ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ເລືອກຮ້ານອາຫານ
Anchor Tokyo
Teppanyaki Yasuma
ຈອງທີ່ຮ້ານ Anchor Tokyo - THE GATE HOTEL TOKYO
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
ອາຍຸ 5 ປີລົງມາ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
超神泡達人店認定!! サントリー ザ・プレミアムモルツ含むフリーフロー【お食事は別途、当日ご注文可能です】
徹底した品質管理
「ザ・プレミアム・モルツ」の香りやコクを最大限まで引き立たせるため、
専用グラスやこだわりの注ぎ方など徹底した品質管理に努めています。
コクを感じる一杯
クリーミーで口当たりの良い、やわらかな泡により、
華やかな香りや麦芽本来のコクをしっかりと感じることができます。
「うまい!」が続く
きめ細かい泡がフタの役割を果たし、炭酸ガスの逃げや劣化を防止。
美しい「神泡」によって、時間が経ってもうまいビールが味わえます。
グラスは手洗いを徹底し、樽の温度管理、スタッフの注ぎ方にもこだわった
最高のビールをお届けいたします。
¥ 3,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
超神泡達人店認定!! サントリー ザ・プレミアムモルツ含むフリーフロー【お食事は別途、当日ご注文可能です】
徹底した品質管理
「ザ・プレミアム・モルツ」の香りやコクを最大限まで引き立たせるため、
専用グラスやこだわりの注ぎ方など徹底した品質管理に努めています。
コクを感じる一杯
クリーミーで口当たりの良い、やわらかな泡により、
華やかな香りや麦芽本来のコクをしっかりと感じることができます。
「うまい!」が続く
きめ細かい泡がフタの役割を果たし、炭酸ガスの逃げや劣化を防止。
美しい「神泡」によって、時間が経ってもうまいビールが味わえます。
グラスは手洗いを徹底し、樽の温度管理、スタッフの注ぎ方にもこだわった
最高のビールをお届けいたします。
お食事は当日ご注文可能ですので、どうぞごゆっくりとお愉しみください。
【飲み放題メニュー】※120分制(L.O 30分前)
■ザ・ゲートホテルオリジナルロゼスパークリングワイン
■生ビール
■赤ワイン(本日のお薦めワイン)
■白ワイン(本日のお薦めワイン)
■ソフトドリンク(オレンジジュース・ウーロン茶・ジンジャエール)
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【 Dinner】 Chef's Recommended Dinner Set <Double main dish>
【ディナーコース5品+乾杯ロゼスパークリングワイン付】
乾杯にはザ・ゲートホテルオリジナルロゼスパークリングワインをご用意致します。
コースはダブルメインディッシュ含む全5品となります。開放的かつホテルならではの優雅な空間を演出する『Anchor Tokyo』にて素敵な時間をお過ごしください。
¥ 11,210
⇒
¥ 10,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【 Dinner】 Chef's Recommended Dinner Set <Double main dish>
【ディナーコース5品+乾杯ロゼスパークリングワイン付】
乾杯にはザ・ゲートホテルオリジナルロゼスパークリングワインをご用意致します。
コースはダブルメインディッシュ含む全5品となります。開放的かつホテルならではの優雅な空間を演出する『Anchor Tokyo』にて素敵な時間をお過ごしください。
下記のメニューは2月26日~4月23日までのメニューでございます。
■アミューズ
始まりの一皿
■冷前菜
神奈川県産野菜と薫香を纏った真鯛 華やかな菜園仕立て
■スープ
蕪のロティと白魚のベニエ 香り豊かなスープと共に
■魚料理
甲烏賊のポーピエットとアリコ・ブラン 爽やかなバジルのソース
■肉料理
国産牛フィレ肉の香草焼き フォアグラ香るペリグーソース
■デザート
ムース・オランジェ バニラアイス添え
■お茶
コーヒー又は紅茶
下記メニューは4月24日~7月10日までの季節のメニューとなります。
■アミューズ
始まりの一皿
■冷前菜
糸島豚肩ロース ~ジャンボンペルシェ~ ヴィシソワーズに浮かべて
■温前菜
眼張のベニエとホワイトアスパラ
■魚料理
鱸の炙りとパートフィロ プロヴァンス風
■肉料理
黒毛和牛フィレ肉のロティと夏野菜のプレス 生姜香るソースと共に
■デザート
夏みかんのヌガーグラッセ アプリコットのクリーム
■お茶
コーヒー又は紅茶
食材の状況で変更となる可能性がございますのでご了承くださいませ。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 10 ກ.ລ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【 Dinner】 Chef's Recommended Dinner Set <Double main dish>
【ディナーコース5品+ロゼスパークリングワイン付フリーフロー(120分制)】
ザ・ゲートホテルオリジナルロゼスパークリングワイン付フリーフロープランをご用意致します。
コースはダブルメインディッシュ含む全5品となります。開放的かつホテルならではの優雅な空間を演出する『Anchor Tokyo』にて素敵な時間をお過ごしください。
¥ 13,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【 Dinner】 Chef's Recommended Dinner Set <Double main dish>
【ディナーコース5品+ロゼスパークリングワイン付フリーフロー(120分制)】
ザ・ゲートホテルオリジナルロゼスパークリングワイン付フリーフロープランをご用意致します。
コースはダブルメインディッシュ含む全5品となります。開放的かつホテルならではの優雅な空間を演出する『Anchor Tokyo』にて素敵な時間をお過ごしください。
【飲み放題メニュー】※120分制(L.O 30分前)
■ザ・ゲートホテルオリジナルロゼスパークリングワイン
■生ビール
■赤ワイン(本日のお薦めワイン)
■白ワイン(本日のお薦めワイン)
■ソフトドリンク(オレンジジュース・ウーロン茶・ジンジャエール)
下記のメニューは2月26日~4月23日までのメニューでございます。
■アミューズ
始まりの一皿
■冷前菜
神奈川県産野菜と薫香を纏った真鯛 華やかな菜園仕立て
■スープ
蕪のロティと白魚のベニエ 香り豊かなスープと共に
■魚料理
甲烏賊のポーピエットとアリコ・ブラン 爽やかなバジルのソース
■肉料理
国産牛フィレ肉の香草焼き フォアグラ香るペリグーソース
■デザート
ムース・オランジェ バニラアイス添え
■お茶
コーヒー又は紅茶
下記メニューは4月24日~7月10日までの季節のメニューとなります。
■アミューズ
始まりの一皿
■冷前菜
糸島豚肩ロース ~ジャンボンペルシェ~ ヴィシソワーズに浮かべて
■温前菜
眼張のベニエとホワイトアスパラ
■魚料理
鱸の炙りとパートフィロ プロヴァンス風
■肉料理
黒毛和牛フィレ肉のロティと夏野菜のプレス 生姜香るソースと共に
■デザート
夏みかんのヌガーグラッセ アプリコットのクリーム
■お茶
コーヒー又は紅茶
食材の状況で変更となる可能性がございますのでご了承くださいませ。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 10 ກ.ລ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【 Dinner】 Chef's Recommended Dinner Set <Double main dish>
【シェフおすすめディナーコース5品】
コースはダブルメインディッシュ含む全5品となります。開放的かつホテルならではの優雅な空間を演出する『Anchor Tokyo』にて素敵な時間をお過ごしください。
¥ 7,600
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【 Dinner】 Chef's Recommended Dinner Set <Double main dish>
【シェフおすすめディナーコース5品】
コースはダブルメインディッシュ含む全5品となります。開放的かつホテルならではの優雅な空間を演出する『Anchor Tokyo』にて素敵な時間をお過ごしください。
下記メニューは一例となります。
*その日の食材の仕入れによってメニュー内容が異なります。
■前菜
シェフおすすめ前菜
■スープ
マッシュルームの軽やかなクリームスープ
■本日の鮮魚
ふんわり仕立てた平目とムースのオーブンブレゼ 白ワインソースのグラチネ
■本日の肉料理
■デザート
林檎のタルト 紅茶のアイスクリームと共に
■パン&オリーブオイル
■コーヒー・紅茶
ພິມລະອຽດ
食材の仕入れによりメニューの変更が生じる可能性がございますので
ご了承ください。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【Dinner】Tokyo Wine Dinner+17Kinds of Drink Free Flow (1.5h L・O)
All you can drink of sparkling red&white wine, draft beer!
All seven items including sirloin roast got in a relaxing space!
¥ 12,800
⇒
¥ 11,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【Dinner】Tokyo Wine Dinner+17Kinds of Drink Free Flow (1.5h L・O)
All you can drink of sparkling red&white wine, draft beer!
All seven items including sirloin roast got in a relaxing space!
【飲み放題メニュー】※120分制(L.O 30分前)
■スパークリングワイン
■生ビール
■赤ワイン
■白ワイン
■ソフトドリンク
下記のメニューは春のワイン会として2月26日~4月23日までのメニューでございます。
■鮮魚のエスカベッシュ サラダ仕立て
■香ばしく焼いたアッシェ・パルマンティエ
■低温ローストした豚肩肉のグリエ 季節野菜とマスタードソース
■3種のチーズとオリーブ
■季節のシャーベット
下記メニューは4月24日~7月10日までの季節のメニューとなります。
■鰹のリエット ライムギブレッドと季節のサラダ
■鮮魚のブイヤベース風
■国産牛バラ肉の赤ワイン煮込み マッシュポテト添え
■3種のチーズとオリーブ
■季節のシャーベット
ພິມລະອຽດ
フリーフロー2時間制(1.5hラストオーダー)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 10 ກ.ລ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【Dinner】Tokyo Wine Dinner
All you can drink of sparkling red&white wine!
All seven items including sirloin roast got in a relaxing space!
¥ 7,300
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【Dinner】Tokyo Wine Dinner
All you can drink of sparkling red&white wine!
All seven items including sirloin roast got in a relaxing space!
【飲み放題メニュー】※120分制(L.O 30分前)
■スパークリングワイン
■赤ワイン
■白ワイン
■ソフトドリンク
下記のメニューは春のワイン会として2月26日~4月23日までのメニューでございます。
■鮮魚のエスカベッシュ サラダ仕立て
■香ばしく焼いたアッシェ・パルマンティエ
■低温ローストした豚肩肉のグリエ 季節野菜とマスタードソース
■3種のチーズとオリーブ
■季節のシャーベット
下記メニューは4月24日~7月10日までの季節のメニューとなります。
■鰹のリエット ライムギブレッドと季節のサラダ
■鮮魚のブイヤベース風
■国産牛バラ肉の赤ワイン煮込み マッシュポテト添え
■3種のチーズとオリーブ
■季節のシャーベット
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 10 ກ.ລ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Glass of Champagne <BOLLINGER>with 3 kinds of pairing food set<12/7 Dinner only>
一夜限りのBOLLINGER Bar Nightを開催
~シャンパーニュ・ボランジェ~
“女王陛下とボンドが愛する シャンパーニュ”
シャンパーニュ地方における代表的な家族経営を今でも貫くグランメゾン。
シャンパーニュ・ボランジェはおよそ2世紀に渡り、ユニークで上質なワインを造るための情熱を注ぎ、その類まれなるクオリティを守り続けてきました。
一夜限りのイベントとして
世界に1人しかいないメゾン所属のブランドアンバサダーが来館し、
バーカウンターにてボランジェの魅力を発信します。
フードペアリングはボランジェ・スペシャル・キュヴェに合わせたおつまみ3種をご用意。
ぜひ、素敵なひと時をお過ごしください。
¥ 4,200
⇒
¥ 3,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Glass of Champagne <BOLLINGER>with 3 kinds of pairing food set<12/7 Dinner only>
一夜限りのBOLLINGER Bar Nightを開催
~シャンパーニュ・ボランジェ~
“女王陛下とボンドが愛する シャンパーニュ”
シャンパーニュ地方における代表的な家族経営を今でも貫くグランメゾン。
シャンパーニュ・ボランジェはおよそ2世紀に渡り、ユニークで上質なワインを造るための情熱を注ぎ、その類まれなるクオリティを守り続けてきました。
一夜限りのイベントとして
世界に1人しかいないメゾン所属のブランドアンバサダーが来館し、
バーカウンターにてボランジェの魅力を発信します。
フードペアリングはボランジェ・スペシャル・キュヴェに合わせたおつまみ3種をご用意。
ぜひ、素敵なひと時をお過ごしください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ທ.ວ 2024
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 2
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【Lunch】GATE Lunch Course+Pain Perdu Flambe
Salad, Main Dish, Chef's recommend, Dessert, Bread, Coffee
¥ 8,710
⇒
¥ 7,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【Lunch】GATE Lunch Course+Pain Perdu Flambe
Salad, Main Dish, Chef's recommend, Dessert, Bread, Coffee
下記メニューは2月26日~4月23日までの春のメニューでございます。
■前菜
真鯛のマリネとカリフラワームース 浅利のフランに飾って
■スープ
彩り豊かな赤蕪のポタージュ
■魚料理
鮮魚のポワレとアリコ・ブラン 爽やかなバジルのソース
■肉料理
じっくり煮込んだ国産牛バラ肉 クスクスと季節野菜と共に
■デザート
フレンチトーストのフランベワゴンサービス 苺のソース
■パン&オリーブオイル
■コーヒー・紅茶
下記メニューは4月24日~7月10日までの季節のメニューとなります。
■前菜
糸島豚肩ロース ~ジャンボンペルシェ~
赤パプリカのムースとサラダを添えて
■スープ
ヴィシソワーズ 大葉と新生姜の香り
■魚料理
鱸のポワレと茄子のタルタル 梅肉を効かせたブールノワゼット
■肉料理
ハーブ香るヴィエノワーズを乗せたUSサーロイン 季節野菜とジュ・ド・ブッフ
■デザート
フレンチトーストのフランベワゴンサービス 季節のソース
■パン&オリーブオイル
■コーヒー・紅茶
ພິມລະອຽດ
ワゴンサービスがございますので席指定不可となりますのでご了承ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 10 ກ.ລ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 2
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【Lunch】Chef's Lunch
Salad, Main Dish, Chef's recommend, Dessert, Bread, Coffee
¥ 4,200
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【Lunch】Chef's Lunch
Salad, Main Dish, Chef's recommend, Dessert, Bread, Coffee
下記メニューは2月26日~4月23日までの春のメニューでございます。
■前菜
真鯛のマリネとカリフラワームース 浅利のフランに飾って
■スープ
彩り豊かな赤蕪のポタージュ
■魚料理
鮮魚のポワレとアリコ・ブラン 爽やかなバジルのソース
又は
■肉料理
じっくり煮込んだ国産牛バラ肉 クスクスと季節野菜と共に
■デザート
滑らかなベイクドチーズケーキ 柑橘のソースとバニラアイス添え
■パン&オリーブオイル
■コーヒー・紅茶
下記メニューは4月24日~7月10日までの季節のメニューとなります。
■前菜
糸島豚肩ロース ~ジャンボンペルシェ~
赤パプリカのムースとサラダを添えて
■スープ
ヴィシソワーズ 大葉と新生姜の香り
■魚料理
鱸のポワレと茄子のタルタル 梅肉を効かせたブールノワゼット
又は
■肉料理
ハーブ香るヴィエノワーズを乗せたUSサーロイン 季節野菜とジュ・ド・ブッフ
■デザート
ケーク・ア・ロランジュ バニラアイス添え
■パン&オリーブオイル
■コーヒー・紅茶
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 10 ກ.ລ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【Weekday Lunch】Chef's Lunch +Glass of Rose Sparkling Wine
Salad, Main Dish, Chef's recommend, Dessert, Bread, Coffee
¥ 5,410
⇒
¥ 4,800
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【Weekday Lunch】Chef's Lunch +Glass of Rose Sparkling Wine
Salad, Main Dish, Chef's recommend, Dessert, Bread, Coffee
下記メニューは2月26日~4月23日までの春のメニューでございます。
■前菜
真鯛のマリネとカリフラワームース 浅利のフランに飾って
■スープ
彩り豊かな赤蕪のポタージュ
■魚料理
鮮魚のポワレとアリコ・ブラン 爽やかなバジルのソース
又は
■肉料理
じっくり煮込んだ国産牛バラ肉 クスクスと季節野菜と共に
■デザート
滑らかなベイクドチーズケーキ 柑橘のソースとバニラアイス添え
■パン&オリーブオイル
■コーヒー・紅茶
下記メニューは4月24日~7月10日までの季節のメニューとなります。
■前菜
糸島豚肩ロース ~ジャンボンペルシェ~
赤パプリカのムースとサラダを添えて
■スープ
ヴィシソワーズ 大葉と新生姜の香り
■魚料理
鱸のポワレと茄子のタルタル 梅肉を効かせたブールノワゼット
又は
■肉料理
ハーブ香るヴィエノワーズを乗せたUSサーロイン 季節野菜とジュ・ド・ブッフ
■デザート
ケーク・ア・ロランジュ バニラアイス添え
■パン&オリーブオイル
■コーヒー・紅茶
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 10 ກ.ລ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【Lunch】 GATE Lunch Course
Salad, Main Dish, Chef's recommend, Dessert, Bread, Coffee
¥ 5,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【Lunch】 GATE Lunch Course
Salad, Main Dish, Chef's recommend, Dessert, Bread, Coffee
下記メニューは2月26日~4月23日までの春のメニューでございます。
■前菜
真鯛のマリネとカリフラワームース 浅利のフランに飾って
■スープ
彩り豊かな赤蕪のポタージュ
■魚料理
鮮魚のポワレとアリコ・ブラン 爽やかなバジルのソース
■肉料理
じっくり煮込んだ国産牛バラ肉 クスクスと季節野菜と共に
■デザート
滑らかなベイクドチーズケーキ 柑橘のソースとバニラアイス添え
■パン&オリーブオイル
■コーヒー・紅茶
下記メニューは4月24日~7月10日までの季節のメニューとなります。
■前菜
糸島豚肩ロース ~ジャンボンペルシェ~
赤パプリカのムースとサラダを添えて
■スープ
ヴィシソワーズ 大葉と新生姜の香り
■魚料理
鱸のポワレと茄子のタルタル 梅肉を効かせたブールノワゼット
■肉料理
ハーブ香るヴィエノワーズを乗せたUSサーロイン 季節野菜とジュ・ド・ブッフ
■デザート
ケーク・ア・ロランジュ バニラアイス添え
■パン&オリーブオイル
■コーヒー・紅茶
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 10 ກ.ລ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【Lunch】GATE Lunch Course+ 3 kinds of glass wine
Salad, Main Dish, Chef's recommend, Dessert, Bread, Coffee
¥ 9,700
⇒
¥ 8,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【Lunch】GATE Lunch Course+ 3 kinds of glass wine
Salad, Main Dish, Chef's recommend, Dessert, Bread, Coffee
下記メニューは2月26日~4月23日までの春のメニューでございます。
■前菜
真鯛のマリネとカリフラワームース 浅利のフランに飾って
■スープ
彩り豊かな赤蕪のポタージュ
■魚料理
鮮魚のポワレとアリコ・ブラン 爽やかなバジルのソース
■肉料理
じっくり煮込んだ国産牛バラ肉 クスクスと季節野菜と共に
■デザート
滑らかなベイクドチーズケーキ 柑橘のソースとバニラアイス添え
■パン&オリーブオイル
■コーヒー・紅茶
下記メニューは4月24日~7月10日までの季節のメニューとなります。
■前菜
糸島豚肩ロース ~ジャンボンペルシェ~
赤パプリカのムースとサラダを添えて
■スープ
ヴィシソワーズ 大葉と新生姜の香り
■魚料理
鱸のポワレと茄子のタルタル 梅肉を効かせたブールノワゼット
■肉料理
ハーブ香るヴィエノワーズを乗せたUSサーロイン 季節野菜とジュ・ド・ブッフ
■デザート
ケーク・ア・ロランジュ バニラアイス添え
■パン&オリーブオイル
■コーヒー・紅茶
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 10 ກ.ລ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ເລກທີຫ້ອງ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ພິທີລະລຶກ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
Please inform us of any allergies or restrictions beforehand.
ຄຳຖາມ 2
If you need a highchair for your accompanying children, please inform us beforehand.
There is a limit to availability.
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お席のご要望にお応えできない場合がございますのでご了承くださいますようお願い申し上げます。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【 Dinner】 Chef's Recommended Dinner Set <Double main dish>
ຄຳຖາມ 4
Please tell us the contents of the dessert plate.
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
当店インボイス制度への改正に伴うシステム変更の影響で、
消費税の計算上、レジでの清算の際に合計額が異なる場合がございます。
お客様にはご迷惑をおかけいたしますが、何卒ご理解とご協力を賜りますようお願い申し上げます。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【 Dinner】 Chef's Recommended Dinner Set <Double main dish>
ຄຳຖາມ 6
Please tell us the contents of the dessert plate.
ຄຳຖາມ 7
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
当店インボイス制度への改正に伴うシステム変更の影響で、
消費税の計算上、レジでの清算の際に合計額が異なる場合がございます。
お客様にはご迷惑をおかけいたしますが、何卒ご理解とご協力を賜りますようお願い申し上げます。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【 Dinner】 Chef's Recommended Dinner Set <Double main dish>
ຄຳຖາມ 8
Please tell us the contents of the dessert plate.
ຄຳຖາມ 9
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
当店インボイス制度への改正に伴うシステム変更の影響で、
消費税の計算上、レジでの清算の際に合計額が異なる場合がございます。
お客様にはご迷惑をおかけいたしますが、何卒ご理解とご協力を賜りますようお願い申し上げます。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【Dinner】Tokyo Wine Dinner+17Kinds of Drink Free Flow (1.5h L・O)
ຄຳຖາມ 10
コースのデザートにメッセージをご希望のお客様はご記入ください。
ຄຳຖາມ 11
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
当店インボイス制度への改正に伴うシステム変更の影響で、
消費税の計算上、レジでの清算の際に合計額が異なる場合がございます。
お客様にはご迷惑をおかけいたしますが、何卒ご理解とご協力を賜りますようお願い申し上げます。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【Dinner】Tokyo Wine Dinner
ຄຳຖາມ 12
コースのデザートにメッセージをご希望のお客様はご記入ください。
ຄຳຖາມ 13
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
当店インボイス制度への改正に伴うシステム変更の影響で、
消費税の計算上、レジでの清算の際に合計額が異なる場合がございます。
お客様にはご迷惑をおかけいたしますが、何卒ご理解とご協力を賜りますようお願い申し上げます。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【Lunch】GATE Lunch Course+Pain Perdu Flambe
ຄຳຖາມ 14
コースのデザートにメッセージをご希望のお客様はご記入ください。
ຄຳຖາມ 15
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
当店インボイス制度への改正に伴うシステム変更の影響で、
消費税の計算上、レジでの清算の際に合計額が異なる場合がございます。
お客様にはご迷惑をおかけいたしますが、何卒ご理解とご協力を賜りますようお願い申し上げます。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【Lunch】Chef's Lunch
ຄຳຖາມ 16
コースのデザートにメッセージをご希望のお客様はご記入ください。
ຄຳຖາມ 17
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
当店インボイス制度への改正に伴うシステム変更の影響で、
消費税の計算上、レジでの清算の際に合計額が異なる場合がございます。
お客様にはご迷惑をおかけいたしますが、何卒ご理解とご協力を賜りますようお願い申し上げます。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【Weekday Lunch】Chef's Lunch +Glass of Rose Sparkling Wine
ຄຳຖາມ 18
コースのデザートにメッセージをご希望のお客様はご記入ください。
ຄຳຖາມ 19
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お席のご要望にお応えできない場合がございますのでご了承くださいますようお願い申し上げます。
予告無しに販売終了とさせていただく場合がございます。
当店インボイス制度への改正に伴うシステム変更の影響で、
消費税の計算上、レジでの清算の際に合計額が異なる場合がございます。
お客様にはご迷惑をおかけいたしますが、何卒ご理解とご協力を賜りますようお願い申し上げます。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【Lunch】 GATE Lunch Course
ຄຳຖາມ 20
コースのデザートにメッセージをご希望のお客様はご記入ください。
ຄຳຖາມ 21
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
当店インボイス制度への改正に伴うシステム変更の影響で、
消費税の計算上、レジでの清算の際に合計額が異なる場合がございます。
お客様にはご迷惑をおかけいたしますが、何卒ご理解とご協力を賜りますようお願い申し上げます。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【Lunch】GATE Lunch Course+ 3 kinds of glass wine
ຄຳຖາມ 22
コースのデザートにメッセージをご希望のお客様はご記入ください。
ຄຳຖາມ 23
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
当店インボイス制度への改正に伴うシステム変更の影響で、
消費税の計算上、レジでの清算の際に合計額が異なる場合がございます。
お客様にはご迷惑をおかけいたしますが、何卒ご理解とご協力を賜りますようお願い申し上げます。
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Anchor Tokyo ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ