Tolong
Bahasa Melayu
Bahasa Melayu
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Tempahan Saya
Tempah di Takeshigero Hotel Granvia Kyoto
Mesej daripada Pedagang
ご予約について
●お食事会の用途(誕生日、接待など)や、食べ物アレルギーなどをお知らせください。
●お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
●ご予約のお時間30分を過ぎてご連絡が取れない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので遅れる場合は必ずご連絡下さい。
●以下の場合は直接店舗までお問い合わせください。
・オンライン上でご希望のお日にちや人数の予約が取れない場合
・個室のご利用をご希望の場合 など
お電話でのお問合せ:075-365-6021
Saya mengesahkan saya telah membaca Mesej daripada Pedagang di atas
-- Pilih Masa --
-- Dewasa --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
-- Kanak-kanak --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
12 tahun dan ke bawah
-- Bayi --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
5 tahun dan ke bawah
Ketersediaan
Masa yang anda pilih tidak tersedia. Sila tukar pilihan anda.
Lunch Limited Quantity [Takeshigero Chazen]
¥ 8,000
(Termasuk servis & cukai)
Pilih
Lunch Limited Quantity [Takeshigero Chazen]
・ 先付
・ 造里
・ 縁高二段盛り
・ お粥 葛あん うなぎ蒲焼 赤だし 香物
・ 甘味
Cetak Halus
◆要予約
Bagaimana untuk Tebus
*Prices shown include 10% service charge and tax. * JR Hotel Members points cannot be granted or used. *Menu contents may change depending on the season. * Contents and production areas of ingredients may change due to purchasing circumstances. *Some days are excluded, so please inquire for details. *All photos are images.
Hari
I, Sl, R, K, J
Makanan
Makan Tengah Hari
Kategori Tempat Duduk
カウンター, テーブル
Bacaan Lanjut
Lunch Limited Quantity [Specialty Eel Gozen]
¥ 8,000
(Termasuk servis & cukai)
Pilih
Lunch Limited Quantity [Specialty Eel Gozen]
・ 名物うざく
・ 本日のお造り盛り
(どちらかをお選びください)
・名物京の白味噌椀
・自家製胡麻豆腐
・ うまき 肝山椒煮
・ うな重 香物 肝吸い
・ 甘味
Cetak Halus
◆数量限定
Bagaimana untuk Tebus
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Makanan
Makan Tengah Hari
Kategori Tempat Duduk
カウンター, テーブル
Bacaan Lanjut
Recommended lunch meal [Kyoto meal]
¥ 10,000
(Termasuk servis & cukai)
Pilih
Recommended lunch meal [Kyoto meal]
月(5/1~)
先付 蛸ともずく
自家製胡麻豆腐
椀物 白味噌仕立て
名物鯉濃く汁
向 本日のお造り盛り
旬菜 滋賀県産活若鮎唐揚げ
和牛ロースト
鉢物 丸茄子旨煮
万願寺唐辛子
御飯
どちらかお選び下さい
・鯛と新生姜御飯
赤出汁
・名物うなぎ茶漬け
薬味 出汁 香物
デザート
Cetak Halus
◆数量限定
Bagaimana untuk Tebus
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Makanan
Makan Tengah Hari
Bacaan Lanjut
Kyoto Kaiseki [Ume]
¥ 13,000
(Termasuk servis & cukai)
Pilih
Kyoto Kaiseki [Ume]
皐月(5/1~)
先付 彩り盛り合せ
椀物 白味噌仕立て
名物鯉濃く汁
向 本日のお造り盛り
旬菜 滋賀県産活若鮎炭火焼きと唐揚
鉢物 丸茄子旨煮
万願寺唐辛子
御飯 どちらかお選びください
・名物うなぎ御飯
・鯛と新生姜御飯
赤出汁
香物 三種盛り
水物 時期の物
甘味
Bagaimana untuk Tebus
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Makanan
Makan Tengah Hari, Makan Malam
Bacaan Lanjut
Kyoto Kaiseki [Matsu] Lunch
¥ 16,000
(Termasuk servis & cukai)
Pilih
Kyoto Kaiseki [Matsu] Lunch
皐月(5/1~)
先付 彩り盛り合わせ
椀物 白味噌仕立て
名物鯉濃く汁
向 本日のお造り盛り
旬菜 滋賀県産活若鮎炭火焼きと唐揚
万願寺唐辛子煎り出汁
鉢物 黒毛和牛 丸茄子
新玉葱 生姜あん
御飯 どちらかお選びください
・名物うなぎ御飯
・鯛と新生姜御飯
香物 三種盛り
水物 時季の物
甘味
Bagaimana untuk Tebus
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Makanan
Makan Tengah Hari, Makan Malam
Bacaan Lanjut
Kyoto Kaiseki [Take]
¥ 20,000
(Termasuk servis & cukai)
Pilih
Kyoto Kaiseki [Take]
皐月(5/1~)
先付 彩り盛り合わせ
椀 白味噌仕立て
鱧濃く汁
向 本日のお造り盛り
旬菜 滋賀県産活若鮎炭火焼きと唐揚
万願寺唐辛子煎り出汁
進肴 八代目吉兵衛 但馬牛
丸茄子
御飯 どちらかお選び下さい
・名物鰻おこわと赤飯
・鯛と新生姜御飯 煎り唐墨
赤出汁
香物 三種盛り
水物 時季の物
甘味
Bagaimana untuk Tebus
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Makanan
Makan Tengah Hari, Makan Malam
Bacaan Lanjut
Gourmet special kaiseki [Kiku]
¥ 25,000
(Termasuk servis & cukai)
Pilih
Gourmet special kaiseki [Kiku]
皐月(5/1~)
先付 彩り盛り合わせ
椀替 丸仕立て 名代すっぽん小鍋
造里 活車海老と本日のお造り盛り
旬菜 滋賀県産 活若鮎炭火焼きと唐揚
万願寺唐辛子 煎り出汁
進肴 黒毛和牛フィレ
丸茄子 吉野あん
御飯 どちらかお選び下さい
・魚沼産こしひかり釜炊き
名物うなぎ蒲焼
・甘鯛釜炊き御飯 煎り唐墨
薬味 出汁
香物 三種盛り
水物 盛り合せ
甘味
Bagaimana untuk Tebus
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Makanan
Makan Tengah Hari, Makan Malam
Bacaan Lanjut
[Gourmet Kaiseki]
¥ 30,000
(Termasuk servis & cukai)
Pilih
[Gourmet Kaiseki]
皐月(5/1~)
先付 彩り盛り合わせ
椀替 丸仕立て 若鮎
造里 本日のお造り盛り
旬菜 甘鯛うろこ焼き
進肴 白味噌仕立て
伊勢海老 独活
強肴 黒毛和牛フィレ炭火焼き
御飯 どちらでもお選び下さい
・名物うなぎ御飯
香物
・お勧め握り寿司三貫
赤出汁
水物 時期の物
甘味
Bagaimana untuk Tebus
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Makanan
Makan Tengah Hari, Makan Malam
Had Pesanan
2 ~
Bacaan Lanjut
Minokichi specialty [U-maru special kaiseki]
¥ 20,000
(Termasuk servis & cukai)
Pilih
Minokichi specialty [U-maru special kaiseki]
・ 先付 彩り盛り合わせ
・ 椀物 名代すっぽん小鍋
・ 向付 川魚の洗い 本日のお造り盛り
・ 焼物 美濃吉名物 うなぎ源平焼
・ 鉢物 羽二重蒸し 丸仕立て
・ 酢肴 うざく 国産キャビア
・ 御飯 いずれかお選びください
●名物うなぎ蒲焼 香物 赤出汁
●すっぽん雑炊 香物
・ 水物 甘味
Cetak Halus
◇要予約
Bagaimana untuk Tebus
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Makanan
Makan Tengah Hari, Makan Malam
Bacaan Lanjut
Famous eel kaiseki
¥ 18,000
(Termasuk servis & cukai)
Pilih
Famous eel kaiseki
・ 先付 うざく 彩り盛り合せ
・ 椀替 丸仕立て うなぎ小鍋
・ 向 本日のお造り盛り
・ 焼物 いずれかお選びください。
●白焼き
●源平焼き
●蒲焼き
・ 強肴 うまき 肝山椒煮
・ 御飯 うな重 肝吸い 香物
・ 水物 甘味
Bagaimana untuk Tebus
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Makanan
Makan Tengah Hari, Makan Malam
Bacaan Lanjut
Famous soft-shelled turtle kaiseki
¥ 20,000
(Termasuk servis & cukai)
Pilih
Famous soft-shelled turtle kaiseki
・ 彩り盛り合せ
・ 本日のお造り盛り
・ 山椒焼き
・ 唐揚げ
・ 鍋
・ 雑炊
・ 水物
Bagaimana untuk Tebus
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Tarikh Sah
29 Nov 2023 ~ 25 Dis 2023, 09 Jan ~
Makanan
Makan Tengah Hari, Makan Malam
Bacaan Lanjut
祝い懐石
お顔合わせなどにおすすめの祝い懐石でございます。
祝肴、造里、家喜物、揚物など全8品を是非この機会にご賞味ください。
¥ 15,000
(Termasuk servis & cukai)
Pilih
祝い懐石
お顔合わせなどにおすすめの祝い懐石でございます。
祝肴、造里、家喜物、揚物など全8品を是非この機会にご賞味ください。
・ 祝 肴 盛り合わせ
・ 椀 物 名物白味噌仕立て
・ 造 里 本日のお造り盛り
・ 家喜物 鯛源平焼き
赤飯
・ 鉢 物 時期の物
・ 食 事 どちらかお選び下さい
●名物うなぎご飯
●季節の御飯
・ 香 物
・ 赤出汁
・ 水 物 盛り合わせ
・ 甘 味 時期の物
・ お 薄
Bagaimana untuk Tebus
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Tarikh Sah
29 Nov 2023 ~ 25 Dis 2023, 09 Jan ~
Makanan
Makan Tengah Hari, Makan Malam
Bacaan Lanjut
鱧懐石
¥ 25,000
(Termasuk servis & cukai)
Pilih
鱧懐石
Bagaimana untuk Tebus
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Tarikh Sah
~ 31 Ogo 2023
Makanan
Makan Tengah Hari, Makan Malam
Bacaan Lanjut
鮎懐石
¥ 20,000
(Termasuk servis & cukai)
Pilih
鮎懐石
Bagaimana untuk Tebus
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Tarikh Sah
~ 31 Ogo 2023
Makanan
Makan Tengah Hari, Makan Malam
Bacaan Lanjut
鱧と鮎懐石
¥ 23,000
(Termasuk servis & cukai)
Pilih
鱧と鮎懐石
Bagaimana untuk Tebus
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Tarikh Sah
~ 31 Ogo 2023
Makanan
Makan Tengah Hari, Makan Malam
Bacaan Lanjut
Lunch limited quantity [Ladies' meal]
¥ 7,000
(Termasuk servis & cukai)
Pilih
Lunch limited quantity [Ladies' meal]
皐月(5/1~)
先付 自家製胡麻豆腐
蛸ともずく
椀物 名物白味噌仕立て
向 本日のお造り盛り
旬菜 稚鮎踊り揚げ
和牛ロースト
鉢物 丸茄子旨煮
万願寺唐辛子
御飯 魚沼産こしひかり
赤出汁
ちりめん山椒と香物
デザート
Cetak Halus
◆数量限定・ご予約は平日のみ
Bagaimana untuk Tebus
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Hari
I, Sl, R, K, J
Makanan
Makan Tengah Hari
Kategori Tempat Duduk
カウンター, テーブル
Bacaan Lanjut
[Premium Kaiseki]
※2名様より、3日前までにご予約ください。
¥ 40,000
(Termasuk servis & cukai)
Pilih
[Premium Kaiseki]
※2名様より、3日前までにご予約ください。
5/1~
一例
先付 彩り盛り合わせ
小鍋 丸仕立て
胡麻豆腐 ふかひれ
造里 活伊勢海老と本日のお造り盛り
旬菜 滋賀県産 活若鮎炭火焼き
進肴 八代目吉兵衛
鮑しゃぶしゃぶ
強肴 神戸牛サーロイン
焼万願寺唐辛子
御飯 どれでもお選び下さい
・名物うなぎ御飯
・握り寿司 三貫
・すっぽん雑炊
香物
伊勢赤出汁
水物 時期の物
甘味
Bagaimana untuk Tebus
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Makanan
Makan Tengah Hari, Makan Malam
Had Pesanan
2 ~
Bacaan Lanjut
Lunch Weekdays only/Limited quantity [Shokado Gozen] (from 4 adults)
¥ 6,000
(Termasuk servis & cukai)
Pilih
Lunch Weekdays only/Limited quantity [Shokado Gozen] (from 4 adults)
・ Appetizer ・ Sashimi ・ Soup (until mid-November) Steamed matsutake mushrooms in an earthenware pot (once the matsutake mushrooms are finished) Sea bream sleet small pot ・ Shokado Bento Red miso soup + ¥1,200 for sweets and matcha
Cetak Halus
◆ご予約は2名様より承ります。
◆平日・ご昼食・数量限定
Bagaimana untuk Tebus
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Hari
I, Sl, R, K, J
Makanan
Makan Tengah Hari
Had Pesanan
2 ~
Kategori Tempat Duduk
カウンター, テーブル
Bacaan Lanjut
Permintaan
Tujuan
-- Tujuan --
Hari Jadi
Hari Jadi (Sendiri)
Hari Jadi (Kawan)
Hari Jadi (Pasangan)
Hari Jadi (Suami Isteri)
Hari Jadi (Keluarga)
Kawan / Kumpulan
Kumpulan Wanita
Selamat Datang / Selamat Tinggal (Kawan)
Parti Cuti (Kawan)
Alumni / Pertemuan Semula
Majlis Perkahwinan
Pelancongan
Perniagaan
Kumpulan Minum / Makan
Selamat Datang / Selamat Tinggal (Perniagaan)
Parti Cuti (Perniagaan)
Keluarga
Sambutan
Acara Bayi
Acara Budak-budak
Pengenalan Keluarga
Majlis Pertunangan
Memorial / Pengebumian
Janji Temu
Janji Temu Berkumpulan
Pelamaran
Ulang Tahun Perkahwinan
Sambutan Ulang Tahun
Acara
Seminar / Pertemuan
Resital Muzik
Pameran
Penggambaran (TV/Filem)
Lain-lain
Sejarah Lawatan
-- Sejarah Lawatan --
Lawatan pertama
Lawatan kedua
Lawatan ketiga
Lawatan keempat atau lebih
Pertanyaan
お苦手な食材やアレルギーのある食材はございましたら詳細を必ずご記入ください。
※できる限り対応させて頂きますが、調味料など対応できないものもございます。
例:甲殻類アレルギー1名、身がダメ。火を通したエキスはOK。
例:卵アレルギー1名、ハンバーグなどのつなぎはOK。
例:2人ともににんにくが苦手、食べられないわけではない。
仕入れの関係上、当日のメニュー変更は致しかねます。
Permintaan
Butiran Tetamu
Log masuk dengan
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Nama
Dplkn
Telefon Bimbit
Dplkn
Maklumkan saya melalui SMS
Kami akan menghantar sebuah SMS dalam keadaan berikut:
Setelah anda meletakkan tempahan anda
Apabila pedagang menerima tempahan anda (jika pengesahan pedagang diperlukan)
Peringatan satu hari sebelum tempahan anda
Hubungan segera mengenai tempahan anda seperti kedai tutup disebabkan cuaca, lain-lain.
E-mel
Dplkn
Cipta akaun TableCheck
Dengan akaun TableCheck, anda boleh mengakses sejarah tempahan anda dan membuat tempahan ulangan.
Cipta Kata Laluan
Dplkn
Kata laluan terlalu pendek (minima adalah 8 karakter)
Kata laluan terlalu lemah
Kata laluan mesti mengandungi sekurang-kurangnya satu huruf besar, satu huruf kecil, satu nombor dan satu simbol.
Kata laluan tidak boleh mengandungi sebahagian daripada E-mel.
Kata laluan tidak sama dengan penegasan
Saya mengesahkan saya telah membaca Mesej daripada Pedagang di atas
Terima tawaran daripada Takeshigero Hotel Granvia Kyoto dan kumpulan restoran
Dengan menghantar borang ini, anda bersetuju dengan
terma dan polisi yang relevan
.
Terma & Dasar
Terma Perkhidmatan TableCheck
Dasar Privasi TableCheck
Perlu
Teruskan
Bahasa Melayu
Bahasa Melayu
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Tempahan Saya
Tolong
Untuk Restoran