ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน Kihachi Nagoya JR Central Towers
ข้อความจากผู้ขาย
Tax 8% included.
10% of service charge will be added to the prices.(only dinner time)
Please let us know what any food you cannot eat at the time of reservation.
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
-- เด็กโต --
1
2
3
4
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
Reserve a only table (Lunch time)
We have several courses and a rich selection of à la carte menu.
¥ 0
(รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
Reserve a only table (Lunch time)
We have several courses and a rich selection of à la carte menu.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
Reserve a only table (Dinner time)
当日、コースorアラカルトからご注文ください。デザート・ティーのみのご利用はご遠慮ください。
※12/23~12/25、12/29~1/5の期間は、アラカルトメニューを休止しております。予めご了承ください。
¥ 0
(รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
Reserve a only table (Dinner time)
当日、コースorアラカルトからご注文ください。デザート・ティーのみのご利用はご遠慮ください。
※12/23~12/25、12/29~1/5の期間は、アラカルトメニューを休止しております。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
02 ก.พ. 2021 ~ 23 ธ.ค. 2022, 26 ธ.ค. 2022 ~ 30 ธ.ค. 2022, 01 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
“PARTY PLAN 10000”
【飲み放題付きのフルコースプランです 重要な会食等に】
フリードリンク90分制・ラストオーダーは15分前となります
(閉店時間を過ぎてのご利用はできません。)
¥ 10,000
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
“PARTY PLAN 10000”
【飲み放題付きのフルコースプランです 重要な会食等に】
フリードリンク90分制・ラストオーダーは15分前となります
(閉店時間を過ぎてのご利用はできません。)
■フリードリンクリスト■
・ワイン赤、白、スパークリング
・カクテル
・瓶ビール
・焼酎
・ノンアルコールカクテル(※ノンアルコールビールは含まれません)
・ソフトドリンク
3/16~5/15
【前菜】
自家製スモークサーモンと春キャベツの温サラダ 柚子バターソース
豚肉を巻いたアスパラガスのフリット 焼きリゾットを添えて
【パスタ】
桜海老のフリットをのせた、キハチ風アラビアータスパゲッティ 香草風味
【魚料理】
真鯛と帆立貝、筍のポワレ かぶのフランを添えた筍カプチーノソース
【肉料理】
牛ロース肉の網焼き 紫蘇の実アンチョビソース
【デザート】
苺の "Mont Blanc" パフェ仕立て
パン・コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
サービス料込みの価格です。
วันที่ที่ใช้งาน
17 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【Lunch】Spring Special Course 3/16~5/15
春らしい陽ざしを感じるこの頃、満開の桜や新緑の芽吹きも楽しめるそんな季節。
海老、蟹と春の食材を合わせた、彩り豊かで華やかなお皿たち。
海老と蟹をすべてのお皿に盛り込んだ“海老・蟹づくし”の贅沢なスペシャルコースに仕立てました。
¥ 12,100
(รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
【Lunch】Spring Special Course 3/16~5/15
春らしい陽ざしを感じるこの頃、満開の桜や新緑の芽吹きも楽しめるそんな季節。
海老、蟹と春の食材を合わせた、彩り豊かで華やかなお皿たち。
海老と蟹をすべてのお皿に盛り込んだ“海老・蟹づくし”の贅沢なスペシャルコースに仕立てました。
3/16~5/15
【前菜】
甘海老とヤリイカと帆立貝 苺とトマトのガスパチョと共に
ズワイ蟹と春野菜の温サラダ シトラスバターソース
天使の海老、北寄貝、ホワイトアスパラガスの一皿
【魚料理】
真鯛のロースト アンチョビバターソース 桜海老と筍を添えて
【肉料理】
国産牛肉とオマール海老のシノワ風
【デザート】
抹茶のティラミスケーキと苺ミルクジェラート 桜の香り
~追加料金にて、KIHACHIのパイシリーズに変更が可能です。~
・【2023年3/16~5/15までサクサクのエリザベスパイ (+770円) 【数量限定】
パン・コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
税込価格にサービス料として10%を頂戴します。
วันที่ที่ใช้งาน
16 มี.ค. ~ 15 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【Dinner】Spring Special Course 3/16~5/15
春らしい陽ざしを感じるこの頃、満開の桜や新緑の芽吹きも楽しめるそんな季節。
海老、蟹と春の食材を合わせた、彩り豊かで華やかなお皿たち。
海老と蟹をすべてのお皿に盛り込んだ“海老・蟹づくし”の贅沢なスペシャルコースに仕立てました。
¥ 12,100
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
【Dinner】Spring Special Course 3/16~5/15
春らしい陽ざしを感じるこの頃、満開の桜や新緑の芽吹きも楽しめるそんな季節。
海老、蟹と春の食材を合わせた、彩り豊かで華やかなお皿たち。
海老と蟹をすべてのお皿に盛り込んだ“海老・蟹づくし”の贅沢なスペシャルコースに仕立てました。
3/16~5/15
【前菜】
甘海老とヤリイカと帆立貝 苺とトマトのガスパチョと共に
ズワイ蟹と春野菜の温サラダ シトラスバターソース
天使の海老、北寄貝、ホワイトアスパラガスの一皿
【魚料理】
真鯛のロースト アンチョビバターソース 桜海老と筍を添えて
【肉料理】
国産牛肉とオマール海老のシノワ風
【デザート】
抹茶のティラミスケーキと苺ミルクジェラート 桜の香り
~追加料金にて、KIHACHIのパイシリーズに変更が可能です。~
・【2023年3/16~5/15までサクサクのエリザベスパイ (+770円) 【数量限定】
パン・コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
税込価格にサービス料として10%を頂戴します。
วันที่ที่ใช้งาน
16 มี.ค. ~ 15 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
“PARTY PLAN 8000”
【飲み放題付きのフルコースプランです】
フリードリンク90分制・ラストオーダーは15分前となります
(閉店時間を過ぎてのご利用はできません。)
¥ 8,000
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
“PARTY PLAN 8000”
【飲み放題付きのフルコースプランです】
フリードリンク90分制・ラストオーダーは15分前となります
(閉店時間を過ぎてのご利用はできません。)
■フリードリンクリスト■
・赤ワイン、白ワイン、スパークリングワイン
・カクテル・瓶ビール・焼酎
・ノンアルコールカクテル(※ノンアルコールビールは含まれません)
・ソフトドリンク
3/16~5/15
【前菜】
自家製スモークサーモンと春キャベツの温サラダ 柚子バターソース
新玉ねぎの冷たいスープ 生ハム添え
【魚料理】
本日の白身魚の蕗の薹焼き ブロッコリーとしらすのソース
【肉料理】
牛ロース肉の網焼き 紫蘇の実アンチョビソース
【デザート】
苺の "Mont Blanc" パフェ仕立て
パン・コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
サービス料込みの価格です。
วันที่ที่ใช้งาน
16 มี.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
“PARTY PLAN 12000”
【飲み放題付きのフルコースプランです 重要な会食等に】
フリードリンク90分制・ラストオーダーは15分前となります
(閉店時間を過ぎてのご利用はできません。)
¥ 12,000
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
“PARTY PLAN 12000”
【飲み放題付きのフルコースプランです 重要な会食等に】
フリードリンク90分制・ラストオーダーは15分前となります
(閉店時間を過ぎてのご利用はできません。)
■フリードリンクリスト■
・ワイン赤、白、スパークリング
・カクテル
・瓶ビール
・焼酎
・ノンアルコールカクテル(※ノンアルコールビールは含まれません)
・ソフトドリンク
3/16~5/15
【前菜】
自家製スモークサーモンと春キャベツの温サラダ 柚子バターソース
オマール海老と天使の海老、春野菜のパイ包み焼き プロバンス風
【パスタ】
桜海老のフリットをのせた、キハチ風アラビアータスパゲッティ 香草風味
【魚料理】
真鯛と帆立貝、筍のポワレ かぶのフランを添えた筍カプチーノソース
【肉料理】
国産牛ロース肉の網焼き 紫蘇の実アンチョビソース
【デザート】
苺の "Mont Blanc" パフェ仕立て
パン・コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
サービス料込みの価格です。
วันที่ที่ใช้งาน
16 มี.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【Lunch】 "DELIGHT" a three-course meal
お好きな前菜と主菜またはパスタを選べるコース
¥ 3,850
(รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
【Lunch】 "DELIGHT" a three-course meal
お好きな前菜と主菜またはパスタを選べるコース
3/16~5/15
【選べる前菜】
・自家製スモークサーモンと春キャベツの温サラダ 柚子バターソース
・豚肉を巻いたアスパラガスのフリット 焼きリゾットを添えて
・新玉ねぎの冷たいスープ 生ハム添え
・オマール海老と天使の海老、野菜のパイ包み焼き プロバンス風(+880円)
【選べる主菜またはパスタ】
~パスタ~
・桜海老のフリットをのせた、キハチ風アラビアータスパゲッティ 香草風味
・真鯛とはまぐり、ルコラ、ドライトマトのペペロンチーノ カラスミ掛け(+1,210円)
~主菜~
・本日の白身魚の蕗の薹焼き ブロッコリーとしらすのソース
・国産鶏の梅わさび焼き 紅芯大根と山葵のソース
・【数量限定】ぶつ切り活オマール海老のスパイス焼き (1/2尾)(+2,420円)
・【数量限定】国産牛ロース肉のステーキ(+2,200円)
・【数量限定】国産牛フィレ肉のステーキ(+2,420円)
※オマール海老のスパイス焼きに関しては入荷状況により【活】オマール海老でのご用意ができかねる場合がございます。
【活】オマール海老指定でのご予約は承れませんのでご了承下さい。
【デザート】
苺の "Mont Blanc" パフェ仕立て
~追加料金にて、KIHACHIのパイシリーズに変更が可能です。~
・【2023年3/16~5/15までサクサクのエリザベスパイ (+770円) 【数量限定】
パン・コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
ランチタイムはサービス料を頂戴しておりません。
วันที่ที่ใช้งาน
16 มี.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【Lunch】 "PLEASURE" a four-course meal (recommended)
お好きな前菜とスープまたはパスタ、主菜を選べるカジュアルコース
《こちらのコースをご予約いただいたお客様には、乾杯のドリンクをプレゼントいたします🥂》
¥ 4,950
(รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
【Lunch】 "PLEASURE" a four-course meal (recommended)
お好きな前菜とスープまたはパスタ、主菜を選べるカジュアルコース
《こちらのコースをご予約いただいたお客様には、乾杯のドリンクをプレゼントいたします🥂》
3/16~5/15
【選べる前菜】
・自家製スモークサーモンと春キャベツの温サラダ 柚子バターソース
・豚肉を巻いたアスパラガスのフリット 焼きリゾットを添えて
・新玉ねぎの冷たいスープ 生ハム添え
・オマール海老と天使の海老、野菜のパイ包み焼き プロバンス風(+880円)
【選べるパスタ】
・桜海老のフリットをのせた、キハチ風アラビアータスパゲッティ 香草風味
・真鯛とはまぐり、ルコラ、ドライトマトのペペロンチーノ カラスミ掛け(+1,210円)
【選べる主菜】
・真鯛と帆立貝、筍のポワレ かぶのフランを添えた筍カプチーノソース
・牛ロース肉の網焼き 紫蘇の実アンチョビソース
・【数量限定】ぶつ切り活オマール海老のスパイス焼き (1/2尾)(+2,420円)
・【数量限定】国産牛ロース肉のステーキ(+2,200円)
・【数量限定】国産牛フィレ肉のステーキ(+2,420円)
※オマール海老のスパイス焼きに関しては入荷状況により【活】オマール海老でのご用意ができかねる場合がございます。
【活】オマール海老指定でのご予約は承れませんのでご了承下さい。
【選べるデザート】
・苺の "Mont Blanc" パフェ仕立て
・抹茶のティラミスケーキと苺ミルクジェラート 桜の香り
~追加料金にて、KIHACHIのパイシリーズに変更が可能です。~
・【2023年3/16~5/15までサクサクのエリザベスパイ (+770円) 【数量限定】
パン・コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
ランチタイムはサービス料を頂戴しておりません。
วันที่ที่ใช้งาน
16 มี.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【Lunch】“SEASONAL” a five-course meal
季節の素材をふんだんに盛り込んだ シェフおすすめコース
《こちらのコースをご予約いただいたお客様には、乾杯のドリンクをプレゼントいたします🥂》
¥ 7,700
(รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
【Lunch】“SEASONAL” a five-course meal
季節の素材をふんだんに盛り込んだ シェフおすすめコース
《こちらのコースをご予約いただいたお客様には、乾杯のドリンクをプレゼントいたします🥂》
3/16~5/15
【前菜】
自家製スモークサーモンと春キャベツの温サラダ 柚子バターソース
天使の海老と野菜のパイ包み焼き プロバンス風
【魚料理】~下記より1品お選びください~
・真鯛と帆立貝、筍のポワレ かぶのフランを添えた筍カプチーノソース
・ぶつ切り活オマール海老のスパイス焼き (1/2尾) (+2,420円)【数量限定】
※オマール海老のスパイス焼きに関しては入荷状況により【活】オマール海老でのご用意ができかねる場合がございます。
【活】オマール海老指定でのご予約は承れませんのでご了承下さい。
【肉料理】~下記より1品お選びください~
牛ロース肉の網焼き 紫蘇の実アンチョビソース
・【数量限定】国産牛ロース肉のステーキ(+2,200円)
・【数量限定】国産牛フィレ肉のステーキ(+2,420円)
【選べるデザート】
・苺の "Mont Blanc" パフェ仕立て
・抹茶のティラミスケーキと苺ミルクジェラート 桜の香り
~追加料金にて、KIHACHIのパイシリーズに変更が可能です。~
・【2023年3/16~5/15までサクサクのエリザベスパイ (+770円) 【数量限定】
パン・コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
ランチタイムはサービス料を頂戴しておりません。
วันที่ที่ใช้งาน
16 มี.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【Lunch Anniversary Plan】degustation menu & decoreted dessert with your messege
乾杯ドリンク・メッセージ付きデザートの特典が付いたお祝いに最適なプランです♪
オプションで、選べる花束のご用意もございます。
¥ 9,500
(รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【Lunch Anniversary Plan】degustation menu & decoreted dessert with your messege
乾杯ドリンク・メッセージ付きデザートの特典が付いたお祝いに最適なプランです♪
オプションで、選べる花束のご用意もございます。
3/16~5/15
【前菜】
自家製スモークサーモンと春キャベツの温サラダ 柚子バターソース
豚肉を巻いたアスパラガスのフリット 焼きリゾットを添えて
【パスタ】
桜海老のフリットをのせた、キハチ風アラビアータスパゲッティ 香草風味
【魚料理】
本日の白身魚の蕗の薹焼き ブロッコリーとしらすのソース
【肉料理】
牛ロース肉の網焼き 紫蘇の実アンチョビソース
【デザート】
スペシャルデザート盛り合わせ
パン・コーヒーまたは紅茶
วันที่ที่ใช้งาน
16 มี.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【Dinner】 "PLEASURE" a four-course meal
前菜とパスタ、主菜のカジュアルコース
《こちらのコースをご予約いただいたお客様には、乾杯のドリンクをプレゼントいたします🥂》
¥ 5,940
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
【Dinner】 "PLEASURE" a four-course meal
前菜とパスタ、主菜のカジュアルコース
《こちらのコースをご予約いただいたお客様には、乾杯のドリンクをプレゼントいたします🥂》
3/16~5/15
【選べる前菜】
・自家製スモークサーモンと春キャベツの温サラダ 柚子バターソース
・豚肉を巻いたアスパラガスのフリット 焼きリゾットを添えて
・新玉ねぎの冷たいスープ 生ハム添え
・オマール海老と天使の海老、野菜のパイ包み焼き プロバンス風(+880円)
【選べる主菜】※2品お選びください。
・桜海老のフリットをのせた、キハチ風アラビアータスパゲッティ 香草風味
・真鯛とはまぐり、ルコラ、ドライトマトのペペロンチーノ カラスミ掛け(+1,210円)
・本日の白身魚の蕗の薹焼き ブロッコリーとしらすのソース
・国産鶏の梅わさび焼き 紅芯大根と山葵のソース
・【数量限定】ぶつ切り活オマール海老のスパイス焼き (1/2尾)(+2,420円)
・【数量限定】国産牛ロース肉のステーキ(+2,200円)
・【数量限定】国産牛フィレ肉のステーキ(+2,420円)
※オマール海老のスパイス焼きに関しては入荷状況により【活】オマール海老でのご用意ができかねる場合がございます。
【活】オマール海老指定でのご予約は承れませんのでご了承下さい。
【デザート】
苺の "Mont Blanc" パフェ仕立て
~追加料金にて、KIHACHIのパイシリーズに変更が可能です。~
・【2023年3/16~5/15までサクサクのエリザベスパイ (+770円) 【数量限定】
パン・コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
税込価格にサービス料として10%を頂戴します。
วันที่ที่ใช้งาน
16 มี.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【Dinner】 "CHEF 'S SPECIAL COURSE"
~季節の素材をふんだんに楽しめるフルコース~
¥ 9,240
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ / รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
【Dinner】 "CHEF 'S SPECIAL COURSE"
~季節の素材をふんだんに楽しめるフルコース~
3/16~5/15
【前菜】
自家製スモークサーモンと春キャベツの温サラダ 柚子バターソース
オマール海老と天使の海老、野菜のパイ包み焼き プロバンス風
【魚料理】
真鯛と帆立貝、筍のポワレ かぶのフランを添えた筍カプチーノソース
【肉料理】
国産牛ロース肉の網焼き 紫蘇の実アンチョビソース
【選べるデザート】
・苺の "Mont Blanc" パフェ仕立て
・抹茶のティラミスケーキと苺ミルクジェラート 桜の香り
~追加料金にて、KIHACHIのパイシリーズに変更が可能です。~
・【2023年3/16~5/15までサクサクのエリザベスパイ (+770円) 【数量限定】
パン・コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
税込価格にサービス料として10%を頂戴します。
วันที่ที่ใช้งาน
16 มี.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【 Dinner Anniversary Plan】degustation menu & decoreted dessert with your messege
乾杯ドリンク・メッセージ付きデザートの特典が付いたお祝いに最適なプランです♪
オプションで、選べる花束のご用意もございます。
¥ 9,500
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【 Dinner Anniversary Plan】degustation menu & decoreted dessert with your messege
乾杯ドリンク・メッセージ付きデザートの特典が付いたお祝いに最適なプランです♪
オプションで、選べる花束のご用意もございます。
3/16~5/15
【前菜】
自家製スモークサーモンと春キャベツの温サラダ 柚子バターソース
豚肉を巻いたアスパラガスのフリット 焼きリゾットを添えて
【パスタ】
桜海老のフリットをのせた、キハチ風アラビアータスパゲッティ 香草風味
【魚料理】
本日の白身魚の蕗の薹焼き ブロッコリーとしらすのソース
【肉料理】
牛ロース肉の網焼き 紫蘇の実アンチョビソース
【デザート】
スペシャルデザート盛り合わせ
パン・コーヒーまたは紅茶
วันที่ที่ใช้งาน
16 มี.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
จำเป็น
Please let us know what any food you cannot take. If it not there,please fill "no".
คำถาม 2
จำเป็น
食材のアレルギーがあればご記入を、なければ「無し」とご記入ください。
召し上がれない食材はご予約の時点でお申し付けください。仕入れの都合上、当日の料理変更が難しい場合がございます。
また、食材の仕入れ状況により、内容の変更や売り切れとなる場合がございます。あらかじめご了承ください。
คำถาม 3
จำเป็น
お祝いの際デザートにメッセージをお入れします。ご希望の方は20文字以内で内容をご記入下さい。不要の場合は必ず無しとお答えください。入力がない場合は、ご用意いたしかねます。
คำถามสำหรับ Reserve a only table (Lunch time)
คำถาม 4
จำเป็น
On Saturdays, Sundays, and holidays, lunchtime will be 2 hours. Even if arrival is delayed, we can not extend the time because of the reservation. Please note.
คำถามสำหรับ “PARTY PLAN 10000”
คำถาม 5
จำเป็น
ご宴会の際は、誠に畏れながら周りのお客様へのご配慮をお願いいたします。
個室以外は立ってのお酌はご遠慮ください。
皆様のお声が大きいと判断させていただいた場合は、幹事様にお声がけさせていただきます。
幹事様より皆様にお声がけください。
ご利用時間は3時間までとさせていただきます。
คำถามสำหรับ 【Lunch】Spring Special Course 3/16~5/15
คำถาม 6
ご希望の方には、デザートのプレートとご一緒に、別料金にて花束を手配いたします。
ご希望の金額をお選びください。
お祝いの花束 6000円
お祝いの花束 4000円
ミニブーケ 2000円
คำถามสำหรับ 【Dinner】Spring Special Course 3/16~5/15
คำถาม 7
ご希望の方には、デザートのプレートとご一緒に、別料金にて花束を手配いたします。
ご希望の金額をお選びください。
お祝いの花束 6000円
お祝いの花束 4000円
ミニブーケ 2000円
คำถามสำหรับ “PARTY PLAN 8000”
คำถาม 8
จำเป็น
ご宴会の際、誠に畏れながら周りのお客様へのご配慮をお願い申し上げます。
個室以外は立ってのお酌はご遠慮ください。
皆様のお声が大きいと判断させていただいた場合は、幹事様にお声がけさせていただきます。
幹事様より皆様にお声がけください。
ご利用時間は3時間までとさせていただきます。
คำถามสำหรับ “PARTY PLAN 12000”
คำถาม 9
จำเป็น
ご宴会の際は、誠に畏れながら周りのお客様へのご配慮をお願いいたします。
個室以外は立ってのお酌はご遠慮ください。
皆様のお声が大きいと判断させていただいた場合は、幹事様にお声がけさせていただきます。
幹事様より皆様にお声がけください。
ご利用時間は3時間までとさせていただきます。
คำถามสำหรับ 【Lunch】 "DELIGHT" a three-course meal
คำถาม 10
จำเป็น
土日祝日のランチ予約は2時間制でございます。
駐車場の混雑や、その他ご事情によるご来店の遅れに関しましても、ご予約の都合上ご利用時間の延長は致しかねます。
あらかじめご了承ください。
คำถาม 11
ご希望の方には、デザートのプレートとご一緒に、別料金にて花束を手配いたします。
ご希望の金額をお選びください。
お祝いの花束 6000円
Mini bouquet 2000 yen
ミニブーケ 2000円
คำถามสำหรับ 【Lunch】 "PLEASURE" a four-course meal (recommended)
คำถาม 12
จำเป็น
土日祝日のランチ予約は2時間制でございます。
駐車場の混雑や、その他ご事情によるご来店の遅れに関しましても、ご予約の都合上ご利用時間の延長は致しかねます。
あらかじめご了承ください。
คำถาม 13
デザートのプレートとご一緒に、別料金にて花束を手配いたします。
ご希望の金額をお選びください。
お祝いの花束 6000円
お祝いの花束 4000円
ミニブーケ 2000円
คำถามสำหรับ 【Lunch】“SEASONAL” a five-course meal
คำถาม 14
จำเป็น
■土日祝日のランチは2時間制です。
駐車場の混雑や、その他ご事情によるご来店の遅れに関しましても、ご予約の都合上ご利用時間の延長は致しかねます。
あらかじめご了承ください。
คำถาม 15
ご希望の方には、デザートのプレートとご一緒に、別料金にて花束を手配いたします。
ご希望の金額をお選びください。
お祝いの花束 6000円
お祝いの花束 4000円
ミニブーケ 2000円
คำถามสำหรับ 【Lunch Anniversary Plan】degustation menu & decoreted dessert with your messege
คำถาม 16
ご希望の方には、デザートのプレートとご一緒に、別料金にて花束を手配いたします。
ご希望の金額をお選びください。
お祝いの花束 6000円
お祝いの花束 4000円
ミニブーケ 2000円
คำถาม 17
土日祝日はご予約のお時間から2時間制とさせていただきます。
คำถามสำหรับ 【Dinner】 "PLEASURE" a four-course meal
คำถาม 18
ご希望の方には、デザートのプレートとご一緒に、別料金にて花束を手配いたします。
ご希望の金額をお選びください。
お祝いの花束 6000円
お祝いの花束 4000
ミニブーケ 2000円
คำถามสำหรับ 【Dinner】 "CHEF 'S SPECIAL COURSE"
คำถาม 19
ご希望の方には、デザートのプレートとご一緒に、別料金にて花束を手配いたします。
ご希望の金額をお選びください。
お祝いの花束 6000円
お祝いの花束 4000円
ミニブーケ 2000円
คำถามสำหรับ 【 Dinner Anniversary Plan】degustation menu & decoreted dessert with your messege
คำถาม 20
ご希望の方には、デザートのプレートとご一緒に、別料金にて花束を手配いたします。
ご希望の金額をお選びください。
お祝いの花束 6000円
お祝いの花束 4000円
ミニブーケ 2000円
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 6 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
ฉันยอมรับเงื่อนไข
เงื่อนไขการให้บริการ
และ
นโยบายความเป็นส่วนตัว
รับข้อเสนอจากร้าน Kihachi Nagoya JR Central Towers และกลุ่มร้านอาหาร
ย้อนกลับ
การจองร้านอาหารของคุณจะยังดำเนินการไม่สำเร็จจนกว่าจะได้รับการยืนยันในหน้าถัดไป
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร