ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Le jardin
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
[Business hours]
Lunch: 11:30-15:30 (L.O13:30) Last entry 13:00
Dinner: 18:00-23:00 (L.O20:30) Last entry 20:00 Closed : Tuesdays and Wednesdays
*Only Menu Dégustation and a la carte are available for lunch on Saturdays, Sundays and public holidays. Please note.
▶Please note that we may not be able to meet your request for seat selection.
▶If you can't contact us after 30 minutes of the reservation time, we may have to cancel it, so please be sure to contact us if you are late.
▶For reservations for 1 person or 5 or more people, please contact the store directly.
▶The restaurant may call you regarding reservations.
<Notes>
・Dress code: Smart elegance
*Please refrain from entering the store in light clothing (T-shirts, shorts, sandals, etc.)
・Children must be 10 years old or older to use the dining room. Children from 0 years old can use private rooms.
Please contact the store directly.
Inquiries by phone: 0776-29-0026
▶Please also see the post on Instagram
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຂະໜາດງານລ້ຽງ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ປະເພດ
dining
Private room A
Private room B
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
お子様ランチDAY
イベントメニュー
期間限定コース
アニバーサリープラン
ランチ、ディナープラン
アニバーサリー(オプション)
お土産(オプション)
お子様ランチDAY
<5/5限定> Le Jardin、こどもの日に贈るお子様ランチDAY ~美味しい冒険、笑顔の庭へ招待~
Please choose your favorite one on the day of the prefix lunch menu of 3 dishes of <appetizer, main dish, dessert>. * Weekday lunch limited course.
¥ 9,900
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
<5/5限定> Le Jardin、こどもの日に贈るお子様ランチDAY ~美味しい冒険、笑顔の庭へ招待~
Please choose your favorite one on the day of the prefix lunch menu of 3 dishes of <appetizer, main dish, dessert>. * Weekday lunch limited course.
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
お子様連れのお客様限定で、心地よくお楽しみいただける特別なひととき。豪華なデザートビュッフェで、甘美なひとときをお過ごしください。
お気兼ねなく、お子様たちと共に楽しいひとときをLe Jardinでお過ごしいただけます。
皆様のお越しを心からお待ちしております
※未就学のお子様大歓迎です。
<プラン内容>
【大人様ランチ】 9,900(税込)
アニューズ、前菜、お魚料理、お肉料理、デザートビュッフェ、コーヒー、紅茶と小菓子
【お子様ランチ】
・ワンプレート コース 2,750(税込)
スープ、ワンプレート、デザートビュッフェ、ワンドリンク
・お子様コース 5,500(税込)
アニューズ、前菜、お肉料理、デザートビュッフェ、ワンドリンク
ພິມລະອຽດ
* Menu contents are subject to change depending on purchasing conditions.
* Prices include consumption tax, but a 10% service charge will be added separately.
ວິທີກູ້ຄືນ
※お子様用の椅子には限りがございます。予めご了承ください。
※ベビーカーでの入店も可能です。
※乳幼児のお子様に関しては飲食の持ち込み可。
※好き嫌い・アレルギーがございましたらご予約時にお伝えください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
05 ພ.ພ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
イベントメニュー
北陸新幹線福井開通記念ディナー【3/31日限定】
Enjoy the exquisite truffle course presented by Chef Horiuchi, which uses seasonal ingredients and truffles that are classic and modern.
¥ 33,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
北陸新幹線福井開通記念ディナー【3/31日限定】
Enjoy the exquisite truffle course presented by Chef Horiuchi, which uses seasonal ingredients and truffles that are classic and modern.
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
<事前決済限定プラン>
【プラン内容】
コース+乾杯酒シャンパーニュ(テタンジェ)+ワイン3種類のマリアージュ(M.シャプティエ)
~Menu~
・アミューズ ブーシュ
・前菜
・お魚料理
・お肉料理
・福井梅 ~春~
・コーヒーと小菓子
ご予約は5日前迄となります。
ພິມລະອຽດ
* We can prepare for 2 to 8 people. Please contact us by phone if you have more than 5 people.
*The contents of the menu may change depending on the purchase situation.
* Prices include consumption tax, but a 10% service charge will be added separately.
ວິທີກູ້ຄືນ
※キャンセルチャージについて
ご予約日時から起算して以下の場合には、キャンセル料をご請求させていただきます。
・1日前:100%
・2日前:50%
<予約内容の変更について>
ご予約内容に変更があった場合は、一度キャンセルし、再度ご予約していただく必要がございます。ご了承ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ມ.ນ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Le Jardin×Taittingerが贈る至福の一夜 【5/11限定】
Enjoy the exquisite truffle course presented by Chef Horiuchi, which uses seasonal ingredients and truffles that are classic and modern.
¥ 50,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Le Jardin×Taittingerが贈る至福の一夜 【5/11限定】
Enjoy the exquisite truffle course presented by Chef Horiuchi, which uses seasonal ingredients and truffles that are classic and modern.
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
【プラン内容】
コース+テタンジェペアリング
シャンパーニュペアリング5杯
~Taittinger~
・Brut Réserve 《MAGNUM》
・Prestige Rosé
・Prélude Grands Cru
・Comtes de Champagne Blanc de Blancs
・Nocturne Rosé
~Menu~
・アミューズ ブーシュ
・前菜
・お魚料理
・
和牛フィレ肉のブリオッシュ包み焼き、20年熟成ポルトルージュのソース
・アヴァンデセール
・デセール
・コーヒーと小菓子
ພິມລະອຽດ
* We can prepare for 2 to 8 people. Please contact us by phone if you have more than 5 people.
*The contents of the menu may change depending on the purchase situation.
* Prices include consumption tax, but a 10% service charge will be added separately.
ວິທີກູ້ຄືນ
※キャンセルチャージについて
ご予約日時から起算して以下の場合には、キャンセル料をご請求させていただきます。
・1日前:100%
・2日前:50%
<予約内容の変更について>
ご予約内容に変更があった場合は、一度キャンセルし、再度ご予約していただく必要がございます。ご了承ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
11 ພ.ພ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
dining
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
期間限定コース
[Limited time] Peach and raspberry parfait + drink
We have prepared an anniversary plate for a special celebration.
¥ 2,640
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
[Limited time] Peach and raspberry parfait + drink
We have prepared an anniversary plate for a special celebration.
【プラン内容】
Le jardinが贈る特別なティータイム
苺のアシェットデセール+お飲み物(コーヒー又は紅茶)
<アシェットデセール>
真っ赤な苺のプティガトーは、贅沢な一口を楽しむための誘惑がたっぷりと詰まっています。そこには、口の中でふわりと広がるミルクのジュレと、爽やかなバジルオイルが織り成す繊細な調和が秘められています。一方、白い苺のプティガトーは、口の中で解けるような優しい甘さと爽やかな酸味が見事に交差し、贅沢な味わいのシンフォニーを奏でます。その内部には、ぷちぷちとした食感の苺のコンポートとジュレがギュッと詰まっており、一口ごとに果実の豊かな香りと風味が魅惑的に広がります。そして、軽やかに舞うクレームドシャンティが、口の中で優雅に溶けていく様子は、まさに舌の上での至福の瞬間です。香り高くミルキーな赤と甘酸っぱい白、二つの異なる世界がひとつになり、贅沢なデザートの愛おしい瞬間を演出します。さらに、アーモンドと杏仁のババロアやピスタチオのブリュレが、王道の味わいに驚きと深みを添え、仕上げの苺のソースが華やかなアクセントとなって、ドラマチックなメリハリと調和をもたらします。
ພິມລະອຽດ
開催期間:5月19(日)、26日(日)、6月2日(日)の3日間
ティータイム:15:00~17:00迄
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
19 ພ.ພ, 26 ພ.ພ, 02 ມິ.ຖ
ວັນ
ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
dining
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Limited Time Offer] Enchanting dessert wagon <Crepe Flambé> + drink
Extravagant dessert show, Crepe Flambé Wagon
¥ 2,640
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
[Limited Time Offer] Enchanting dessert wagon <Crepe Flambé> + drink
Extravagant dessert show, Crepe Flambé Wagon
[Plan details] A special tea time presented by Le Jardin Crepe Flambé + drink (coffee or tea)
*It will take about 20 minutes to prepare the dessert at your table. Please also note that this dessert contains alcohol.
<Crêpes Flambé> A special service at Le Jardin, the Crepe Flambé Wagon is the ultimate dessert treat, with a luxurious spectacle unfolding right before your eyes. The blue flames that rise at the moment of flambéing will make you gasp in admiration. The rich aroma of orange and cognac hangs in the air, and the sauce with the pleasant bitter taste of caramel coats the crepes generously. The crepes, smothered in this rich sauce, are served with vanilla ice cream, enhancing the blissful taste that spreads in your mouth. One bite will burn the memory of this luxurious dessert experience into your mind.
ພິມລະອຽດ
*Period: 3 days from May 19th (Sun), 26th (Sun), and June 2nd (Sun) *Tea time: 15:00-17:00
*Limited to 1 to 2 people.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
19 ພ.ພ, 26 ພ.ພ, 02 ມິ.ຖ
ວັນ
ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 2
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
dining
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
アニバーサリープラン
[March to May only] <Lunch/Dinner> Spring degustation course, 7 dishes, Anniversary plan
A special course where you can enjoy the delicacies of each season to your heart's content. Enjoy the luxurious flavors and excitement to your heart's content, to accentuate your blissful anniversary.
¥ 27,720
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[March to May only] <Lunch/Dinner> Spring degustation course, 7 dishes, Anniversary plan
A special course where you can enjoy the delicacies of each season to your heart's content. Enjoy the luxurious flavors and excitement to your heart's content, to accentuate your blissful anniversary.
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
[Plan contents] Course + 12cm anniversary cake (1 piece for 2 people) Contents - Amuse bouche - Chilled green asparagus, shellfish and light mousseline, herb-fragrant risotto, spring cabbage and firefly squid - Poiled Mahata, Nanohana Tomomi wakame seaweed Sauce・Grilled veal and its jus, crème de moreille and bamboo shoots Barigoule style・Avant dessert・Fukui plum ~Spring~・Coffee or tea and small sweets
ພິມລະອຽດ
* Menu contents are subject to change depending on purchasing conditions. * Prices include consumption tax, but a 10% service charge will be added separately.
ວິທີກູ້ຄືນ
※4日前までの予約となります。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ນ ~ 31 ພ.ພ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 2
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[March to May only] <Lunch/Dinner> Special course combining tradition and innovation + 12cm anniversary cake
{Reservation only}
Celebrate a blissful anniversary with a special course meal that combines tradition and innovation, presented by the world's number one chef.
¥ 35,420
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[March to May only] <Lunch/Dinner> Special course combining tradition and innovation + 12cm anniversary cake
{Reservation only}
Celebrate a blissful anniversary with a special course meal that combines tradition and innovation, presented by the world's number one chef.
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
We will deliver a glamorous moment to you. Starting with a toast with a glass of champagne, we will provide you with a luxurious moment for a special anniversary or special day. A tart made with plenty of strawberries is the perfect gift to celebrate a special day. The vivid colors and rich flavor will weave unforgettable memories. [Plan contents] Course + toast with a glass of champagne + strawberry tart (20 cm) (1 piece for 2 people)
《Plan for 2 people only》
*Take-out is also available. *For parties of three or more, please choose an anniversary cake from the options. Menu: Amuse bouche, langoustine with smoked broccoli and spring vegetables, warm salad of six-row barley and squid with a salty sea urchin flavor, monkfish roast with cardamom-flavored red wine sauce, duck roast with French white asparagus and honey flavored with spices, avant-dessert, coffee or tea, small sweets
ພິມລະອຽດ
* Menu contents are subject to change depending on purchasing conditions.
* Prices include consumption tax, but a 10% service charge will be added separately.
ວິທີກູ້ຄືນ
*Reservations must be made at least 4 days in advance.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ນ ~ 31 ພ.ພ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 2
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[June to August only] <Lunch/Dinner> Summer degustation course with 7 dishes - Anniversary plan
A special course where you can enjoy the delicacies of each season to your heart's content. Enjoy the luxurious flavors and excitement to your heart's content, to accentuate your blissful anniversary.
¥ 27,720
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[June to August only] <Lunch/Dinner> Summer degustation course with 7 dishes - Anniversary plan
A special course where you can enjoy the delicacies of each season to your heart's content. Enjoy the luxurious flavors and excitement to your heart's content, to accentuate your blissful anniversary.
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
We will deliver a glamorous moment to you. Starting with a toast with a glass of champagne, we will provide you with a luxurious moment on a wonderful anniversary or special day. A tart made with plenty of strawberries is the best gift to celebrate a special day. The vivid colors and rich flavor will weave unforgettable memories. [Plan contents] Course + toast with a glass of champagne + strawberry tart (20 cm) (1 piece for 2 people) *Takeaway is also available.
《Plan for 2 people only》
*For parties of 3 or more, please choose an anniversary cake from the options. Contents: Amuse-bouche, appetizer, fish dish, meat dish, avant-dessert, Fukui plum ~Summer~, coffee or tea and small sweets
ພິມລະອຽດ
* Menu contents are subject to change depending on purchasing conditions. * Prices include consumption tax, but a 10% service charge will be added separately.
ວິທີກູ້ຄືນ
※4日前までの予約となります。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມິ.ຖ ~ 31 ສ.ຫ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 2
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[June to August only] <Lunch/Dinner> Special course anniversary plan that combines tradition and innovation
{Reservation only}
Celebrate a blissful anniversary with a special course meal that combines tradition and innovation, presented by the world's number one chef.
¥ 35,420
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[June to August only] <Lunch/Dinner> Special course anniversary plan that combines tradition and innovation
{Reservation only}
Celebrate a blissful anniversary with a special course meal that combines tradition and innovation, presented by the world's number one chef.
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
We will deliver a glamorous moment to you. Starting with a toast with a glass of champagne, we will provide you with a luxurious moment for a special anniversary or special day. A tart made with plenty of strawberries is the perfect gift to celebrate a special day. The vivid colors and rich flavor will weave unforgettable memories. [Plan contents] Course + toast with a glass of champagne + strawberry tart (20 cm) (1 piece for 2 people)
《Plan for 2 people only》
*Take-out is also available. *For parties of 3 or more, please choose an anniversary cake from the options. Menu: Amuse bouche, appetizer, warm salad of six-row barley and squid, ecume with sea urchin flavor, fish dish, meat dish, avant-dessert, dessert, coffee or tea, small sweets
ພິມລະອຽດ
* Menu contents are subject to change depending on purchasing conditions.
* Prices include consumption tax, but a 10% service charge will be added separately.
ວິທີກູ້ຄືນ
*Reservations must be made at least 4 days in advance.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມິ.ຖ ~ 31 ສ.ຫ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 2
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ランチ、ディナープラン
お席のみのご予約
ご来店時にコース又はアラカルトをお選び頂けます。
ເລືອກ
お席のみのご予約
ご来店時にコース又はアラカルトをお選び頂けます。
アラカルトの内容はこちらから
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ 2023 ~ 22 ທ.ວ 2023, 27 ທ.ວ 2023 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 4
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
dining
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Weekdays only]<red> 3/1~</red> Short course (lunch) with a choice of main dish (4 items in total)
《Weekday lunch only》
<Amuse bouche, appetizer, main dish, dessert> You can choose the main dish of your choice on the day.
¥ 6,600
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[Weekdays only]<red> 3/1~</red> Short course (lunch) with a choice of main dish (4 items in total)
《Weekday lunch only》
<Amuse bouche, appetizer, main dish, dessert> You can choose the main dish of your choice on the day.
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
~Contents~ ・Amuse bouche・marinated horse mackerel ceviche and butterbur・red sea bream, butterbur croute, harmony of spring vegetables, or・roast lamb, ground persillade, or・wagyu fillet poire sauce Perigueux (+¥2,750)・Desale・Coffee or tea and small sweets
ພິມລະອຽດ
* Menu contents are subject to change depending on purchasing conditions.
* Prices include consumption tax, but a 10% service charge will be added separately.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ນ ~ 31 ພ.ພ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 4
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
dining
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Weekday Lunch Only] <June to August> Short course with a choice of main dish <4 dishes in total>
《Weekday lunch only》
<Amuse bouche, appetizer, main dish, dessert> You can choose the main dish of your choice on the day.
¥ 6,600
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[Weekday Lunch Only] <June to August> Short course with a choice of main dish <4 dishes in total>
《Weekday lunch only》
<Amuse bouche, appetizer, main dish, dessert> You can choose the main dish of your choice on the day.
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
~内容~
・アミューズ ブーシュ
・前菜
・お魚料理
又は
・お肉料理
又は
・和牛フィレ肉のポワレ ソースペリグー (+¥2,750)
・デセール
・コーヒー又は紅茶と小菓子
ພິມລະອຽດ
* Menu contents are subject to change depending on purchasing conditions.
* Prices include consumption tax, but a 10% service charge will be added separately.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມິ.ຖ ~ 31 ສ.ຫ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 4
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
dining
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Lunch only] <Appetizer, fish dish, meat dish, dessert> All 5 dishes, full course
<Amuse bouche, Appetizer, Fish dish, Meat dish, Dessert> A course of 5 dishes. *Lunch only course.
¥ 9,900
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[Lunch only] <Appetizer, fish dish, meat dish, dessert> All 5 dishes, full course
<Amuse bouche, Appetizer, Fish dish, Meat dish, Dessert> A course of 5 dishes. *Lunch only course.
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
~Contents~・Amuse Bouche・Squid and cucumber salad, Olive oil powder, Spanish mackerel poiret, Van Jaune scented pomme puree, Myoga sauce・Noir de Bigorre Pork roti, Lemon and green pepper accents, or・Japanese beef fillet with sauce Perigueux (+¥2,750) ・Gateau Chocolat Orange Coffee Iced Coffee, Tea and Small Sweets
ພິມລະອຽດ
* Menu contents are subject to change depending on purchasing conditions.
* Prices include consumption tax, but a 10% service charge will be added separately.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ນ ~ 31 ພ.ພ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Lunch only] June to August <Appetizer, fish dish, meat dish, dessert> Chef's choice full course, 5 dishes total
<Amuse bouche, Appetizer, Fish dish, Meat dish, Dessert> A course of 5 dishes. *Lunch only course.
¥ 9,900
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[Lunch only] June to August <Appetizer, fish dish, meat dish, dessert> Chef's choice full course, 5 dishes total
<Amuse bouche, Appetizer, Fish dish, Meat dish, Dessert> A course of 5 dishes. *Lunch only course.
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
~Contents~・Amuse Bouche・Squid and cucumber salad, Olive oil powder, Spanish mackerel poiret, Van Jaune scented pomme puree, Myoga sauce・Noir de Bigorre Pork roti, Lemon and green pepper accents, or・Japanese beef fillet with sauce Perigueux (+¥2,750) ・Gateau Chocolat Orange Coffee Iced Coffee, Tea and Small Sweets
ພິມລະອຽດ
* Menu contents are subject to change depending on purchasing conditions.
* Prices include consumption tax, but a 10% service charge will be added separately.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມິ.ຖ ~ 31 ສ.ຫ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[March to May only] <Lunch/Dinner> Spring degustation course, 7 dishes in total
A special course where you can enjoy the delicacies of each season to your heart's content. The chef carefully selects seasonal ingredients, bringing out their full potential and transforming them into a luxurious dish.
¥ 19,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[March to May only] <Lunch/Dinner> Spring degustation course, 7 dishes in total
A special course where you can enjoy the delicacies of each season to your heart's content. The chef carefully selects seasonal ingredients, bringing out their full potential and transforming them into a luxurious dish.
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
・Cold green asparagus, whelks and light mousseline ・Herb risotto, spring cabbage and firefly squid ・Seared grouper, rapeseed flowers and wakame sauce ・Grilled veal and its juice, morerel cream and bamboo shoots with barigoule ・Avat dessert・
ພິມລະອຽດ
* Menu contents are subject to change depending on purchasing conditions. * Prices include consumption tax, but a 10% service charge will be added separately.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ນ ~ 31 ພ.ພ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[March to May only] <Lunch/Dinner> Specialty course that combines tradition and innovation
《Reservation only》
From October 1st, Chef Horiuchi will be offering exquisite courses full of originality. This is a special course that combines tradition and innovation, using carefully selected seasonal ingredients mainly from Fukui. We offer dishes ranging from amuse-bouche to small sweets to help you enjoy your precious moments. *This is a reservation-only course.
¥ 27,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[March to May only] <Lunch/Dinner> Specialty course that combines tradition and innovation
《Reservation only》
From October 1st, Chef Horiuchi will be offering exquisite courses full of originality. This is a special course that combines tradition and innovation, using carefully selected seasonal ingredients mainly from Fukui. We offer dishes ranging from amuse-bouche to small sweets to help you enjoy your precious moments. *This is a reservation-only course.
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
[Plan contents] Course + 12cm anniversary cake (1 piece for 2 people) Menu - Amuse bouche - langoustine served with smoked broccoli and spring vegetables - Warm salad of six-rowed barley and squid - Sea urchin flavored ecume - Monkfish roti - Cardamom effect? Red wine sauce, duck roti, French white asparagus and Epice-flavored honey, avant désale, dessert, coffee or tea, small sweets
ພິມລະອຽດ
* Menu contents are subject to change depending on purchasing conditions.
* Prices include consumption tax, but a 10% service charge will be added separately.
ວິທີກູ້ຄືນ
*Reservations must be made at least 2 days in advance.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ນ ~ 31 ພ.ພ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[June to August only] <Lunch/Dinner> Summer degustation course with 7 dishes
From December 1st, we will be offering a [Degustation Course] that uses a wide range of seasonal ingredients from Fukui. Enjoy an elegant moment away from the hustle and bustle of everyday life.
¥ 19,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[June to August only] <Lunch/Dinner> Summer degustation course with 7 dishes
From December 1st, we will be offering a [Degustation Course] that uses a wide range of seasonal ingredients from Fukui. Enjoy an elegant moment away from the hustle and bustle of everyday life.
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
~メニュー~
・アミューズブーシュ
・前菜
・前菜
・お魚料理
・お肉料理
・アヴァンデザート
・福井梅 ~夏~
・コーヒーまたは紅茶と小菓子
ພິມລະອຽດ
* Menu contents are subject to change depending on purchasing conditions. * Prices include consumption tax, but a 10% service charge will be added separately.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມິ.ຖ ~ 31 ສ.ຫ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Menu Specialité] <March to May> Specialty course combining tradition and innovation <Lunch/Dinner>
《Reservation only《》
From October 1st, Chef Horiuchi will be offering exquisite courses full of originality. This is a special course that combines tradition and innovation, using carefully selected seasonal ingredients mainly from Fukui. We offer dishes ranging from amuse-bouche to small sweets to help you enjoy your precious moments. *This is a reservation-only course.
¥ 27,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[Menu Specialité] <March to May> Specialty course combining tradition and innovation <Lunch/Dinner>
《Reservation only《》
From October 1st, Chef Horiuchi will be offering exquisite courses full of originality. This is a special course that combines tradition and innovation, using carefully selected seasonal ingredients mainly from Fukui. We offer dishes ranging from amuse-bouche to small sweets to help you enjoy your precious moments. *This is a reservation-only course.
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
メニュー
・アミューズブッシュ
・前菜
・六条大麦とイカの温かいサラダ 汐うに風味のエキューム
・お魚料理
・お肉料理
・アヴァンデセール
・デセール
・コーヒーまたは紅茶
・小菓子
ພິມລະອຽດ
* Menu contents are subject to change depending on purchasing conditions.
* Prices include consumption tax, but a 10% service charge will be added separately.
ວິທີກູ້ຄືນ
*Reservations must be made at least 2 days in advance.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມິ.ຖ ~ 31 ສ.ຫ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[March to May only] <Lunch/Dinner> Spring degustation course, 7 dishes in total
From December 1st, we will be offering a [Degustation Course] that uses a wide range of seasonal ingredients from Fukui. Enjoy an elegant moment away from the hustle and bustle of everyday life.
¥ 19,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[March to May only] <Lunch/Dinner> Spring degustation course, 7 dishes in total
From December 1st, we will be offering a [Degustation Course] that uses a wide range of seasonal ingredients from Fukui. Enjoy an elegant moment away from the hustle and bustle of everyday life.
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
・Cold green asparagus, whelks and light mousseline ・Herb risotto, spring cabbage and firefly squid ・Seared grouper, rapeseed flowers and wakame sauce ・Grilled veal and its juice, morerel cream and bamboo shoots with barigoule ・Avat dessert・
ພິມລະອຽດ
* Menu contents are subject to change depending on purchasing conditions. * Prices include consumption tax, but a 10% service charge will be added separately.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
05 ພ.ພ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Menu Specialité] <March to May> Specialty course combining tradition and innovation <Lunch/Dinner>
《Reservation only《》
From October 1st, Chef Horiuchi will be offering exquisite courses full of originality. This is a special course that combines tradition and innovation, using carefully selected seasonal ingredients mainly from Fukui. We offer dishes ranging from amuse-bouche to small sweets to help you enjoy your precious moments. *This is a reservation-only course.
¥ 27,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[Menu Specialité] <March to May> Specialty course combining tradition and innovation <Lunch/Dinner>
《Reservation only《》
From October 1st, Chef Horiuchi will be offering exquisite courses full of originality. This is a special course that combines tradition and innovation, using carefully selected seasonal ingredients mainly from Fukui. We offer dishes ranging from amuse-bouche to small sweets to help you enjoy your precious moments. *This is a reservation-only course.
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
Menu ・Amuse bouche langoustine served with smoked broccoli and spring vegetables ・Warm salad of six-rowed barley and squid Ecume with sea urchin flavor Monkfish roti Red wine sauce with cardamom flavor Duck roti French white asparagus and Epice flavor honey, avant-desale, dessert, coffee or tea, and small sweets
ພິມລະອຽດ
* Menu contents are subject to change depending on purchasing conditions.
* Prices include consumption tax, but a 10% service charge will be added separately.
ວິທີກູ້ຄືນ
*Reservations must be made at least 2 days in advance.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
05 ພ.ພ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Menu Specialité] <March to May> Specialty course combining tradition and innovation <Lunch/Dinner>
《Reservation only《》
From October 1st, Chef Horiuchi will be offering exquisite courses full of originality. This is a special course that combines tradition and innovation, using carefully selected seasonal ingredients mainly from Fukui. We offer dishes ranging from amuse-bouche to small sweets to help you enjoy your precious moments. *This is a reservation-only course.
¥ 27,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[Menu Specialité] <March to May> Specialty course combining tradition and innovation <Lunch/Dinner>
《Reservation only《》
From October 1st, Chef Horiuchi will be offering exquisite courses full of originality. This is a special course that combines tradition and innovation, using carefully selected seasonal ingredients mainly from Fukui. We offer dishes ranging from amuse-bouche to small sweets to help you enjoy your precious moments. *This is a reservation-only course.
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
Menu ・Amuse bouche langoustine served with smoked broccoli and spring vegetables ・Warm salad of six-rowed barley and squid Ecume with sea urchin flavor Monkfish roti Red wine sauce with cardamom flavor Duck roti French white asparagus and Epice flavor honey, avant-desale, dessert, coffee or tea, and small sweets
ພິມລະອຽດ
* Menu contents are subject to change depending on purchasing conditions.
* Prices include consumption tax, but a 10% service charge will be added separately.
ວິທີກູ້ຄືນ
*Reservations must be made at least 2 days in advance.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
11 ພ.ພ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[March to May only] <Lunch/Dinner> Spring degustation course, 7 dishes in total
From December 1st, we will be offering a [Degustation Course] that uses a wide range of seasonal ingredients from Fukui. Enjoy an elegant moment away from the hustle and bustle of everyday life.
¥ 19,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[March to May only] <Lunch/Dinner> Spring degustation course, 7 dishes in total
From December 1st, we will be offering a [Degustation Course] that uses a wide range of seasonal ingredients from Fukui. Enjoy an elegant moment away from the hustle and bustle of everyday life.
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
・Cold green asparagus, whelks and light mousseline ・Herb risotto, spring cabbage and firefly squid ・Seared grouper, rapeseed flowers and wakame sauce ・Grilled veal and its juice, morerel cream and bamboo shoots with barigoule ・Avat dessert・
ພິມລະອຽດ
* Menu contents are subject to change depending on purchasing conditions. * Prices include consumption tax, but a 10% service charge will be added separately.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
11 ພ.ພ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
アニバーサリー(オプション)
アニバーサリープレート
We will deliver a gorgeous moment to your special day or anniversary. Celebrate your special day with our anniversary plate.
¥ 0
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
アニバーサリープレート
We will deliver a gorgeous moment to your special day or anniversary. Celebrate your special day with our anniversary plate.
*Served before the dessert course.
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Anniversary Cake
We will deliver a gorgeous moment to your special day or anniversary. Celebrate your special day with our anniversary cake.
¥ 3,300
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Anniversary Cake
We will deliver a gorgeous moment to your special day or anniversary. Celebrate your special day with our anniversary cake.
Fruit Shortcake [Size 4] <4 to 6 people> Contents: Made with a generous amount of carefully selected fruits and baked at the right time and temperature, this exquisite sponge cake melts in your mouth. It is filled with a light custard cream for a rich flavor. Enjoy the luxurious flavor of the fruit and the taste spreads throughout your mouth.
ພິມລະອຽດ
*Prices include consumption tax, but a 10% service charge will be added separately. *Reservations must be made at least 2 days in advance.
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Strawberry tart
We have prepared an anniversary plate for a special celebration.
¥ 11,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Strawberry tart
We have prepared an anniversary plate for a special celebration.
Tart 20cm <6-10 people> Contents: A crispy baked tart with light custard cream and plenty of strawberries, creating a vibrant work of art. Enjoy a special day with a luxurious bite and a wonderful, memorable moment.
ພິມລະອຽດ
*Prices include consumption tax, but a 10% service charge will be added separately. *Reservations must be made at least 4 days in advance.
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お土産(オプション)
ケークフリュイ
We have prepared an anniversary plate for a special celebration.
¥ 5,076
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
ケークフリュイ
We have prepared an anniversary plate for a special celebration.
Le jardinの「ケークフリュイ」は、アルザス地方のラム酒で香りづけた生地に、シロップ漬けした梅とチェリー、オレンジ、そしてレーズンの贅沢なフルーツをたっぷりと使用しています。
このケークは、一口食べるごとに口の中で広がる様々なフルーツの風味が、心地よいハーモニーを奏でます。アルザス地方のラム酒の香りがさりげなく漂い、贅沢な味わいを引き立てます。
「ケークフリュイ」は、贈り物としても、大切な方との特別なひとときを演出するためにも最適です。フルーツの贅沢なハーモニーが、心温まる時間をお届けします。ぜひ、大切な方とご自宅で贅沢なひと時をお楽しみください。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ケークショコラ
We have prepared an anniversary plate for a special celebration.
¥ 5,076
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
ケークショコラ
We have prepared an anniversary plate for a special celebration.
le jardinの「ケークショコラ」は、ココアパウダーと小麦粉に、フランスヴァローナ社の高級チョコレートを贅沢に使用しました。
大切な方への贈り物や、ご自宅での特別なひとときにぴったりの、極上の一品をご用意いたしました。
この大人のためのケークは、オレンジコンフィの風味とコニャックの香りでさらに引き立てられています。一口食べるたびに口の中に広がる濃厚なチョコレートの風味と、ほんのりとしたオレンジの酸味が絶妙なバランスを生み出し、贅沢な味わいをお楽しみいただけます。
この「ケークショコラ」は、贈り物としても、大切な方との特別なひとときを演出するためにも最適です。贅沢な素材と繊細な味わいが、心温まる時間をお届けします。ぜひ、大切な方とご自宅で贅沢なひと時をお楽しみください。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
焼き菓子詰め合わせ
¥ 3,564
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
焼き菓子詰め合わせ
<内容>
ケークショコラ(2個)・・・・濃厚なコニャックの香りが広がる、フランスの風情を感じさせる一の贅沢なケーク。
ケークフリュイ(2個)・・・・・梅やチェリー、オレンジ、レーズンが絶妙に調和し、口の中で心地よいハーモニーを奏でます。
フィナンシェ(2個)・・・・・・バターの香りが豊かで表面はカリッと、中はしっとり焼き上げた伝統的な焼き菓子。
ブールドネージュ(13粒)・・ほろっとした食感、バターの風味とアーモンドの香ばしさが絶妙にマッチし、贅沢な味わいをお楽しみいただけます。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you have any allergic ingredients, please write them down. If not, enter "None".
ຄຳຖາມ 2
Please select the purpose of your visit. *[For celebration guests] If you would like a message plate or anniversary cake, please select from the option menu separately.
ບໍ່ລະບຸ
birthday
Wedding anniversary
Other dinner
business
Dinner
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ダイニングの場合は室料はかかりません。
個室を選択された場合はご予約1組あたり
昼3,300、夜5,500
を頂戴いたします。
※別途10%のサービス料が発生いたします。
I understand and agree to the private room fee.
ຄຳຖາມສຳລັບ <5/5限定> Le Jardin、こどもの日に贈るお子様ランチDAY ~美味しい冒険、笑顔の庭へ招待~
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お子様の年齢、お子様用コースの有無、お子様用イス(ベルトは無いタイプ)の要、不要をお教えください
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お子様用コースをお選びください
※複数のメニューをお選びの場合は個数をお知らせください
ワンプレートコース 2,750
お子様コース 5,500
不要
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມສຳລັບ 北陸新幹線福井開通記念ディナー【3/31日限定】
ຄຳຖາມ 6
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
宴会場で行われる特別なイベントの為、他のお客様と同じテーブルに座る場合がございます。
ご理解の上、ご参加いただける方は「同意する」にチェックを入れてください。
ご不明点があれば気軽にお問い合わせください。 Le Jardin スタッフ一同、お待ちしております。
同意する
ຄຳຖາມ 7
★同席希望のお知らせ
同席を希望される方はお名前をご記入いただくか、お電話でご連絡ください。 できる限りの対応をさせていただきます。
ຄຳຖາມສຳລັບ [Limited time] Peach and raspberry parfait + drink
ຄຳຖາມ 8
お祝いのメッセージをお選びください。
ຄຳຖາມສຳລັບ [Limited Time Offer] Enchanting dessert wagon <Crepe Flambé> + drink
ຄຳຖາມ 9
お祝いのメッセージをお選びください。
ຄຳຖາມສຳລັບ [March to May only] <Lunch/Dinner> Spring degustation course, 7 dishes, Anniversary plan
ຄຳຖາມ 10
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お祝いのメッセージをお選びください。
例)
※お誕生日の場合「Bon Anniversaire」 (お誕生日おめでとう)
※結婚記念日、その他お祝いの場合「Felicitations」(おめでとう)
Bon Anniversaire
Felicitations
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມສຳລັບ [March to May only] <Lunch/Dinner> Special course combining tradition and innovation + 12cm anniversary cake
ຄຳຖາມ 11
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お祝いのメッセージをお選びください。
例)
※お誕生日の場合「Bon Anniversaire」 (お誕生日おめでとう)
※結婚記念日、その他お祝いの場合「Felicitations」(おめでとう)
Bon Anniversaire
Felicitations
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມສຳລັບ [June to August only] <Lunch/Dinner> Summer degustation course with 7 dishes - Anniversary plan
ຄຳຖາມ 12
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お祝いのメッセージをお選びください。
例)
※お誕生日の場合「Bon Anniversaire」 (お誕生日おめでとう)
※結婚記念日、その他お祝いの場合「Felicitations」(おめでとう)
Bon Anniversaire
Felicitations
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມສຳລັບ [June to August only] <Lunch/Dinner> Special course anniversary plan that combines tradition and innovation
ຄຳຖາມ 13
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お祝いのメッセージをお選びください。
例)
※お誕生日の場合「Bon Anniversaire」 (お誕生日おめでとう)
※結婚記念日、その他お祝いの場合「Felicitations」(おめでとう)
Bon Anniversaire
Felicitations
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມສຳລັບ アニバーサリープレート
ຄຳຖາມ 14
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お祝いのメッセージをお選びください。
例)
※お誕生日の場合「Bon Anniversaire」 (お誕生日おめでとう)
※結婚記念日、その他お祝いの場合「Felicitations」(おめでとう)
Bon Anniversaire
Felicitations
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມສຳລັບ Anniversary Cake
ຄຳຖາມ 15
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お祝いのメッセージをお選びください。
例)
※お誕生日の場合「Bon Anniversaire」 (お誕生日おめでとう)
※結婚記念日、その他お祝いの場合「Felicitations」(おめでとう)
Bon Anniversaire
Felicitations
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມສຳລັບ Strawberry tart
ຄຳຖາມ 16
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お祝いのメッセージをお選びください。
例)
※お誕生日の場合「Bon Anniversaire」 (お誕生日おめでとう)
※結婚記念日、その他お祝いの場合「Felicitations」(おめでとう)
Bon Anniversaire
Felicitations
ອື່ນໆ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Le jardin ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ