Tulong
Tagalog
Tagalog
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Aking Mga Reserbasyon
Mag-book sa Takeshigero Hotel Granvia Kyoto
Mensahe galing sa Mangangalakal
ご予約について
●お食事会の用途(誕生日、接待など)や、食べ物アレルギーなどをお知らせください。
●お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
●ご予約のお時間30分を過ぎてご連絡が取れない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので遅れる場合は必ずご連絡下さい。
●以下の場合は直接店舗までお問い合わせください。
・オンライン上でご希望のお日にちや人数の予約が取れない場合
・個室のご利用をご希望の場合 など
お電話でのお問合せ:075-365-6021
Aking kinukumpirma na aking na basa ang Mensahe galing sa Mangangalakal sa itaas
-- Pumili ng Oras --
-- Mga Matanda --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
-- Mga Bata --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
12 na taon at baba
-- Sanggol --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
5 na taon at baba
Availability
Hindi available ang iyong napiling oras. Mangyaring baguhin ang iyong pinili.
Lunch Limited Quantity [Takeshigero Chazen]
¥ 8,000
(Kasama ang serb. at buwis)
Piliin
Lunch Limited Quantity [Takeshigero Chazen]
・ 先付
・ 造里
・ 縁高二段盛り
・ お粥 葛あん うなぎ蒲焼 赤だし 香物
・ 甘味
Fine Print
◆要予約
Paano kunin
*Prices shown include 10% service charge and tax. * JR Hotel Members points cannot be granted or used. *Menu contents may change depending on the season. * Contents and production areas of ingredients may change due to purchasing circumstances. *Some days are excluded, so please inquire for details. *All photos are images.
Mga Araw
Lu, Ma, Mi, H, B
Pagkain
Tanghalian
Kategorya ng Upuan
カウンター, テーブル
Magbasa pa
Lunch Limited Quantity [Specialty Eel Gozen]
¥ 8,000
(Kasama ang serb. at buwis)
Piliin
Lunch Limited Quantity [Specialty Eel Gozen]
・ 名物うざく
・ 本日のお造り盛り
(どちらかをお選びください)
・名物京の白味噌椀
・自家製胡麻豆腐
・ うまき 肝山椒煮
・ うな重 香物 肝吸い
・ 甘味
Fine Print
◆数量限定
Paano kunin
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Pagkain
Tanghalian
Kategorya ng Upuan
カウンター, テーブル
Magbasa pa
Recommended lunch meal [Kyoto meal]
¥ 10,000
(Kasama ang serb. at buwis)
Piliin
Recommended lunch meal [Kyoto meal]
月(5/1~)
先付 蛸ともずく
自家製胡麻豆腐
椀物 白味噌仕立て
名物鯉濃く汁
向 本日のお造り盛り
旬菜 滋賀県産活若鮎唐揚げ
和牛ロースト
鉢物 丸茄子旨煮
万願寺唐辛子
御飯
どちらかお選び下さい
・鯛と新生姜御飯
赤出汁
・名物うなぎ茶漬け
薬味 出汁 香物
デザート
Fine Print
◆数量限定
Paano kunin
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Pagkain
Tanghalian
Magbasa pa
Kyoto Kaiseki [Ume]
¥ 13,000
(Kasama ang serb. at buwis)
Piliin
Kyoto Kaiseki [Ume]
皐月(5/1~)
先付 彩り盛り合せ
椀物 白味噌仕立て
名物鯉濃く汁
向 本日のお造り盛り
旬菜 滋賀県産活若鮎炭火焼きと唐揚
鉢物 丸茄子旨煮
万願寺唐辛子
御飯 どちらかお選びください
・名物うなぎ御飯
・鯛と新生姜御飯
赤出汁
香物 三種盛り
水物 時期の物
甘味
Paano kunin
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Pagkain
Tanghalian, Hapunan
Magbasa pa
Kyoto Kaiseki [Matsu] Lunch
¥ 16,000
(Kasama ang serb. at buwis)
Piliin
Kyoto Kaiseki [Matsu] Lunch
皐月(5/1~)
先付 彩り盛り合わせ
椀物 白味噌仕立て
名物鯉濃く汁
向 本日のお造り盛り
旬菜 滋賀県産活若鮎炭火焼きと唐揚
万願寺唐辛子煎り出汁
鉢物 黒毛和牛 丸茄子
新玉葱 生姜あん
御飯 どちらかお選びください
・名物うなぎ御飯
・鯛と新生姜御飯
香物 三種盛り
水物 時季の物
甘味
Paano kunin
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Pagkain
Tanghalian, Hapunan
Magbasa pa
Kyoto Kaiseki [Take]
¥ 20,000
(Kasama ang serb. at buwis)
Piliin
Kyoto Kaiseki [Take]
皐月(5/1~)
先付 彩り盛り合わせ
椀 白味噌仕立て
鱧濃く汁
向 本日のお造り盛り
旬菜 滋賀県産活若鮎炭火焼きと唐揚
万願寺唐辛子煎り出汁
進肴 八代目吉兵衛 但馬牛
丸茄子
御飯 どちらかお選び下さい
・名物鰻おこわと赤飯
・鯛と新生姜御飯 煎り唐墨
赤出汁
香物 三種盛り
水物 時季の物
甘味
Paano kunin
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Pagkain
Tanghalian, Hapunan
Magbasa pa
Gourmet special kaiseki [Kiku]
¥ 25,000
(Kasama ang serb. at buwis)
Piliin
Gourmet special kaiseki [Kiku]
皐月(5/1~)
先付 彩り盛り合わせ
椀替 丸仕立て 名代すっぽん小鍋
造里 活車海老と本日のお造り盛り
旬菜 滋賀県産 活若鮎炭火焼きと唐揚
万願寺唐辛子 煎り出汁
進肴 黒毛和牛フィレ
丸茄子 吉野あん
御飯 どちらかお選び下さい
・魚沼産こしひかり釜炊き
名物うなぎ蒲焼
・甘鯛釜炊き御飯 煎り唐墨
薬味 出汁
香物 三種盛り
水物 盛り合せ
甘味
Paano kunin
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Pagkain
Tanghalian, Hapunan
Magbasa pa
[Gourmet Kaiseki]
¥ 30,000
(Kasama ang serb. at buwis)
Piliin
[Gourmet Kaiseki]
皐月(5/1~)
先付 彩り盛り合わせ
椀替 丸仕立て 若鮎
造里 本日のお造り盛り
旬菜 甘鯛うろこ焼き
進肴 白味噌仕立て
伊勢海老 独活
強肴 黒毛和牛フィレ炭火焼き
御飯 どちらでもお選び下さい
・名物うなぎ御飯
香物
・お勧め握り寿司三貫
赤出汁
水物 時期の物
甘味
Paano kunin
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Pagkain
Tanghalian, Hapunan
Order Limit
2 ~
Magbasa pa
Minokichi specialty [U-maru special kaiseki]
¥ 20,000
(Kasama ang serb. at buwis)
Piliin
Minokichi specialty [U-maru special kaiseki]
・ 先付 彩り盛り合わせ
・ 椀物 名代すっぽん小鍋
・ 向付 川魚の洗い 本日のお造り盛り
・ 焼物 美濃吉名物 うなぎ源平焼
・ 鉢物 羽二重蒸し 丸仕立て
・ 酢肴 うざく 国産キャビア
・ 御飯 いずれかお選びください
●名物うなぎ蒲焼 香物 赤出汁
●すっぽん雑炊 香物
・ 水物 甘味
Fine Print
◇要予約
Paano kunin
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Pagkain
Tanghalian, Hapunan
Magbasa pa
Famous eel kaiseki
¥ 18,000
(Kasama ang serb. at buwis)
Piliin
Famous eel kaiseki
・ 先付 うざく 彩り盛り合せ
・ 椀替 丸仕立て うなぎ小鍋
・ 向 本日のお造り盛り
・ 焼物 いずれかお選びください。
●白焼き
●源平焼き
●蒲焼き
・ 強肴 うまき 肝山椒煮
・ 御飯 うな重 肝吸い 香物
・ 水物 甘味
Paano kunin
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Pagkain
Tanghalian, Hapunan
Magbasa pa
Famous soft-shelled turtle kaiseki
¥ 20,000
(Kasama ang serb. at buwis)
Piliin
Famous soft-shelled turtle kaiseki
・ 彩り盛り合せ
・ 本日のお造り盛り
・ 山椒焼き
・ 唐揚げ
・ 鍋
・ 雑炊
・ 水物
Paano kunin
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Balidong petsa
Nob 29, 2023 ~ Dis 25, 2023, Ene 09 ~
Pagkain
Tanghalian, Hapunan
Magbasa pa
祝い懐石
お顔合わせなどにおすすめの祝い懐石でございます。
祝肴、造里、家喜物、揚物など全8品を是非この機会にご賞味ください。
¥ 15,000
(Kasama ang serb. at buwis)
Piliin
祝い懐石
お顔合わせなどにおすすめの祝い懐石でございます。
祝肴、造里、家喜物、揚物など全8品を是非この機会にご賞味ください。
・ 祝 肴 盛り合わせ
・ 椀 物 名物白味噌仕立て
・ 造 里 本日のお造り盛り
・ 家喜物 鯛源平焼き
赤飯
・ 鉢 物 時期の物
・ 食 事 どちらかお選び下さい
●名物うなぎご飯
●季節の御飯
・ 香 物
・ 赤出汁
・ 水 物 盛り合わせ
・ 甘 味 時期の物
・ お 薄
Paano kunin
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Balidong petsa
Nob 29, 2023 ~ Dis 25, 2023, Ene 09 ~
Pagkain
Tanghalian, Hapunan
Magbasa pa
鱧懐石
¥ 25,000
(Kasama ang serb. at buwis)
Piliin
鱧懐石
Paano kunin
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Balidong petsa
~ Ago 31, 2023
Pagkain
Tanghalian, Hapunan
Magbasa pa
鮎懐石
¥ 20,000
(Kasama ang serb. at buwis)
Piliin
鮎懐石
Paano kunin
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Balidong petsa
~ Ago 31, 2023
Pagkain
Tanghalian, Hapunan
Magbasa pa
鱧と鮎懐石
¥ 23,000
(Kasama ang serb. at buwis)
Piliin
鱧と鮎懐石
Paano kunin
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Balidong petsa
~ Ago 31, 2023
Pagkain
Tanghalian, Hapunan
Magbasa pa
Lunch limited quantity [Ladies' meal]
¥ 7,000
(Kasama ang serb. at buwis)
Piliin
Lunch limited quantity [Ladies' meal]
皐月(5/1~)
先付 自家製胡麻豆腐
蛸ともずく
椀物 名物白味噌仕立て
向 本日のお造り盛り
旬菜 稚鮎踊り揚げ
和牛ロースト
鉢物 丸茄子旨煮
万願寺唐辛子
御飯 魚沼産こしひかり
赤出汁
ちりめん山椒と香物
デザート
Fine Print
◆数量限定・ご予約は平日のみ
Paano kunin
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Mga Araw
Lu, Ma, Mi, H, B
Pagkain
Tanghalian
Kategorya ng Upuan
カウンター, テーブル
Magbasa pa
[Premium Kaiseki]
※2名様より、3日前までにご予約ください。
¥ 40,000
(Kasama ang serb. at buwis)
Piliin
[Premium Kaiseki]
※2名様より、3日前までにご予約ください。
5/1~
一例
先付 彩り盛り合わせ
小鍋 丸仕立て
胡麻豆腐 ふかひれ
造里 活伊勢海老と本日のお造り盛り
旬菜 滋賀県産 活若鮎炭火焼き
進肴 八代目吉兵衛
鮑しゃぶしゃぶ
強肴 神戸牛サーロイン
焼万願寺唐辛子
御飯 どれでもお選び下さい
・名物うなぎ御飯
・握り寿司 三貫
・すっぽん雑炊
香物
伊勢赤出汁
水物 時期の物
甘味
Paano kunin
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Pagkain
Tanghalian, Hapunan
Order Limit
2 ~
Magbasa pa
Lunch Weekdays only/Limited quantity [Shokado Gozen] (from 4 adults)
¥ 6,000
(Kasama ang serb. at buwis)
Piliin
Lunch Weekdays only/Limited quantity [Shokado Gozen] (from 4 adults)
・ Appetizer ・ Sashimi ・ Soup (until mid-November) Steamed matsutake mushrooms in an earthenware pot (once the matsutake mushrooms are finished) Sea bream sleet small pot ・ Shokado Bento Red miso soup + ¥1,200 for sweets and matcha
Fine Print
◆ご予約は2名様より承ります。
◆平日・ご昼食・数量限定
Paano kunin
※表示料金は、サービス料10%・税金が含まれた価格となります。
※JRホテルメンバーズのポイントの付与、使用は対応いたしておりません。
※季節によりメニュー内容が変更になる場合がございます。
※仕入れの都合により内容や食材の産地等が変更になる場合がございます。
※除外日もございますので、詳細はお問合せください。
※写真はすべてイメージです。
Mga Araw
Lu, Ma, Mi, H, B
Pagkain
Tanghalian
Order Limit
2 ~
Kategorya ng Upuan
カウンター, テーブル
Magbasa pa
Mga Kahilingan
Layunin
-- Layunin --
Kaarawan
Kaarawan (Sarili)
Kaarawan (Kaibigan)
Kaarawan (Couple)
Kaarawan (Asawa)
Kaarawan (Pamilya)
Mga Kaibigan / Grupo
Grupo ng Kababaihan
Salubong / Pamamalaam (Kaibigan)
Holiday na party (Kaibigan)
Alumni / Reunion
Resepsyon ng Kasal
Biyahe / Turismo
Negosyo
Mainom para sa Team / Pagkain
Salubong / Pamamaalam (Negosyo)
Holiday na party(Negosyo)
Pamilya
Selebrasyon
Event para sa sanggol
Event para sa bata
Intro ng Pamilya
Engagement na seremonya
Memorial / Libing
Date
Group Date
Proposal
Anibersaryo ng kasal
Date na selebrasyon
Event
Seminar / Meetup
Recital ng Musika
Eksibisyon
Paggawa ng Pelikula (TV/Movie)
Iba pa
Nakaraang Bisita
-- Nakaraang Bisita --
Unang pagbisita
Pangalawang pagbisita
Pangatlong pabgisita
Apat or higit pa na pagbisita
Tanong
お苦手な食材やアレルギーのある食材はございましたら詳細を必ずご記入ください。
※できる限り対応させて頂きますが、調味料など対応できないものもございます。
例:甲殻類アレルギー1名、身がダメ。火を通したエキスはOK。
例:卵アレルギー1名、ハンバーグなどのつなぎはOK。
例:2人ともににんにくが苦手、食べられないわけではない。
仕入れの関係上、当日のメニュー変更は致しかねます。
Mga Kahilingan
Detalye ng Guest
Mag-login gamit ang
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Pangalan
Req
Mobile Phone
Req
Abisuhan ako sa pamamagitan ng SMS
Magpapadala kami sa inyo ng SMS sa mga sumusunod na kaso:
Pagkatapos mong mailagay ang iyong reserbasyon
Kung tinanggap ng mangangalakal ang inyong reserbasyon (kung kailangan ang kumpirmasyon ng mangangalakal)
Paalala isang araw bago ang inyong reserbasyon
Agarang pag-kontak tungkol sa iyong reserbasyon, tulad ng pagsara ng venue dahil sa panahon, atbp.
Email
Req
Gumawa ng TableCheck account
Pag may TableCheck account, makaka-akses kayo sa inyong kasaysayan ng reserbasyon at lumikha paulit-ulit na mga booking.
Gumawa ng Password
Req
Password ay masyadong maikli (pinakakonti ay 8 character)
Password ay masyadong mahina
Password ay kailangan mayroong kahit na isang malaking titik, isang maliit na titik, isang numero at isang simbolo.
Password ay hindi dapat maglaman ng bahagi ng Email.
Password ay hindi tumutugma ang pagpapatunay
Aking kinukumpirma na aking na basa ang Mensahe galing sa Mangangalakal sa itaas
Tumanggap ng mga alok galing sa Takeshigero Hotel Granvia Kyoto at sa mga group restaurant
Sa pagsumite ng form na ito, sumasang-ayon ka sa
mga kaugnay na tuntunin at patakaran
.
Mga Tuntunin at Patakaran
Mga Tuntunin ng Serbisyo ng TableCheck
Patakaran sa Privacy ng TableCheck
Kailangan
Sunod
Tagalog
Tagalog
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Aking Mga Reserbasyon
Tulong
Para sa mga Restawran