ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
ASAKO IWAYANAGI SALON DE THÉ
PATISSERIE ASAKO IWAYANAGI
จองที่ร้าน ASAKO IWAYANAGI SALON DE THÉ
ข้อความจากผู้ขาย
【ご予約にあたってのお願い】
ご予約の前にテーブルチェックでのマイページ登録をお勧めいたします。
5月25日~5月29日の予約は、5月20日(金)18:00〜予約開始
状況の変化に伴い今後も営業形態変更の可能性がございますため、今後イートインのご予約は、1週に1度ご予約を受付いたします。予約開始は、毎週金曜日18:00を予定しております。
今後、変更がある際にはSNSにてご報告させて頂きます。
※入店時はマスク着用、アルコール消毒、検温実施にご協力頂きますようお願い致します。
※ベビーカーや小学生以下のお子様連れの場合、適したお席にご案内できない場合もございます。
ご理解の程何卒宜しくお願い致します。
※ご来店は時間厳守でお願い致します。ご予約時間を過ぎた際には、時間の延長が出来かねますのでご了承下さい。
※ご予約の際に頂いた電話番号やメールアドレスに不備がある場合は、ご予約をキャンセル扱いとさせて頂く場合がございます。必ず正しい電話番号、メールアドレスをご入力頂くようにお願い致します。
※予約枠をキープする形での複数予約はご遠慮ください。複数予約後のキャンセルや変更を連続して行われたお客様、またご連絡無くご来店頂けなかったお客様は、以後ご予約を承ることが出来ない場合がございますので、予めご了承ください。
※内容のご変更はご自身でキャンセルし、とり直していただく必要がございます。よく内容をご確認の上ご予約ください。
※ご予約日当日から3日前、2日前のキャンセルの場合は50%、前日、当日のキャンセルの場合は100%のキャンセル料を頂戴することを予めご了承ください。
例 5月1日…ご予約日当日(100%)
4月30日…前日(100%)
4月29日…2日前(50%)
4月28日…3日前(50%)
お客様にキャンセルして頂いた週の日曜日に返金処理を行います。
返金処理後に返金まで時間がかかる場合もあり、タイミングによっては1度引き落とされてから返金される場合もございます。
実際の返金時期につきましては、お客様ご自身でご利用のクレジット会社までお問い合わせをお願い致します。
【席の配置に関して】
席のご希望を伺うことは致しかねます。
※当日のお席の移動はご対応出来かねますので、予めご了承ください。
【アレルギー・苦手食材に関して】
食材によりご対応致しかねる場合がございます。
ご予約のタイミング(定休日や直前予約など)により、当日ご来店時にご相談またはご希望に沿いかねる場合がございます。
予めご了承ください。
……………………………………..…………………………………….……………………………………..
【モーニング・ランチ・アフタヌーンティーのご予約にあたってのお願い】
※朝茶会につきましてはメニュー詳細をご確認ください。
※1組最大4名様までとさせて頂きます。
※お時間は1組90分制とさせて頂きます。
※ご予約1組様あたり1コース必ずご予約をお願い致します。人数分に予約のコースの数が満たない場合は当日にご提供中の商品のうちいずれかのオーダーをお願い致します。
ご予約のコースの当日変更はお受け出来かねますので、予めご了承ください。
※おひとり様1ドリンク制です。
※当日の追加オーダーは可能です。
ランチスペシャリテ、アフタヌーンティーは完全予約制となり、当日の追加オーダーは出来かねますので予めご了承ください。
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ขนาดของงานปาร์ตี้ --
1
2
3
4
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน. โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ.
朝茶会【 ¥5,000円(税別) 】
ASAKO IWAYANAGIで供される茶、その味わいを一層深く楽しむ為にしつらえた朝菓子とのペアリングコース。
¥ 5,500
(รวมภาษีแล้ว)
เลือก
朝茶会【 ¥5,000円(税別) 】
ASAKO IWAYANAGIで供される茶、その味わいを一層深く楽しむ為にしつらえた朝菓子とのペアリングコース。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
『朝茶会』
……………………………………..
茶の味わいを中心に据え、多様な角度からのスイーツペアリングを。
特製卵かけ御飯もお楽しみいただけます。
……………………………………..
お茶6種
.
朝菓子5種
.
ASAKO IWAYANAGI特製 卵かけご飯
(お土産付き)
.
アレルギー[28品目中]
卵・乳・小麦・大豆・アーモンド・ごま・オレンジ・りんご・ゼラチンを使用しております。ご確認ください。
.
※朝茶会をご注文の場合は、ご予約人数分の注文をお願いします。
※アレルギー等あるお客様はご要望欄にご記入くださいませ。
(ご対応いたしかねる場合もございます。)
※朝茶会は開始時刻9:30、終了時刻11:00を予定しております。
※完全予約制のため、当日の追加オーダーはお受けいたしかねます。
※画像はイメージとなり、日により内容は異なる場合がございます。
……………………………………..
วันที่ที่ใช้งาน
24 เม.ย., 01 พ.ค.
อ่านเพิ่มเติม
モーニングスペシャリテ【 ¥5,000円(税別) 】
季節の食材を使用したスープ、季節のサラダに、3種のチーズ、卵料理と自家製シャルキュトリーなど、朝食にぴったりなお料理をご用意致します。
¥ 5,500
(รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
モーニングスペシャリテ【 ¥5,000円(税別) 】
季節の食材を使用したスープ、季節のサラダに、3種のチーズ、卵料理と自家製シャルキュトリーなど、朝食にぴったりなお料理をご用意致します。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
『モーニングスペシャリテ』
“MENU SPÉCIALITÉ PETIT DÉJEUNER”
……………………………………..
お料理とともに自家製パンの盛り合わせや、スペシャルティコーヒーや日本茶などをお楽しみ頂ける特別なメニューとなります。
.
食事の後には、数種類のスイーツが盛り付けられたデザートプレートをご堪能ください。
……………………………………..
季節のスープ
.
季節のサラダ
.
本日のパン
.
3種のチーズ
.
卵料理&自家製シャルキュトリー
.
デザートプレート
.
本日の朝コーヒーor朝茶
カフェラテに変更+200円
その他ドリンクに変更+300円〜
.
※アレルギー等あるお客様はご要望欄にご記入くださいませ。
※画像はイメージとなり、日により内容は異なります。
※パン、ドリンクおかわり自由(一部商品を除く)。
……………………………………..
วันที่ที่ใช้งาน
25 พ.ค. ~ 29 พ.ค.
อ่านเพิ่มเติม
朝パフェ【 ¥3,000円(税別) 】
朝にぴったりの季節のフルーツパフェ。
黒糖クレームブリュレと台湾パインを中心に南国フルーツをふんだんに使用しました。お好みで黒蜜をかけてお召し上がりください。
¥ 3,300
(รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
朝パフェ【 ¥3,000円(税別) 】
朝にぴったりの季節のフルーツパフェ。
黒糖クレームブリュレと台湾パインを中心に南国フルーツをふんだんに使用しました。お好みで黒蜜をかけてお召し上がりください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
『朝パフェ』
“PETIT DÉJEUNER PARFAIT”
……………………………………..
構成は、パインソルベ、ヨーグルトジェラート、自家製酵母パンラスク、自家製黒糖グラノーラ、台湾パイン、黒糖クレームブリュレ、水切りヨーグルト、黒蜜、チアシードと南国フルーツのマリネ、レモンジュレ、パッションソースとなります。
.
季節によりフルーツは変わりますので、店頭のスタッフまでお問い合わせください。
.
ペアリングコーヒーorペアリング日本茶
カフェラテに変更+200円
その他ドリンクに変更+300円〜
.
※アレルギー等あるお客様はご要望欄にご記入くださいませ。
※トッピング及び内容はシェフの気分により変わることがございますので、予めご了承ください。
……………………………………..
วันที่ที่ใช้งาน
25 พ.ค. ~ 29 พ.ค.
อ่านเพิ่มเติม
モーニングオリジナル 厚切りトースト、シャルキュトリー、桜乃卵の目玉焼き【 ¥2,800円(税別) 】
王道の朝食の組み合わせを豊かな食材で仕上げ、定番ながらも贅沢なモーニングをご用意致しました。
¥ 3,080
(รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
モーニングオリジナル 厚切りトースト、シャルキュトリー、桜乃卵の目玉焼き【 ¥2,800円(税別) 】
王道の朝食の組み合わせを豊かな食材で仕上げ、定番ながらも贅沢なモーニングをご用意致しました。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
『モーニングオリジナル』
“PETIT DÉJEUNER ORIGINAL”
……………………………………..
厚切りトースト
.
ソーセージ
.
桜乃卵の目玉焼き
.
季節のスープ
.
特撰ひとくちフルーツ
.
本日の朝コーヒーor朝茶
カフェラテに変更+200円
その他ドリンクに変更+300円〜
※日により異なります。
.
※アレルギー等あるお客様はご要望欄にご記入くださいませ。
※画像はイメージとなり、日により内容は異なります。
……………………………………..
วันที่ที่ใช้งาน
25 พ.ค. ~ 29 พ.ค.
อ่านเพิ่มเติม
シンプルモーニング 自家製あんバタートースト【 ¥1,700円(税別) 】
食パンに、自家炊きあんことバターをトッピングしました。生クリーム入りのリッチな生地を使用したふわふわ食感の食パンと、すっきりとした甘さに仕上げた自家炊きあんこ、ジューシーなバターの贅沢な組み合わせをお楽しみください。
¥ 1,870
(รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
シンプルモーニング 自家製あんバタートースト【 ¥1,700円(税別) 】
食パンに、自家炊きあんことバターをトッピングしました。生クリーム入りのリッチな生地を使用したふわふわ食感の食パンと、すっきりとした甘さに仕上げた自家炊きあんこ、ジューシーなバターの贅沢な組み合わせをお楽しみください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
『シンプルモーニング』
“PETIT DÉJEUNER SAMPLE”
……………………………………..
自家製あんバタートースト
.
季節のスープ
.
特撰ひとくちフルーツ
.
本日の朝コーヒーor朝茶
カフェラテに変更+200円
その他ドリンクに変更+300円〜
※日により異なります。
.
※アレルギー等あるお客様はご要望欄にご記入くださいませ。
※画像はイメージとなり、日により内容は異なります。
……………………………………..
วันที่ที่ใช้งาน
25 พ.ค. ~ 29 พ.ค.
อ่านเพิ่มเติม
シンプルモーニング 厚切りトースト【 ¥1,500円(税別) 】
生クリーム入りのリッチな生地を使用したふわふわ食感の食パンを使用。シンプルな朝食を滋味深い味わいでご提供いたします。
¥ 1,650
(รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
シンプルモーニング 厚切りトースト【 ¥1,500円(税別) 】
生クリーム入りのリッチな生地を使用したふわふわ食感の食パンを使用。シンプルな朝食を滋味深い味わいでご提供いたします。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
『シンプルモーニング』
“PETIT DÉJEUNER SAMPLE”
……………………………………..
厚切りトースト バターのせ
蜂蜜と季節のコンフィチュール付き
.
季節のスープ
.
特撰ひとくちフルーツ
.
本日の朝コーヒーor朝茶
カフェラテに変更+200円
その他ドリンクに変更+300円〜
※日により異なります。
.
※アレルギー等あるお客様はご要望欄にご記入くださいませ。
※画像はイメージとなり、日により内容は異なります。
……………………………………..
วันที่ที่ใช้งาน
25 พ.ค. ~ 29 พ.ค.
อ่านเพิ่มเติม
モーニングスペシャリテ【 ¥5,000円(税別) 】
季節の食材を使用したスープ、季節のサラダに、3種のチーズ、卵料理と自家製シャルキュトリーなど、朝食にぴったりなお料理をご用意致します。
¥ 5,500
(รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
モーニングスペシャリテ【 ¥5,000円(税別) 】
季節の食材を使用したスープ、季節のサラダに、3種のチーズ、卵料理と自家製シャルキュトリーなど、朝食にぴったりなお料理をご用意致します。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
『モーニングスペシャリテ』
“MENU SPÉCIALITÉ PETIT DÉJEUNER”
……………………………………..
お料理とともに自家製パンの盛り合わせや、スペシャルティコーヒーや日本茶などをお楽しみ頂ける特別なメニューとなります。
.
食事の後には、数種類のスイーツが盛り付けられたデザートプレートをご堪能ください。
……………………………………..
季節のスープ
.
季節のサラダ
.
本日のパン
.
3種のチーズ
.
卵料理&自家製シャルキュトリー
.
デザートプレート
.
本日の朝コーヒーor朝茶
カフェラテに変更+200円
その他ドリンクに変更+300円〜
.
※アレルギー等あるお客様はご要望欄にご記入くださいませ。
※画像はイメージとなり、日により内容は異なります。
※パン、ドリンクおかわり自由(一部商品を除く)。
……………………………………..
วันที่ที่ใช้งาน
04 พ.ค. ~ 08 พ.ค., 11 พ.ค. ~ 15 พ.ค., 18 พ.ค. ~ 22 พ.ค.
อ่านเพิ่มเติม
朝パフェ【 ¥3,000円(税別) 】
アサイーボウルに見立てた朝にぴったりの季節のフルーツパフェ。
濃厚な水切りヨーグルトとフレッシュ苺、ルッコラとバルサミコの苦味と酸味が爽やかさを引き立てる一品です。
自家製酵母のラスクや自家製グラノーラのサクサクとした食感をアクセントにお楽しみください。
¥ 3,300
(รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
朝パフェ【 ¥3,000円(税別) 】
アサイーボウルに見立てた朝にぴったりの季節のフルーツパフェ。
濃厚な水切りヨーグルトとフレッシュ苺、ルッコラとバルサミコの苦味と酸味が爽やかさを引き立てる一品です。
自家製酵母のラスクや自家製グラノーラのサクサクとした食感をアクセントにお楽しみください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
『朝パフェ』
“PETIT DÉJEUNER PARFAIT”
……………………………………..
構成は、苺とアサイーのソルベ、ヨーグルトジェラート、自家製酵母パンのラスク2種、自家製グラノーラ、水切りヨーグルト、ジャージー牛乳ムース、苺とセロリのマリネ、レモンジュレ、バルサミコはちみつソースとなります。
.
季節によりフルーツは変わりますので、店頭のスタッフまでお問い合わせください。
.
ペアリングコーヒーorペアリング日本茶
カフェラテに変更+200円
その他ドリンクに変更+300円〜
.
※アレルギー等あるお客様はご要望欄にご記入くださいませ。
※トッピング及び内容はシェフの気分により変わることがございますので、予めご了承ください。
……………………………………..
วันที่ที่ใช้งาน
04 พ.ค. ~ 08 พ.ค., 11 พ.ค. ~ 15 พ.ค., 18 พ.ค. ~ 22 พ.ค.
อ่านเพิ่มเติม
ランチスペシャリテ【 ¥4,000円(税別) 】
柔らかな塩豚と春キャベツやレンズ豆などを合わせた煮込みを中心に、初夏のデリプレートのほか、本日のパン、本日のスープ、セレクトデザートをご用意致します。
¥ 4,400
(รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
ランチスペシャリテ【 ¥4,000円(税別) 】
柔らかな塩豚と春キャベツやレンズ豆などを合わせた煮込みを中心に、初夏のデリプレートのほか、本日のパン、本日のスープ、セレクトデザートをご用意致します。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
『ランチスペシャリテ』
“MENU SPÉCIALITÉ DÉJEUNER”
……………………………………..
初夏のデリプレート
(緑野菜 バジルソース、ほたるいかのセビーチェ、季節野菜 白和え風、きのこ ガーリックバター)
.
本日のパン2種
.
本日のスープ
.
塩豚の煮込み
春キャベツ、レンズ豆、筍
.
デザート
下記よりお選びいただけます。(当日メニューからお選びください。デザートのご予約、お取り置きは致しかねます。)
A.ケーキ
B.クレープ(ジェラートトッピング +300円〜)
C.パルフェバンビ (+1,400円)
.
コーヒーor日本茶
カフェラテに変更+200円
その他ドリンクに変更+300円〜
.
※アレルギー等あるお客様はご要望欄にご記入くださいませ。
※画像はイメージとなり、日により内容は異なります。
※パン、ドリンクおかわり自由(一部商品を除く)。
……………………………………..
วันที่ที่ใช้งาน
04 พ.ค. ~ 08 พ.ค., 11 พ.ค. ~ 15 พ.ค., 18 พ.ค. ~ 22 พ.ค., 25 พ.ค. ~ 29 พ.ค.
อ่านเพิ่มเติม
パテサラダランチ【 ¥3,500円(税別) 】
¥ 3,850
(รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
パテサラダランチ【 ¥3,500円(税別) 】
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
『パテサラダランチ』
“DÉJEUNER PÂTÉ EN SALADE”
……………………………………..
本日のスープ
.
本日のパン
.
パテ・ド・カンパーニュとリースサラダ
季節のフルーツ
.
デザート
下記よりお選びいただけます。(当日メニューからお選びください。デザートのご予約、お取り置きは致しかねます。)
A.ケーキ
B.クレープ(ジェラートトッピング +300円〜)
C.パルフェバンビ (+1,400円)
.
コーヒーor日本茶
カフェラテに変更+200円
その他ドリンクに変更+300円〜
.
※アレルギー等あるお客様はご要望欄にご記入くださいませ。
※画像はイメージとなり、日により内容は異なります。
……………………………………..
วันที่ที่ใช้งาน
25 พ.ค. ~ 29 พ.ค.
อ่านเพิ่มเติม
アフタヌーンティー【 ¥5,500円(税別) 】
ケーキや焼菓子、サンドイッチ、デリなどを、プティサイズでご用意致しました。
パルフェバンビ 苺ピスタチオとともに、贅沢なアフタヌーンティーをお楽しみください。
¥ 6,050
(รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
アフタヌーンティー【 ¥5,500円(税別) 】
ケーキや焼菓子、サンドイッチ、デリなどを、プティサイズでご用意致しました。
パルフェバンビ 苺ピスタチオとともに、贅沢なアフタヌーンティーをお楽しみください。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
『アフタヌーンティー』
“AFTERNOON TEA”
……………………………………..
ウェルカムドリンク
.
抹茶スコーン
トンカタルト
抹茶とレモンのミルクレープ
グリオットクリームのプチシュー
桜のギモーヴ
ケークマドモアゼル
ボンボンショコラプラリネココ
フレッシュ 苺
.
ペアリングドリンク
.
プチサンド
本日のサラダ
.
パルフェバンビ 苺ピスタチオ
.
パルフェバンビの為のドリンク
.
アレルギー[28品目中]
小麦、卵、乳、アーモンド、大豆、りんご、ゼラチンを使用しております。ご確認ください。
.
※アレルギー等あるお客様はご要望欄にご記入くださいませ。
※トッピング及び内容はシェフの気分により変わることがございますので、予めご了承ください。
……………………………………..
วันที่ที่ใช้งาน
04 พ.ค. ~ 08 พ.ค., 11 พ.ค. ~ 15 พ.ค., 18 พ.ค. ~ 22 พ.ค., 25 พ.ค. ~ 29 พ.ค.
อ่านเพิ่มเติม
平日限定 ティータイム【 席のみの予約 ¥0円(税別) 】
ご来店時にグランドメニュー及びショーケースよりお好きな商品をお選びください。(※お一人様1ドリンク以上のオーダーをお願いいたします。)
¥ 0
(รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
平日限定 ティータイム【 席のみの予約 ¥0円(税別) 】
ご来店時にグランドメニュー及びショーケースよりお好きな商品をお選びください。(※お一人様1ドリンク以上のオーダーをお願いいたします。)
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
วันที่ที่ใช้งาน
25 พ.ค. ~ 27 พ.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
อ่านเพิ่มเติม
メッセージプレート【 ¥250円(税別) 】
¥ 275
(รวมภาษีแล้ว)
-- จำนวน --
1
2
3
4
メッセージプレート【 ¥250円(税別) 】
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ご提供商品やお皿にチョコレートでメッセージをお書きすることが出来ます。ご希望の場合はご予約の際に備考欄にその旨をご記載頂き、必ずメッセージ内容と、どちらのパフェに対してのご用意かご指定をお願い致します。
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 4
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
จำเป็น
お選びいただいたドリンク・デザートにより、追加料金が発生する場合がございます。
คำถามสำหรับ 朝茶会【 ¥5,000円(税別) 】
คำถาม 2
จำเป็น
アレルギー[28品目中]
卵・乳・小麦・大豆・アーモンド・ごま・オレンジ・りんご・ゼラチンを使用しております。ご確認ください。
คำถาม 3
質問1に有りと回答した方のみ、
同厨房内で、原料・材料として使用している可能性がございます。
差し支えある場合、ご要望欄にてご記入下さい。
คำถามสำหรับ モーニングスペシャリテ【 ¥5,000円(税別) 】
คำถาม 4
จำเป็น
アレルギー等はこちらにご記入ください。
※内容により、ご希望の商品が提供できない場合がございます。
例:1名卵アレルギー、加熱してあればOK
例:2名とも豆が苦手
※なしの場合はなしとご記入ください。
คำถาม 5
質問1に有りと回答した方のみ、
同厨房内で、原料・材料として使用している可能性がございます。
差し支えある場合、ご要望欄にてご記入下さい。
คำถามสำหรับ 朝パフェ【 ¥3,000円(税別) 】
คำถาม 6
จำเป็น
アレルギー等はこちらにご記入ください。
※内容により、ご希望の商品が提供できない場合がございます。
例:1名卵アレルギー、加熱してあればOK
例:2名とも豆が苦手
※なしの場合はなしとご記入ください。
คำถาม 7
質問1に有りと回答した方のみ、
同厨房内で、原料・材料として使用している可能性がございます。
差し支えある場合、ご要望欄にてご記入下さい。
คำถามสำหรับ モーニングオリジナル 厚切りトースト、シャルキュトリー、桜乃卵の目玉焼き【 ¥2,800円(税別) 】
คำถาม 8
จำเป็น
アレルギー等はこちらにご記入ください。
※内容により、ご希望の商品が提供できない場合がございます。
例:1名卵アレルギー、加熱してあればOK
例:2名とも豆が苦手
※なしの場合はなしとご記入ください。
คำถาม 9
質問1に有りと回答した方のみ、
同厨房内で、原料・材料として使用している可能性がございます。
差し支えある場合、ご要望欄にてご記入下さい。
คำถามสำหรับ シンプルモーニング 自家製あんバタートースト【 ¥1,700円(税別) 】
คำถาม 10
จำเป็น
アレルギー等はこちらにご記入ください。
※内容により、ご希望の商品が提供できない場合がございます。
例:1名卵アレルギー、加熱してあればOK
例:2名とも豆が苦手
※なしの場合はなしとご記入ください。
คำถาม 11
質問1に有りと回答した方のみ、
同厨房内で、原料・材料として使用している可能性がございます。
差し支えある場合、ご要望欄にてご記入下さい。
คำถามสำหรับ シンプルモーニング 厚切りトースト【 ¥1,500円(税別) 】
คำถาม 12
จำเป็น
アレルギー等はこちらにご記入ください。
※内容により、ご希望の商品が提供できない場合がございます。
例:1名卵アレルギー、加熱してあればOK
例:2名とも豆が苦手
※なしの場合はなしとご記入ください。
คำถาม 13
質問1に有りと回答した方のみ、
同厨房内で、原料・材料として使用している可能性がございます。
差し支えある場合、ご要望欄にてご記入下さい。
คำถามสำหรับ モーニングスペシャリテ【 ¥5,000円(税別) 】
คำถาม 14
จำเป็น
アレルギー等はこちらにご記入ください。
※内容により、ご希望の商品が提供できない場合がございます。
例:1名卵アレルギー、加熱してあればOK
例:2名とも豆が苦手
※なしの場合はなしとご記入ください。
คำถาม 15
質問1に有りと回答した方のみ、
同厨房内で、原料・材料として使用している可能性がございます。
差し支えある場合、ご要望欄にてご記入下さい。
คำถามสำหรับ 朝パフェ【 ¥3,000円(税別) 】
คำถาม 16
จำเป็น
アレルギー等はこちらにご記入ください。
※内容により、ご希望の商品が提供できない場合がございます。
例:1名卵アレルギー、加熱してあればOK
例:2名とも豆が苦手
※なしの場合はなしとご記入ください。
คำถาม 17
質問1に有りと回答した方のみ、
同厨房内で、原料・材料として使用している可能性がございます。
差し支えある場合、ご要望欄にてご記入下さい。
คำถามสำหรับ ランチスペシャリテ【 ¥4,000円(税別) 】
คำถาม 18
จำเป็น
アレルギー等はこちらにご記入ください。
※内容により、ご希望の商品が提供できない場合がございます。
例:1名卵アレルギー、加熱してあればOK
例:2名とも豆が苦手
※なしの場合はなしとご記入ください。
คำถาม 19
質問1に有りと回答した方のみ、
同厨房内で、原料・材料としてを使用している可能性がございます。
差し支えある場合、ご要望欄にてご記入下さい。
คำถามสำหรับ パテサラダランチ【 ¥3,500円(税別) 】
คำถาม 20
จำเป็น
アレルギー等はこちらにご記入ください。
※内容により、ご希望の商品が提供できない場合がございます。
例:1名卵アレルギー、加熱してあればOK
例:2名とも豆が苦手
※なしの場合はなしとご記入ください。
คำถาม 21
質問1に有りと回答した方のみ、
同厨房内で、原料・材料としてを使用している可能性がございます。
差し支えある場合、ご要望欄にてご記入下さい。
คำถามสำหรับ アフタヌーンティー【 ¥5,500円(税別) 】
คำถาม 22
จำเป็น
アレルギー[28品目中]
小麦、卵、乳、アーモンド、大豆、りんご、ゼラチンを使用しております。ご確認ください。
คำถาม 23
質問1に有りと回答した方のみ、
同厨房内で、原料・材料として使用している可能性がございます。
差し支えある場合、ご要望欄にてご記入下さい。
คำถามสำหรับ 平日限定 ティータイム【 席のみの予約 ¥0円(税別) 】
คำถาม 24
จำเป็น
※材料の都合などでグランドメニューやショーケース商品に一部欠品の可能性がございます。
またすべてのお客様への平等なサービスの提供をする観点から商品のご予約、お取り置きは致しかねます。
大変恐縮ですがご了承ください。
คำถาม 25
จำเป็น
ご連絡なく15分以上遅れた場合には、他のお客様にお席をお譲りする場合がございますのでご了承ください。
คำถามสำหรับ メッセージプレート【 ¥250円(税別) 】
คำถาม 26
จำเป็น
どの商品にお書きするかをご記入下さい。
คำถาม 27
จำเป็น
お書きするメッセージ内容をご記入下さい。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้.
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 6 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
ฉันยอมรับเงื่อนไข
เงื่อนไขการให้บริการ
และ
นโยบายความเป็นส่วนตัว
รับข้อเสนอจากร้าน ASAKO IWAYANAGI SALON DE THÉ และกลุ่มร้านอาหาร
ย้อนกลับ
การจองร้านอาหารของคุณจะยังดำเนินการไม่สำเร็จจนกว่าจะได้รับการยืนยันในหน้าถัดไป.
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร