Aide
Français
Français
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Réservations
Réserver à Chez Matsuo Shinjuku Keio Shop
Message du commerçant
▶お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
▶ご予約のお時間30分を過ぎてご連絡が取れない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので遅れる場合は必ずご連絡下さい。
▶5名様以上のご予約の際は直接店舗までお問い合わせください。
◆ 個室は2~10名様までご利用出来ます.
*別途個室料金として¥11,000頂戴いたします。
◆ 一般席のご利用は10歳以上で、大人様と同じコース料理をお召し上がりいただけるお客様に限らせていただきます。
・10歳未満のお子様は個室(お部屋代:11,000円)のみでの対応とさせていただきます。
♦メニューは税込み金額になります、別途サービス料として10%を戴きます
お電話でのお問合せ: 03-5321-5960
Je confirme que j'ai lu le « Message du commerçant » ci-dessus
-- Heure --
-- Adultes --
1
2
3
4
-- Enfants --
1
2
3
4
12 ans et moins
-- Bébés --
1
2
3
4
5 ans et moins
Disponibilité
Il n'y a pas de disponibilité à l'heure souhaitée. Veuillez modifier votre sélection.
Prefix course A
¥ 5 500
(Sce non compris / TTC)
Sélectionner
Prefix course A
アミューズグール
前菜
メイン料理(魚料理又は肉料理を選択)
デザート
パン・珈琲付
Lire la suite
Prefix course B
¥ 7 700
(Sce non compris / TTC)
Sélectionner
Prefix course B
アミューズグール
冷前菜
温前菜
メイン料理(魚料理又は肉料理を選択)
デザート
パン・珈琲付
Lire la suite
Prefix course C
¥ 11 000
(Sce non compris / TTC)
Sélectionner
Prefix course C
アミューズグール
冷前菜
温前菜
魚料理
肉料理
デザート
パン・珈琲付
Lire la suite
Reservation for seats only
Sélectionner
Reservation for seats only
当日にコースをお選びいただけます。
Lire la suite
活けオマール海老のコース
オマール海老を一人一尾使いつくしたコース料理
¥ 13 200
(Sce non compris / TTC)
Sélectionner
活けオマール海老のコース
オマール海老を一人一尾使いつくしたコース料理
■アミューズ
本日の先付
■冷前菜
オマール海老のオードブル
■温前菜
オマール海老の爪を使った温かい料理
■スープ
オマール海老のビスク又はオマール海老のコンソメスープ
■メイン料理
オマール海老のメイン料理
■デザート
本日のデザート
コーヒ
Repas
Déjeuner, Dîner
Qté de commande
1 ~ 4
Lire la suite
クリスマス ランチメニュー 2025
¥ 11 000
(Sce non compris / TTC)
Sélectionner
クリスマス ランチメニュー 2025
先付け
一口オードヴル
前菜
Mousse au chou-fleur crème “Du-barry”
aux fruits de mer
カリフラワーのムース “デュバリー夫人風”
色々な魚介を散りばめて
温前菜
Flan de foie gras , chanpignons des bois
alcool de riz sucré et épais
フォア・グラのフラン 茸添え
熟成した味醂のソース
メインは1品お選びください
魚料理
Le filet de poisson turbot poêlé en bouillabaisse
平目のポワレ 南仏ブイヤベース仕立て
又は
肉料理
Selle ď agneau rôti aux persil sauce moutarde
仔羊背肉のロースト パセリ風味 粒マスタードソース
又は
Filet de Bœuf Sauté au Truffe
鹿児島県 のざき牛フィレ肉のソテー、トリュフ漂香
+6,600円
DESSERT
Café
Dates de validité
20 déc. ~ 25 déc.
Repas
Déjeuner
Lire la suite
ディナークリスマス ディナーメニュー 2025
¥ 17 600
(Sce non compris / TTC)
Sélectionner
ディナークリスマス ディナーメニュー 2025
2025年クリスマス特別メニュー
先付け
Œuf bruillé au truffe sauce marsala
黒トリュフのスクランブルエッグ
マルサラソース
前菜
Mousse au chou-fleur crème “Du-barry”
aux fruits de mer , caviar
カリフラワーのムース “デュバリー夫人風”
色々な魚介を散りばめて キャビア添え
魚料理
Le filet de poisson turbot poêlé en bouillabaisse
平目のポワレ 南仏ブイヤベース仕立て
お口直しのシャーベット
肉料理
Noisette de chevreuil“Hokkaido” rôti sauce poivrade
蝦夷鹿背肉のロースト ポワヴラードソース
又は
Filet de Bœuf Sauté au Truffe
鹿児島県 のざき牛フィレ肉のソテー、トリュフ漂香
+3,300円
DESSERT
クリスマス特製デザート
小菓子
Café
Dates de validité
20 déc. ~ 25 déc.
Repas
Dîner
Lire la suite
お正月特別メニュー
¥ 11 000
(Sce non compris / TTC)
Sélectionner
お正月特別メニュー
1/2ディナーはLO18:00で20:00クローズです
Amuse
一口オードヴルと季節のスープ
HORS-D´ŒUVRES
Consommé en gelée Royale au oreille de mer,caviar
蝦夷アワビのロワイヤル キャビア添え
POISSON
Thermidor au langouste à ma façon
伊勢海老のテルミドール シェフスタイル
VIAND
Suprême de canard rôti sauce périgueux
鴨胸肉のロースト 黒トリュフのソース
又は
Filet de Bœuf Sauté au Truffe
鹿児島県 のざき牛フィレ肉のソテー、トリュフ漂香
+6,600円
DESSERT
Café
珈琲
Dates de validité
02 jan. 2026 ~ 05 jan. 2026
Repas
Déjeuner, Dîner
Lire la suite
Demandes
Objectif
-- Objectif --
Anniversaire
Anniversaire (soi-même)
Anniversaire (amis)
Anniversaire (couple)
Anniversaire (époux)
Anniversaire (famille)
Amis / groupe
Groupe de femmes
Bienvenue / adieu (amis)
Party des fêtes (amis)
Réunion de groupe
Mariage / réception
Voyage / tourisme
Affaires
Repas d'équipe
Bienvenue / adieu (affaires)
Party des fêtes (affaires)
Famille
Célébration (famille)
Événement bébés
Événement enfants
Introduction de famille
Cérémonie d'engagement
Commémoration
Rendez-vous
Rendez-vous de groupe
Demande en mariage
Anniv. de mariage
Rendez-vous célébration
Événement
Séminaire
Récital de musique
Exposition
Tournage (cinéma)
Autre
Historique des visites
-- Historique des visites --
Première visite
Deuxième visite
Troisième visite
Quatre visites ou plus
Question 1
Req
アレルギーはございますか?当日ですと対応出来かねる場合がございますので、詳しくお教えくださいませ。
アレルギー等がない場合は、「なし」とご記入ください。
Question 2
ご記念日等でメッセージプレートをご要望の方はご要望欄にメッセージをご入力下さい。
※記入例:「Happy Birthday●●●」「Happy Wedding●●●」
3日前までの受付になります。
それ以降は、お店にご連絡いただけますようお願い申し上げます。
Spécifications
Coordonnées
Vous connecter avec
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Nom
Req
Tél. portable
Req
Nous vous enverrons un SMS dans les cas suivants :
Immédiatement après que vous ayez fait votre réservation
Lorsque le commerçant a accepté votre réservation (si confirmation du commerçant est requise)
Rappel un jour avant votre réservation
Contact urgent concernant votre réservation, par exemple la fermeture du magasin en raison de la météo, etc.
E-mail
Req
Vérifiez que votre adresse e-mail est correcte.
La confirmation de réservation sera envoyée à cette adresse.
Créez un compte sur TableCheck
Avec un compte de TableCheck, vous pourrez voir toutes vos réservations et effectuer des visites répétées.
Créer un mot de passe
Req
Mot de passe est trop court (au moins 12 caractères)
Mot de passe est trop faible
Mot de passe doit inclure au moins une lettre majuscule, une lettre minuscule, un chiffre, et un symbole.
Mot de passe ne doit pas contenir une partie de E-mail.
Mot de passe ne concorde pas avec Confirmation du mot de passe
Je confirme que j'ai lu le « Message du commerçant » ci-dessus
Recevoir les offres de Chez Matsuo Shinjuku Keio Shop et des magasins associés
En soumettant ce formulaire, vous acceptez les
termes et politiques pertinents
.
Termes & Politiques
Conditions d'utilisation TableCheck
Politique de confidentialité TableCheck
Requis
Suivant
Français
Français
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Réservations
Aide
Recherche de restaurants
Pour les restaurants