Help
Nederlands
Nederlands
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ไทย
ລາວ
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Mijn Reservaties
Boek bij SATSUKI - Hotel New Otani Makuhari
Bericht van Venue
-Please inform us of any allergies or restrictions beforehand.
-Please note that we may not be able to accommodate all table preferences.
-Please include any accompanying infants in the number of persons.
-Please let us know two days or more in advance if you would like to arrange for flowers, cakes, etc. through the restaurant.
-For any requests that require replies, special restaurant events not listed below, or reservations for groups of 6 or more people, please call the restaurant.
A 100% cancellation charge applies for any no-shows.
Your reservation may be cancelled if you do not arrive 30 minutes after your reserved time without prior notice.
No smoking in restaurant (except for private rooms and designated smoking booth).
* Menu lineup, special offers, and prices are subject to change without prior notice.
* Service charge will be added to your bill.
Ik bevestig dat ik de bovenstaande Bericht van Venue heb gelezen
-- Selecteer Tijd --
-- Volwassenen --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- Kinderen --
1
2
3
4
5
6
7
8
12 jaar en jonger
-- Baby --
1
2
3
4
5
6
7
8
6 jaar en jonger
Beschikbaarheid
Uw geselecteerde tijd is niet beschikbaar. Kies alstublieft een andere tijd.
Wパスタ ランチ
ウィークデイ・セレクション
スーパースイーツビュッフェ2026~いちご&あまおうスイーツ~
プリフィクスディナー
お席のみのご予約
アニバーサリー
千葉県民の日記念 “ちばの恵み”満載コース
スーパースイーツビュッフェ2026~いちご・抹茶・マンゴー~
フェア
母の日プラン
Wパスタ ランチ
【月・火曜日ランチ限定】Wパスタ ランチセット(11:00~13:30)
月曜日・火曜日限定ランチセットが登場。メインディッシュには、パスタ・ピザなど 2品が選べるお得でボリューム感 満載な絶品ランチ!約10種類のメインディッシュよりお好みのものをお選びください。ランチ定番のサラダバー食後のお飲物も付いて、断然お得なランチをお愉しみください。
¥ 2.800
(Svc excl. / btw incl.)
Selecteer
【月・火曜日ランチ限定】Wパスタ ランチセット(11:00~13:30)
月曜日・火曜日限定ランチセットが登場。メインディッシュには、パスタ・ピザなど 2品が選べるお得でボリューム感 満載な絶品ランチ!約10種類のメインディッシュよりお好みのものをお選びください。ランチ定番のサラダバー食後のお飲物も付いて、断然お得なランチをお愉しみください。
Kleine lettertjes
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
・ビュッフェ開催日は除きます。
・写真はイメージです。
Geldige datums
05 Jan ~ 09 Feb, 02 Mrt ~ 30 Apr
Dagen
M, Di
Maaltijden
Lunch
Lees verder
ウィークデイ・セレクション
平日限定:ウィークデイ・セレクション(ランチ11:00~13:30)
平日限定ランチセットが登場。オリジナルの週替わりメインディッシュが好みで選べるプリフィクススタイルが魅力。
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
※サラダバー付き(11:00~13:30限定)
¥ 4.500
(Svc excl. / btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
平日限定:ウィークデイ・セレクション(ランチ11:00~13:30)
平日限定ランチセットが登場。オリジナルの週替わりメインディッシュが好みで選べるプリフィクススタイルが魅力。
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
※サラダバー付き(11:00~13:30限定)
Kleine lettertjes
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
・ビュッフェ開催日は除きます。
・写真はイメージです。
Geldige datums
12 Feb ~ 25 Jun, 29 Jun ~
Dagen
M, Di, W, Do, V
Maaltijden
Lunch
Lees verder
平日限定:ウィークデイ・セレクション(14:00~17:00)
平日限定ランチセットが登場。オリジナルの週替わりメインディッシュが好みで選べるプリフィクススタイルが魅力。
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
¥ 4.500
(Svc excl. / btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
平日限定:ウィークデイ・セレクション(14:00~17:00)
平日限定ランチセットが登場。オリジナルの週替わりメインディッシュが好みで選べるプリフィクススタイルが魅力。
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
・ビュッフェ開催日は除きます。
Kleine lettertjes
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
・ビュッフェ開催日は除きます。
・写真はイメージです。
Geldige datums
05 Jan ~ 09 Feb, 12 Feb ~ 25 Jun, 29 Jun ~
Dagen
M, Di, W, Do, V
Maaltijden
Lunch, Thee, Diner
Lees verder
平日限定:ウィークデイ・セレクション(ディナー17:00~20:00)
平日限定セットが登場。オリジナルの週替わりメインディッシュが好みで選べるプリフィクススタイルが魅力。
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
¥ 4.500
(Svc excl. / btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
平日限定:ウィークデイ・セレクション(ディナー17:00~20:00)
平日限定セットが登場。オリジナルの週替わりメインディッシュが好みで選べるプリフィクススタイルが魅力。
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
Kleine lettertjes
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
・ビュッフェ開催日は除きます。
・写真はイメージです。
Geldige datums
12 Feb ~ 25 Jun, 29 Jun ~
Dagen
M, Di, W, Do, V
Maaltijden
Diner
Lees verder
スーパースイーツビュッフェ2026~いちご&あまおうスイーツ~
【Lunch 】Delicious Food Presentation Adult Holiday ¥8,580with Service fee
旬を迎えるいちご&あまおうスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 9.680
(Svc excl. / btw incl.)
Selecteer
【Lunch 】Delicious Food Presentation Adult Holiday ¥8,580with Service fee
旬を迎えるいちご&あまおうスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
Vooruitbetaling vereist
期間:2025年12月6日(土)~2026年5月6日(水・祝)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,680 小学生¥3,300 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,180 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
Geldige datums
10 Jan ~ 08 Feb, 14 Feb ~ 06 Mei
Dagen
Za, Zo, Vak
Maaltijden
Lunch
Lees verder
【Lunch 】Delicious Food Presentation Adult Holiday9,680with Service fee
※こちらはニューオータニクラブ/レディース会員のお客様のみお申込みいただけます。
旬を迎える”あまおう”スイーツをはじめ、ホテルニューオータニのシグネチャースイーツスーパーメロンショートケーキに加え、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼、「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 9.680
⇒
¥ 8.712
(Svc excl. / btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
【Lunch 】Delicious Food Presentation Adult Holiday9,680with Service fee
※こちらはニューオータニクラブ/レディース会員のお客様のみお申込みいただけます。
旬を迎える”あまおう”スイーツをはじめ、ホテルニューオータニのシグネチャースイーツスーパーメロンショートケーキに加え、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼、「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
Vooruitbetaling vereist
期間:2025年12月6日(土)~2026年5月6日(水・祝)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,680 小学生¥3,300 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,180 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
Kleine lettertjes
料金には、別途サービス料15%を加算させていただきます。
Geldige datums
10 Jan ~ 08 Feb, 14 Feb ~ 06 Mei
Dagen
Za, Zo, Vak
Maaltijden
Lunch
Lees verder
【Lunch 】Delicious Food Presentation Elementary School Students Holiday ¥3,300 with Service fee
<b>旬を迎えるいちご&あまおうスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 3.300
(Svc excl. / btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
【Lunch 】Delicious Food Presentation Elementary School Students Holiday ¥3,300 with Service fee
<b>旬を迎えるいちご&あまおうスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
Vooruitbetaling vereist
期間:2025年12月6日(土)~2026年5月6日(水・祝)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,680 小学生¥3,300 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,180 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
Geldige datums
10 Jan ~ 08 Feb, 14 Feb ~ 06 Mei
Dagen
Za, Zo, Vak
Maaltijden
Lunch
Lees verder
【Lunch 】Delicious Food Presentation Infants(4years of age or younger) Holiday ¥0 with Service fee
旬を迎えるいちごスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 0
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
【Lunch 】Delicious Food Presentation Infants(4years of age or younger) Holiday ¥0 with Service fee
旬を迎えるいちごスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
期間:2025年12月6日(土)~2026年5月6日(水・祝)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,680 小学生¥3,300 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,180 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
Geldige datums
10 Jan ~ 08 Feb, 14 Feb ~ 06 Mei
Dagen
Za, Zo, Vak
Maaltijden
Lunch
Lees verder
【Dinner】Delicious Food Presentation Adult Holiday ¥10,780 with Service fee
旬を迎えるいちごスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 12.100
(Svc excl. / btw incl.)
Selecteer
【Dinner】Delicious Food Presentation Adult Holiday ¥10,780 with Service fee
旬を迎えるいちごスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
Vooruitbetaling vereist
期間:2025年12月6日(土)~2026年5月6日(水・祝)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
※2026年4月29日(水・祝)、5月6日(水・祝)ディナーの開催はございません。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,680 小学生¥3,300 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,180 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
Geldige datums
14 Feb ~ 26 Apr, 02 Mei ~ 05 Mei
Dagen
Za, Zo, Vak
Maaltijden
Diner
Lees verder
【Dinner 】Delicious Food Presentation Adult Holiday ¥10,890with Service fee
※こちらはニューオータニクラブ/レディース会員のお客様のみお申込みいただけます。
旬を迎える”いちご”スイーツをはじめ、ホテルニューオータニのシグネチャースイーツスーパーメロンショートケーキに加え、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼、「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 12.100
⇒
¥ 10.890
(Svc excl. / btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
【Dinner 】Delicious Food Presentation Adult Holiday ¥10,890with Service fee
※こちらはニューオータニクラブ/レディース会員のお客様のみお申込みいただけます。
旬を迎える”いちご”スイーツをはじめ、ホテルニューオータニのシグネチャースイーツスーパーメロンショートケーキに加え、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼、「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
Vooruitbetaling vereist
期間:2025年12月6日(土)~2026年5月6日(水・祝)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
※2026年4月29日(水・祝)、5月6日(水・祝)ディナーの開催はございません。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.) ※5/2~5/6は 105分制(入れ替え制) 15:30(L.O.)
大人¥9,680 小学生¥3,300 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,180 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
Kleine lettertjes
料金には、別途サービス料15%を加算させていただきます。
Geldige datums
14 Feb ~ 26 Apr, 02 Mei ~ 05 Mei
Dagen
Za, Zo, Vak
Maaltijden
Diner
Lees verder
【Dinner 】Delicious Food Presentation Elementary School Students Holiday ¥3,630 with Service fee
旬を迎えるいちごスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 4.180
(Svc excl. / btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
【Dinner 】Delicious Food Presentation Elementary School Students Holiday ¥3,630 with Service fee
旬を迎えるいちごスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
Vooruitbetaling vereist
期間:2025年12月6日(土)~2026年5月6日(水・祝)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
※2026年4月29日(水・祝)、5月6日(水・祝)ディナーの開催はございません。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.) ※5/2~5/6は 105分制(入れ替え制) 15:30(L.O.)
大人¥9,680 小学生¥3,300 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,180 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
Geldige datums
14 Feb ~ 26 Apr, 02 Mei ~ 05 Mei
Dagen
Za, Zo, Vak
Maaltijden
Diner
Lees verder
【Dinner】 Delicious Food Presentation Infants(4years of age or older) Holiday ¥2,200 with Service fee
旬を迎えるいちごスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 2.200
(Svc excl. / btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
【Dinner】 Delicious Food Presentation Infants(4years of age or older) Holiday ¥2,200 with Service fee
旬を迎えるいちごスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
Vooruitbetaling vereist
期間:2025年12月6日(土)~2026年5月6日(水・祝)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
※2026年4月29日(水・祝)、5月6日(水・祝)ディナーの開催はございません。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,680 小学生¥3,300 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,180 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
Geldige datums
14 Feb ~ 26 Apr, 02 Mei ~ 05 Mei
Dagen
Za, Zo, Vak
Maaltijden
Diner
Lees verder
【Dinner】 Delicious Food Presentation Infants(4years of age or younger) Holiday ¥0 with Service fee
旬を迎えるいちごスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 0
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
【Dinner】 Delicious Food Presentation Infants(4years of age or younger) Holiday ¥0 with Service fee
旬を迎えるいちごスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
期間:2025年12月6日(土)~2026年5月6日(水・祝)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
※2026年4月29日(水・祝)、5月6日(水・祝)ディナーの開催はございません。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,680 小学生¥3,300 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,180 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
Geldige datums
14 Feb ~ 26 Apr, 02 Mei ~ 05 Mei
Dagen
Za, Zo
Maaltijden
Diner
Lees verder
[Lunch only... for toddlers (4-6 years old)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry & Amaou Sweets~ ¥1,925 (tax included, service charge not included)
<b>旬を迎えるいちご&あまおうスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 1.925
(Svc excl. / btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Lunch only... for toddlers (4-6 years old)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry & Amaou Sweets~ ¥1,925 (tax included, service charge not included)
<b>旬を迎えるいちご&あまおうスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
Vooruitbetaling vereist
期間:2025年12月6日(土)~2026年5月6日(水・祝)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,680 小学生¥3,300 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,180 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
Geldige datums
10 Jan ~ 08 Feb, 14 Feb ~ 06 Mei
Dagen
Za, Zo, Vak
Maaltijden
Lunch
Lees verder
[May 5th (Tue, National Holiday) Lunch 13:30 onwards - Special Price for Adults] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry & Amaou~ Sweets ¥10,000 (Tax and service charge included)
【5/5(火・祝) ランチ限定・・大人】¥10,000(税金・サービス料込)
旬を迎えるいちごスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 11.132
⇒
¥ 10.000
(Svc & btw incl.)
Selecteer
[May 5th (Tue, National Holiday) Lunch 13:30 onwards - Special Price for Adults] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry & Amaou~ Sweets ¥10,000 (Tax and service charge included)
【5/5(火・祝) ランチ限定・・大人】¥10,000(税金・サービス料込)
旬を迎えるいちごスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
Vooruitbetaling vereist
期間:2026年5月5日(火・祝) ※ランチ限定
時間:【ランチ】13:30~15:00(L.O.)※お席は15:30頃までご利用いただけます。
大人¥10,000 ※税金・サービス料込
小学生¥3,300 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
Geldige datums
05 Mei
Dagen
Vak
Maaltijden
Lunch
Lees verder
プリフィクスディナー
≪NEW≫【平日限定】プリフィクスディナー¥6,800~(税金込・サービス料金別)
≪ディナーコースが変わりました!≫
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
¥ 6.800
(Svc excl. / btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
≪NEW≫【平日限定】プリフィクスディナー¥6,800~(税金込・サービス料金別)
≪ディナーコースが変わりました!≫
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
・うえのはらハーブの”MAKUHARI”サラダコレクション
又はSATSUKI前菜盛り合わせ5品※追加料金
・焼きたてパン・オ・スフレ又はライス
・選べるパスタ又はスープ
・選べるメインディッシュ
・選べるスイーツ
・コーヒーまたは紅茶
Kleine lettertjes
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
・ビュッフェ開催時は除きます。
※掲載写真はイメージです。
Geldige datums
12 Feb ~ 25 Jun, 29 Jun ~
Dagen
M, Di, W, Do, V
Maaltijden
Diner
Lees verder
≪NEW≫【祝日限定】プリフィクスディナー¥6,800~(税金込・サービス料金別)
≪ディナーコースが変わりました!≫
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
¥ 6.800
(Svc excl. / btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
≪NEW≫【祝日限定】プリフィクスディナー¥6,800~(税金込・サービス料金別)
≪ディナーコースが変わりました!≫
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
・うえのはらハーブの”MAKUHARI”サラダコレクション
又はSATSUKI前菜盛り合わせ5品※追加料金
・焼きたてパン・オ・スフレ又はライス
・選べるパスタ又はスープ
・選べるメインディッシュ
・選べるスイーツ
・コーヒーまたは紅茶
Kleine lettertjes
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
・ビュッフェ開催時は除きます。
※掲載写真はイメージです。
Geldige datums
29 Apr, 06 Mei
Dagen
Vak
Maaltijden
Diner
Lees verder
お席のみのご予約
【平日ランチ】席のみ予約11:00~13:30(L.O.)(ビュッフェ開催時は除く。お食事利用に限ります。※喫茶予約不可)
当日、メニューを見てから内容を決めたい方は、お席のみのご予約を承ります。
※お食事のご利用に限ります。(喫茶、ケーキ、パンケーキのみのご利用の場合ご予約はご遠慮ください)
※アラカルトとコースからお選び頂けます。
¥ 0
(Btw excl.)
Selecteer
【平日ランチ】席のみ予約11:00~13:30(L.O.)(ビュッフェ開催時は除く。お食事利用に限ります。※喫茶予約不可)
当日、メニューを見てから内容を決めたい方は、お席のみのご予約を承ります。
※お食事のご利用に限ります。(喫茶、ケーキ、パンケーキのみのご利用の場合ご予約はご遠慮ください)
※アラカルトとコースからお選び頂けます。
Kleine lettertjes
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
・ビュッフェ開催日は除きます。
Geldige datums
18 Aug, 2025 ~ 26 Dec, 2025, 05 Jan ~ 09 Feb, 12 Feb ~
Dagen
M, Di, W, Do, V
Maaltijden
Lunch
Lees verder
【平日ディナー】席のみ予約17:00~20:30(L.O.)(ビュッフェ開催時は除く。お食事利用に限ります。※喫茶予約不可)
当日、メニューを見てから内容を決めたい方は、お席のみのご予約を承ります。
※お食事のご利用に限ります。(喫茶、ケーキのみのご利用の場合ご予約はご遠慮ください)
※アラカルトとコースからお選び頂けます。
¥ 0
(Btw excl.)
Selecteer
【平日ディナー】席のみ予約17:00~20:30(L.O.)(ビュッフェ開催時は除く。お食事利用に限ります。※喫茶予約不可)
当日、メニューを見てから内容を決めたい方は、お席のみのご予約を承ります。
※お食事のご利用に限ります。(喫茶、ケーキのみのご利用の場合ご予約はご遠慮ください)
※アラカルトとコースからお選び頂けます。
Kleine lettertjes
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
・ビュッフェ開催時及び12/22~25は除きます。
・ラストオーダー・・・コースは20:00、アラカルトは20:30、閉店は21:00となります。
Geldige datums
18 Aug, 2025 ~ 23 Dec, 2025, 26 Dec, 2025, 05 Jan ~ 09 Feb, 12 Feb ~
Dagen
M, Di, W, Do, V
Maaltijden
Diner
Lees verder
アニバーサリー
Limited to 5 groups per day Anniversary cake ¥ 2,200 (tax included, service charge not included) * Reservations for anniversary cake only are not accepted.
お誕生日やお祝いなどのアニバーサリーケーキはいかがでしょうか?お祝いのメッセージプレート付きのプチホールケーキ(約8㎝×8㎝)を特製のフラワーアレンジメントフレームに乗せてお持ちします。
メッセージ(文字数は20文字程度)をご希望の場合は、お好きなメッセージを回答欄にご記入ください。
¥ 2.200
(Svc excl. / btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
Limited to 5 groups per day Anniversary cake ¥ 2,200 (tax included, service charge not included) * Reservations for anniversary cake only are not accepted.
お誕生日やお祝いなどのアニバーサリーケーキはいかがでしょうか?お祝いのメッセージプレート付きのプチホールケーキ(約8㎝×8㎝)を特製のフラワーアレンジメントフレームに乗せてお持ちします。
メッセージ(文字数は20文字程度)をご希望の場合は、お好きなメッセージを回答欄にご記入ください。
Vooruitbetaling vereist
料金 ¥2,200(税金込・サービス料金別)
Kleine lettertjes
!!ご注意!!
※平日のビュッフェの開催は行っておりませんのでご注意ください。
※こちらのメニューは3日前までのご予約制となります。
※アニバーサリーケーキのみのご予約は承れません、必ずお食事プランと共にご予約ください。
※喫茶のみのご予約はご遠慮ください。ご予約状況によりこちらから確認のご連絡をする場合がございます。
◆※ケーキのお持ち帰りはご遠慮願います。
※掲載写真はイメージです。
※フラワーアレンジメントフレームはプレゼン&フォト撮影(お客様のスマートフォンなど)の後回収いたしますのでご了承ください。
※お食事をご利用のお客さま限定のプランです。
※お食事の途中タイミングを見て提供させていただきます。
Geldige datums
01 Okt, 2025 ~ 19 Dec, 2025, 05 Jan ~ 18 Jan, 24 Jan ~ 31 Mei
Dagen
M, V, Za, Zo, Vak
Maaltijden
Lunch, Diner
Lees verder
Limited to 5 groups per day Message plate ¥ 550(tax included, service charge not included) * Reservations for Message plate only are not accepted.
お誕生日やお祝いなどのメッセージプレートはいかがでしょうか?ビュフェのデザートに飾りを添えて提供いたします。
メッセージ(文字数は20文字程度)をご希望の場合は、お好きなメッセージを回答欄にご記入ください。
¥ 550
(Svc excl. / btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
Limited to 5 groups per day Message plate ¥ 550(tax included, service charge not included) * Reservations for Message plate only are not accepted.
お誕生日やお祝いなどのメッセージプレートはいかがでしょうか?ビュフェのデザートに飾りを添えて提供いたします。
メッセージ(文字数は20文字程度)をご希望の場合は、お好きなメッセージを回答欄にご記入ください。
Vooruitbetaling vereist
料金 ¥550(税金込・サービス料金別)
Kleine lettertjes
!!ご注意!!
◆
こちらのメニューのみ単品でのご注文は出来かねます。ビュッフェご利用のお客さま専用プランです。
◆
◆
喫茶のみのご予約はご遠慮ください。ご予約状況によりこちらから確認のご連絡をする場合がございます。◆
◆ケーキのお持ち帰りはご遠慮願います。◆
Dagen
Za, Zo
Maaltijden
Lunch, Diner
Lees verder
Limited to 5 groups per day Anniversary cake ¥ 2,200(tax included, service charge not included) * Reservations for anniversary cake only are not accepted.
お誕生日やお祝いなどのアニバーサリーケーキはいかがでしょうか?お祝いのメッセージプレート付きのプチホールケーキ(約8㎝×8㎝)を特製のフラワーアレンジメントフレームに乗せてお持ちします。
メッセージ(文字数は20文字程度)をご希望の場合は、お好きなメッセージを回答欄にご記入ください。
¥ 2.200
(Svc excl. / btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
Limited to 5 groups per day Anniversary cake ¥ 2,200(tax included, service charge not included) * Reservations for anniversary cake only are not accepted.
お誕生日やお祝いなどのアニバーサリーケーキはいかがでしょうか?お祝いのメッセージプレート付きのプチホールケーキ(約8㎝×8㎝)を特製のフラワーアレンジメントフレームに乗せてお持ちします。
メッセージ(文字数は20文字程度)をご希望の場合は、お好きなメッセージを回答欄にご記入ください。
Vooruitbetaling vereist
料金 ¥2,200(税金込・サービス料金別)
Kleine lettertjes
!!ご注意!!
※平日のビュッフェの開催は行っておりませんのでご注意ください。
※こちらのメニューは3日前までのご予約制となります。
※アニバーサリーケーキのみのご予約は承れません、必ずお食事プランと共にご予約ください。
※喫茶(ケーキセットなど)のみのご予約はご遠慮ください。ご予約状況によりこちらから確認のご連絡をする場合がございます。
※ケーキのお持ち帰りはご遠慮願います。
※掲載写真はイメージです。
※フラワーアレンジメントフレームはプレゼン&フォト撮影(お客様のスマートフォンなど)の後回収いたしますのでご了承ください。
※お食事をご利用のお客さま限定のプランです。
※お食事の途中タイミングを見て提供させていただきます。
※4/27~5/6は除く。
Geldige datums
01 Okt, 2025 ~ 19 Dec, 2025, 05 Jan ~ 18 Jan, 24 Jan ~ 31 Mei
Dagen
M, Di, W, Do, V
Maaltijden
Lunch, Diner
Lees verder
Limited to 5 groups per day Message plate ¥ 550(tax included, service charge not included) * Reservations for Message plate only are not accepted.
お誕生日やお祝いなどのメッセージプレートはいかがでしょうか?コースのデザートに添えて提供いたします。(写真にございますケーキは付いておりません。プレートのみのご注文となります。またデザートが付いていないコースや単品のお食事に添える際は別にデザートをご追加ください。)
メッセージ(文字数は20文字程度)をご希望の場合は、お好きなメッセージを回答欄にご記入ください。
¥ 550
(Svc excl. / btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
Limited to 5 groups per day Message plate ¥ 550(tax included, service charge not included) * Reservations for Message plate only are not accepted.
お誕生日やお祝いなどのメッセージプレートはいかがでしょうか?コースのデザートに添えて提供いたします。(写真にございますケーキは付いておりません。プレートのみのご注文となります。またデザートが付いていないコースや単品のお食事に添える際は別にデザートをご追加ください。)
メッセージ(文字数は20文字程度)をご希望の場合は、お好きなメッセージを回答欄にご記入ください。
Vooruitbetaling vereist
料金 ¥550(税金込・サービス料金別)
Kleine lettertjes
!!ご注意!!
※平日のビュッフェの開催は行っておりませんのでご注意ください。
※こちらのメニューは3日前までのご予約制となります。
※メッセージプレートのみのご予約は承れません、必ずお食事プランと共にご予約ください。
※喫茶のみのご予約はご遠慮ください。ご予約状況によりこちらから確認のご連絡をする場合がございます。
※デザートが付いていないコースや単品のお食事に添える際は別にデザートをご追加ください。
※写真にございますケーキは付いておりません。プレートのみのご注文となります。
※お食事の途中タイミングを見て提供させていただきます。
※掲載写真はイメージです。
Dagen
M, Di, W, Do, V
Maaltijden
Lunch, Diner
Lees verder
千葉県民の日記念 “ちばの恵み”満載コース
【1名さま用】ちばの恵み満載コース ¥10,000(税金・サービス料共)
今年も千葉県民の日(6/15)を記念し、千葉県産の食材を使用したディナーをご用意いたしました。
¥ 10.000
(Svc & btw incl.)
-- Aantal --
1
【1名さま用】ちばの恵み満載コース ¥10,000(税金・サービス料共)
今年も千葉県民の日(6/15)を記念し、千葉県産の食材を使用したディナーをご用意いたしました。
1日5組までの前日までの予約制。
Kleine lettertjes
※本プランは1名さま用プランでございます。
・1日5組限定
・毎週土曜日およびフェア期間(6/26~28)、7/19(日)を除く。
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※掲載写真はイメージです。
Geldige datums
08 Mei ~ 25 Jun, 29 Jun ~ 18 Jul, 20 Jul ~ 31 Jul
Dagen
M, Di, W, Do, V, Zo, Vak
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
1 ~ 1
Lees verder
【ペア割】ちばの恵み満載コース¥8,000(税金・サービス料金共)
今年も千葉県民の日(6/15)を記念し、千葉県産の食材を使用したディナーをご用意いたしました。
¥ 10.000
⇒
¥ 8.000
(Svc & btw incl.)
-- Aantal --
2
3
4
5
6
7
8
【ペア割】ちばの恵み満載コース¥8,000(税金・サービス料金共)
今年も千葉県民の日(6/15)を記念し、千葉県産の食材を使用したディナーをご用意いたしました。
1名さま¥10,000(税金・サービス料共)の「千葉県民の日記念 “ちばの恵み”満載コース」が、2名さまなら、¥16,000(税金・サービス料共)となるペア割。
3名さま以上は、1名さまごとに¥8,000(税金・サービス料共)の追加でご注文いただけるので、ご家族やご友人との会食にもおすすめです。
Kleine lettertjes
・1日5組限定
・毎週土曜日およびフェア期間(6/26~28)、7/19(日)を除く。
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※掲載写真はイメージです。
Geldige datums
08 Mei ~ 25 Jun, 29 Jun ~ 18 Jul, 20 Jul ~ 31 Jul
Dagen
M, Di, W, Do, V, Zo, Vak
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
2 ~
Lees verder
【1名さま用】ちばの恵み満載コース~匠~ ¥15,000(税金・サービス料共)
今年も千葉県民の日(6/15)を記念し、千葉県産の食材を使用したディナーをご用意いたしました。
¥ 15.000
(Svc & btw incl.)
-- Aantal --
1
【1名さま用】ちばの恵み満載コース~匠~ ¥15,000(税金・サービス料共)
今年も千葉県民の日(6/15)を記念し、千葉県産の食材を使用したディナーをご用意いたしました。
1日5組までの前日までの予約制。
Kleine lettertjes
※本プランは1名さま用プランでございます。
・1日5組限定
・毎週土曜日およびフェア期間(6/26~28)、7/19(日)を除く。
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※掲載写真はイメージです。
Geldige datums
08 Mei ~ 25 Jun, 29 Jun ~ 18 Jul, 20 Jul ~ 31 Jul
Dagen
M, Di, W, Do, V, Zo, Vak
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
1 ~ 1
Lees verder
【ペア割】ちばの恵み満載コース~匠~¥12,000(税金・サービス料金共)
今年も千葉県民の日(6/15)を記念し、千葉県産の食材を使用したディナーをご用意いたしました。
¥ 15.000
⇒
¥ 12.000
(Svc & btw incl.)
-- Aantal --
2
3
4
5
6
7
8
【ペア割】ちばの恵み満載コース~匠~¥12,000(税金・サービス料金共)
今年も千葉県民の日(6/15)を記念し、千葉県産の食材を使用したディナーをご用意いたしました。
1名さま¥15,000(税金・サービス料共)の「千葉県民の日記念 “ちばの恵み”満載コース~匠~」が、2名さまなら、¥24,000(税金・サービス料共)となるペア割。
3名さま以上は、1名さまごとに¥12,000(税金・サービス料共)の追加でご注文いただけるので、ご家族やご友人との会食にもおすすめです。
Kleine lettertjes
・1日5組限定
・毎週土曜日およびフェア期間(6/26~28)、7/19(日)を除く。
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※掲載写真はイメージです。
Geldige datums
08 Mei ~ 25 Jun, 29 Jun ~ 18 Jul, 20 Jul ~ 31 Jul
Dagen
M, Di, W, Do, V, Zo, Vak
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
2 ~
Lees verder
スーパースイーツビュッフェ2026~いちご・抹茶・マンゴー~
[Lunch Only...Adults] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, Mango~ ¥9,680 (Tax included, service charge not included)
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 9.880
(Svc excl. / btw incl.)
Selecteer
[Lunch Only...Adults] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, Mango~ ¥9,680 (Tax included, service charge not included)
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
Vooruitbetaling vereist
期間:2026年5月9日(土)~2026年6月21日(日)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,880 小学生¥3,960 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,950 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
Kleine lettertjes
※料金には、別途サービス料15%を加算させていただきます。
Geldige datums
09 Mei ~ 21 Jun
Dagen
Za, Zo, Vak
Maaltijden
Lunch
Lees verder
【Lunch 】Delicious Food Presentation Adult Holiday9,680with Service fee
※こちらはニューオータニクラブ/レディース会員のお客様のみお申込みいただけます。
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 9.880
⇒
¥ 8.712
(Svc excl. / btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
【Lunch 】Delicious Food Presentation Adult Holiday9,680with Service fee
※こちらはニューオータニクラブ/レディース会員のお客様のみお申込みいただけます。
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
Vooruitbetaling vereist
期間:2026年5月9日(土)~2026年6月21日(日)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,880 小学生¥3,960 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,950 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
Kleine lettertjes
※料金には、別途サービス料15%を加算させていただきます。
Geldige datums
09 Mei ~ 21 Jun
Dagen
Za, Zo, Vak
Maaltijden
Lunch
Lees verder
[Lunch Only... Elementary School Students] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, Mango~ ¥3,960 (Tax included, service charge not included)
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 3.960
(Svc excl. / btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Lunch Only... Elementary School Students] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, Mango~ ¥3,960 (Tax included, service charge not included)
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
Vooruitbetaling vereist
期間:2026年5月9日(土)~2026年6月21日(日)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,880 小学生¥3,960 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,950 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
Kleine lettertjes
※料金には、別途サービス料15%を加算させていただきます。
Geldige datums
09 Mei ~ 21 Jun
Dagen
Za, Zo, Vak
Maaltijden
Lunch
Lees verder
[Lunch only... for toddlers (4-6 years old)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥1,925 (tax included, service charge not included)
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 1.925
(Svc excl. / btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Lunch only... for toddlers (4-6 years old)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥1,925 (tax included, service charge not included)
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
Vooruitbetaling vereist
期間:2026年5月9日(土)~2026年6月21日(日)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,880 小学生¥3,960 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,950 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
Kleine lettertjes
※料金には、別途サービス料15%を加算させていただきます。
Geldige datums
09 Mei ~ 21 Jun
Dagen
Za, Zo, Vak
Maaltijden
Lunch
Lees verder
[Lunch only... Infants (3 years old and under)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥0
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 0
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Lunch only... Infants (3 years old and under)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥0
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
期間:2026年5月9日(土)~2026年6月21日(日)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,880 小学生¥3,960 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,950 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
Kleine lettertjes
※料金には、別途サービス料15%を加算させていただきます。
Geldige datums
09 Mei ~ 21 Jun
Dagen
Za, Zo, Vak
Maaltijden
Lunch
Lees verder
[Dinner Only...Adults Only] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥12,100 (Tax included, service charge not included)
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 12.100
(Svc excl. / btw incl.)
Selecteer
[Dinner Only...Adults Only] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥12,100 (Tax included, service charge not included)
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
Vooruitbetaling vereist
期間:2026年5月9日(土)~2026年6月21日(日)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,880 小学生¥3,960 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,950 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
Kleine lettertjes
※料金には、別途サービス料15%を加算させていただきます。
Geldige datums
09 Mei ~ 21 Jun
Dagen
Za, Zo, Vak
Maaltijden
Diner
Lees verder
[Dinner Only...Adults Only] 《NOC/NOL Members Only》◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥10,890 (Tax included, service charge not included)
※こちらはニューオータニクラブ/レディース会員のお客様のみお申込みいただけます。
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 12.100
⇒
¥ 10.890
(Svc excl. / btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Dinner Only...Adults Only] 《NOC/NOL Members Only》◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥10,890 (Tax included, service charge not included)
※こちらはニューオータニクラブ/レディース会員のお客様のみお申込みいただけます。
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
Vooruitbetaling vereist
期間:2026年5月9日(土)~2026年6月21日(日)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,880 小学生¥3,960 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,950 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
Kleine lettertjes
料金には、別途サービス料15%を加算させていただきます。
Geldige datums
09 Mei ~ 21 Jun
Dagen
Za, Zo, Vak
Maaltijden
Diner
Lees verder
[Dinner Only... Elementary School Students] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥4,950 (Tax included, service charge not included)
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 4.950
(Svc excl. / btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Dinner Only... Elementary School Students] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥4,950 (Tax included, service charge not included)
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
Vooruitbetaling vereist
期間:2026年5月9日(土)~2026年6月21日(日)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,880 小学生¥3,960 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,950 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
Kleine lettertjes
※料金には、別途サービス料15%を加算させていただきます。
Geldige datums
09 Mei ~ 21 Jun
Dagen
Za, Zo, Vak
Maaltijden
Diner
Lees verder
[Dinner Only...For Toddlers (4-6 years old)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥2,200 (Tax included, service charge not included)
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 2.200
(Svc excl. / btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Dinner Only...For Toddlers (4-6 years old)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥2,200 (Tax included, service charge not included)
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
Vooruitbetaling vereist
期間:2026年5月9日(土)~2026年6月21日(日)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,880 小学生¥3,960 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,950 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
Kleine lettertjes
※料金には、別途サービス料15%を加算させていただきます。
Geldige datums
09 Mei ~ 21 Jun
Dagen
Za, Zo, Vak
Maaltijden
Diner
Lees verder
[Dinner only... Infants (3 years old and under)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥0
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
¥ 0
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Dinner only... Infants (3 years old and under)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥0
初夏を彩る、いちご・抹茶・マンゴーのスイーツをはじめ、ホテル伝統のローストビーフや人気の海鮮丼や「すき焼き丼マックス」など、ライブ感溢れるシェフのクッキングサービスで出来立てを提供いたします。
期間:2026年5月9日(土)~2026年6月21日(日)
※毎週土・日・祝日開催。都合により休止の日もございます。
【ランチ】11:30~15:00(L.O.)
大人¥9,880 小学生¥3,960 幼児(4~6歳)¥1,925 ※税金込・サービス料金別
【ディナー】17:30~20:30(L.O.)
大人¥12,100 小学生¥4,950 幼児(4~6歳)¥2,200 ※税金込・サービス料金別
※掲載写真はイメージです。
Kleine lettertjes
※料金には、別途サービス料15%を加算させていただきます。
Geldige datums
09 Mei ~ 21 Jun
Dagen
Za, Zo
Maaltijden
Diner
Lees verder
フェア
【一般のお客さま】「アルポルト」片岡シェフのクッキングサロン
※お日にちは2026年6月27日(土)、お時間は11:00を選択してください。
¥ 11.000
(Svc & btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
【一般のお客さま】「アルポルト」片岡シェフのクッキングサロン
※お日にちは2026年6月27日(土)、お時間は11:00を選択してください。
Vooruitbetaling vereist
2026年6月27日(土) 11:00~14:00(受付10:30)
お一人さま¥11,000(税・サ共)
※料金には、レシピ、クッキングデモ、お土産、お食事、税金、サービス料が含まれます。
※掲載写真はイメージです。
※お席は指定席の相席となります。
※クレジット決済およびご入金後のキャンセルにつきましては返金いたしかねますので、あらかじめご了承ください。
Geldige datums
27 Jun
Dagen
Za
Maaltijden
Lunch
Bestellimiet
1 ~
Lees verder
【NOC、NOL会員のお客さま】「アルポルト」片岡シェフのクッキングサロン
※お日にちは2026年6月27日(土)、お時間は11:00を選択してください。
¥ 10.000
(Svc & btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
【NOC、NOL会員のお客さま】「アルポルト」片岡シェフのクッキングサロン
※お日にちは2026年6月27日(土)、お時間は11:00を選択してください。
Vooruitbetaling vereist
2026年6月27日(土) 11:00~14:00(受付10:30)
ニューオータニクラブ会員お一人さま¥10,000(税・サ共)
ニューオータニレディース会員お一人さま¥10,000(税・サ共)
※料金には、レシピ、クッキングデモ、お土産、お食事、税金、サービス料が含まれます。
※掲載写真はイメージです。
※お席は指定席の相席となります。
※クレジット決済およびご入金後のキャンセルにつきましては返金いたしかねますので、あらかじめご了承ください。
Geldige datums
27 Jun
Dagen
Za
Maaltijden
Lunch
Bestellimiet
1 ~
Lees verder
母の日プラン
土・日曜日限定 乾杯ドリンク・カーネーション又はメッセージプレート付き母の日ランチビュッフェ
乾杯ドリンク、カーネーション又はメッセージプレート付き。
スーパースイーツビュッフェ~いちご・抹茶・マンゴー~
¥ 13.540
⇒
¥ 11.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
2
3
4
5
6
7
8
土・日曜日限定 乾杯ドリンク・カーネーション又はメッセージプレート付き母の日ランチビュッフェ
乾杯ドリンク、カーネーション又はメッセージプレート付き。
スーパースイーツビュッフェ~いちご・抹茶・マンゴー~
Vooruitbetaling vereist
Kleine lettertjes
*The photo is for illustrative purposes only.
*The message will read "Happy Mother's Day."
*The sweets will be served on a glass plate with the message written on it, and will be presented at the time you enjoy your dessert.
*Please inform our staff in advance if you have any food allergies.
*Menu items may change depending on the availability of ingredients.
Geldige datums
09 Mei ~ 17 Mei
Dagen
Za, Zo
Maaltijden
Lunch
Bestellimiet
2 ~
Lees verder
土・日曜日限定 乾杯ドリンク・カーネーション又はメッセージプレート付き母の日ディナービュッフェ
乾杯ドリンク、カーネーション又はメッセージプレート付き。
スーパースイーツビュッフェ~いちご・抹茶・マンゴー~
¥ 16.093
⇒
¥ 12.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
2
3
4
5
6
7
8
土・日曜日限定 乾杯ドリンク・カーネーション又はメッセージプレート付き母の日ディナービュッフェ
乾杯ドリンク、カーネーション又はメッセージプレート付き。
スーパースイーツビュッフェ~いちご・抹茶・マンゴー~
Vooruitbetaling vereist
Kleine lettertjes
*The photo is for illustrative purposes only.
*The message will read "Happy Mother's Day."
*The sweets will be served on a glass plate with the message written on it, and will be presented at the time you enjoy your dessert.
*Please inform our staff in advance if you have any food allergies.
*Menu items may change depending on the availability of ingredients.
Geldige datums
09 Mei ~ 17 Mei
Dagen
Za, Zo
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
2 ~
Lees verder
平日限定 カーネーション・メッセージプレート付き:母の日セレクション(ランチ11:00~13:30)
カーネーション、シャーベット盛り合わせ・メッセージプレート付プラン。
オリジナルの週替わりメインディッシュが好みで選べるプリフィクススタイルが魅力。
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
¥ 7.099
⇒
¥ 5.800
(Btw incl.)
-- Aantal --
2
3
4
5
6
7
8
平日限定 カーネーション・メッセージプレート付き:母の日セレクション(ランチ11:00~13:30)
カーネーション、シャーベット盛り合わせ・メッセージプレート付プラン。
オリジナルの週替わりメインディッシュが好みで選べるプリフィクススタイルが魅力。
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
Kleine lettertjes
・写真はイメージです。
・メッセージ内容は「Happy Mother's Day」となります。
・メッセージを記入したプレートにシャーベットを盛りつけてお食後のタイミングで提供いたします。
ご一緒にカーネーションもお持ちします。
・カーネーションは1組様につき、1輪ご用意させていただきます。
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
・ビュッフェ開催日は除きます。
Geldige datums
07 Mei ~ 15 Mei
Dagen
M, Di, W, Do, V
Maaltijden
Lunch
Bestellimiet
2 ~
Lees verder
平日限定 カーネーション・メッセージプレート付き:母の日セレクション(14:00~17:00)
カーネーション、シャーベット盛り合わせ・メッセージプレート付プラン。
オリジナルの週替わりメインディッシュが好みで選べるプリフィクススタイルが魅力。
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
¥ 7.099
⇒
¥ 5.800
(Btw incl.)
-- Aantal --
2
3
4
5
6
7
8
平日限定 カーネーション・メッセージプレート付き:母の日セレクション(14:00~17:00)
カーネーション、シャーベット盛り合わせ・メッセージプレート付プラン。
オリジナルの週替わりメインディッシュが好みで選べるプリフィクススタイルが魅力。
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
Kleine lettertjes
・写真はイメージです。
・メッセージ内容は「Happy Mother's Day」となります。
・メッセージを記入したプレートにシャーベットを盛りつけてお食後のタイミングで提供いたします。
ご一緒にカーネーションもお持ちします。
・カーネーションは1組様につき、1輪ご用意させていただきます。
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
・ビュッフェ開催日は除きます。
Geldige datums
07 Mei ~ 15 Mei
Dagen
M, Di, W, Do, V
Maaltijden
Thee
Bestellimiet
2 ~
Lees verder
平日限定 カーネーション・メッセージプレート付き:母の日セレクション(ディナー17:00~20:00)
カーネーション、シャーベット盛り合わせ・メッセージプレート付プラン。
オリジナルの週替わりメインディッシュが好みで選べるプリフィクススタイルが魅力。
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
¥ 7.099
⇒
¥ 5.800
(Btw incl.)
-- Aantal --
2
3
4
5
6
7
8
平日限定 カーネーション・メッセージプレート付き:母の日セレクション(ディナー17:00~20:00)
カーネーション、シャーベット盛り合わせ・メッセージプレート付プラン。
オリジナルの週替わりメインディッシュが好みで選べるプリフィクススタイルが魅力。
ニューオータニ伝統の究極の洋食メニューをプリフィクススタイルでご堪能ください。
Kleine lettertjes
・写真はイメージです。
・メッセージ内容は「Happy Mother's Day」となります。
・メッセージを記入したプレートにシャーベットを盛りつけてお食後のタイミングで提供いたします。
ご一緒にカーネーションもお持ちします。
・カーネーションは1組様につき、1輪ご用意させていただきます。
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
・ビュッフェ開催日は除きます。
Geldige datums
07 Mei ~ 15 Mei
Dagen
M, Di, W, Do, V
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
2 ~
Lees verder
5/11・12限定 カーネーション・メッセージプレート付き:母の日Wパスタ
カーネーション、シャーベット盛り合わせ・メッセージプレート付プラン。
メインディッシュには、パスタ・ピザなど 2品が選べるお得でボリューム感 満載な絶品ランチ!約10種類のメインディッシュよりお好みのものをお選びください。ランチ定番のサラダバー・食後のお飲物も付いて、断然お得なランチをお愉しみください。
¥ 5.144
⇒
¥ 3.850
(Btw incl.)
-- Aantal --
2
3
4
5
6
7
8
5/11・12限定 カーネーション・メッセージプレート付き:母の日Wパスタ
カーネーション、シャーベット盛り合わせ・メッセージプレート付プラン。
メインディッシュには、パスタ・ピザなど 2品が選べるお得でボリューム感 満載な絶品ランチ!約10種類のメインディッシュよりお好みのものをお選びください。ランチ定番のサラダバー・食後のお飲物も付いて、断然お得なランチをお愉しみください。
Kleine lettertjes
・写真はイメージです。
・メッセージ内容は「Happy Mother's Day」となります。
・メッセージを記入したプレートにシャーベットを盛りつけてお食後のタイミングで提供いたします。
ご一緒にカーネーションもお持ちします。
・カーネーションは1組様につき、1輪ご用意させていただきます。
・食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
・食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
・ビュッフェ開催日は除きます。
Geldige datums
11 Mei ~ 12 Mei
Dagen
M, Di
Maaltijden
Lunch
Bestellimiet
2 ~
Lees verder
Verzoeken
Bezoekgeschiedenis
-- Bezoekgeschiedenis --
Eerste bezoek
Tweede bezoek
Derde bezoek
Vier of meer bezoeken
Vraag 1
Verp
Please describe the breakdown of primary school students or infants (4 years old and over).
If you do not attend, please write "none".
なし(NONE)
Anders
Vraag 2
Verp
let us know if you have any food allergies or food you don't want.
Vragen voor 【月・火曜日ランチ限定】Wパスタ ランチセット(11:00~13:30)
Vraag 3
Verp
・平日はビュッフェの開催はございません。プリフィクスコース及びアラカルトのみの提供となります。
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
Vragen voor 平日限定:ウィークデイ・セレクション(ランチ11:00~13:30)
Vraag 4
Verp
・平日はビュッフェの開催はございません。プリフィクスコース及びアラカルトのみの提供となります。
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
Vragen voor 平日限定:ウィークデイ・セレクション(14:00~17:00)
Vraag 5
Verp
・平日はビュッフェの開催はございません。プリフィクスコース及びアラカルトのみの提供となります。
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
Vragen voor 平日限定:ウィークデイ・セレクション(ディナー17:00~20:00)
Vraag 6
Verp
・平日はビュッフェの開催はございません。プリフィクスコース及びアラカルトのみの提供となります。
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
Vragen voor 【Lunch 】Delicious Food Presentation Adult Holiday ¥8,580with Service fee
Vraag 7
Verp
※①11:30~、②11:45~、③12:00~、④13:30~、⑤13:45、⑥14:00
※5/2~6は、上記ご予約時間から105分制のご利用となりますのでご了承ください。
※⑥14:00~の部のみ90分制となります。ラストオーダー15:30
Vragen voor 【Lunch 】Delicious Food Presentation Adult Holiday9,680with Service fee
Vraag 8
Verp
NOC/NOL会員限定プランになりますのでポイントのみの加算となります。
Vraag 9
Verp
こちらのメニューはニューオータニクラブ/レディース会員様に限りお申し込み頂けます。会員番号をご入力下さい。
例:NOC○○○○○○○○○(9ケタ)/ NOL○○○○○○○(7ケタ)
Vragen voor 【Lunch 】Delicious Food Presentation Elementary School Students Holiday ¥3,300 with Service fee
Vraag 10
Verp
※①11:30~、②11:45~、③12:00~、④13:30~、⑤13:45、⑥14:00
※4/27~29及び5/3~6は上記ご予約時間から105分制のご利用となりますのでご了承ください。
※⑥14:00~の部のみ90分制となります。ラストオーダー15:30
Vragen voor 【Lunch 】Delicious Food Presentation Infants(4years of age or younger) Holiday ¥0 with Service fee
Vraag 11
Verp
お子様用椅子のご用意もございます。必要な場合は2種よりお選びください。
1脚以上をご希望の場合はご要望欄に数を記載願います。
また必要無い場合は「必要無し」にチェックをお願いいたします。
ベルト付き
ベルト無し
必要無し
Vragen voor 【Dinner】Delicious Food Presentation Adult Holiday ¥10,780 with Service fee
Vraag 12
Verp
※土・日はビュッフェのみの開催です。プリフィクスコース及びアラカルトの提供はございません。
Vragen voor 【Dinner 】Delicious Food Presentation Adult Holiday ¥10,890with Service fee
Vraag 13
Verp
NOC/NOL会員限定プランになりますのでポイントのみの加算となります。
Vraag 14
Verp
こちらのメニューはニューオータニクラブ/レディース会員様に限りお申し込み頂けます。会員番号をご入力下さい。
例:NOC○○○○○○○○○(9ケタ)/ NOL○○○○○○○(7ケタ)
Vragen voor 【Dinner 】Delicious Food Presentation Elementary School Students Holiday ¥3,630 with Service fee
Vraag 15
Verp
※土・日・祝日はビュッフェのみの開催です。プリフィクスコース及びアラカルトの提供はございません。
Vragen voor 【Dinner】 Delicious Food Presentation Infants(4years of age or older) Holiday ¥2,200 with Service fee
Vraag 16
Verp
お子様用椅子のご用意もございます。必要な場合は2種よりお選びください。
1脚以上をご希望の場合はご要望欄に数を記載願います。
また必要無い場合は「必要無し」にチェックをお願いいたします。
ベルト付き
ベルト無し
必要無し
Vragen voor 【Dinner】 Delicious Food Presentation Infants(4years of age or younger) Holiday ¥0 with Service fee
Vraag 17
Verp
お子様用椅子のご用意もございます。必要な場合は2種よりお選びください。
1脚以上をご希望の場合はご要望欄に数を記載願います。
また必要無い場合は「必要無し」にチェックをお願いいたします。
ベルト付き
ベルト無し
必要無し
Vragen voor [Lunch only... for toddlers (4-6 years old)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry & Amaou Sweets~ ¥1,925 (tax included, service charge not included)
Vraag 18
Verp
※①11:30~、②11:45~、③12:00~、④13:30~、⑤13:45、⑥14:00
※4/27~29及び5/3~6は上記ご予約時間から105分制のご利用となりますのでご了承ください。
※⑥14:00~の部のみ90分制となります。ラストオーダー15:30
Vragen voor [May 5th (Tue, National Holiday) Lunch 13:30 onwards - Special Price for Adults] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry & Amaou~ Sweets ¥10,000 (Tax and service charge included)
Vraag 19
Verp
※ビュッフェのみの開催です。プリフィクスコース及びアラカルトの提供はございません。
Vragen voor ≪NEW≫【平日限定】プリフィクスディナー¥6,800~(税金込・サービス料金別)
Vraag 20
Verp
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
・他の特典との併用はできません。
Vragen voor ≪NEW≫【祝日限定】プリフィクスディナー¥6,800~(税金込・サービス料金別)
Vraag 21
Verp
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
・他の特典との併用はできません。
Vragen voor 【平日ランチ】席のみ予約11:00~13:30(L.O.)(ビュッフェ開催時は除く。お食事利用に限ります。※喫茶予約不可)
Vraag 22
Verp
・平日はビュッフェの開催はございません。プリフィクスコース及びアラカルトのみの提供となります。
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
Vragen voor 【平日ディナー】席のみ予約17:00~20:30(L.O.)(ビュッフェ開催時は除く。お食事利用に限ります。※喫茶予約不可)
Vraag 23
Verp
平日はビュッフェの開催はございません。プリフィクスコース及びアラカルトのみの提供となります。
こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
ラストオーダー・・・コースは20:00、アラカルトは20:30、閉店は21:00となります。
Vragen voor Limited to 5 groups per day Anniversary cake ¥ 2,200 (tax included, service charge not included) * Reservations for anniversary cake only are not accepted.
Vraag 24
Verp
①
お祝いの内容(お誕生日、結婚記念日など)
をご記入ください。
②ご希望のメッセージをご記入ください。
文字数は
20文字程度のメッセージを
ご入力ください。
例)Happy Birthday●●名前●● Happy Anniversary●●●●など
Vraag 25
Verp
!! !! please note! !!
◆
We do not hold weekday buffets. Excluding special dates.
◆◆ Only this menu
It is not possible to order separately. This is a plan exclusively for customers using the buffet.
◆◆
Please refrain from making reservations for coffee shops only. Depending on the reservation status, we may contact you for confirmation.
◆◆ Please refrain from taking out the cake. ◆
Customers who understand all of the above should check it.
Vragen voor Limited to 5 groups per day Message plate ¥ 550(tax included, service charge not included) * Reservations for Message plate only are not accepted.
Vraag 26
Verp
①
お祝いの内容(お誕生日、結婚記念日など)
をご記入ください。
②ご希望のメッセージをご記入ください。
文字数は
20文字程度のメッセージを
ご入力ください。
例)Happy Birthday●●名前●● Happy Anniversary●●●●など
Vraag 27
Verp
!!ご注意!!
◆
こちらのメニューのみ単品でのご注文は出来かねます。ビュッフェご利用のお客さま専用プランです。
◆
◆
喫茶のみのご予約はご遠慮ください。ご予約状況によりこちらから確認のご連絡をする場合がございます。
◆ケーキのお持ち帰りはご遠慮願います。◆
上記を全てご了承いただいたお客さまはチェック願います。
Vragen voor Limited to 5 groups per day Anniversary cake ¥ 2,200(tax included, service charge not included) * Reservations for anniversary cake only are not accepted.
Vraag 28
Verp
①
お祝いの内容(お誕生日、結婚記念日など)
をご記入ください。
②ご希望のメッセージをご記入ください。
文字数は
20文字程度のメッセージを
ご入力ください。
例)Happy Birthday●●名前●● Happy Anniversary●●●●など
Vraag 29
Verp
!!ご注意!!
◆
平日のビュッフェの開催は行っておりません。
コース、アラカルトのメニューの提供となりますのでご了承ください。◆
◆
こちらのメニューのみ単品でのご注文は出来かねます。お食事ご利用のお客さま専用プランです。
◆
◆
喫茶(ケーキセットなど)のみのご予約はご遠慮ください。ご予約状況によりこちらから確認のご連絡をする場合がございます。
◆
◆ケーキのお持ち帰りはご遠慮願います。◆
上記を全てご了承いただいたお客さまはチェック願います。
Vragen voor Limited to 5 groups per day Message plate ¥ 550(tax included, service charge not included) * Reservations for Message plate only are not accepted.
Vraag 30
Verp
①
お祝いの内容(お誕生日、結婚記念日など)
をご記入ください。
②ご希望のメッセージをご記入ください。
文字数は
20文字程度のメッセージを
ご入力ください。
例)Happy Birthday●●名前●● Happy Anniversary●●●●など
Vraag 31
Verp
!!ご注意!!
※平日のビュッフェの開催は行っておりませんのでご注意ください。
※こちらのメニューは3日前までのご予約制となります。
※メッセージプレートのみのご予約は承れません、必ずお食事プランと共にご予約ください。
※喫茶のみのご予約はご遠慮ください。ご予約状況によりこちらから確認のご連絡をする場合がございます。
※デザートが付いていないコースや単品のお食事に添える際は別にデザートをご追加ください。
※写真にございますケーキは付いておりません。プレートのみのご注文となります。
※お食事の途中タイミングを見て提供させていただきます。
※掲載写真はイメージです。
上記を全てご了承いただいたお客さまはチェック願います。
Vragen voor 【1名さま用】ちばの恵み満載コース ¥10,000(税金・サービス料共)
Vraag 32
Verp
※本プランは1名さま用プランでございます。
ご了承いただきましたら☑をお願いいたします。
Vraag 33
Verp
メイン料理につきましては、事前にお選びいただいております。
【千葉県産スズキと九十九里産はまぐり“ぜんな”のナージュ仕立て】又は
【千葉県産いも豚肩ロース肉のカチャトーラ風】の2種類よりお好みの1品をお選びください。
(例)スズキ×1、ロース肉×1
Vragen voor 【ペア割】ちばの恵み満載コース¥8,000(税金・サービス料金共)
Vraag 34
Verp
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
・他の特典との併用はできません。
Vraag 35
Verp
メイン料理につきましては、事前にお選びいただいております。
【千葉県産スズキと九十九里産はまぐり“ぜんな”のナージュ仕立て】又は
【千葉県産いも豚肩ロース肉のカチャトーラ風】の2種類よりお好みの1品をお選びください。
(例)スズキ×1、ロース肉×1
Vragen voor 【1名さま用】ちばの恵み満載コース~匠~ ¥15,000(税金・サービス料共)
Vraag 36
Verp
※本プランは1名さま用プランでございます。
ご了承いただきましたら☑をお願いいたします。
Vraag 37
Verp
メイン料理につきましては、事前にお選びいただいております。
【千葉県産いも豚肩ロース肉のカチャトーラ風】又は
【千葉県産海苔と羊背肉の香草ロースト】の2種類よりお好みの1品をお選びください。
(例)ロース肉×1、羊肉×1
Vragen voor 【ペア割】ちばの恵み満載コース~匠~¥12,000(税金・サービス料金共)
Vraag 38
Verp
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
・他の特典との併用はできません。
Vraag 39
Verp
メイン料理につきましては、事前にお選びいただいております。
【千葉県産いも豚肩ロース肉のカチャトーラ風】又は
【千葉県産海苔と羊背肉の香草ロースト】の2種類よりお好みの1品をお選びください。
(例)ロース肉×1、羊肉×1
Vragen voor [Lunch Only...Adults] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, Mango~ ¥9,680 (Tax included, service charge not included)
Vraag 40
Verp
※土・日・祝日はビュッフェのみの開催です。
プリフィクスコース及びアラカルトの提供はございません。
Vragen voor 【Lunch 】Delicious Food Presentation Adult Holiday9,680with Service fee
Vraag 41
Verp
NOC/NOL会員限定プランになりますのでポイントのみの加算となります。
Vraag 42
Verp
こちらのメニューはニューオータニクラブ/レディース会員様に限りお申し込み頂けます。会員番号をご入力下さい。
例:NOC○○○○○○○○○(9ケタ)/ NOL○○○○○○○(7ケタ)
Vragen voor [Lunch Only... Elementary School Students] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, Mango~ ¥3,960 (Tax included, service charge not included)
Vraag 43
Verp
※土・日・祝日はビュッフェのみの開催です。
プリフィクスコース及びアラカルトの提供はございません。
Vragen voor [Lunch only... for toddlers (4-6 years old)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥1,925 (tax included, service charge not included)
Vraag 44
Verp
お子様用椅子のご用意もございます。必要な場合は2種よりお選びください。
1脚以上をご希望の場合はご要望欄に数を記載願います。
また必要無い場合は「必要無し」にチェックをお願いいたします。
ベルト付き
ベルト無し
必要無し
Vragen voor [Lunch only... Infants (3 years old and under)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥0
Vraag 45
Verp
お子様用椅子のご用意もございます。必要な場合は2種よりお選びください。
1脚以上をご希望の場合はご要望欄に数を記載願います。
また必要無い場合は「必要無し」にチェックをお願いいたします。
ベルト付き
ベルト無し
必要無し
Vragen voor [Dinner Only...Adults Only] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥12,100 (Tax included, service charge not included)
Vraag 46
Verp
※土・日はビュッフェのみの開催です。プリフィクスコース及びアラカルトの提供はございません。
Vragen voor [Dinner Only...Adults Only] 《NOC/NOL Members Only》◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥10,890 (Tax included, service charge not included)
Vraag 47
Verp
NOC/NOL会員限定プランになりますのでポイントのみの加算となります。
Vraag 48
Verp
こちらのメニューはニューオータニクラブ/レディース会員様に限りお申し込み頂けます。会員番号をご入力下さい。
例:NOC○○○○○○○○○(9ケタ)/ NOL○○○○○○○(7ケタ)
Vragen voor [Dinner Only... Elementary School Students] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥4,950 (Tax included, service charge not included)
Vraag 49
Verp
※土・日・祝日はビュッフェのみの開催です。プリフィクスコース及びアラカルトの提供はございません。
Vragen voor [Dinner Only...For Toddlers (4-6 years old)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥2,200 (Tax included, service charge not included)
Vraag 50
Verp
お子様用椅子のご用意もございます。必要な場合は2種よりお選びください。
1脚以上をご希望の場合はご要望欄に数を記載願います。
また必要無い場合は「必要無し」にチェックをお願いいたします。
ベルト付き
ベルト無し
必要無し
Vragen voor [Dinner only... Infants (3 years old and under)] ◆Super Sweets Buffet 2026 ~Strawberry, Matcha, and Mango Sweets~ ¥0
Vraag 51
Verp
お子様用椅子のご用意もございます。必要な場合は2種よりお選びください。
1脚以上をご希望の場合はご要望欄に数を記載願います。
また必要無い場合は「必要無し」にチェックをお願いいたします。
ベルト付き
ベルト無し
必要無し
Vragen voor 【一般のお客さま】「アルポルト」片岡シェフのクッキングサロン
Vraag 52
Verp
◆10:30受付開始です。
◆2階の宴会場での開催となります。
◆ご予約の際お時間は11:00を選択してください。
Vragen voor 【NOC、NOL会員のお客さま】「アルポルト」片岡シェフのクッキングサロン
Vraag 53
Verp
ニューオータニクラブ会員番号またはニューオータニレディース会員番号をご入力ください。
Vraag 54
Verp
◆10:30受付開始です。
◆2階の宴会場での開催となります。
◆お時間は11:00を選択してください。
◆こちらは会員さま専用プランとなります。
一般のお客さまのご利用は出来ませんのでご了承ください。
Vragen voor 土・日曜日限定 乾杯ドリンク・カーネーション又はメッセージプレート付き母の日ランチビュッフェ
Vraag 55
Verp
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
Vraag 56
Verp
こちらのプランでは、カーネーションまたはメッセージプレート「Happy Mother's Day」のどちらかをお選びいただけます。
カーネーションをお選びのお客様は、【事前にテーブルへご用意】または【ご希望のタイミングでお声掛け】のいずれかをお選びください。
メッセージプレート
カーネーション(テーブルセット)
カーネーション(お声掛け)
Vragen voor 土・日曜日限定 乾杯ドリンク・カーネーション又はメッセージプレート付き母の日ディナービュッフェ
Vraag 57
Verp
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
Vraag 58
Verp
こちらのプランでは、カーネーションまたはメッセージプレート「Happy Mother's Day」のどちらかをお選びいただけます。
カーネーションをお選びのお客様は、【事前にテーブルへご用意】または【ご希望のタイミングでお声掛け】のいずれかをお選びください。
メッセージプレート
カーネーション(テーブルセット)
カーネーション(お声掛け)
Vragen voor 平日限定 カーネーション・メッセージプレート付き:母の日セレクション(ランチ11:00~13:30)
Vraag 59
Verp
・平日専用プランです。
・平日はビュッフェの開催はございません。プリフィクスコース及びアラカルトのみの提供となります。
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
Vragen voor 平日限定 カーネーション・メッセージプレート付き:母の日セレクション(14:00~17:00)
Vraag 60
Verp
・平日専用プランです。
・平日はビュッフェの開催はございません。プリフィクスコース及びアラカルトのみの提供となります。
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
Vragen voor 平日限定 カーネーション・メッセージプレート付き:母の日セレクション(ディナー17:00~20:00)
Vraag 61
Verp
・平日専用プランです。
・平日はビュッフェの開催はございません。プリフィクスコース及びアラカルトのみの提供となります。
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
Vragen voor 5/11・12限定 カーネーション・メッセージプレート付き:母の日Wパスタ
Vraag 62
Verp
・平日専用プランです。
・平日はビュッフェの開催はございません。プリフィクスコース及びアラカルトのみの提供となります。
・こちらのプランでは個室のご利用は承れません。
個室をご希望のお客さまは専用HPをご確認いただき、お電話にてお問合せください。
Verzoeken
Gastgegevens
Inloggen met
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Naam
Verp
Mobiele telefoon
Verp
E-mail
Verp
Controleer of uw e-mailadres klopt.
De boekingsbevestiging wordt naar dit adres gestuurd.
Maak een TableCheck account aan
Met een TableCheck account, kunt u uw reserveringsgeschiedenis raadplegen en herhaalde reserveringen maken.
Wachtwoord aanmaken
Verp
Wachtwoord is te kort (minimaal 12 tekens)
Wachtwoord is te zwak.
Wachtwoord moet minimaal één hoofdletter, één kleine letter, één nummer en één symbool bevatten.
Wachtwoord mag geen deel van E-mail bevatten.
Wachtwoord komt niet overeen met Wachtwoord Bevestigen
Ik bevestig dat ik de bovenstaande Bericht van Venue heb gelezen
Ontvang aanbiedingen van SATSUKI en gerelateerde locaties
Door dit formulier in te dienen, gaat u akkoord met de
relevante termen en beleid
.
Voorwaarden & Beleid
TableCheck Dienstvoorwaarden
TableCheck Privacybeleid
TableCheck Betalingsbeleid
Vorige
Volgende
Nederlands
Nederlands
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ไทย
ລາວ
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Mijn Reservaties
Help
Restaurantzoeker
Voor restaurants