menu contents may be changed depending on the purchase situation etc. * Separate tax and service charge of 10% will be charged.
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 09 เม.ย.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 4
หมวดหมู่บริการ
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
【組数限定】4/1~4/30都をどり観覧券付き特別ランチプラン
A slightly more luxurious lunch than usual. We have prepared a course that is perfect for you. Please enjoy a luxurious moment to your heart's content.
¥ 11,000
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【組数限定】4/1~4/30都をどり観覧券付き特別ランチプラン
A slightly more luxurious lunch than usual. We have prepared a course that is perfect for you. Please enjoy a luxurious moment to your heart's content.
■ From March 1 to April 30 ■ [Appetizer] Spaghetti yogurt marinated watercress accent [Soup] Seasonal vegetable potage Cappuccino style [Fish dish] Choose one from the following: ・ Omar shrimp saute American sauce and sweet bream Nokoyaki (+1500 yen) [Meat dish] Please choose one item from the following: Roast lamb back with Kyoto bamboo shoot puree-Japanese beef fillet poiret (+2500 yen)-Brand beef roast ( [Dessert] ・ Strawberry crispy tart with chamomile-flavored ice cream ・ Strawberry dessert buffet (+800 yen) Theme ~ Strawberry field ~ (Buffet contents example) Strawberry shortcake Red fruit tart Strawberry pink chiffon cake Strawberry Macaron Charlotte Strawberry Crunch Strawberry Plenty of Bramanje [Bread], such as the Gyuhi Tai Fook berries and pistachio of millefeuille [after-dinner drinks]
ปรินท์งาน Fine Print
* Menu contents may be changed depending on the purchase situation etc. * Separate tax and service charge of 10% will be charged.
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 30 เม.ย.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 4
หมวดหมู่บริการ
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
【HP】ディナー
【記念写真付きプラン】大切な人とかけがえのないひとときを
This course is recommended for those who want to enjoy both fish and meat dishes.
¥ 7,500
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【記念写真付きプラン】大切な人とかけがえのないひとときを
This course is recommended for those who want to enjoy both fish and meat dishes.
■ From March 1 to April 30 ■ [Appetizer] Spaghetti yogurt marinated watercress accent [Soup] Seasonal vegetable potage Cappuccino style [Fish dish] Choose one from the following. Omar shrimp thermidor (+1200 yen) ・ Grilled sea bream (+1500 yen) [Meat dish] Choose one from the following: ・ Kyoto Hiyoshi pork fillet roti with Kyoto bamboo shoot puree ・ Japanese beef loin Gurier (+1500 yen) ・ Poiret of domestic beef fillet (+2500 yen) ・ Roasted brand beef (+4000 yen) 【Dessert】 ・ Strawberry crisp tart with chamomile-flavored ice cream ・ Strawberry dessert buffet ( +800 yen) Theme ~ Strawberry Field ~ (Example of buffet contents) Strawberry Shortcake Red Fruit Tart Strawberry Pink Chiffon Cake Strawberry Macaron Such as Charlotte strawberry crunch strawberry plenty of blancmange whole strawberry Gyuhi Tai Fook berries and pistachio of millefeuille of the flower garden [bread] [after-dinner drinks]
ปรินท์งาน Fine Print
* Menu contents may be changed depending on the purchase situation etc. * Separate tax and service charge of 10% will be charged.
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 17 มี.ค., 10 เม.ย. ~ 28 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
3 ~
หมวดหมู่บริการ
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
[Dine A]
It is a half course where you can choose one main dish from fish dishes and meat dishes.
¥ 7,500
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
[Dine A]
It is a half course where you can choose one main dish from fish dishes and meat dishes.
<Example menu> ■ January 9 to February 29 ■ [Amuse] A dish of hospitality from LE UN [Appetizer] Composition of yellowtail and karasumi [Soup] Today's potage [Main dish] Select one item from the following Masu ・ Beef cheek meat Parmantier Burdock scent ・ Omar shrimp thermidor (+1200 yen ・ Sweet bream scallops (+1500 yen) ・ Domestic beef loin grille (+1500 yen) ・ Domestic beef fillet poiré (+2500 yen)・ Roasted brand beef (+4000 yen) [Dessert] Today's dessert [Bread] [Drink after meal] ■ From March 1 to April 30 ■ [Amuse] Pleasure before appetizer [Appetizer] Spama Kelp tightening and Hyuga summer Green puree [Soup] Seasonal vegetable potage Cappuccino tailoring [Main dish] Choose one item from the following: Roast lamb's back meat Bamboo shoots and tree bud fragrance · Omar shrimp thermidor (+1200 yen) Sweet Seared grilled sea bream (+1500 yen) ・ Griller of domestic beef loin (+1500 yen) ・ Poiret of domestic beef fillet (+2500 yen) ・ Roasted brand beef (+4000 yen) [Dessert] Kiyomi orange and chocolate Berrine tailored [bread] [drink after meal]
ปรินท์งาน Fine Print
* Menu contents may be changed depending on the purchase situation etc. * Separate tax and service charge of 10% will be charged.
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
[Dine B]
This course is recommended for those who want to enjoy both fish and meat dishes.
¥ 9,500
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
[Dine B]
This course is recommended for those who want to enjoy both fish and meat dishes.
<Example menu> ■ January 9-February 29 ア [Amuse] A dish of hospitality from LE UN [Appetizer] Composition of yellowtail and karasumi [Soup] Today's potage [Fish dish] Select one item from the following Masu ・ Today's fresh fish with bouillabaisse ・ Omar shrimp thermidor (+1200 yen) ・ Grilled sea bream (+1500 yen) 【Mouth renewal】 【Meat dish】 Please choose one of the following ・ Beef cheek meat Parmantier・ Griller of domestic beef loin (+1500 yen) ・ Poiret of domestic beef fillet (+2500 yen) ・ Roast of brand beef (+4000 yen) [Dessert] Today's dessert [Bread] [Coffee] ■ March 1 Sun-April 30 ア [Amuse] Pleasure before meal [Appetizer] Close-up of sea buckle of mackerel and Hyuga summer Green puree [Soup] Potage of seasonal vegetables Cappuccino tailoring [Fish dish] Choose one item from the following ・ Sakura Sea bream and fireflies Squid's Breze Spring Wild Vegetables and Asari Extract ・ Omar Shrimp Thermidor (+1200 JPY) ・ Sweet Bream Scallop (+1500 JPY) 【Mouth Renewal】 【Meat Dish】 Choose one from the following ・ Roast lamb back meat Kyoto Aroma of bamboo shoots and tree buds ・ Griller of domestic beef loin meat (+1500 yen) ・ Poiret of domestic beef fillet (+2500 yen) ・ Roasted brand beef (+4000 yen) [Dessert] Kiyomi orange and veraine of chocolate [Bread] [Beverage after meal]
ปรินท์งาน Fine Print
* Menu contents may be changed depending on the purchase situation etc. * Separate tax and service charge of 10% will be charged.
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
[Dine C]
A full course that uses plenty of luxurious ingredients such as lobster and beef fillet. Please choose for a special dinner.
¥ 13,000
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
[Dine C]
A full course that uses plenty of luxurious ingredients such as lobster and beef fillet. Please choose for a special dinner.
<Example of menu> ■ Jan 9-Feb 29 ■ [Amuse] A dish of hospitality from LE UN [Appetizer] Composition of yellowtail and karasumi [Soup] Today's potage [Fish dish] One of the following: Masu ・ Roasted Omar Shrimp with bouillabaisse ・ Grilled sea bream (+1500 yen) 【Morning】 【Meat dish】 Select one of the following ・ Japanese beef fillet poiré with seasonal vegetables +3000 yen) [Dessert] Today's dessert [Bread] [Coffee] ■ March 1-April 30 ■ [Amuse] One dish of hospitality from LE UN [Appetizer] Spaghetti kelp and Hyuga summer Green puree [Soup] Seasonal vegetable potage cappuccino [Fish dish] Please choose one item from the following: Sautéed Omar shrimp American sauce, Sweet bream scalloped (+1500 yen) [Mouth change] [ Meat dishes] Please choose one point from the following ・ Beef fillet poiret With Kyoto bamboo shoots and spring vegetables ・ Brand beef roast (+3000 yen) [Dessert] Kiyomi orange and chocolate berry line [Bread] [Coffee]
ปรินท์งาน Fine Print
* Menu contents may be changed depending on the purchase situation etc. * Separate tax and service charge of 10% will be charged.
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. 2022 ~ 23 ธ.ค. 2022, 26 ธ.ค. 2022 ~ 31 ธ.ค. 2022, 04 ม.ค. ~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
[Dine D]
A luxurious full course filled with chefs' commitment. Spend a memorable special dinner time.
¥ 16,500
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
[Dine D]
A luxurious full course filled with chefs' commitment. Spend a memorable special dinner time.
<Examples of January, March and March> ■ One dish at the beginning ■ Appetizer angel shrimp poche and peach turnip jule yuzu fragrance ■ Potage seasonal vegetable potage tailored with cappuccino ■ Fish dish flatfish saute and horengusu braze black soup And black sesame clute ■ Meat dish French duck breast roti Kujo green onion and burdock essence ■ Dessert strawberry and fromage composition ~ 2020 AKAGANE ~ ■ Bread ■ After-meal drink
ปรินท์งาน Fine Print
* Menu contents may be changed depending on the purchase situation etc. * Separate tax and service charge of 10% will be charged.
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. 2022 ~ 16 ธ.ค. 2022, 26 ธ.ค. 2022 ~ 31 ธ.ค. 2022, 04 ม.ค. ~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
フランスレストランウィーク2022ディナーコース
¥ 8,000
(รวมภาษีแล้ว)
เลือก
フランスレストランウィーク2022ディナーコース
・前菜 日吉豚のテリーヌ彩野菜と共に
・スープ 季節野菜のポタージュ
・魚料理 近海魚のポワレ ブイヤベースソース
・肉料理 近江鴨のロースト 赤ワインソース
・デザート 焙じ茶のクレームブリュレ
・パン
・食後の飲み物,
วันที่ที่ใช้งาน
23 ก.ย. 2022 ~ 16 ต.ค. 2022
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
川床ランチ
【鴨川最前列席確約】川床ランチA
【席数限定】
ホームページからのご予約限定で、景色が最も良い鴨川沿いのお席をお選びいただける特別プラン。
お料理はお魚料理、お肉料理からメインを一品お選びいただくハーフコースです。旬の地元食材を使用した繊細な京フレンチをお愉しみください。
¥ 4,350
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【鴨川最前列席確約】川床ランチA
【席数限定】
ホームページからのご予約限定で、景色が最も良い鴨川沿いのお席をお選びいただける特別プラン。
お料理はお魚料理、お肉料理からメインを一品お選びいただくハーフコースです。旬の地元食材を使用した繊細な京フレンチをお愉しみください。
メニュー例
■5月1日~■
【前菜】鮮魚のマリネ 京湯葉のクーリ
【スープ】玉蜀黍の冷製ポタージュ
【メイン料理】下記よりお選びいただけます
・鱸のメダイヨンと万願寺唐辛子
又は
・奥丹波鶏と京の季節野菜
【デザート】パイナップルとライムのパブロバ
【パン】
【食後のお飲み物】
※仕入れ状況などによりメニュー内容が変更になる場合がございます
ปรินท์งาน Fine Print
・上記金額に加え別途サービス料10%を頂戴いたします
・7~9月は定休日なく営業いたします
・雨天時は室内での席をご準備しております。降水確率の高い日や強風などの荒天時は、雨天でなくとも室内でのお食事となる場合がございます
・川沿い席などのお席のご指定はお受け致しかねますのでご了承くださいませ
・お席は2時間制とさせていただきます
・5月と9月のご利用時には気温が低くなりますので羽織物をお持ちされることをお勧め致します
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 16
หมวดหมู่บริการ
Yuka【Kamogawa】
อ่านเพิ่มเติม
【鴨川最前列席確約】川床ランチB
【席数限定】
ホームページからのご予約限定で、景色が最も良い鴨川沿いのお席をお選びいただける特別プラン。
お魚料理、お肉料理どちらもお愉しみいただける、一番人気のコースです。旬の地元食材を使用した繊細な京フレンチをお愉しみください。
¥ 6,000
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【鴨川最前列席確約】川床ランチB
【席数限定】
ホームページからのご予約限定で、景色が最も良い鴨川沿いのお席をお選びいただける特別プラン。
お魚料理、お肉料理どちらもお愉しみいただける、一番人気のコースです。旬の地元食材を使用した繊細な京フレンチをお愉しみください。
メニュー例
■5月1日~■
【前菜】鮮魚のマリネ 京湯葉のクーリ
【スープ】玉蜀黍の冷製ポタージュ
【魚料理】鱸のメダイヨン ハーブの香り
【肉料理】奥丹波鶏と京の季節野菜
【デザート】パイナップルとライムのパブロバ
【パン】
【食後のお飲み物】
※仕入れ状況などによりメニュー内容が変更になる場合がございます
ปรินท์งาน Fine Print
・上記金額に加え別途サービス料10%を頂戴いたします
・7~9月は定休日なく営業いたします
・雨天時は室内での席をご準備しております。降水確率の高い日や強風などの荒天時は、雨天でなくとも室内でのお食事となる場合がございます
・川沿い席などのお席のご指定はお受け致しかねますのでご了承くださいませ
・お席は2時間制とさせていただきます
・5月と9月のご利用時には気温が低くなりますので羽織物をお持ちされることをお勧め致します
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 16
หมวดหมู่บริการ
Yuka【Kamogawa】
อ่านเพิ่มเติม
【鴨川最前列席確約】川床ランチC
【席数限定】
ホームページからのご予約限定で、景色が最も良い鴨川沿いのお席をお選びいただける特別プラン。
お料理は旬の鱧や牛ロース肉のメインなど、豪華食材を愉しめる贅沢ランチコースです。特別なお席に、是非お選びください。
¥ 8,300
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【鴨川最前列席確約】川床ランチC
【席数限定】
ホームページからのご予約限定で、景色が最も良い鴨川沿いのお席をお選びいただける特別プラン。
お料理は旬の鱧や牛ロース肉のメインなど、豪華食材を愉しめる贅沢ランチコースです。特別なお席に、是非お選びください。
メニュー例
■5月1日~■
【前菜】鮮魚のマリネ 京湯葉のクーリ
【スープ】玉蜀黍の冷製ポタージュ
【魚料理】鱧のフリットとトマトのクーリ
【肉料理】国産牛ロース肉のグリエ 芳醇な赤ワインソース
【デザート】パイナップルとライムのパブロバ
【パン】
【食後のお飲み物】
※仕入れ状況などによりメニュー内容が変更になる場合がございます
ปรินท์งาน Fine Print
・上記金額に加え別途サービス料10%を頂戴いたします
・7~9月は定休日なく営業いたします
・雨天時は室内での席をご準備しております。降水確率の高い日や強風などの荒天時は、雨天でなくとも室内でのお食事となる場合がございます
・川沿い席などのお席のご指定はお受け致しかねますのでご了承くださいませ
・お席は2時間制とさせていただきます
・5月と9月のご利用時には気温が低くなりますので羽織物をお持ちされることをお勧め致します
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 16
หมวดหมู่บริการ
Yuka【Kamogawa】
อ่านเพิ่มเติม
[5/1 ~ 5/31 ・ 9/1 ~ 9/30] Kawadoko lunch 3,500 yen course
It is a half course where you can choose one main dish from fish dishes and meat dishes. Please enjoy delicate Kyoto French using seasonal local ingredients.
¥ 3,850
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
[5/1 ~ 5/31 ・ 9/1 ~ 9/30] Kawadoko lunch 3,500 yen course
It is a half course where you can choose one main dish from fish dishes and meat dishes. Please enjoy delicate Kyoto French using seasonal local ingredients.
[Appetizer] Broiled salmon and pickled Shiba pickled condiman Pumped Kyoto yuba and western aoi sauce [Soup] Cold potato soup Whole sweetfish essence [Main dish] You can choose one from the following: Sauteed saute and barley Risotto with Kyoto summer vegetables ・ Kyoto Hiyoshi pork roti Saikyo miso and watercress Knell Omar Shrimp thermidor FUNATSURU style (+1200 yen) ・ Abalone 4 hour steamed meuniere herb butter sauce (+3000 yen) ・ Japanese beef loin Grilled real Japanese pepper accents (+1500 yen) ・ Roasted Japanese beef fillet with truffle sauce (+2500 yen) ・ Branded Japanese black beef grilled with Kyoto vegetables (+4000 yen) [Dessert] Today's dessert [Bread] [After meal Drinks] * Menu contents may be changed depending on the purchase situation etc.
ปรินท์งาน Fine Print
* In case of rain, indoor seats are available. * The use of Kawadoko seats at lunchtime is only available from April 27 to May 31, and September 1 to September 30 according to the Kyoto City Ordinance. * Please note that we cannot accept the designation of seats such as riverside seats. * Seats will be available for 2 hours. * In addition to the above prices, taxes and service charges will be charged.
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่บริการ
Yuka 【normal】
อ่านเพิ่มเติม
[5/1 ~ 5/31 ・ 9/1 ~ 9/30] Kawadoko lunch 5,000 yen course
This is the most popular course where you can enjoy both fish and meat dishes. Please enjoy delicate Kyoto French using seasonal local ingredients.
¥ 5,500
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
[5/1 ~ 5/31 ・ 9/1 ~ 9/30] Kawadoko lunch 5,000 yen course
This is the most popular course where you can enjoy both fish and meat dishes. Please enjoy delicate Kyoto French using seasonal local ingredients.
[Appetizer] Broiled salmon and pickled Shiba pickled condiman Pumped Kyoto yuba and western aoi sauce [Soup] Cold potato soup Whole sweetfish essence [Fish dish] Choose one of the following: Sauteed saute and barley Risotto with summer vegetables from Kyoto ・ Omar shrimp thermidor FUNATSURU style (+1200 yen) ・ Meuniere herb butter sauce steamed for 4 hours with abalone (+3000 yen) 【Meat dish】 Please choose one from the following ・ Kyoto Hiyoshi pork roti Saikyo miso and watercress knell ・ Grilled domestic beef loin meat Real Japanese pepper accents (+1500 yen) ・ Roasted domestic beef fillet with truffle sauce (+2500 yen) ・ Branded black beef beef grilled with Kyoto vegetables (+4000 yen) [Dessert] Today's dessert [Bread] [Beverage after meal] * Menu content may change due to stocking situation
ปรินท์งาน Fine Print
* In case of rain, indoor seats are available. * The use of Kawadoko seats at lunchtime is only available from April 27 to May 31, and September 1 to September 30 according to the Kyoto City Ordinance. * Please note that we cannot accept the designation of seats such as riverside seats. * Seats will be available for 2 hours. * In addition to the above prices, taxes and service charges will be charged.
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่บริการ
Yuka 【normal】
อ่านเพิ่มเติม
[5/1 ~ 5/31 ・ 9/1 ~ 9/30] Kawadoko lunch 7,500 yen course
It is a luxury lunch course where you can enjoy luxurious ingredients such as seasonal hamo frit and beef loin meat. Please choose a special seat by all means.
¥ 7,800
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
[5/1 ~ 5/31 ・ 9/1 ~ 9/30] Kawadoko lunch 7,500 yen course
It is a luxury lunch course where you can enjoy luxurious ingredients such as seasonal hamo frit and beef loin meat. Please choose a special seat by all means.
[Appetizer] Pumped up Kyoto Yuba and salmon mariage Shibazuke pickled condiman [Soup] Potato cold soup Whole ayu essence [Fish dish] Choose one item from the following: Hamo frit Spice fragrance Manganji pepper and basil Courier-Omar Shrimp Thermidor FUNATSURU style (+1200 yen)-Meuniere herb butter sauce steamed for 4 hours with abalone (+3000 yen) [Meat dish] Choose one from the following-Grilled domestic beef loin meat Accents ・ Roasted beef fillet with truffle sauce (+2500 yen) ・ Branded Japanese black beef grilled with Kyoto vegetables (+4000 yen) [Dessert] Today's dessert [Bread] [Beverage after meal] * Menu depending on availability Contents may change
ปรินท์งาน Fine Print
* In case of rain, indoor seats are available. * The use of Kawadoko seats at lunchtime is only available from April 27 to May 31, and September 1 to September 30 according to the Kyoto City Ordinance. * Please note that we cannot accept the designation of seats such as riverside seats. * Seats will be available for 2 hours. * In addition to the above prices, taxes and service charges will be charged.
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่บริการ
Yuka 【normal】
อ่านเพิ่มเติม
川床ディナー
【鴨川最前列席確約】川床ディナーA
【席数限定】
ホームページご予約限定で、東山をはじめとした対岸の景色が楽しめる鴨川沿いのお席をご用意した特別プラン。
メインは仔羊をご用意!京都の夏の風物詩「川床」を愉しむディナーコース
¥ 10,100
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【鴨川最前列席確約】川床ディナーA
【席数限定】
ホームページご予約限定で、東山をはじめとした対岸の景色が楽しめる鴨川沿いのお席をご用意した特別プラン。
メインは仔羊をご用意!京都の夏の風物詩「川床」を愉しむディナーコース
メニュー例
■5月1日~■
【前菜】鮮魚のマリネ 京湯葉とキャビア
【スープ】玉蜀黍の冷製ポタージュ
【魚料理】鱧のフリットとトマトのクーリ
【お口直し】グラニテ
【肉料理】近江鴨胸肉のロティと京の季節野菜
【デザート】抹茶とマンゴー ココナッツのソルベと共に
【パン】
【食後のお飲み物】
※仕入れ状況などによりメニュー内容が変更になる場合がございます
ปรินท์งาน Fine Print
・上記金額に加え別途サービス料10%を頂戴いたします
・7~9月は定休日なく営業いたします
・雨天時は室内での席をご準備しております。降水確率の高い日や強風などの荒天時は、雨天でなくとも室内でのお食事となる場合がございます
・川沿い席などのお席のご指定はお受け致しかねますのでご了承くださいませ
・お席は2時間制とさせていただきます
・川床期間は21時ラストオーダー、23時閉店となります
・5月と9月のご利用時には気温が低くなりますので羽織物をお持ちされることをお勧め致します
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 8
หมวดหมู่บริการ
Yuka【Kamogawa】
อ่านเพิ่มเติม
【鴨川最前列席確約】川床ディナーB
【席数限定】
ホームページご予約限定で、東山をはじめとした対岸の景色が楽しめる鴨川沿いのお席をご用意した特別プラン。
京都の夏を代表する食材や鱧を愉しめるフルコース。メインは国産牛ロース肉をご用意します。
¥ 11,700
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【鴨川最前列席確約】川床ディナーB
【席数限定】
ホームページご予約限定で、東山をはじめとした対岸の景色が楽しめる鴨川沿いのお席をご用意した特別プラン。
京都の夏を代表する食材や鱧を愉しめるフルコース。メインは国産牛ロース肉をご用意します。
メニュー例
■5月1日~■
【前菜】鮮魚のマリネ 京湯葉とキャビア
【スープ】玉蜀黍の冷製ポタージュ
【魚料理】鱧のフリットとトマトのクーリ
【お口直し】お口直しの一皿
【肉料理】国産牛ロース肉のグリエ 芳醇な赤ワインソース
【デザート】抹茶とマンゴー ココナッツのソルベと共に
【パン】
【食後のお飲み物】
※仕入れ状況などによりメニュー内容が変更になる場合がございます
ปรินท์งาน Fine Print
・上記金額に加え別途サービス料10%を頂戴いたします
・7~9月は定休日なく営業いたします
・雨天時は室内での席をご準備しております。降水確率の高い日や強風などの荒天時は、雨天でなくとも室内でのお食事となる場合がございます
・川沿い席などのお席のご指定はお受け致しかねますのでご了承くださいませ
・お席は2時間制とさせていただきます
・川床期間は21時ラストオーダー、23時閉店となります
・5月と9月のご利用時には気温が低くなりますので羽織物をお持ちされることをお勧め致します
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 16
หมวดหมู่บริการ
Yuka【Kamogawa】
อ่านเพิ่มเติม
【鴨川最前列席確約】川床ディナーC
【席数限定】
ホームページご予約限定で、東山をはじめとした対岸の景色が楽しめる鴨川沿いのお席をご用意した特別プラン。
京都の夏を代表する食材やオマール海老を愉しめるフルコース。メインは国産牛フィレ肉をご用意します。
¥ 13,700
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【鴨川最前列席確約】川床ディナーC
【席数限定】
ホームページご予約限定で、東山をはじめとした対岸の景色が楽しめる鴨川沿いのお席をご用意した特別プラン。
京都の夏を代表する食材やオマール海老を愉しめるフルコース。メインは国産牛フィレ肉をご用意します。
メニュー例
■5月1日~■
【前菜】鮮魚のマリネ 京湯葉とキャビア
【スープ】玉蜀黍の冷製ポタージュ
【魚料理】オマール海老のロースト アメリケーヌソース
【お口直し】お口直しの一皿
【肉料理】黒毛和牛フィレ肉のポワレ トリュフソース
【デザート】抹茶とマンゴー ココナッツのソルベと共に
【パン】
【食後のお飲み物】
※仕入れ状況などによりメニュー内容が変更になる場合がございます
ปรินท์งาน Fine Print
・上記金額に加え別途サービス料10%を頂戴いたします
・7~9月は定休日なく営業いたします
・雨天時は室内での席をご準備しております。降水確率の高い日や強風などの荒天時は、雨天でなくとも室内でのお食事となる場合がございます
・川沿い席などのお席のご指定はお受け致しかねますのでご了承くださいませ
・お席は2時間制とさせていただきます
・川床期間は21時ラストオーダー、23時閉店となります
・5月と9月のご利用時には気温が低くなりますので羽織物をお持ちされることをお勧め致します
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 16
หมวดหมู่บริการ
Yuka【Kamogawa】
อ่านเพิ่มเติม
【鴨川最前列席確約】川床ディナーD
【席数限定】
ホームページご予約限定で、東山をはじめとした対岸の景色が楽しめる鴨川沿いのお席をご用意した特別プラン。
オマール海老、ブランド黒毛和牛のローストなど豪華食材をふんだんに使用したディナー。特別なお席におすすめです。
¥ 17,000
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【鴨川最前列席確約】川床ディナーD
【席数限定】
ホームページご予約限定で、東山をはじめとした対岸の景色が楽しめる鴨川沿いのお席をご用意した特別プラン。
オマール海老、ブランド黒毛和牛のローストなど豪華食材をふんだんに使用したディナー。特別なお席におすすめです。
メニュー例
■5月1日~■
【前菜】鮮魚のマリネ 京湯葉とキャビア
【スープ】玉蜀黍の冷製ポタージュ
【魚料理】オマール海老のロースト アメリケーヌソース
【お口直し】お口直しの一皿
【肉料理】ブランド黒毛和牛のグリエ 京の季節野菜と共に
【デザート】抹茶とマンゴー ココナッツのソルベと共に
【パン】
【食後のお飲み物】
※仕入れ状況などによりメニュー内容が変更になる場合がございます
ปรินท์งาน Fine Print
・上記金額に加え別途サービス料10%を頂戴いたします
・7~9月は定休日なく営業いたします
・雨天時は室内での席をご準備しております。降水確率の高い日や強風などの荒天時は、雨天でなくとも室内でのお食事となる場合がございます
・川沿い席などのお席のご指定はお受け致しかねますのでご了承くださいませ
・お席は2時間制とさせていただきます
・川床期間は21時ラストオーダー、23時閉店となります
・5月と9月のご利用時には気温が低くなりますので羽織物をお持ちされることをお勧め致します
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 16
หมวดหมู่บริการ
Yuka【Kamogawa】
อ่านเพิ่มเติม
【鴨川最前列席確約】川床ディナーE
【席数限定】
ホームページご予約限定で、東山をはじめとした対岸の景色が楽しめる鴨川沿いのお席をご用意した特別プラン。
京都の夏を代表する食材、そして鮑やブランド黒毛和牛のグリエなど豪華食材をふんだんに使用した、シェフこだわりの特別ディナーコースです。
¥ 20,500
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【鴨川最前列席確約】川床ディナーE
【席数限定】
ホームページご予約限定で、東山をはじめとした対岸の景色が楽しめる鴨川沿いのお席をご用意した特別プラン。
京都の夏を代表する食材、そして鮑やブランド黒毛和牛のグリエなど豪華食材をふんだんに使用した、シェフこだわりの特別ディナーコースです。
メニュー例
■5月1日~■
【前菜】鮮魚のマリネ 京湯葉とキャビア
【スープ】玉蜀黍の冷製ポタージュ
【魚料理】アワビのムニエル
【お口直し】お口直しの一皿
【肉料理】ブランド黒毛和牛のグリエ 京の季節野菜と共に
【デザート】抹茶とマンゴー ココナッツのソルベと共に
【パン】
【食後のお飲み物】
※仕入れ状況などによりメニュー内容が変更になる場合がございます
ปรินท์งาน Fine Print
・上記金額に加え別途サービス料10%を頂戴いたします
・7~9月は定休日なく営業いたします
・雨天時は室内での席をご準備しております。降水確率の高い日や強風などの荒天時は、雨天でなくとも室内でのお食事となる場合がございます
・川沿い席などのお席のご指定はお受け致しかねますのでご了承くださいませ
・お席は2時間制とさせていただきます
・川床期間は21時ラストオーダー、23時閉店となります
・5月と9月のご利用時には気温が低くなりますので羽織物をお持ちされることをお勧め致します
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 16
หมวดหมู่บริการ
Yuka【Kamogawa】
อ่านเพิ่มเติม
[5/1 ~ 9/30] Kawadoko dinner 8,500 yen course
Mainly prepared lamb back meat! Dinner course to enjoy the Kyoto summer tradition "Kawadoko"
¥ 9,600
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
[5/1 ~ 9/30] Kawadoko dinner 8,500 yen course
Mainly prepared lamb back meat! Dinner course to enjoy the Kyoto summer tradition "Kawadoko"
[Appetizer] Kelp 〆 salmon and 2 kinds of caviar Kyokan of Kyo Yuba and sauce of pumped up Yuba [Soup] Vissoise With semolina powder fried with juvenile [Fish dish] Choose one point from the following · Hamo and Manganji pepper green Puree oriental scented ・ Omar shrimp thermidor FUNATSURU style (+1200 yen) ・ Abalone 4 hours steamed meuniere herb butter sauce (+3000 yen) [Mouth change] Granite [Meat dish] Select one from the following Masu ・ Lamb back meat white miso persiyad with Kyoto seasonal vegetables ・ Grilled domestic beef loin meat Accent of real pepper (+1500 yen) ・ Domestic beef fillet roasted truffle sauce (+2500 yen) ・ Branded Japanese black beef No Grié With Kyoto Vegetables (+4000 yen) [Dessert] Matcha parfait with large leaves * A place where menu contents may change depending on the purchasing situation etc. There is
ปรินท์งาน Fine Print
・ We offer indoor seats when it rains. -Please note that we cannot accept the designation of seats such as riverside seats.・ Seats will be available for 2 hours. -During the Kawadoko period, the last order at 21:00 and the store closes at 23:00.・ It is recommended that you bring a feather fabric in May and September as the temperature will be low. -Separate tax and service charge of 10% will be charged.
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Yuka 【normal】
อ่านเพิ่มเติม
[5/1 ~ 9/30] Kawadoko dinner 10,000 yen course
A full course to enjoy Kyoto's summer ingredients, Kyoto Yuba and hamo. The main dish is domestic beef loin.
¥ 11,200
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
[5/1 ~ 9/30] Kawadoko dinner 10,000 yen course
A full course to enjoy Kyoto's summer ingredients, Kyoto Yuba and hamo. The main dish is domestic beef loin.
[Appetizer] Kelp 〆 salmon and two kinds of caviar Kyo-yuha's crocan and pumped-up yuba sauce [Soup] Vichyssoise With fried sweet rice semolina powder [Fish dish] Choose one item from the following-Hamo and Manganji pepper green Puree oriental scented ・ Omar shrimp thermidor FUNATSURU style (+1200 yen) ・ Abalone 4 hours steamed meuniere herb butter sauce (+3000 yen) Masu ・ Grilled domestic beef loin meat Real Japanese pepper accent ・ Roasted domestic beef fillet truffle sauce (+2500 yen) ・ Griller of Japanese black beef with Kyoto vegetables (+4000 yen) Menu contents may change depending on the situation
ปรินท์งาน Fine Print
・ We offer indoor seats when it rains. -Please note that we cannot accept the designation of seats such as riverside seats.・ Seats will be available for 2 hours. -During the Kawadoko period, the last order at 21:00 and the store closes at 23:00.・ It is recommended that you bring a feather fabric in May and September as the temperature will be low. -Separate tax and service charge of 10% will be charged.
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Yuka 【normal】
อ่านเพิ่มเติม
[5/1 ~ 9/30] Kawadoko dinner 12,000 yen course
A full course where you can enjoy Kyoto's summer ingredients, Kyoto Yuba and Omar shrimp. The main dish is domestic beef fillet.
¥ 13,200
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
[5/1 ~ 9/30] Kawadoko dinner 12,000 yen course
A full course where you can enjoy Kyoto's summer ingredients, Kyoto Yuba and Omar shrimp. The main dish is domestic beef fillet.
[Appetizer] Kelp 〆 salmon and two kinds of caviar Kyokan of Kyo Yuba and pumped Yuba sauce [Soup] Vichysoise with fried sweet rice flour semolina powder・ Omar shrimp thermidor FUNATSURU style (+1200 yen) ・ Munier herb butter sauce steamed with abalone for 4 hours (+3000 yen) [Refreshing] Granite [Meat dish] Choose one from the following: Roast domestic beef fillet With truffle sauce brand Kuroge Wagyu beef grilled with Kyoto vegetables (+3000 yen) [Dessert] With matcha parfait green leaf ※ Menu content may change depending on purchasing situation etc.
ปรินท์งาน Fine Print
・ We offer indoor seats when it rains. -Please note that we cannot accept the designation of seats such as riverside seats.・ Seats will be available for 2 hours. -During the Kawadoko period, the last order at 21:00 and the store closes at 23:00.・ It is recommended that you bring a feather fabric in May and September as the temperature will be low. -Separate tax and service charge of 10% will be charged.
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Yuka 【normal】
อ่านเพิ่มเติม
[5/1 ~ 9/30] Kawadoko dinner 15,000 yen course
Dinner that uses plenty of luxurious ingredients such as Omar shrimp thermidor and branded black beef gurier. Recommended for special seats.
¥ 16,500
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
[5/1 ~ 9/30] Kawadoko dinner 15,000 yen course
Dinner that uses plenty of luxurious ingredients such as Omar shrimp thermidor and branded black beef gurier. Recommended for special seats.
[Appetizer] Kelp 〆 salmon and two kinds of caviar Kyo-Yuha's crocan and pumped-up yuba sauce [Soup] Vichyssoise Jumonyu with semolina powder fried [Fish dish] Choose one from the following · Omar shrimp Thermidor FUNATSURU style・ Muniel herb butter sauce steamed with abalone for 4 hours (+3000 yen) [Refreshing] Granite [Meat dish] Brand Kuroge wagyu beef with seasonal vegetables from Kyoto [Dessert] Matcha parfait with leafy leaves * Menu content depending on purchasing situation etc. Subject to change
ปรินท์งาน Fine Print
・ We offer indoor seats when it rains. -Please note that we cannot accept the designation of seats such as riverside seats.・ Seats will be available for 2 hours. -During the Kawadoko period, the last order at 21:00 and the store closes at 23:00.・ It is recommended that you bring a feather fabric in May and September as the temperature will be low. -Separate tax and service charge of 10% will be charged.
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Yuka 【normal】
อ่านเพิ่มเติม
[5/1 ~ 9/30] Kawadoko dinner 18,000 yen course
Chef's special dinner course that uses plenty of luxurious ingredients such as abalone and roasted branded Japanese black beef, as well as ingredients representing the summer of Kyoto such as fry sweetfish and hamo.
¥ 20,000
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
[5/1 ~ 9/30] Kawadoko dinner 18,000 yen course
Chef's special dinner course that uses plenty of luxurious ingredients such as abalone and roasted branded Japanese black beef, as well as ingredients representing the summer of Kyoto such as fry sweetfish and hamo.
[Appetizer] Feast of hamo, lobster, shrimp, and caviar Feast with seasonal vegetables from Kyoto [Soup] Vichyssoise with fried sweet rice flour semolina [Fish dishes] Meuniere herb butter sauce steamed with abalone 4 hours [Granite] [Meat dish] Brand Kuroge Wagyu beef with the seasonal vegetables of Kyoto [Dessert] Matcha parfait with green leaves * Menu content may be changed depending on the purchase situation etc.
ปรินท์งาน Fine Print
・ We offer indoor seats when it rains. -Please note that we cannot accept the designation of seats such as riverside seats.・ Seats will be available for 2 hours. -During the Kawadoko period, the last order at 21:00 and the store closes at 23:00.・ It is recommended that you bring a feather fabric in May and September as the temperature will be low. -Separate tax and service charge of 10% will be charged.
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 8
หมวดหมู่บริการ
Yuka 【normal】
อ่านเพิ่มเติม
【5/1~9/30】天空テラスダイニング 特別ディナーコース
A full course where you can enjoy Kyoto's summer ingredients, Kyoto Yuba and Omar shrimp. The main dish is domestic beef fillet.
¥ 12,000
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【5/1~9/30】天空テラスダイニング 特別ディナーコース
A full course where you can enjoy Kyoto's summer ingredients, Kyoto Yuba and Omar shrimp. The main dish is domestic beef fillet.
[Appetizer] Kelp 〆 salmon and two kinds of caviar Kyokan of Kyo Yuba and pumped Yuba sauce [Soup] Vichysoise with fried sweet rice flour semolina powder・ Omar shrimp thermidor FUNATSURU style (+1200 yen) ・ Munier herb butter sauce steamed with abalone for 4 hours (+3000 yen) [Refreshing] Granite [Meat dish] Choose one from the following: Roast domestic beef fillet With truffle sauce brand Kuroge Wagyu beef grilled with Kyoto vegetables (+3000 yen) [Dessert] With matcha parfait green leaf ※ Menu content may change depending on purchasing situation etc.
ปรินท์งาน Fine Print
・ We offer indoor seats when it rains. -Please note that we cannot accept the designation of seats such as riverside seats.・ Seats will be available for 2 hours. -During the Kawadoko period, the last order at 21:00 and the store closes at 23:00.・ It is recommended that you bring a feather fabric in May and September as the temperature will be low. -Separate tax and service charge of 10% will be charged.
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 4
หมวดหมู่บริการ
Terrace
อ่านเพิ่มเติม
プロポーズ
ルアンプロポーズプラン 15000円
ふたりの人生にとって一大イベントとなるプロポーズ。これまでたくさんの新郎新婦様の結婚式を手掛けてきたVMG HOTELS & UNIQUE VENUESが、これから新郎新婦様になるおふたりのプロポーズをお手伝いします。京都の町を一望できるチャペルなど、女性が憧れる特別な場所と、サプライズをより華やかに彩るアイテムを多数ご準備しています。ご一緒にふたりだけの特別なプロポーズを創りましょう。
¥ 15,000
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
ルアンプロポーズプラン 15000円
ふたりの人生にとって一大イベントとなるプロポーズ。これまでたくさんの新郎新婦様の結婚式を手掛けてきたVMG HOTELS & UNIQUE VENUESが、これから新郎新婦様になるおふたりのプロポーズをお手伝いします。京都の町を一望できるチャペルなど、女性が憧れる特別な場所と、サプライズをより華やかに彩るアイテムを多数ご準備しています。ご一緒にふたりだけの特別なプロポーズを創りましょう。
<プランに含まれるもの>
・チャペル使用料
・プロポーズプランナー
・乾杯スパークリングワイン1杯
・フルコース(オードブル、スープ、お魚料理、国産牛ロース肉、デザートなど)
วันที่ที่ใช้งาน
~ 16 ธ.ค. 2022, 26 ธ.ค. 2022 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Restaurant, Yuka 【normal】, Yuka【Kamogawa】
อ่านเพิ่มเติม
ルアンプロポーズプラン 25000円
ふたりの人生にとって一大イベントとなるプロポーズ。これまでたくさんの新郎新婦様の結婚式を手掛けてきたVMG HOTELS & UNIQUE VENUESが、これから新郎新婦様になるおふたりのプロポーズをお手伝いします。京都の町を一望できるチャペルなど、女性が憧れる特別な場所と、サプライズをより華やかに彩るアイテムを多数ご準備しています。ご一緒にふたりだけの特別なプロポーズを創りましょう。
¥ 25,000
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
ルアンプロポーズプラン 25000円
ふたりの人生にとって一大イベントとなるプロポーズ。これまでたくさんの新郎新婦様の結婚式を手掛けてきたVMG HOTELS & UNIQUE VENUESが、これから新郎新婦様になるおふたりのプロポーズをお手伝いします。京都の町を一望できるチャペルなど、女性が憧れる特別な場所と、サプライズをより華やかに彩るアイテムを多数ご準備しています。ご一緒にふたりだけの特別なプロポーズを創りましょう。
<プランに含まれるもの>
・チャペル使用料
・プロポーズプランナー
・乾杯シャンパン1杯
・赤バラ12本
・フルコース(オードブル、スープ、オマール海老、黒毛和牛フィレ肉など)
วันที่ที่ใช้งาน
~ 16 ธ.ค. 2022, 26 ธ.ค. 2022 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Restaurant, Yuka 【normal】, Yuka【Kamogawa】
อ่านเพิ่มเติม
お子様料理
お子様料理
¥ 1,000
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
お子様料理
スープ・パン
ปรินท์งาน Fine Print
5月と9~10月のご利用時には気温が低くなりますので羽織物をお持ちされることをお勧め致します
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2022 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Restaurant, Yuka 【normal】, Yuka【Kamogawa】, Terrace
อ่านเพิ่มเติม
お子様料理
¥ 1,800
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
お子様料理
スープ・ハンバーグ・デザート・パン
ปรินท์งาน Fine Print
5月と9~10月のご利用時には気温が低くなりますので羽織物をお持ちされることをお勧め致します
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2022 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Restaurant, Yuka 【normal】, Yuka【Kamogawa】, Terrace
อ่านเพิ่มเติม
お子様料理
¥ 2,800
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
お子様料理
前菜・スープ・ハンバーグ・デザート・パン
ปรินท์งาน Fine Print
5月と9~10月のご利用時には気温が低くなりますので羽織物をお持ちされることをお勧め致します
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2022 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Restaurant, Yuka 【normal】, Yuka【Kamogawa】, Terrace
อ่านเพิ่มเติม
お子様料理
¥ 3,900
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
お子様料理
前菜・スープ・魚料理・ハンバーグ・デザート・パン
ปรินท์งาน Fine Print
5月と9~10月のご利用時には気温が低くなりますので羽織物をお持ちされることをお勧め致します
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2022 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Restaurant, Yuka 【normal】, Yuka【Kamogawa】, Terrace
อ่านเพิ่มเติม
オプション
フォアグラのポワレ
¥ 968
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
フォアグラのポワレ
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 ธ.ค. 2021
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
[11/1 ~ 12/17 Weekday lunch only] Special pastry chef! Christmas dessert buffet
スイーツ好きの皆様、必見!
当店のパティシエ特製スイーツを心ゆくまでご堪能いただける
デザートビュッフェを期間限定でご用意いたします!
お食事の最後までワクワクが続く、素敵なランチタイムをお過ごしください!
¥ 880
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
[11/1 ~ 12/17 Weekday lunch only] Special pastry chef! Christmas dessert buffet
スイーツ好きの皆様、必見!
当店のパティシエ特製スイーツを心ゆくまでご堪能いただける
デザートビュッフェを期間限定でご用意いたします!
お食事の最後までワクワクが続く、素敵なランチタイムをお過ごしください!
〈デザートビュッフェ内容例〉
約10種のスイーツを、その日の内容でご用意いたします。
■3/1~4/30 いちごと桜のデザートビュッフェ
※3/18~4/9の期間は販売を停止しております
桜のブランマンジェ
抹茶ときなこのシフォンケーキ
ガトーショコラ
チーズケーキ
苺と桜のジュレ
苺のロールケーキ
苺のタルトレット
桜と苺のマカロン
季節のムースケーキ
パティシエおすすめデザート
その他
※仕入れ状況などによりメニュー内容が変更になる場合がございます
ปรินท์งาน Fine Print
※12/19(月)~1月5日(木)の期間はご利用いただけません。
※日によって内容がメニューと異なりますので、あらかじめご了承ください。
※デザートビュッフェのみはご利用いただけません。必ずコースをご選択ください。
※ご当日、追加オーダーしていただくことも可能です。
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. ~ 17 มี.ค., 10 เม.ย. ~ 28 เม.ย.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่บริการ
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
ポワソン変更:甘鯛の鱗焼き 西京味噌のソース
¥ 1,650
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
ポワソン変更:甘鯛の鱗焼き 西京味噌のソース
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2022 ~ 17 ธ.ค. 2022, 19 ธ.ค. 2022 ~ 22 ธ.ค. 2022, 26 ธ.ค. 2022 ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Restaurant, Yuka 【normal】, Yuka【Kamogawa】, Terrace
อ่านเพิ่มเติม
ポワソン変更:オマール海老のテルミドール仕立て
¥ 1,980
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
ポワソン変更:オマール海老のテルミドール仕立て
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. 2022 ~ 17 ธ.ค. 2022, 19 ธ.ค. 2022 ~ 22 ธ.ค. 2022, 26 ธ.ค. 2022 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Restaurant, Yuka 【normal】, Yuka【Kamogawa】, Terrace
อ่านเพิ่มเติม
ヴィアンド変更:国産牛ロース肉のグリエ
¥ 1,650
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
ヴィアンド変更:国産牛ロース肉のグリエ
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2022 ~ 17 ธ.ค. 2022, 19 ธ.ค. 2022 ~ 22 ธ.ค. 2022, 26 ธ.ค. 2022 ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Restaurant, Yuka 【normal】, Yuka【Kamogawa】, Terrace
อ่านเพิ่มเติม
ヴィアンド変更:黒毛和牛フィレ肉のポワレ
¥ 2,800
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
ヴィアンド変更:黒毛和牛フィレ肉のポワレ
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2022 ~ 17 ธ.ค. 2022, 19 ธ.ค. 2022 ~ 22 ธ.ค. 2022, 26 ธ.ค. 2022 ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Restaurant, Yuka 【normal】, Yuka【Kamogawa】, Terrace
อ่านเพิ่มเติม
(川床ランチC・川床ディナーB)ヴィアンド変更:黒毛和牛フィレ肉のポワレ
川床ランチC・川床ディナーBをお選びの場合、こちらの価格でご変更いただけます。
¥ 1,150
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
(川床ランチC・川床ディナーB)ヴィアンド変更:黒毛和牛フィレ肉のポワレ
川床ランチC・川床ディナーBをお選びの場合、こちらの価格でご変更いただけます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Yuka 【normal】, Yuka【Kamogawa】
อ่านเพิ่มเติม
ヴィアンド変更:ブランド黒毛和牛のグリエ
¥ 4,500
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
ヴィアンド変更:ブランド黒毛和牛のグリエ
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2022 ~ 17 ธ.ค. 2022, 19 ธ.ค. 2022 ~ 22 ธ.ค. 2022, 26 ธ.ค. 2022 ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Restaurant, Yuka 【normal】, Yuka【Kamogawa】, Terrace
อ่านเพิ่มเติม
(ディネC・川床ディナーC)ヴィアンド変更:ブランド黒毛和牛のグリエ
ディネC・川床ディナーCをお選びの場合、こちらの価格でご変更いただけます。
¥ 3,500
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
(ディネC・川床ディナーC)ヴィアンド変更:ブランド黒毛和牛のグリエ
ディネC・川床ディナーCをお選びの場合、こちらの価格でご変更いただけます。
ปรินท์งาน Fine Print
5月と9~10月のご利用時には気温が低くなりますので羽織物をお持ちされることをお勧め致します
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2022 ~ 17 ธ.ค. 2022, 19 ธ.ค. 2022 ~ 22 ธ.ค. 2022, 26 ธ.ค. 2022 ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Restaurant
อ่านเพิ่มเติม
ホールケーキ 3号(直径9cm:1~2名向け)
¥ 1,650
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
ホールケーキ 3号(直径9cm:1~2名向け)
あなたの大切な人へ。
この瞬間だからこそ伝わる「おめでとう」の気持ちがきっとあるはず。
なかなか口に出来ない言葉をそっとお皿に載せて思い出に残る一時を演出します。
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はイメージです
※食材の入荷状況により、予告なく食材が変更になる場合がございます
5月と9~10月のご利用時には気温が低くなりますので羽織物をお持ちされることをお勧め致します
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2022 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Restaurant, Yuka 【normal】, Yuka【Kamogawa】, Terrace
อ่านเพิ่มเติม
ホールケーキ 4号(直径12cm:3~4名向け)
¥ 2,800
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
ホールケーキ 4号(直径12cm:3~4名向け)
あなたの大切な人へ。
この瞬間だからこそ伝わる「おめでとう」の気持ちがきっとあるはず。
なかなか口に出来ない言葉をそっとお皿に載せて思い出に残る一時を演出します。
ปรินท์งาน Fine Print
※画像はイメージです
※食材の入荷状況により、予告なく食材が変更になる場合がございます
5月と9~10月のご利用時には気温が低くなりますので羽織物をお持ちされることをお勧め致します
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. 2022 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Restaurant, Yuka 【normal】, Yuka【Kamogawa】, Terrace
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト
【テイクアウト限定】特選黒毛和牛ハンバーグ 自家製デミグラスソース
レストラン LE UNでは、新型コロナウィルスで外出を控えておられる皆さまにご自宅でお愉しみいただけるテイクアウトメニューをご用意しました。これまで現地で提供してきた地域の特産品や食材を使用した本格料理を、ご家庭での卒業・入学等のお祝いやピクニックでお愉しみください。
¥ 2,500
(รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【テイクアウト限定】特選黒毛和牛ハンバーグ 自家製デミグラスソース
レストラン LE UNでは、新型コロナウィルスで外出を控えておられる皆さまにご自宅でお愉しみいただけるテイクアウトメニューをご用意しました。これまで現地で提供してきた地域の特産品や食材を使用した本格料理を、ご家庭での卒業・入学等のお祝いやピクニックでお愉しみください。
特選黒毛和牛ハンバーグ 自家製デミグラスソース
(グリーンサラダ・温野菜・本日のシェフ特製スープ・パン付)
ปรินท์งาน Fine Print
※事前ご予約にて承ります。当日お受取りご希望の場合、お電話でのご予約より1時間程度ご用意にお時間をいただきます。
※環境保全の観点から、公園や河川等の近隣公共施設にてお食事される場合、ご利用いただきました後のBOX等の資材につきましては、店舗までお持ちいただけますと幸いです。
※新型コロナウィルス感染拡大防止のため、営業時間を短縮させていただく場合がございます。詳しくはスタッフまでお問い合わせください。
วันที่ที่ใช้งาน
08 ก.พ. 2021 ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Take-out
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト限定】旬の鮮魚のポワレ プロバンス風
レストラン LE UNでは、新型コロナウィルスで外出を控えておられる皆さまにご自宅でお愉しみいただけるテイクアウトメニューをご用意しました。これまで現地で提供してきた地域の特産品や食材を使用した本格料理を、ご家庭での卒業・入学等のお祝いやピクニックでお愉しみください。
¥ 2,000
(รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【テイクアウト限定】旬の鮮魚のポワレ プロバンス風
レストラン LE UNでは、新型コロナウィルスで外出を控えておられる皆さまにご自宅でお愉しみいただけるテイクアウトメニューをご用意しました。これまで現地で提供してきた地域の特産品や食材を使用した本格料理を、ご家庭での卒業・入学等のお祝いやピクニックでお愉しみください。
旬の鮮魚のポワレ プロバンス風
(グリーンサラダ・温野菜・本日のシェフ特製スープ・パン付)
ปรินท์งาน Fine Print
※事前ご予約にて承ります。当日お受取りご希望の場合、お電話でのご予約より1時間程度ご用意にお時間をいただきます。
※環境保全の観点から、公園や河川等の近隣公共施設にてお食事される場合、ご利用いただきました後のBOX等の資材につきましては、店舗までお持ちいただけますと幸いです。
※新型コロナウィルス感染拡大防止のため、営業時間を短縮させていただく場合がございます。詳しくはスタッフまでお問い合わせください。
วันที่ที่ใช้งาน
08 ก.พ. 2021 ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Take-out
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト限定】特選黒毛和牛カツサンド 自家製デミグラスソース
レストラン LE UNでは、新型コロナウィルスで外出を控えておられる皆さまにご自宅でお愉しみいただけるテイクアウトメニューをご用意しました。これまで現地で提供してきた地域の特産品や食材を使用した本格料理を、ご家庭での卒業・入学等のお祝いやピクニックでお愉しみください。
¥ 4,000
(รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【テイクアウト限定】特選黒毛和牛カツサンド 自家製デミグラスソース
レストラン LE UNでは、新型コロナウィルスで外出を控えておられる皆さまにご自宅でお愉しみいただけるテイクアウトメニューをご用意しました。これまで現地で提供してきた地域の特産品や食材を使用した本格料理を、ご家庭での卒業・入学等のお祝いやピクニックでお愉しみください。
特選黒毛和牛カツサンド 自家製デミグラスソース
(フライドポテト・本日のシェフ特製スープ付)
ปรินท์งาน Fine Print
※事前ご予約にて承ります。当日お受取りご希望の場合、お電話でのご予約より1時間程度ご用意にお時間をいただきます。
※環境保全の観点から、公園や河川等の近隣公共施設にてお食事される場合、ご利用いただきました後のBOX等の資材につきましては、店舗までお持ちいただけますと幸いです。
※新型コロナウィルス感染拡大防止のため、営業時間を短縮させていただく場合がございます。詳しくはスタッフまでお問い合わせください。
วันที่ที่ใช้งาน
08 ก.พ. 2021 ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Take-out
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト限定】シェフの気まぐれサンドイッチ BOX
レストラン LE UNでは、新型コロナウィルスで外出を控えておられる皆さまにご自宅でお愉しみいただけるテイクアウトメニューをご用意しました。これまで現地で提供してきた地域の特産品や食材を使用した本格料理を、ご家庭での卒業・入学等のお祝いやピクニックでお愉しみください。
¥ 2,000
(รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【テイクアウト限定】シェフの気まぐれサンドイッチ BOX
レストラン LE UNでは、新型コロナウィルスで外出を控えておられる皆さまにご自宅でお愉しみいただけるテイクアウトメニューをご用意しました。これまで現地で提供してきた地域の特産品や食材を使用した本格料理を、ご家庭での卒業・入学等のお祝いやピクニックでお愉しみください。
シェフの気まぐれサンドイッチ BOX
(フライドポテト・本日のシェフ特製スープ付)
ปรินท์งาน Fine Print
※事前ご予約にて承ります。当日お受取りご希望の場合、お電話でのご予約より1時間程度ご用意にお時間をいただきます。
※環境保全の観点から、公園や河川等の近隣公共施設にてお食事される場合、ご利用いただきました後のBOX等の資材につきましては、店舗までお持ちいただけますと幸いです。
※新型コロナウィルス感染拡大防止のため、営業時間を短縮させていただく場合がございます。詳しくはスタッフまでお問い合わせください。
วันที่ที่ใช้งาน
08 ก.พ. 2021 ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Take-out
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト限定】LE UN PICNIC BOX
レストラン LE UNでは、新型コロナウィルスで外出を控えておられる皆さまにご自宅でお愉しみいただけるテイクアウトメニューをご用意しました。これまで現地で提供してきた地域の特産品や食材を使用した本格料理を、ご家庭での卒業・入学等のお祝いやピクニックでお愉しみください。
¥ 2,500
(รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【テイクアウト限定】LE UN PICNIC BOX
レストラン LE UNでは、新型コロナウィルスで外出を控えておられる皆さまにご自宅でお愉しみいただけるテイクアウトメニューをご用意しました。これまで現地で提供してきた地域の特産品や食材を使用した本格料理を、ご家庭での卒業・入学等のお祝いやピクニックでお愉しみください。
LE UN PICNIC BOX
(シェフの気まぐれサンドイッチ・グリーンサラダ・本日のシェフ特製スープ・旬のフルーツ付)
ปรินท์งาน Fine Print
※事前ご予約にて承ります。当日お受取りご希望の場合、お電話でのご予約より1時間程度ご用意にお時間をいただきます。
※環境保全の観点から、公園や河川等の近隣公共施設にてお食事される場合、ご利用いただきました後のBOX等の資材につきましては、店舗までお持ちいただけますと幸いです。
※新型コロナウィルス感染拡大防止のため、営業時間を短縮させていただく場合がございます。詳しくはスタッフまでお問い合わせください。
วันที่ที่ใช้งาน
08 ก.พ. 2021 ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Take-out
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト限定】LE UN TAKEOUT SET
レストラン LE UNでは、新型コロナウィルスで外出を控えておられる皆さまにご自宅でお愉しみいただけるテイクアウトメニューをご用意しました。これまで現地で提供してきた地域の特産品や食材を使用した本格料理を、ご家庭での卒業・入学等のお祝いやピクニックでお愉しみください。
※真空パックにしたメイン料理・スープを温めていただきお召し上がりいただく商品です。
¥ 3,000
(รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【テイクアウト限定】LE UN TAKEOUT SET
レストラン LE UNでは、新型コロナウィルスで外出を控えておられる皆さまにご自宅でお愉しみいただけるテイクアウトメニューをご用意しました。これまで現地で提供してきた地域の特産品や食材を使用した本格料理を、ご家庭での卒業・入学等のお祝いやピクニックでお愉しみください。
※真空パックにしたメイン料理・スープを温めていただきお召し上がりいただく商品です。
LE UN TAKEOUT SET
(シェフ特製オードブル盛り合わせ・特選黒毛和牛ハンバーグ 自家製デミグラスソース・本日のシェフ特製スープ・パン付)
ปรินท์งาน Fine Print
※事前ご予約にて承ります。当日お受取りご希望の場合、お電話でのご予約より1時間程度ご用意にお時間をいただきます。
※SET内のハンバーグ並びにシェフ特製スープは真空パックでのお渡しとなります。湯煎で約7分温めてお召し上がりください。
※新型コロナウィルス感染拡大防止のため、営業時間を短縮させていただく場合がございます。詳しくはスタッフまでお問い合わせください。
วันที่ที่ใช้งาน
08 ก.พ. 2021 ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Take-out
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト限定】特選黒毛和牛フィレ肉のステーキ ヘルシーサラダ添え
レストラン LE UNでは、新型コロナウィルスで外出を控えておられる皆さまにご自宅でお愉しみいただけるテイクアウトメニューをご用意しました。これまで現地で提供してきた地域の特産品や食材を使用した本格料理を、ご家庭での卒業・入学等のお祝いやピクニックでお愉しみください。
¥ 4,500
(รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【テイクアウト限定】特選黒毛和牛フィレ肉のステーキ ヘルシーサラダ添え
レストラン LE UNでは、新型コロナウィルスで外出を控えておられる皆さまにご自宅でお愉しみいただけるテイクアウトメニューをご用意しました。これまで現地で提供してきた地域の特産品や食材を使用した本格料理を、ご家庭での卒業・入学等のお祝いやピクニックでお愉しみください。
特選黒毛和牛フィレ肉のステーキ ヘルシーサラダ添え
(グリーンサラダ・温野菜・本日のシェフ特製スープ・パン付)
ปรินท์งาน Fine Print
※事前ご予約にて承ります。当日お受取りご希望の場合、お電話でのご予約より1時間程度ご用意にお時間をいただきます。
※環境保全の観点から、公園や河川等の近隣公共施設にてお食事される場合、ご利用いただきました後のBOX等の資材につきましては、店舗までお持ちいただけますと幸いです。
※新型コロナウィルス感染拡大防止のため、営業時間を短縮させていただく場合がございます。詳しくはスタッフまでお問い合わせください。
วันที่ที่ใช้งาน
08 ก.พ. 2021 ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Take-out
อ่านเพิ่มเติม
個室プラン
【個室プランA】大切な方のお祝いに(乾杯酒付)
お顔合わせやご長寿のお祝いなど、ご家族様でのご利用はもちろんのこと、大切な商談やご友人様との会食パーティーにもご利用いただける個室プランをご用意しました。困りがちな最初のお飲み物も乾杯酒が付いているのでお食事スタートまでスムーズに進められます。花束やケーキなどお祝いのアイテムのご用意もございますので、お気軽にお問い合わせください。進行や配席などご不明なことがございましたら、何なりとご相談くださいませ。
¥ 10,000
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【個室プランA】大切な方のお祝いに(乾杯酒付)
お顔合わせやご長寿のお祝いなど、ご家族様でのご利用はもちろんのこと、大切な商談やご友人様との会食パーティーにもご利用いただける個室プランをご用意しました。困りがちな最初のお飲み物も乾杯酒が付いているのでお食事スタートまでスムーズに進められます。花束やケーキなどお祝いのアイテムのご用意もございますので、お気軽にお問い合わせください。進行や配席などご不明なことがございましたら、何なりとご相談くださいませ。
【乾杯スパークリングワイン付き】
【メニュー】
■12月1日~2月28日■
【アミューズ】アミューズブーシュ ~LE UNからの贈り物~
【前菜】帆立貝柱のミキュイ 根セロリのクリームとキャビア
【スープ】聖護院蕪のポタージュ
【メイン料理】蝦夷鹿ロース肉のロティ ソースポワブラード
【デザート】タルトシトロン 和紅茶のアイスを添えて
【パン】
【食後のお飲み物】
※仕入れ状況により、予告なくお料理が変更になる場合がございます。
ปรินท์งาน Fine Print
※個室から鴨川をご覧いただくことはできません。予めご了承ください
※画像はイメージです。空き状況によりお部屋が異なります。
※7名様以上でのご利用の場合はお電話にてお問い合わせくださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
26 ธ.ค. 2022 ~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
หมวดหมู่บริการ
Private Room
อ่านเพิ่มเติม
【個室プランB】大切な方のお祝いに(乾杯酒付)
お顔合わせやご長寿のお祝いなど、ご家族様でのご利用はもちろんのこと、大切な商談やご友人様との会食パーティーにもご利用いただける個室プランをご用意しました。困りがちな最初のお飲み物も乾杯酒が付いているのでお食事スタートまでスムーズに進められます。花束やケーキなどお祝いのアイテムのご用意もございますので、お気軽にお問い合わせください。進行や配席などご不明なことがございましたら、何なりとご相談くださいませ。
¥ 12,000
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【個室プランB】大切な方のお祝いに(乾杯酒付)
お顔合わせやご長寿のお祝いなど、ご家族様でのご利用はもちろんのこと、大切な商談やご友人様との会食パーティーにもご利用いただける個室プランをご用意しました。困りがちな最初のお飲み物も乾杯酒が付いているのでお食事スタートまでスムーズに進められます。花束やケーキなどお祝いのアイテムのご用意もございますので、お気軽にお問い合わせください。進行や配席などご不明なことがございましたら、何なりとご相談くださいませ。
【乾杯スパークリングワイン付き】
【メニュー】
■12月1日~2月28日■
【アミューズ】アミューズブーシュ ~LE UNからの贈り物~
【前菜】帆立貝柱のミキュイ 根セロリのクリームとキャビア
【スープ】聖護院蕪のポタージュ
【魚料理】平目のムニエル 黄柚子香るブールブランソース
【お口直し】グラニテ
【肉料理】蝦夷鹿ロース肉のロティ ソースポワブラード
【デザート】タルトシトロン 和紅茶のアイスを添えて
【パン】
【食後のお飲み物】
※仕入れ状況により、予告なくお料理が変更になる場合がございます。
ปรินท์งาน Fine Print
※個室から鴨川をご覧いただくことはできません。予めご了承ください
※画像はイメージです。空き状況によりお部屋が異なります。
※7名様以上でのご利用の場合はお電話にてお問い合わせくださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
26 ธ.ค. 2022 ~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
หมวดหมู่บริการ
Private Room
อ่านเพิ่มเติม
【個室プランC】大切な方のお祝いに(乾杯酒付)
お顔合わせやご長寿のお祝いなど、ご家族様でのご利用はもちろんのこと、大切な商談やご友人様との会食パーティーにもご利用いただける個室プランをご用意しました。困りがちな最初のお飲み物も乾杯酒が付いているのでお食事スタートまでスムーズに進められます。花束やケーキなどお祝いのアイテムのご用意もございますので、お気軽にお問い合わせください。進行や配席などご不明なことがございましたら、何なりとご相談くださいませ。
¥ 15,000
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【個室プランC】大切な方のお祝いに(乾杯酒付)
お顔合わせやご長寿のお祝いなど、ご家族様でのご利用はもちろんのこと、大切な商談やご友人様との会食パーティーにもご利用いただける個室プランをご用意しました。困りがちな最初のお飲み物も乾杯酒が付いているのでお食事スタートまでスムーズに進められます。花束やケーキなどお祝いのアイテムのご用意もございますので、お気軽にお問い合わせください。進行や配席などご不明なことがございましたら、何なりとご相談くださいませ。
【乾杯グラスシャンパン付き】
【メニュー】
■12月1日~2月28日■
【アミューズ】アミューズブーシュ ~LE UNからの贈り物~
【前菜】帆立貝柱のミキュイ 根セロリのクリームとキャビア
【スープ】聖護院蕪のポタージュ
【魚料理】平目のムニエル 黄柚子香るブールブランソース
【お口直し】グラニテ
【肉料理】国産牛ロース肉のグリエ
【デザート】タルトシトロン 和紅茶のアイスを添えて
【パン】
【食後のお飲み物】
ปรินท์งาน Fine Print
※個室から鴨川をご覧いただくことはできません。予めご了承ください
※画像はイメージです。空き状況によりお部屋が異なります。
※7名様以上でのご利用の場合はお電話にてお問い合わせくださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
26 ธ.ค. 2022 ~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
หมวดหมู่บริการ
Private Room
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
จำเป็น
If you have allergic ingredients, please write.
nothing special
Not good (likes and dislikes and can't eat)
Allergic (can be eaten if heated)
Allergic (NG also included in soup stock)
คำถาม 2
記念日などでご利用のお客様はメッセージプレートをご用意いたしますので、
メッセージの内容をご記入ください。
(テイクアウト商品を除きます)
คำถามสำหรับ 【4/3~4/7平日限定】京おどり観覧券付き特別ランチプラン
คำถาม 3
จำเป็น
お申込み後のキャンセル、変更はできかねます。予めご容赦くださいませ。
คำถามสำหรับ 【4/2・8・9土日限定】京おどり観覧券付き特別ランチプラン
คำถาม 4
จำเป็น
お申込み後のキャンセル、変更はできかねます。
予めご容赦くださいませ。
คำถามสำหรับ 【組数限定】4/1~4/30都をどり観覧券付き特別ランチプラン
คำถาม 5
จำเป็น
お申込み後のキャンセル、変更はできかねます。
予めご容赦くださいませ。
คำถามสำหรับ 【鴨川最前列席確約】川床ランチA
คำถาม 6
จำเป็น
雨天時は室内のお席をご準備しておりますが、室内での窓際などのお席のご指定はできません。
天候等で「終日」室内のお席の場合、鴨川最前列席の確保は必要ございませんので、席料のご請求はございません。
天候等で「お食事途中」室内のお席に移動した場合でも、鴨川最前列席の確保が必要ですので、席料のご請求がございます。
内容をご了承いただける場合には、チェックを入れてお進みください。
คำถามสำหรับ 【鴨川最前列席確約】川床ランチB
คำถาม 7
จำเป็น
雨天時は室内のお席をご準備しておりますが、室内での窓際などのお席のご指定はできません
天候等で「終日」室内のお席の場合、鴨川最前列席の確保は必要ございませんので、席料のご請求はございません
天候等で「お食事途中」室内のお席に移動した場合でも、鴨川最前列席の確保が必要ですので、席料のご請求がございます。
内容をご了承いただける場合には、チェックを入れてお進みください。
คำถามสำหรับ 【鴨川最前列席確約】川床ランチC
คำถาม 8
จำเป็น
雨天時は室内のお席をご準備しておりますが、室内での窓際などのお席のご指定はできません。
天候等で「終日」室内のお席の場合、鴨川最前列席の確保は必要ございませんので、席料のご請求はございません。
天候等で「お食事途中」室内のお席に移動した場合でも、鴨川最前列席の確保が必要ですので、席料のご請求がございます。
内容をご了承いただける場合には、チェックを入れてお進みください。
คำถามสำหรับ 【鴨川最前列席確約】川床ディナーA
คำถาม 9
จำเป็น
雨天時は室内のお席をご準備しておりますが、室内での窓際などのお席のご指定はできません。
天候等で「終日」室内のお席の場合、鴨川最前列席の確保は必要ございませんので、席料のご請求はございません。
天候等で「お食事途中」室内のお席に移動した場合でも、鴨川最前列席の確保が必要ですので、席料のご請求がございます。
内容をご了承いただける場合には、チェックを入れてお進みください。
คำถามสำหรับ 【鴨川最前列席確約】川床ディナーB
คำถาม 10
จำเป็น
雨天時は室内のお席をご準備しておりますが、室内での窓際などのお席のご指定はできません。
天候等で「終日」室内のお席の場合、鴨川最前列席の確保は必要ございませんので、席料のご請求はございません。
天候等で「お食事途中」室内のお席に移動した場合でも、鴨川最前列席の確保が必要ですので、席料のご請求がございます。
内容をご了承いただける場合には、チェックを入れてお進みください。
คำถามสำหรับ 【鴨川最前列席確約】川床ディナーC
คำถาม 11
จำเป็น
雨天時は室内のお席をご準備しておりますが、室内での窓際などのお席のご指定はできません。
天候等で「終日」室内のお席の場合、鴨川最前列席の確保は必要ございませんので、席料のご請求はございません。
天候等で「お食事途中」室内のお席に移動した場合でも、鴨川最前列席の確保が必要ですので、席料のご請求がございます。
内容をご了承いただける場合には、チェックを入れてお進みください。
คำถามสำหรับ 【鴨川最前列席確約】川床ディナーD
คำถาม 12
จำเป็น
雨天時は室内のお席をご準備しておりますが、室内のお席のご指定はできません。
天候等で「終日」室内のお席の場合、鴨川最前列席の確保は必要ございませんので、席料のご請求はございません。
天候等で「お食事途中」室内のお席に移動した場合でも、鴨川最前列席の確保が必要ですので、席料のご請求がございます。
内容をご了承いただける場合には、チェックを入れてお進みください。
คำถามสำหรับ 【鴨川最前列席確約】川床ディナーE
คำถาม 13
จำเป็น
雨天時は室内のお席をご準備しておりますが、室内での窓際などのお席のご指定はできません。
天候等で「終日」室内のお席の場合、鴨川最前列席の確保は必要ございませんので、席料のご請求はございません。
天候等で「お食事途中」室内のお席に移動した場合でも、鴨川最前列席の確保が必要ですので、席料のご請求がございます。
内容をご了承いただける場合には、チェックを入れてお進みください。
คำถามสำหรับ ホールケーキ 3号(直径9cm:1~2名向け)
คำถาม 14
จำเป็น
ご希望のメッセージをご記入ください。
คำถามสำหรับ ホールケーキ 4号(直径12cm:3~4名向け)
คำถาม 15
จำเป็น
ご希望のメッセージをご記入ください。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 6 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
ฉันยอมรับเงื่อนไข
เงื่อนไขการให้บริการ
และ
นโยบายความเป็นส่วนตัว
รับข้อเสนอจากร้าน LE UN FUNATSURU KYOTO KAMOGAWA RESORT และกลุ่มร้านอาหาร
ย้อนกลับ
การจองร้านอาหารของคุณจะยังดำเนินการไม่สำเร็จจนกว่าจะได้รับการยืนยันในหน้าถัดไป
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร