ຊ່ວຍເຫຼືອ
ລາວ
ລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ไทย
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ SATSUKI - Hotel New Otani Makuhari
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
-Please inform us of any allergies or restrictions beforehand.
-Please note that we may not be able to accommodate all table preferences.
-Please include any accompanying infants in the number of persons.
-Please let us know two days or more in advance if you would like to arrange for flowers, cakes, etc. through the restaurant.
-For any requests that require replies, special restaurant events not listed below, or reservations for groups of 6 or more people, please call the restaurant.
A 100% cancellation charge applies for any no-shows.
Your reservation may be cancelled if you do not arrive 30 minutes after your reserved time without prior notice.
No smoking in restaurant (except for private rooms and designated smoking booth).
* Menu lineup, special offers, and prices are subject to change without prior notice.
* Service charge will be added to your bill.
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ອາຍຸ 6 ປີລົງມາ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
Wパスタ ランチ
ウィークデイ・セレクション
スーパースイーツビュッフェ2026~いちご&あまおうスイーツ~
プリフィクスディナー
お席のみのご予約
アニバーサリー
千葉県民の日記念 “ちばの恵み”満載コース
スーパースイーツビュッフェ2026~いちご・抹茶・マンゴー~
フェア
母の日プラン
Wパスタ ランチ
【月・火曜日ランチ限定】Wパスタ ランチセット(11:00~13:30)
月曜日・火曜日限定ランチセットが登場。メインディッシュには、パスタ・ピザなど 2品が選べるお得でボリューム感 満載な絶品ランチ!約10種類のメインディッシュよりお好みのものをお選びください。ランチ定番のサラダバー食後のお飲物も付いて、断然お得なランチをお愉しみください。
¥ 2,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【月・火曜日ランチ限定】Wパスタ ランチセット(11:00~13:30)
月曜日・火曜日限定ランチセットが登場。メインディッシュには、パスタ・ピザなど 2品が選べるお得でボリューム感 満載な絶品ランチ!約10種類のメインディッシュよりお好みのものをお選びください。ランチ定番のサラダバー食後のお飲物も付いて、断然お得なランチをお愉しみください。
ພິມລະອຽດ
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
・ビュッフェ開催日は除きます。
・写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
05 ມ.ກ ~ 09 ກ.ພ, 02 ມ.ນ ~ 30 ມ.ສ
ວັນ
ຈ, ອ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ウィークデイ・セレクション
平日限定:ウィークデイ・セレクション(ランチ11:00~13:30)
平日限定ランチセットが登場。オリジナルの週替わりメインディッシュが好みで選べるプリフィクススタイルが魅力。
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
※サラダバー付き(11:00~13:30限定)
¥ 4,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
平日限定:ウィークデイ・セレクション(ランチ11:00~13:30)
平日限定ランチセットが登場。オリジナルの週替わりメインディッシュが好みで選べるプリフィクススタイルが魅力。
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
※サラダバー付き(11:00~13:30限定)
ພິມລະອຽດ
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
・ビュッフェ開催日は除きます。
・写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
12 ກ.ພ ~ 25 ມິ.ຖ, 29 ມິ.ຖ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
平日限定:ウィークデイ・セレクション(14:00~17:00)
平日限定ランチセットが登場。オリジナルの週替わりメインディッシュが好みで選べるプリフィクススタイルが魅力。
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
¥ 4,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
平日限定:ウィークデイ・セレクション(14:00~17:00)
平日限定ランチセットが登場。オリジナルの週替わりメインディッシュが好みで選べるプリフィクススタイルが魅力。
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
・ビュッフェ開催日は除きます。
ພິມລະອຽດ
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
・ビュッフェ開催日は除きます。
・写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
05 ມ.ກ ~ 09 ກ.ພ, 12 ກ.ພ ~ 25 ມິ.ຖ, 29 ມິ.ຖ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
平日限定:ウィークデイ・セレクション(ディナー17:00~20:00)
平日限定セットが登場。オリジナルの週替わりメインディッシュが好みで選べるプリフィクススタイルが魅力。
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
¥ 4,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
平日限定:ウィークデイ・セレクション(ディナー17:00~20:00)
平日限定セットが登場。オリジナルの週替わりメインディッシュが好みで選べるプリフィクススタイルが魅力。
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
ພິມລະອຽດ
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
・ビュッフェ開催日は除きます。
・写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
12 ກ.ພ ~ 25 ມິ.ຖ, 29 ມິ.ຖ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
スーパースイーツビュッフェ2026~いちご&あまおうスイーツ~
【Lunch 】Delicious Food Presentation Adult Holiday ¥8,580with Service fee
旬を迎えるいちご&あまおうスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 9,680
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【Lunch 】Delicious Food Presentation Adult Holiday ¥8,580with Service fee
旬を迎えるいちご&あまおうスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
期間:2025年12月6日(土)~2026年5月6日(水・祝)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,680 小学生¥3,300 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,180 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
10 ມ.ກ ~ 08 ກ.ພ, 14 ກ.ພ ~ 06 ພ.ພ
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【Lunch 】Delicious Food Presentation Adult Holiday9,680with Service fee
※こちらはニューオータニクラブ/レディース会員のお客様のみお申込みいただけます。
旬を迎える”あまおう”スイーツをはじめ、ホテルニューオータニのシグネチャースイーツスーパーメロンショートケーキに加え、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼、「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 9,680
⇒
¥ 8,712
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【Lunch 】Delicious Food Presentation Adult Holiday9,680with Service fee
※こちらはニューオータニクラブ/レディース会員のお客様のみお申込みいただけます。
旬を迎える”あまおう”スイーツをはじめ、ホテルニューオータニのシグネチャースイーツスーパーメロンショートケーキに加え、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼、「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
期間:2025年12月6日(土)~2026年5月6日(水・祝)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,680 小学生¥3,300 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,180 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
ພິມລະອຽດ
料金には、別途サービス料15%を加算させていただきます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
10 ມ.ກ ~ 08 ກ.ພ, 14 ກ.ພ ~ 06 ພ.ພ
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【Lunch 】Delicious Food Presentation Elementary School Students Holiday ¥3,300 with Service fee
<b>旬を迎えるいちご&あまおうスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 3,300
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【Lunch 】Delicious Food Presentation Elementary School Students Holiday ¥3,300 with Service fee
<b>旬を迎えるいちご&あまおうスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
期間:2025年12月6日(土)~2026年5月6日(水・祝)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,680 小学生¥3,300 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,180 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
10 ມ.ກ ~ 08 ກ.ພ, 14 ກ.ພ ~ 06 ພ.ພ
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【Lunch 】Delicious Food Presentation Infants(4years of age or younger) Holiday ¥0 with Service fee
旬を迎えるいちごスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 0
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【Lunch 】Delicious Food Presentation Infants(4years of age or younger) Holiday ¥0 with Service fee
旬を迎えるいちごスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
期間:2025年12月6日(土)~2026年5月6日(水・祝)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,680 小学生¥3,300 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,180 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
10 ມ.ກ ~ 08 ກ.ພ, 14 ກ.ພ ~ 06 ພ.ພ
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【Dinner】Delicious Food Presentation Adult Holiday ¥10,780 with Service fee
旬を迎えるいちごスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 12,100
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【Dinner】Delicious Food Presentation Adult Holiday ¥10,780 with Service fee
旬を迎えるいちごスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
期間:2025年12月6日(土)~2026年5月6日(水・祝)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
※2026年4月29日(水・祝)、5月6日(水・祝)ディナーの開催はございません。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,680 小学生¥3,300 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,180 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
14 ກ.ພ ~ 26 ມ.ສ, 02 ພ.ພ ~ 05 ພ.ພ
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【Dinner 】Delicious Food Presentation Adult Holiday ¥10,890with Service fee
※こちらはニューオータニクラブ/レディース会員のお客様のみお申込みいただけます。
旬を迎える”いちご”スイーツをはじめ、ホテルニューオータニのシグネチャースイーツスーパーメロンショートケーキに加え、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼、「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 12,100
⇒
¥ 10,890
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【Dinner 】Delicious Food Presentation Adult Holiday ¥10,890with Service fee
※こちらはニューオータニクラブ/レディース会員のお客様のみお申込みいただけます。
旬を迎える”いちご”スイーツをはじめ、ホテルニューオータニのシグネチャースイーツスーパーメロンショートケーキに加え、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼、「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
期間:2025年12月6日(土)~2026年5月6日(水・祝)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
※2026年4月29日(水・祝)、5月6日(水・祝)ディナーの開催はございません。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.) ※5/2~5/6は 105分制(入れ替え制) 15:30(L.O.)
大人¥9,680 小学生¥3,300 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,180 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
ພິມລະອຽດ
料金には、別途サービス料15%を加算させていただきます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
14 ກ.ພ ~ 26 ມ.ສ, 02 ພ.ພ ~ 05 ພ.ພ
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【Dinner 】Delicious Food Presentation Elementary School Students Holiday ¥3,630 with Service fee
旬を迎えるいちごスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 4,180
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【Dinner 】Delicious Food Presentation Elementary School Students Holiday ¥3,630 with Service fee
旬を迎えるいちごスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
期間:2025年12月6日(土)~2026年5月6日(水・祝)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
※2026年4月29日(水・祝)、5月6日(水・祝)ディナーの開催はございません。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.) ※5/2~5/6は 105分制(入れ替え制) 15:30(L.O.)
大人¥9,680 小学生¥3,300 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,180 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
14 ກ.ພ ~ 26 ມ.ສ, 02 ພ.ພ ~ 05 ພ.ພ
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【Dinner】 Delicious Food Presentation Infants(4years of age or older) Holiday ¥2,200 with Service fee
旬を迎えるいちごスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 2,200
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【Dinner】 Delicious Food Presentation Infants(4years of age or older) Holiday ¥2,200 with Service fee
旬を迎えるいちごスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
期間:2025年12月6日(土)~2026年5月6日(水・祝)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
※2026年4月29日(水・祝)、5月6日(水・祝)ディナーの開催はございません。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,680 小学生¥3,300 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,180 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
14 ກ.ພ ~ 26 ມ.ສ, 02 ພ.ພ ~ 05 ພ.ພ
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【Dinner】 Delicious Food Presentation Infants(4years of age or younger) Holiday ¥0 with Service fee
旬を迎えるいちごスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 0
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【Dinner】 Delicious Food Presentation Infants(4years of age or younger) Holiday ¥0 with Service fee
旬を迎えるいちごスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
期間:2025年12月6日(土)~2026年5月6日(水・祝)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
※2026年4月29日(水・祝)、5月6日(水・祝)ディナーの開催はございません。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,680 小学生¥3,300 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,180 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
14 ກ.ພ ~ 26 ມ.ສ, 02 ພ.ພ ~ 05 ພ.ພ
ວັນ
ສ, ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Lunch only... for toddlers (4-6 years old)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry & Amaou Sweets~ ¥1,925 (tax included, service charge not included)
<b>旬を迎えるいちご&あまおうスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 1,925
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Lunch only... for toddlers (4-6 years old)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry & Amaou Sweets~ ¥1,925 (tax included, service charge not included)
<b>旬を迎えるいちご&あまおうスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
期間:2025年12月6日(土)~2026年5月6日(水・祝)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,680 小学生¥3,300 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,180 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
10 ມ.ກ ~ 08 ກ.ພ, 14 ກ.ພ ~ 06 ພ.ພ
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[May 5th (Tue, National Holiday) Lunch 13:30 onwards - Special Price for Adults] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry & Amaou~ Sweets ¥10,000 (Tax and service charge included)
【5/5(火・祝) ランチ限定・・大人】¥10,000(税金・サービス料込)
旬を迎えるいちごスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 11,132
⇒
¥ 10,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
[May 5th (Tue, National Holiday) Lunch 13:30 onwards - Special Price for Adults] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry & Amaou~ Sweets ¥10,000 (Tax and service charge included)
【5/5(火・祝) ランチ限定・・大人】¥10,000(税金・サービス料込)
旬を迎えるいちごスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
期間:2026年5月5日(火・祝) ※ランチ限定
時間:【ランチ】13:30~15:00(L.O.)※お席は15:30頃までご利用いただけます。
大人¥10,000 ※税金・サービス料込
小学生¥3,300 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
05 ພ.ພ
ວັນ
ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
プリフィクスディナー
≪NEW≫【平日限定】プリフィクスディナー¥6,800~(税金込・サービス料金別)
≪ディナーコースが変わりました!≫
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
¥ 6,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
≪NEW≫【平日限定】プリフィクスディナー¥6,800~(税金込・サービス料金別)
≪ディナーコースが変わりました!≫
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
・うえのはらハーブの”MAKUHARI”サラダコレクション
又はSATSUKI前菜盛り合わせ5品※追加料金
・焼きたてパン・オ・スフレ又はライス
・選べるパスタ又はスープ
・選べるメインディッシュ
・選べるスイーツ
・コーヒーまたは紅茶
ພິມລະອຽດ
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
・ビュッフェ開催時は除きます。
※掲載写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
12 ກ.ພ ~ 25 ມິ.ຖ, 29 ມິ.ຖ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
≪NEW≫【祝日限定】プリフィクスディナー¥6,800~(税金込・サービス料金別)
≪ディナーコースが変わりました!≫
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
¥ 6,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
≪NEW≫【祝日限定】プリフィクスディナー¥6,800~(税金込・サービス料金別)
≪ディナーコースが変わりました!≫
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
・うえのはらハーブの”MAKUHARI”サラダコレクション
又はSATSUKI前菜盛り合わせ5品※追加料金
・焼きたてパン・オ・スフレ又はライス
・選べるパスタ又はスープ
・選べるメインディッシュ
・選べるスイーツ
・コーヒーまたは紅茶
ພິມລະອຽດ
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
・ビュッフェ開催時は除きます。
※掲載写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
29 ມ.ສ, 06 ພ.ພ
ວັນ
ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お席のみのご予約
【平日ランチ】席のみ予約11:00~13:30(L.O.)(ビュッフェ開催時は除く。お食事利用に限ります。※喫茶予約不可)
当日、メニューを見てから内容を決めたい方は、お席のみのご予約を承ります。
※お食事のご利用に限ります。(喫茶、ケーキ、パンケーキのみのご利用の場合ご予約はご遠慮ください)
※アラカルトとコースからお選び頂けます。
¥ 0
(ບໍ່ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【平日ランチ】席のみ予約11:00~13:30(L.O.)(ビュッフェ開催時は除く。お食事利用に限ります。※喫茶予約不可)
当日、メニューを見てから内容を決めたい方は、お席のみのご予約を承ります。
※お食事のご利用に限ります。(喫茶、ケーキ、パンケーキのみのご利用の場合ご予約はご遠慮ください)
※アラカルトとコースからお選び頂けます。
ພິມລະອຽດ
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
・ビュッフェ開催日は除きます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
18 ສ.ຫ 2025 ~ 26 ທ.ວ 2025, 05 ມ.ກ ~ 09 ກ.ພ, 12 ກ.ພ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【平日ディナー】席のみ予約17:00~20:30(L.O.)(ビュッフェ開催時は除く。お食事利用に限ります。※喫茶予約不可)
当日、メニューを見てから内容を決めたい方は、お席のみのご予約を承ります。
※お食事のご利用に限ります。(喫茶、ケーキのみのご利用の場合ご予約はご遠慮ください)
※アラカルトとコースからお選び頂けます。
¥ 0
(ບໍ່ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【平日ディナー】席のみ予約17:00~20:30(L.O.)(ビュッフェ開催時は除く。お食事利用に限ります。※喫茶予約不可)
当日、メニューを見てから内容を決めたい方は、お席のみのご予約を承ります。
※お食事のご利用に限ります。(喫茶、ケーキのみのご利用の場合ご予約はご遠慮ください)
※アラカルトとコースからお選び頂けます。
ພິມລະອຽດ
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
・ビュッフェ開催時及び12/22~25は除きます。
・ラストオーダー・・・コースは20:00、アラカルトは20:30、閉店は21:00となります。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
18 ສ.ຫ 2025 ~ 23 ທ.ວ 2025, 26 ທ.ວ 2025, 05 ມ.ກ ~ 09 ກ.ພ, 12 ກ.ພ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
アニバーサリー
Limited to 5 groups per day Anniversary cake ¥ 2,200 (tax included, service charge not included) * Reservations for anniversary cake only are not accepted.
お誕生日やお祝いなどのアニバーサリーケーキはいかがでしょうか?お祝いのメッセージプレート付きのプチホールケーキ(約8㎝×8㎝)を特製のフラワーアレンジメントフレームに乗せてお持ちします。
メッセージ(文字数は20文字程度)をご希望の場合は、お好きなメッセージを回答欄にご記入ください。
¥ 2,200
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Limited to 5 groups per day Anniversary cake ¥ 2,200 (tax included, service charge not included) * Reservations for anniversary cake only are not accepted.
お誕生日やお祝いなどのアニバーサリーケーキはいかがでしょうか?お祝いのメッセージプレート付きのプチホールケーキ(約8㎝×8㎝)を特製のフラワーアレンジメントフレームに乗せてお持ちします。
メッセージ(文字数は20文字程度)をご希望の場合は、お好きなメッセージを回答欄にご記入ください。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
料金 ¥2,200(税金込・サービス料金別)
ພິມລະອຽດ
!!ご注意!!
※平日のビュッフェの開催は行っておりませんのでご注意ください。
※こちらのメニューは3日前までのご予約制となります。
※アニバーサリーケーキのみのご予約は承れません、必ずお食事プランと共にご予約ください。
※喫茶のみのご予約はご遠慮ください。ご予約状況によりこちらから確認のご連絡をする場合がございます。
◆※ケーキのお持ち帰りはご遠慮願います。
※掲載写真はイメージです。
※フラワーアレンジメントフレームはプレゼン&フォト撮影(お客様のスマートフォンなど)の後回収いたしますのでご了承ください。
※お食事をご利用のお客さま限定のプランです。
※お食事の途中タイミングを見て提供させていただきます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ 2025 ~ 19 ທ.ວ 2025, 05 ມ.ກ ~ 18 ມ.ກ, 24 ມ.ກ ~ 31 ພ.ພ
ວັນ
ຈ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Limited to 5 groups per day Message plate ¥ 550(tax included, service charge not included) * Reservations for Message plate only are not accepted.
お誕生日やお祝いなどのメッセージプレートはいかがでしょうか?ビュフェのデザートに飾りを添えて提供いたします。
メッセージ(文字数は20文字程度)をご希望の場合は、お好きなメッセージを回答欄にご記入ください。
¥ 550
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Limited to 5 groups per day Message plate ¥ 550(tax included, service charge not included) * Reservations for Message plate only are not accepted.
お誕生日やお祝いなどのメッセージプレートはいかがでしょうか?ビュフェのデザートに飾りを添えて提供いたします。
メッセージ(文字数は20文字程度)をご希望の場合は、お好きなメッセージを回答欄にご記入ください。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
料金 ¥550(税金込・サービス料金別)
ພິມລະອຽດ
!!ご注意!!
◆
こちらのメニューのみ単品でのご注文は出来かねます。ビュッフェご利用のお客さま専用プランです。
◆
◆
喫茶のみのご予約はご遠慮ください。ご予約状況によりこちらから確認のご連絡をする場合がございます。◆
◆ケーキのお持ち帰りはご遠慮願います。◆
ວັນ
ສ, ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Limited to 5 groups per day Anniversary cake ¥ 2,200(tax included, service charge not included) * Reservations for anniversary cake only are not accepted.
お誕生日やお祝いなどのアニバーサリーケーキはいかがでしょうか?お祝いのメッセージプレート付きのプチホールケーキ(約8㎝×8㎝)を特製のフラワーアレンジメントフレームに乗せてお持ちします。
メッセージ(文字数は20文字程度)をご希望の場合は、お好きなメッセージを回答欄にご記入ください。
¥ 2,200
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Limited to 5 groups per day Anniversary cake ¥ 2,200(tax included, service charge not included) * Reservations for anniversary cake only are not accepted.
お誕生日やお祝いなどのアニバーサリーケーキはいかがでしょうか?お祝いのメッセージプレート付きのプチホールケーキ(約8㎝×8㎝)を特製のフラワーアレンジメントフレームに乗せてお持ちします。
メッセージ(文字数は20文字程度)をご希望の場合は、お好きなメッセージを回答欄にご記入ください。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
料金 ¥2,200(税金込・サービス料金別)
ພິມລະອຽດ
!!ご注意!!
※平日のビュッフェの開催は行っておりませんのでご注意ください。
※こちらのメニューは3日前までのご予約制となります。
※アニバーサリーケーキのみのご予約は承れません、必ずお食事プランと共にご予約ください。
※喫茶(ケーキセットなど)のみのご予約はご遠慮ください。ご予約状況によりこちらから確認のご連絡をする場合がございます。
※ケーキのお持ち帰りはご遠慮願います。
※掲載写真はイメージです。
※フラワーアレンジメントフレームはプレゼン&フォト撮影(お客様のスマートフォンなど)の後回収いたしますのでご了承ください。
※お食事をご利用のお客さま限定のプランです。
※お食事の途中タイミングを見て提供させていただきます。
※4/27~5/6は除く。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ 2025 ~ 19 ທ.ວ 2025, 05 ມ.ກ ~ 18 ມ.ກ, 24 ມ.ກ ~ 31 ພ.ພ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Limited to 5 groups per day Message plate ¥ 550(tax included, service charge not included) * Reservations for Message plate only are not accepted.
お誕生日やお祝いなどのメッセージプレートはいかがでしょうか?コースのデザートに添えて提供いたします。(写真にございますケーキは付いておりません。プレートのみのご注文となります。またデザートが付いていないコースや単品のお食事に添える際は別にデザートをご追加ください。)
メッセージ(文字数は20文字程度)をご希望の場合は、お好きなメッセージを回答欄にご記入ください。
¥ 550
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Limited to 5 groups per day Message plate ¥ 550(tax included, service charge not included) * Reservations for Message plate only are not accepted.
お誕生日やお祝いなどのメッセージプレートはいかがでしょうか?コースのデザートに添えて提供いたします。(写真にございますケーキは付いておりません。プレートのみのご注文となります。またデザートが付いていないコースや単品のお食事に添える際は別にデザートをご追加ください。)
メッセージ(文字数は20文字程度)をご希望の場合は、お好きなメッセージを回答欄にご記入ください。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
料金 ¥550(税金込・サービス料金別)
ພິມລະອຽດ
!!ご注意!!
※平日のビュッフェの開催は行っておりませんのでご注意ください。
※こちらのメニューは3日前までのご予約制となります。
※メッセージプレートのみのご予約は承れません、必ずお食事プランと共にご予約ください。
※喫茶のみのご予約はご遠慮ください。ご予約状況によりこちらから確認のご連絡をする場合がございます。
※デザートが付いていないコースや単品のお食事に添える際は別にデザートをご追加ください。
※写真にございますケーキは付いておりません。プレートのみのご注文となります。
※お食事の途中タイミングを見て提供させていただきます。
※掲載写真はイメージです。
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
千葉県民の日記念 “ちばの恵み”満載コース
【1名さま用】ちばの恵み満載コース ¥10,000(税金・サービス料共)
今年も千葉県民の日(6/15)を記念し、千葉県産の食材を使用したディナーをご用意いたしました。
¥ 10,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
【1名さま用】ちばの恵み満載コース ¥10,000(税金・サービス料共)
今年も千葉県民の日(6/15)を記念し、千葉県産の食材を使用したディナーをご用意いたしました。
1日5組までの前日までの予約制。
ພິມລະອຽດ
※本プランは1名さま用プランでございます。
・1日5組限定
・毎週土曜日およびフェア期間(6/26~28)、7/19(日)を除く。
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※掲載写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
08 ພ.ພ ~ 25 ມິ.ຖ, 29 ມິ.ຖ ~ 18 ກ.ລ, 20 ກ.ລ ~ 31 ກ.ລ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 1
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ペア割】ちばの恵み満載コース¥8,000(税金・サービス料金共)
今年も千葉県民の日(6/15)を記念し、千葉県産の食材を使用したディナーをご用意いたしました。
¥ 10,000
⇒
¥ 8,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
【ペア割】ちばの恵み満載コース¥8,000(税金・サービス料金共)
今年も千葉県民の日(6/15)を記念し、千葉県産の食材を使用したディナーをご用意いたしました。
1名さま¥10,000(税金・サービス料共)の「千葉県民の日記念 “ちばの恵み”満載コース」が、2名さまなら、¥16,000(税金・サービス料共)となるペア割。
3名さま以上は、1名さまごとに¥8,000(税金・サービス料共)の追加でご注文いただけるので、ご家族やご友人との会食にもおすすめです。
ພິມລະອຽດ
・1日5組限定
・毎週土曜日およびフェア期間(6/26~28)、7/19(日)を除く。
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※掲載写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
08 ພ.ພ ~ 25 ມິ.ຖ, 29 ມິ.ຖ ~ 18 ກ.ລ, 20 ກ.ລ ~ 31 ກ.ລ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【1名さま用】ちばの恵み満載コース~匠~ ¥15,000(税金・サービス料共)
今年も千葉県民の日(6/15)を記念し、千葉県産の食材を使用したディナーをご用意いたしました。
¥ 15,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
【1名さま用】ちばの恵み満載コース~匠~ ¥15,000(税金・サービス料共)
今年も千葉県民の日(6/15)を記念し、千葉県産の食材を使用したディナーをご用意いたしました。
1日5組までの前日までの予約制。
ພິມລະອຽດ
※本プランは1名さま用プランでございます。
・1日5組限定
・毎週土曜日およびフェア期間(6/26~28)、7/19(日)を除く。
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※掲載写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
08 ພ.ພ ~ 25 ມິ.ຖ, 29 ມິ.ຖ ~ 18 ກ.ລ, 20 ກ.ລ ~ 31 ກ.ລ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 1
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ペア割】ちばの恵み満載コース~匠~¥12,000(税金・サービス料金共)
今年も千葉県民の日(6/15)を記念し、千葉県産の食材を使用したディナーをご用意いたしました。
¥ 15,000
⇒
¥ 12,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
【ペア割】ちばの恵み満載コース~匠~¥12,000(税金・サービス料金共)
今年も千葉県民の日(6/15)を記念し、千葉県産の食材を使用したディナーをご用意いたしました。
1名さま¥15,000(税金・サービス料共)の「千葉県民の日記念 “ちばの恵み”満載コース~匠~」が、2名さまなら、¥24,000(税金・サービス料共)となるペア割。
3名さま以上は、1名さまごとに¥12,000(税金・サービス料共)の追加でご注文いただけるので、ご家族やご友人との会食にもおすすめです。
ພິມລະອຽດ
・1日5組限定
・毎週土曜日およびフェア期間(6/26~28)、7/19(日)を除く。
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※掲載写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
08 ພ.ພ ~ 25 ມິ.ຖ, 29 ມິ.ຖ ~ 18 ກ.ລ, 20 ກ.ລ ~ 31 ກ.ລ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
スーパースイーツビュッフェ2026~いちご・抹茶・マンゴー~
[Lunch Only...Adults] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, Mango~ ¥9,680 (Tax included, service charge not included)
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 9,880
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[Lunch Only...Adults] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, Mango~ ¥9,680 (Tax included, service charge not included)
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
期間:2026年5月9日(土)~2026年6月21日(日)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,880 小学生¥3,960 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,950 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
ພິມລະອຽດ
※料金には、別途サービス料15%を加算させていただきます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
09 ພ.ພ ~ 21 ມິ.ຖ
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【Lunch 】Delicious Food Presentation Adult Holiday9,680with Service fee
※こちらはニューオータニクラブ/レディース会員のお客様のみお申込みいただけます。
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 9,880
⇒
¥ 8,712
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【Lunch 】Delicious Food Presentation Adult Holiday9,680with Service fee
※こちらはニューオータニクラブ/レディース会員のお客様のみお申込みいただけます。
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
期間:2026年5月9日(土)~2026年6月21日(日)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,880 小学生¥3,960 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,950 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
ພິມລະອຽດ
※料金には、別途サービス料15%を加算させていただきます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
09 ພ.ພ ~ 21 ມິ.ຖ
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Lunch Only... Elementary School Students] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, Mango~ ¥3,960 (Tax included, service charge not included)
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 3,960
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Lunch Only... Elementary School Students] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, Mango~ ¥3,960 (Tax included, service charge not included)
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
期間:2026年5月9日(土)~2026年6月21日(日)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,880 小学生¥3,960 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,950 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
ພິມລະອຽດ
※料金には、別途サービス料15%を加算させていただきます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
09 ພ.ພ ~ 21 ມິ.ຖ
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Lunch only... for toddlers (4-6 years old)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥1,925 (tax included, service charge not included)
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 1,925
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Lunch only... for toddlers (4-6 years old)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥1,925 (tax included, service charge not included)
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
期間:2026年5月9日(土)~2026年6月21日(日)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,880 小学生¥3,960 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,950 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
ພິມລະອຽດ
※料金には、別途サービス料15%を加算させていただきます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
09 ພ.ພ ~ 21 ມິ.ຖ
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Lunch only... Infants (3 years old and under)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥0
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 0
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Lunch only... Infants (3 years old and under)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥0
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
期間:2026年5月9日(土)~2026年6月21日(日)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,880 小学生¥3,960 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,950 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
ພິມລະອຽດ
※料金には、別途サービス料15%を加算させていただきます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
09 ພ.ພ ~ 21 ມິ.ຖ
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Dinner Only...Adults Only] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥12,100 (Tax included, service charge not included)
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 12,100
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[Dinner Only...Adults Only] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥12,100 (Tax included, service charge not included)
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
期間:2026年5月9日(土)~2026年6月21日(日)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,880 小学生¥3,960 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,950 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
ພິມລະອຽດ
※料金には、別途サービス料15%を加算させていただきます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
09 ພ.ພ ~ 21 ມິ.ຖ
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Dinner Only...Adults Only] 《NOC/NOL Members Only》◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥10,890 (Tax included, service charge not included)
※こちらはニューオータニクラブ/レディース会員のお客様のみお申込みいただけます。
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 12,100
⇒
¥ 10,890
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Dinner Only...Adults Only] 《NOC/NOL Members Only》◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥10,890 (Tax included, service charge not included)
※こちらはニューオータニクラブ/レディース会員のお客様のみお申込みいただけます。
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
期間:2026年5月9日(土)~2026年6月21日(日)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,880 小学生¥3,960 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,950 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
ພິມລະອຽດ
料金には、別途サービス料15%を加算させていただきます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
09 ພ.ພ ~ 21 ມິ.ຖ
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Dinner Only... Elementary School Students] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥4,950 (Tax included, service charge not included)
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 4,950
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Dinner Only... Elementary School Students] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥4,950 (Tax included, service charge not included)
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
期間:2026年5月9日(土)~2026年6月21日(日)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,880 小学生¥3,960 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,950 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
ພິມລະອຽດ
※料金には、別途サービス料15%を加算させていただきます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
09 ພ.ພ ~ 21 ມິ.ຖ
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Dinner Only...For Toddlers (4-6 years old)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥2,200 (Tax included, service charge not included)
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 2,200
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Dinner Only...For Toddlers (4-6 years old)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥2,200 (Tax included, service charge not included)
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
期間:2026年5月9日(土)~2026年6月21日(日)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,880 小学生¥3,960 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,950 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
ພິມລະອຽດ
※料金には、別途サービス料15%を加算させていただきます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
09 ພ.ພ ~ 21 ມິ.ຖ
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Dinner only... Infants (3 years old and under)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥0
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 0
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Dinner only... Infants (3 years old and under)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥0
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
期間:2026年5月9日(土)~2026年6月21日(日)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,880 小学生¥3,960 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,950 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
ພິມລະອຽດ
※料金には、別途サービス料15%を加算させていただきます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
09 ພ.ພ ~ 21 ມິ.ຖ
ວັນ
ສ, ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
フェア
【一般のお客さま】「アルポルト」片岡シェフのクッキングサロン
※お日にちは2026年6月27日(土)、お時間は11:00を選択してください。
¥ 11,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【一般のお客さま】「アルポルト」片岡シェフのクッキングサロン
※お日にちは2026年6月27日(土)、お時間は11:00を選択してください。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
2026年6月27日(土) 11:00~14:00(受付10:30)
お一人さま¥11,000(税・サ共)
※料金には、レシピ、クッキングデモ、お土産、お食事、税金、サービス料が含まれます。
※掲載写真はイメージです。
※お席は指定席の相席となります。
※クレジット決済およびご入金後のキャンセルにつきましては返金いたしかねますので、あらかじめご了承ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
27 ມິ.ຖ
ວັນ
ສ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【NOC、NOL会員のお客さま】「アルポルト」片岡シェフのクッキングサロン
※お日にちは2026年6月27日(土)、お時間は11:00を選択してください。
¥ 10,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【NOC、NOL会員のお客さま】「アルポルト」片岡シェフのクッキングサロン
※お日にちは2026年6月27日(土)、お時間は11:00を選択してください。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
2026年6月27日(土) 11:00~14:00(受付10:30)
ニューオータニクラブ会員お一人さま¥10,000(税・サ共)
ニューオータニレディース会員お一人さま¥10,000(税・サ共)
※料金には、レシピ、クッキングデモ、お土産、お食事、税金、サービス料が含まれます。
※掲載写真はイメージです。
※お席は指定席の相席となります。
※クレジット決済およびご入金後のキャンセルにつきましては返金いたしかねますので、あらかじめご了承ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
27 ມິ.ຖ
ວັນ
ສ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
母の日プラン
土・日曜日限定 乾杯ドリンク・カーネーション又はメッセージプレート付き母の日ランチビュッフェ
乾杯ドリンク、カーネーション又はメッセージプレート付き。
スーパースイーツビュッフェ~いちご・抹茶・マンゴー~
¥ 13,540
⇒
¥ 11,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
土・日曜日限定 乾杯ドリンク・カーネーション又はメッセージプレート付き母の日ランチビュッフェ
乾杯ドリンク、カーネーション又はメッセージプレート付き。
スーパースイーツビュッフェ~いちご・抹茶・マンゴー~
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ພິມລະອຽດ
*The photo is for illustrative purposes only.
*The message will read "Happy Mother's Day."
*The sweets will be served on a glass plate with the message written on it, and will be presented at the time you enjoy your dessert.
*Please inform our staff in advance if you have any food allergies.
*Menu items may change depending on the availability of ingredients.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
09 ພ.ພ ~ 17 ພ.ພ
ວັນ
ສ, ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
土・日曜日限定 乾杯ドリンク・カーネーション又はメッセージプレート付き母の日ディナービュッフェ
乾杯ドリンク、カーネーション又はメッセージプレート付き。
スーパースイーツビュッフェ~いちご・抹茶・マンゴー~
¥ 16,093
⇒
¥ 12,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
土・日曜日限定 乾杯ドリンク・カーネーション又はメッセージプレート付き母の日ディナービュッフェ
乾杯ドリンク、カーネーション又はメッセージプレート付き。
スーパースイーツビュッフェ~いちご・抹茶・マンゴー~
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ພິມລະອຽດ
*The photo is for illustrative purposes only.
*The message will read "Happy Mother's Day."
*The sweets will be served on a glass plate with the message written on it, and will be presented at the time you enjoy your dessert.
*Please inform our staff in advance if you have any food allergies.
*Menu items may change depending on the availability of ingredients.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
09 ພ.ພ ~ 17 ພ.ພ
ວັນ
ສ, ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
平日限定 カーネーション・メッセージプレート付き:母の日セレクション(ランチ11:00~13:30)
カーネーション、シャーベット盛り合わせ・メッセージプレート付プラン。
オリジナルの週替わりメインディッシュが好みで選べるプリフィクススタイルが魅力。
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
¥ 7,099
⇒
¥ 5,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
平日限定 カーネーション・メッセージプレート付き:母の日セレクション(ランチ11:00~13:30)
カーネーション、シャーベット盛り合わせ・メッセージプレート付プラン。
オリジナルの週替わりメインディッシュが好みで選べるプリフィクススタイルが魅力。
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
ພິມລະອຽດ
・写真はイメージです。
・メッセージ内容は「Happy Mother's Day」となります。
・メッセージを記入したプレートにシャーベットを盛りつけてお食後のタイミングで提供いたします。
ご一緒にカーネーションもお持ちします。
・カーネーションは1組様につき、1輪ご用意させていただきます。
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
・ビュッフェ開催日は除きます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ພ.ພ ~ 15 ພ.ພ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
平日限定 カーネーション・メッセージプレート付き:母の日セレクション(14:00~17:00)
カーネーション、シャーベット盛り合わせ・メッセージプレート付プラン。
オリジナルの週替わりメインディッシュが好みで選べるプリフィクススタイルが魅力。
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
¥ 7,099
⇒
¥ 5,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
平日限定 カーネーション・メッセージプレート付き:母の日セレクション(14:00~17:00)
カーネーション、シャーベット盛り合わせ・メッセージプレート付プラン。
オリジナルの週替わりメインディッシュが好みで選べるプリフィクススタイルが魅力。
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
ພິມລະອຽດ
・写真はイメージです。
・メッセージ内容は「Happy Mother's Day」となります。
・メッセージを記入したプレートにシャーベットを盛りつけてお食後のタイミングで提供いたします。
ご一緒にカーネーションもお持ちします。
・カーネーションは1組様につき、1輪ご用意させていただきます。
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
・ビュッフェ開催日は除きます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ພ.ພ ~ 15 ພ.ພ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ຊາ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
平日限定 カーネーション・メッセージプレート付き:母の日セレクション(ディナー17:00~20:00)
カーネーション、シャーベット盛り合わせ・メッセージプレート付プラン。
オリジナルの週替わりメインディッシュが好みで選べるプリフィクススタイルが魅力。
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
¥ 7,099
⇒
¥ 5,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
平日限定 カーネーション・メッセージプレート付き:母の日セレクション(ディナー17:00~20:00)
カーネーション、シャーベット盛り合わせ・メッセージプレート付プラン。
オリジナルの週替わりメインディッシュが好みで選べるプリフィクススタイルが魅力。
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
ພິມລະອຽດ
・写真はイメージです。
・メッセージ内容は「Happy Mother's Day」となります。
・メッセージを記入したプレートにシャーベットを盛りつけてお食後のタイミングで提供いたします。
ご一緒にカーネーションもお持ちします。
・カーネーションは1組様につき、1輪ご用意させていただきます。
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
・ビュッフェ開催日は除きます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ພ.ພ ~ 15 ພ.ພ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
5/11・12限定 カーネーション・メッセージプレート付き:母の日Wパスタ
カーネーション、シャーベット盛り合わせ・メッセージプレート付プラン。
メインディッシュには、パスタ・ピザなど 2品が選べるお得でボリューム感 満載な絶品ランチ!約10種類のメインディッシュよりお好みのものをお選びください。ランチ定番のサラダバー・食後のお飲物も付いて、断然お得なランチをお愉しみください。
¥ 5,144
⇒
¥ 3,850
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
5/11・12限定 カーネーション・メッセージプレート付き:母の日Wパスタ
カーネーション、シャーベット盛り合わせ・メッセージプレート付プラン。
メインディッシュには、パスタ・ピザなど 2品が選べるお得でボリューム感 満載な絶品ランチ!約10種類のメインディッシュよりお好みのものをお選びください。ランチ定番のサラダバー・食後のお飲物も付いて、断然お得なランチをお愉しみください。
ພິມລະອຽດ
・写真はイメージです。
・メッセージ内容は「Happy Mother's Day」となります。
・メッセージを記入したプレートにシャーベットを盛りつけてお食後のタイミングで提供いたします。
ご一緒にカーネーションもお持ちします。
・カーネーションは1組様につき、1輪ご用意させていただきます。
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
・ビュッフェ開催日は除きます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
11 ພ.ພ ~ 12 ພ.ພ
ວັນ
ຈ, ອ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please describe the breakdown of primary school students or infants (4 years old and over).
If you do not attend, please write "none".
なし(NONE)
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
let us know if you have any food allergies or food you don't want.
ຄຳຖາມສຳລັບ 【月・火曜日ランチ限定】Wパスタ ランチセット(11:00~13:30)
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
・平日はビュッフェの開催はございません。プリフィクスコース及びアラカルトのみの提供となります。
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 平日限定:ウィークデイ・セレクション(ランチ11:00~13:30)
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
・平日はビュッフェの開催はございません。プリフィクスコース及びアラカルトのみの提供となります。
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 平日限定:ウィークデイ・セレクション(14:00~17:00)
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
・平日はビュッフェの開催はございません。プリフィクスコース及びアラカルトのみの提供となります。
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 平日限定:ウィークデイ・セレクション(ディナー17:00~20:00)
ຄຳຖາມ 6
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
・平日はビュッフェの開催はございません。プリフィクスコース及びアラカルトのみの提供となります。
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【Lunch 】Delicious Food Presentation Adult Holiday ¥8,580with Service fee
ຄຳຖາມ 7
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※①11:30~、②11:45~、③12:00~、④13:30~、⑤13:45、⑥14:00
※5/2~6は、上記ご予約時間から105分制のご利用となりますのでご了承ください。
※⑥14:00~の部のみ90分制となります。ラストオーダー15:30
ຄຳຖາມສຳລັບ 【Lunch 】Delicious Food Presentation Adult Holiday9,680with Service fee
ຄຳຖາມ 8
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
NOC/NOL会員限定プランになりますのでポイントのみの加算となります。
ຄຳຖາມ 9
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
こちらのメニューはニューオータニクラブ/レディース会員様に限りお申し込み頂けます。会員番号をご入力下さい。
例:NOC○○○○○○○○○(9ケタ)/ NOL○○○○○○○(7ケタ)
ຄຳຖາມສຳລັບ 【Lunch 】Delicious Food Presentation Elementary School Students Holiday ¥3,300 with Service fee
ຄຳຖາມ 10
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※①11:30~、②11:45~、③12:00~、④13:30~、⑤13:45、⑥14:00
※4/27~29及び5/3~6は上記ご予約時間から105分制のご利用となりますのでご了承ください。
※⑥14:00~の部のみ90分制となります。ラストオーダー15:30
ຄຳຖາມສຳລັບ 【Lunch 】Delicious Food Presentation Infants(4years of age or younger) Holiday ¥0 with Service fee
ຄຳຖາມ 11
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お子様用椅子のご用意もございます。必要な場合は2種よりお選びください。
1脚以上をご希望の場合はご要望欄に数を記載願います。
また必要無い場合は「必要無し」にチェックをお願いいたします。
ベルト付き
ベルト無し
必要無し
ຄຳຖາມສຳລັບ 【Dinner】Delicious Food Presentation Adult Holiday ¥10,780 with Service fee
ຄຳຖາມ 12
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※土・日はビュッフェのみの開催です。プリフィクスコース及びアラカルトの提供はございません。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【Dinner 】Delicious Food Presentation Adult Holiday ¥10,890with Service fee
ຄຳຖາມ 13
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
NOC/NOL会員限定プランになりますのでポイントのみの加算となります。
ຄຳຖາມ 14
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
こちらのメニューはニューオータニクラブ/レディース会員様に限りお申し込み頂けます。会員番号をご入力下さい。
例:NOC○○○○○○○○○(9ケタ)/ NOL○○○○○○○(7ケタ)
ຄຳຖາມສຳລັບ 【Dinner 】Delicious Food Presentation Elementary School Students Holiday ¥3,630 with Service fee
ຄຳຖາມ 15
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※土・日・祝日はビュッフェのみの開催です。プリフィクスコース及びアラカルトの提供はございません。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【Dinner】 Delicious Food Presentation Infants(4years of age or older) Holiday ¥2,200 with Service fee
ຄຳຖາມ 16
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お子様用椅子のご用意もございます。必要な場合は2種よりお選びください。
1脚以上をご希望の場合はご要望欄に数を記載願います。
また必要無い場合は「必要無し」にチェックをお願いいたします。
ベルト付き
ベルト無し
必要無し
ຄຳຖາມສຳລັບ 【Dinner】 Delicious Food Presentation Infants(4years of age or younger) Holiday ¥0 with Service fee
ຄຳຖາມ 17
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お子様用椅子のご用意もございます。必要な場合は2種よりお選びください。
1脚以上をご希望の場合はご要望欄に数を記載願います。
また必要無い場合は「必要無し」にチェックをお願いいたします。
ベルト付き
ベルト無し
必要無し
ຄຳຖາມສຳລັບ [Lunch only... for toddlers (4-6 years old)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry & Amaou Sweets~ ¥1,925 (tax included, service charge not included)
ຄຳຖາມ 18
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※①11:30~、②11:45~、③12:00~、④13:30~、⑤13:45、⑥14:00
※4/27~29及び5/3~6は上記ご予約時間から105分制のご利用となりますのでご了承ください。
※⑥14:00~の部のみ90分制となります。ラストオーダー15:30
ຄຳຖາມສຳລັບ [May 5th (Tue, National Holiday) Lunch 13:30 onwards - Special Price for Adults] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry & Amaou~ Sweets ¥10,000 (Tax and service charge included)
ຄຳຖາມ 19
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※ビュッフェのみの開催です。プリフィクスコース及びアラカルトの提供はございません。
ຄຳຖາມສຳລັບ ≪NEW≫【平日限定】プリフィクスディナー¥6,800~(税金込・サービス料金別)
ຄຳຖາມ 20
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
・他の特典との併用はできません。
ຄຳຖາມສຳລັບ ≪NEW≫【祝日限定】プリフィクスディナー¥6,800~(税金込・サービス料金別)
ຄຳຖາມ 21
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
・他の特典との併用はできません。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【平日ランチ】席のみ予約11:00~13:30(L.O.)(ビュッフェ開催時は除く。お食事利用に限ります。※喫茶予約不可)
ຄຳຖາມ 22
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
・平日はビュッフェの開催はございません。プリフィクスコース及びアラカルトのみの提供となります。
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【平日ディナー】席のみ予約17:00~20:30(L.O.)(ビュッフェ開催時は除く。お食事利用に限ります。※喫茶予約不可)
ຄຳຖາມ 23
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
平日はビュッフェの開催はございません。プリフィクスコース及びアラカルトのみの提供となります。
こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
ラストオーダー・・・コースは20:00、アラカルトは20:30、閉店は21:00となります。
ຄຳຖາມສຳລັບ Limited to 5 groups per day Anniversary cake ¥ 2,200 (tax included, service charge not included) * Reservations for anniversary cake only are not accepted.
ຄຳຖາມ 24
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
①
お祝いの内容(お誕生日、結婚記念日など)
をご記入ください。
②ご希望のメッセージをご記入ください。
文字数は
20文字程度のメッセージを
ご入力ください。
例)Happy Birthday●●名前●● Happy Anniversary●●●●など
ຄຳຖາມ 25
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
!! !! please note! !!
◆
We do not hold weekday buffets. Excluding special dates.
◆◆ Only this menu
It is not possible to order separately. This is a plan exclusively for customers using the buffet.
◆◆
Please refrain from making reservations for coffee shops only. Depending on the reservation status, we may contact you for confirmation.
◆◆ Please refrain from taking out the cake. ◆
Customers who understand all of the above should check it.
ຄຳຖາມສຳລັບ Limited to 5 groups per day Message plate ¥ 550(tax included, service charge not included) * Reservations for Message plate only are not accepted.
ຄຳຖາມ 26
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
①
お祝いの内容(お誕生日、結婚記念日など)
をご記入ください。
②ご希望のメッセージをご記入ください。
文字数は
20文字程度のメッセージを
ご入力ください。
例)Happy Birthday●●名前●● Happy Anniversary●●●●など
ຄຳຖາມ 27
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
!!ご注意!!
◆
こちらのメニューのみ単品でのご注文は出来かねます。ビュッフェご利用のお客さま専用プランです。
◆
◆
喫茶のみのご予約はご遠慮ください。ご予約状況によりこちらから確認のご連絡をする場合がございます。
◆ケーキのお持ち帰りはご遠慮願います。◆
上記を全てご了承いただいたお客さまはチェック願います。
ຄຳຖາມສຳລັບ Limited to 5 groups per day Anniversary cake ¥ 2,200(tax included, service charge not included) * Reservations for anniversary cake only are not accepted.
ຄຳຖາມ 28
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
①
お祝いの内容(お誕生日、結婚記念日など)
をご記入ください。
②ご希望のメッセージをご記入ください。
文字数は
20文字程度のメッセージを
ご入力ください。
例)Happy Birthday●●名前●● Happy Anniversary●●●●など
ຄຳຖາມ 29
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
!!ご注意!!
◆
平日のビュッフェの開催は行っておりません。
コース、アラカルトのメニューの提供となりますのでご了承ください。◆
◆
こちらのメニューのみ単品でのご注文は出来かねます。お食事ご利用のお客さま専用プランです。
◆
◆
喫茶(ケーキセットなど)のみのご予約はご遠慮ください。ご予約状況によりこちらから確認のご連絡をする場合がございます。
◆
◆ケーキのお持ち帰りはご遠慮願います。◆
上記を全てご了承いただいたお客さまはチェック願います。
ຄຳຖາມສຳລັບ Limited to 5 groups per day Message plate ¥ 550(tax included, service charge not included) * Reservations for Message plate only are not accepted.
ຄຳຖາມ 30
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
①
お祝いの内容(お誕生日、結婚記念日など)
をご記入ください。
②ご希望のメッセージをご記入ください。
文字数は
20文字程度のメッセージを
ご入力ください。
例)Happy Birthday●●名前●● Happy Anniversary●●●●など
ຄຳຖາມ 31
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
!!ご注意!!
※平日のビュッフェの開催は行っておりませんのでご注意ください。
※こちらのメニューは3日前までのご予約制となります。
※メッセージプレートのみのご予約は承れません、必ずお食事プランと共にご予約ください。
※喫茶のみのご予約はご遠慮ください。ご予約状況によりこちらから確認のご連絡をする場合がございます。
※デザートが付いていないコースや単品のお食事に添える際は別にデザートをご追加ください。
※写真にございますケーキは付いておりません。プレートのみのご注文となります。
※お食事の途中タイミングを見て提供させていただきます。
※掲載写真はイメージです。
上記を全てご了承いただいたお客さまはチェック願います。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【1名さま用】ちばの恵み満載コース ¥10,000(税金・サービス料共)
ຄຳຖາມ 32
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※本プランは1名さま用プランでございます。
ご了承いただきましたら☑をお願いいたします。
ຄຳຖາມ 33
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
メイン料理につきましては、事前にお選びいただいております。
【千葉県産スズキと九十九里産はまぐり“ぜんな”のナージュ仕立て】又は
【千葉県産いも豚肩ロース肉のカチャトーラ風】の2種類よりお好みの1品をお選びください。
(例)スズキ×1、ロース肉×1
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ペア割】ちばの恵み満載コース¥8,000(税金・サービス料金共)
ຄຳຖາມ 34
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
・他の特典との併用はできません。
ຄຳຖາມ 35
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
メイン料理につきましては、事前にお選びいただいております。
【千葉県産スズキと九十九里産はまぐり“ぜんな”のナージュ仕立て】又は
【千葉県産いも豚肩ロース肉のカチャトーラ風】の2種類よりお好みの1品をお選びください。
(例)スズキ×1、ロース肉×1
ຄຳຖາມສຳລັບ 【1名さま用】ちばの恵み満載コース~匠~ ¥15,000(税金・サービス料共)
ຄຳຖາມ 36
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※本プランは1名さま用プランでございます。
ご了承いただきましたら☑をお願いいたします。
ຄຳຖາມ 37
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
メイン料理につきましては、事前にお選びいただいております。
【千葉県産いも豚肩ロース肉のカチャトーラ風】又は
【千葉県産海苔と羊背肉の香草ロースト】の2種類よりお好みの1品をお選びください。
(例)ロース肉×1、羊肉×1
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ペア割】ちばの恵み満載コース~匠~¥12,000(税金・サービス料金共)
ຄຳຖາມ 38
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
・他の特典との併用はできません。
ຄຳຖາມ 39
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
メイン料理につきましては、事前にお選びいただいております。
【千葉県産いも豚肩ロース肉のカチャトーラ風】又は
【千葉県産海苔と羊背肉の香草ロースト】の2種類よりお好みの1品をお選びください。
(例)ロース肉×1、羊肉×1
ຄຳຖາມສຳລັບ [Lunch Only...Adults] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, Mango~ ¥9,680 (Tax included, service charge not included)
ຄຳຖາມ 40
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※土・日・祝日はビュッフェのみの開催です。
プリフィクスコース及びアラカルトの提供はございません。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【Lunch 】Delicious Food Presentation Adult Holiday9,680with Service fee
ຄຳຖາມ 41
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
NOC/NOL会員限定プランになりますのでポイントのみの加算となります。
ຄຳຖາມ 42
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
こちらのメニューはニューオータニクラブ/レディース会員様に限りお申し込み頂けます。会員番号をご入力下さい。
例:NOC○○○○○○○○○(9ケタ)/ NOL○○○○○○○(7ケタ)
ຄຳຖາມສຳລັບ [Lunch Only... Elementary School Students] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, Mango~ ¥3,960 (Tax included, service charge not included)
ຄຳຖາມ 43
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※土・日・祝日はビュッフェのみの開催です。
プリフィクスコース及びアラカルトの提供はございません。
ຄຳຖາມສຳລັບ [Lunch only... for toddlers (4-6 years old)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥1,925 (tax included, service charge not included)
ຄຳຖາມ 44
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お子様用椅子のご用意もございます。必要な場合は2種よりお選びください。
1脚以上をご希望の場合はご要望欄に数を記載願います。
また必要無い場合は「必要無し」にチェックをお願いいたします。
ベルト付き
ベルト無し
必要無し
ຄຳຖາມສຳລັບ [Lunch only... Infants (3 years old and under)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥0
ຄຳຖາມ 45
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お子様用椅子のご用意もございます。必要な場合は2種よりお選びください。
1脚以上をご希望の場合はご要望欄に数を記載願います。
また必要無い場合は「必要無し」にチェックをお願いいたします。
ベルト付き
ベルト無し
必要無し
ຄຳຖາມສຳລັບ [Dinner Only...Adults Only] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥12,100 (Tax included, service charge not included)
ຄຳຖາມ 46
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※土・日はビュッフェのみの開催です。プリフィクスコース及びアラカルトの提供はございません。
ຄຳຖາມສຳລັບ [Dinner Only...Adults Only] 《NOC/NOL Members Only》◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥10,890 (Tax included, service charge not included)
ຄຳຖາມ 47
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
NOC/NOL会員限定プランになりますのでポイントのみの加算となります。
ຄຳຖາມ 48
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
こちらのメニューはニューオータニクラブ/レディース会員様に限りお申し込み頂けます。会員番号をご入力下さい。
例:NOC○○○○○○○○○(9ケタ)/ NOL○○○○○○○(7ケタ)
ຄຳຖາມສຳລັບ [Dinner Only... Elementary School Students] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥4,950 (Tax included, service charge not included)
ຄຳຖາມ 49
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※土・日・祝日はビュッフェのみの開催です。プリフィクスコース及びアラカルトの提供はございません。
ຄຳຖາມສຳລັບ [Dinner Only...For Toddlers (4-6 years old)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥2,200 (Tax included, service charge not included)
ຄຳຖາມ 50
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お子様用椅子のご用意もございます。必要な場合は2種よりお選びください。
1脚以上をご希望の場合はご要望欄に数を記載願います。
また必要無い場合は「必要無し」にチェックをお願いいたします。
ベルト付き
ベルト無し
必要無し
ຄຳຖາມສຳລັບ [Dinner only... Infants (3 years old and under)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥0
ຄຳຖາມ 51
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お子様用椅子のご用意もございます。必要な場合は2種よりお選びください。
1脚以上をご希望の場合はご要望欄に数を記載願います。
また必要無い場合は「必要無し」にチェックをお願いいたします。
ベルト付き
ベルト無し
必要無し
ຄຳຖາມສຳລັບ 【一般のお客さま】「アルポルト」片岡シェフのクッキングサロン
ຄຳຖາມ 52
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
◆10:30受付開始です。
◆2階の宴会場での開催となります。
◆ご予約の際お時間は11:00を選択してください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【NOC、NOL会員のお客さま】「アルポルト」片岡シェフのクッキングサロン
ຄຳຖາມ 53
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ニューオータニクラブ会員番号またはニューオータニレディース会員番号をご入力ください。
ຄຳຖາມ 54
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
◆10:30受付開始です。
◆2階の宴会場での開催となります。
◆お時間は11:00を選択してください。
◆こちらは会員さま専用プランとなります。
一般のお客さまのご利用は出来ませんのでご了承ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 土・日曜日限定 乾杯ドリンク・カーネーション又はメッセージプレート付き母の日ランチビュッフェ
ຄຳຖາມ 55
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
ຄຳຖາມ 56
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
こちらのプランでは、カーネーションまたはメッセージプレート「Happy Mother's Day」のどちらかをお選びいただけます。
カーネーションをお選びのお客様は、【事前にテーブルへご用意】または【ご希望のタイミングでお声掛け】のいずれかをお選びください。
メッセージプレート
カーネーション(テーブルセット)
カーネーション(お声掛け)
ຄຳຖາມສຳລັບ 土・日曜日限定 乾杯ドリンク・カーネーション又はメッセージプレート付き母の日ディナービュッフェ
ຄຳຖາມ 57
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
ຄຳຖາມ 58
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
こちらのプランでは、カーネーションまたはメッセージプレート「Happy Mother's Day」のどちらかをお選びいただけます。
カーネーションをお選びのお客様は、【事前にテーブルへご用意】または【ご希望のタイミングでお声掛け】のいずれかをお選びください。
メッセージプレート
カーネーション(テーブルセット)
カーネーション(お声掛け)
ຄຳຖາມສຳລັບ 平日限定 カーネーション・メッセージプレート付き:母の日セレクション(ランチ11:00~13:30)
ຄຳຖາມ 59
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
・平日専用プランです。
・平日はビュッフェの開催はございません。プリフィクスコース及びアラカルトのみの提供となります。
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 平日限定 カーネーション・メッセージプレート付き:母の日セレクション(14:00~17:00)
ຄຳຖາມ 60
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
・平日専用プランです。
・平日はビュッフェの開催はございません。プリフィクスコース及びアラカルトのみの提供となります。
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 平日限定 カーネーション・メッセージプレート付き:母の日セレクション(ディナー17:00~20:00)
ຄຳຖາມ 61
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
・平日専用プランです。
・平日はビュッフェの開催はございません。プリフィクスコース及びアラカルトのみの提供となります。
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 5/11・12限定 カーネーション・メッセージプレート付き:母の日Wパスタ
ຄຳຖາມ 62
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
・平日専用プランです。
・平日はビュッフェの開催はございません。プリフィクスコース及びアラカルトのみの提供となります。
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ກະລຸນາກວດສອບວ່າອີເມວຂອງທ່ານຖືກຕ້ອງ.
ການຢືນຢັນການຈອງຂອງທ່ານຈະຖືກສົ່ງໄປທີ່ນີ້.
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 12 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ SATSUKI ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ລາວ
ລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ไทย
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ການຊອກຫາຮ້ານອາຫານ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ