ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
RESTAURANT ENJYU
Kochuan
Thrush Cafe
จองที่ร้าน RESTAURANT ENJYU
ข้อความจากผู้ขาย
▶It is not possible to specify a private room.
▶Please note that we may not be able to accommodate your seat reservation request. ▶Reservations for 11 or more people are accepted by phone. ▶A separate 10% service fee will be charged.About
cancellation
▶If we do not hear from you within 20 minutes of your reservation, we may be forced to cancel your reservation. If there is a time change, please let us know by phone. Telephone inquiries: 0570-064-128 Happoen representative navigation dial (please select restaurant)
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12 ปีและต่ำกว่า
หมวดหมู่
Counter
Table
Room (+charge)
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
dinner course
5月28日限定イベントディナー
お顔合わせ
Private room
Option menu
【3/20~4/10】桜期間限定メニュー
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
[Weekdays only] Lunch course “MOEGI” (April 11th to May 31st)
¥ 6,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
[Weekdays only] Lunch course “MOEGI” (April 11th to May 31st)
- Cold appetizer - Fresh produce from the farm
- Hot appetizer - Tempura of new onions from Shizuoka Prefecture and whitebait from Suruga Bay
- Meal -
First bonito pickled rice bowl with "Sakae Soy Sauce" from Shizuoka Prefecture, bonito soup
or
Shizuoka Prefecture local dish "Gawa" somen style
- Dessert - Suruga Amanatsu from Shizuoka Prefecture and yogurt mousse, lavender granita
*You can choose coffee or tea after the meal.
*The menu may change depending on the availability of supplies. Please note.
วันที่ที่ใช้งาน
11 เม.ย. ~ 31 พ.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Counter, Table
อ่านเพิ่มเติม
[Weekdays only] Lunch course “KAEDE” (April 11th to May 31st)
¥ 8,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
[Weekdays only] Lunch course “KAEDE” (April 11th to May 31st)
- Amuse - Conger eel pie ENJYU style
- Cold appetizers - Tomatoes from Shizuoka Prefecture's "Marutaka Farm" and bocconcini from "Nanatomi Cheese Factory"
- Fish dishes - Golden sea bream vapor Ochazuke style from Shizuoka Prefecture's "Sasakicha"
- Meat dishes - Domestic beef Roasted loin Sauce of flower wasabi and leaf wasabi from Shizuoka Prefecture Kinzanji miso
- Meal - Rice bowl with pickled bonito from "Sakae soy sauce" in Shizuoka Prefecture Bonito soup soup
- Dessert - Suruga sweet summer and yogurt mousse from Shizuoka Prefecture Lavender granita
*After meal You can choose coffee or tea.
*Menu may change depending on purchasing status, etc. Please note.
วันที่ที่ใช้งาน
11 เม.ย. ~ 31 พ.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Counter, Table
อ่านเพิ่มเติม
Weekend lunch course "ENJYU" (April 11th - May 31st)
¥ 15,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Weekend lunch course "ENJYU" (April 11th - May 31st)
- Amuse - Conger eel pie ENJYU style
- Cold appetizer - Shizuoka Prefecture "Marutaka Farm" tomato and "Nanatomi Cheese Factory" bocconcini
- Cold appetizer 2 - Cold chawanmushi Suruga Bay whitebait and citrus bubbles
- Hot appetizer 1 - Suruga Bay cherry blossoms Shrimp frit, sautéed shiitake mushrooms
- Hot appetizer 2 - Spring rolls with Shizuoka prefecture's new onions, with freshly rubbed prosciutto
- Fish dishes - Golden sea bream vapor, Shizuoka prefecture's "Sasakicha" ochazuke style
- Meat - Roasted domestic beef loin, Shizuoka Sauce made from local flower wasabi and leaf wasabi Kinzanji miso
- Meal - Hatsatsu bonito pickled rice bowl from Sakae soy sauce from Shizuoka Prefecture Bonito soup soup
- Dessert - Suruga amanatsu and yogurt mousse from Shizuoka prefecture Lavender granita
*Coffee or tea after the meal You can choose.
*Menu may change depending on purchasing status, etc. Please note.
วันที่ที่ใช้งาน
11 เม.ย. ~ 31 พ.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Counter, Table
อ่านเพิ่มเติม
[Weekday only] Lunch course "MOEGI" (June 1st to June 30th)
¥ 6,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
[Weekday only] Lunch course "MOEGI" (June 1st to June 30th)
Cold appetizer / Hot appetizer / Main course (choose from two types) / Dessert - 4 dishes - Cold appetizer - Fresh produce delivered from the farm - Hot appetizer - Grilled Rugandino tomatoes and prosciutto from "Agri Mind" in Hokuto City - Main course - Katsudon with "Yatsugatake Meisui Akadori" chicken from "Nakamura Farm" in Hokuto City or Fujiyoshida specialty Yoshida udon made with ENJYU - Dessert - Yamanashi Prefecture blueberry compote, shiso granita, light morning dew with yogurt, coffee or tea *The menu is subject to change depending on the availability of supplies. Please note.
วันที่ที่ใช้งาน
01 มิ.ย. ~ 30 มิ.ย.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Counter, Table
อ่านเพิ่มเติม
[Weekday only] Lunch course "KAEDE" (June 1st to June 30th)
¥ 8,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
[Weekday only] Lunch course "KAEDE" (June 1st to June 30th)
Amuse-bouche / cold appetizer / fish / meat / meal / dessert - Amuse-bouche - Cold corn soup from Yamanashi Prefecture and cannelloni - Cold appetizer - Straw-grilled first bonito in a sauce made with eggs from Nakamura Farm in Hokuto City, with red onions and garlic from Nakamura Farm - Fish - Today's fish pan-fried with crispy Yamanashi plum sauce - Meat - Roasted Yamanashi vegetables and domestic beef loin - Meal - Rice cooked with local chicken from Nakamura Farm in Hokuto City - Dessert - Yamanashi blueberry compote, shiso granita, light morning dew with yogurt, coffee or tea *The menu is subject to change depending on the availability of supplies. Please note.
วันที่ที่ใช้งาน
01 มิ.ย. ~ 30 มิ.ย.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Counter, Table
อ่านเพิ่มเติม
Weekend Lunch Course "ENJYU" (June 1st to June 30th)
¥ 15,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Weekend Lunch Course "ENJYU" (June 1st to June 30th)
Amuse-bouche / Amuse-bouche / Cold appetizer / Hot appetizer① / Hot appetizer② / Hot appetizer③ / 9 dishes: Fish / Meat / Meal / Dessert Amuse-bouche - Cold corn soup from Yamanashi Prefecture and cannelloni Cold appetizer - Straw-grilled first bonito in a sauce made with eggs from Nakamura Farm in Hokuto City, with red onions and garlic from Nakamura Farm Hot appetizer① - Risotto with okra from Yamanashi Prefecture and conger eel, with the aroma of Hagatake wasabi Hot appetizer② - Fried sweetfish inspired by Yamanashi Prefecture's local dish, chive buns, with Rugantino tomatoes from Agri Mind in Hokuto City Hot appetizer③ - Stewed chicken offal from Nakamura Farm in Hokuto City, French toast style Fish - Pan-fried mountain abalone from Hokuto City and fish of the day Yamanashi Prefecture crunchy plum sauce - Meat - Sautéed Mt. Fuji wine lamb with cacciatra-style sauce - Meal - Yamanashi Prefecture local dish "Ozara" homemade noodles - Dessert - Yamanashi Prefecture blueberry compote Shiso granita Light morning dew on yogurt Coffee or black tea *The menu may change depending on the supply situation. Please note.
วันที่ที่ใช้งาน
01 มิ.ย. ~ 30 มิ.ย.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Counter, Table
อ่านเพิ่มเติม
[Weekday only] Lunch course "MOEGI" (from July 1st)
¥ 6,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
[Weekday only] Lunch course "MOEGI" (from July 1st)
Cold appetizer / Hot appetizer / Main course (choose from two types) / Dessert (4 items) *You can choose coffee or tea. *The menu may change depending on the availability of supplies. Please note.
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Counter, Table
อ่านเพิ่มเติม
[Weekday only] Lunch course "KAEDE" (from July 1st)
¥ 8,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
[Weekday only] Lunch course "KAEDE" (from July 1st)
Amuse-bouche/cold appetizer/fish/meat/rice/dessert (6 dishes) *You can choose coffee or tea. *The menu may change depending on the availability of ingredients. Please note.
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Counter, Table
อ่านเพิ่มเติม
Weekend Lunch Course "ENJYU" (From July 1st)
¥ 15,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Weekend Lunch Course "ENJYU" (From July 1st)
Amuse-bouche / Amuse-bouche / Cold appetizer / Hot appetizer ① / Hot appetizer ② / Hot appetizer ③ / Fish / Meat / Meal / Dessert (9 dishes) *You can choose coffee or tea. *The menu may change depending on the availability of ingredients. Please note.
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Counter, Table
อ่านเพิ่มเติม
dinner course
Dinner course "ENJYU" (April 11th - May 31st)
¥ 15,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Dinner course "ENJYU" (April 11th - May 31st)
- アミューズ-
穴子パイ ENJYU風
- 冷前菜-
静岡県「まるたか農園」トマトと「七富チーズ工房」のボッコンチーニ
- 冷前菜2-
冷製茶碗蒸し 駿河湾しらすと柑橘の泡
- 温前菜1-
駿河湾桜エビのフリット 椎茸のソテー
- 温前菜2-
静岡県産新玉ねぎの春巻き 擦りたて生ハムと共に
- 魚料理 -
金目鯛のヴァプール 静岡県「佐々木製茶」のお茶漬けスタイル
- 肉 -
国産牛ロースのロースト 静岡県産花わさびと葉わさびのソース 金山寺味噌
- 食事 -
静岡県「栄醤油」の初鰹漬け丼 鰹出汁のお吸い物
- デザート -
静岡県産スルガ甘夏とヨーグルトムース ラベンダーのグラニテ
※食後にコーヒー又は紅茶をお選びいただけます。
※メニューは仕入状況等により変更となる場合がございます。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
11 เม.ย. ~ 31 พ.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Counter, Table
อ่านเพิ่มเติม
Dinner Course "ENJYU" (June 1st to June 30th)
¥ 15,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Dinner Course "ENJYU" (June 1st to June 30th)
Amuse-bouche / Amuse-bouche / Cold appetizer / Hot appetizer① / Hot appetizer② / Hot appetizer③ / 9 dishes: Fish / Meat / Meal / Dessert Amuse-bouche - Cold corn soup from Yamanashi Prefecture and cannelloni Cold appetizer - Straw-grilled first bonito in a sauce made with eggs from Nakamura Farm in Hokuto City, with red onions and garlic from Nakamura Farm Hot appetizer① - Risotto with okra from Yamanashi Prefecture and conger eel, with the aroma of Hagatake wasabi Hot appetizer② - Fried sweetfish inspired by Yamanashi Prefecture's local dish, chive buns, with Rugantino tomatoes from Agri Mind in Hokuto City Hot appetizer③ - Stewed chicken offal from Nakamura Farm in Hokuto City, French toast style Fish - Pan-fried mountain abalone from Hokuto City and fish of the day Yamanashi Prefecture crunchy plum sauce - Meat - Sautéed Mt. Fuji wine lamb with cacciatra-style sauce - Meal - Yamanashi Prefecture local dish "Ozara" homemade noodles - Dessert - Yamanashi Prefecture blueberry compote Shiso granita Light morning dew on yogurt Coffee or tea *The menu may change depending on the supply situation. Please note.
วันที่ที่ใช้งาน
01 มิ.ย. ~ 30 มิ.ย.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Counter, Table
อ่านเพิ่มเติม
Dinner course "ENJYU" (from July 1st)
¥ 15,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Dinner course "ENJYU" (from July 1st)
Amuse-bouche / Amuse-bouche / Cold appetizer / Hot appetizer ① / Hot appetizer ② / Hot appetizer ③ / Fish / Meat / Meal / Dessert (9 dishes) *You can choose coffee or tea. *The menu may change depending on the availability of ingredients. Please note.
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Counter, Table
อ่านเพิ่มเติม
5月28日限定イベントディナー
5月28日限定『メーカーズディナー』※1名様※
山梨県のワイナリー「ドメーヌ・デ・テンゲイジ」とRESTAURANTENJYUのシェフが織りなす一期一会のディナーをお愉しみください。
¥ 30,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
5月28日限定『メーカーズディナー』※1名様※
山梨県のワイナリー「ドメーヌ・デ・テンゲイジ」とRESTAURANTENJYUのシェフが織りなす一期一会のディナーをお愉しみください。
料理:ディナーコース~YAMANASHI~
- アミューズ-
山梨県産とうもろこしの冷製スープとカネロニ
- 冷前菜-
北杜市「中村農場」の卵を使用したソースで味わう初鰹の藁焼き 「中村農場」の赤玉ねぎ・にんにくと共に
- 温前菜① -
山梨県産「オクラ」と穴子のリゾット ハヶ岳わさびの香り
- 温前菜② -
山梨県郷土料理「ニラ饅頭」をイメージした鮎のフリット 北杜市「アグリマインド」のルガンティーノトマト
- 温前菜③ -
北杜市「中村農場」の鶏のもつ煮 フレンチトースト風
- 魚 -
北斗市「山のあわび」と本日の魚のポワレ 山梨県産カリカリ梅のソース
- 肉 -
富士山ワインラムのソテー カチャトラ風ソース
- 食事 -
山梨県郷土料理「おざら」 ENJYU仕立て
- デザート -
山梨県産ブルーベリーのコンポート 紫蘇のグラニテ ヨーグルトの軽い朝露
珈琲or紅茶
ーお料理に合わせたペアリングワイン7種ー
エチュード デリジョンテ ロゼ ペティアン 2019
甲州ジェイド 2022
甲州アガット 2022
甲州 フレンチオーク熟成 2020
MBAロゼ フレンチオーク熟成 2020
ラ・モンターニュ メルロー 2022
マスカット・ベーリーA ラ・サンセリテ 2022
วันที่ที่ใช้งาน
28 พ.ค.
วัน
อ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 1
หมวดหมู่ที่นั่ง
Counter
อ่านเพิ่มเติม
5月28日限定『メーカーズディナー』※2名様以上※
山梨県のワイナリー「ドメーヌ・デ・テンゲイジ」とRESTAURANTENJYUのシェフが織りなす一期一会のディナーをお愉しみください。
¥ 30,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
5月28日限定『メーカーズディナー』※2名様以上※
山梨県のワイナリー「ドメーヌ・デ・テンゲイジ」とRESTAURANTENJYUのシェフが織りなす一期一会のディナーをお愉しみください。
料理:ディナーコース~YAMANASHI~
- アミューズ-
山梨県産とうもろこしの冷製スープとカネロニ
- 冷前菜-
北杜市「中村農場」の卵を使用したソースで味わう初鰹の藁焼き 「中村農場」の赤玉ねぎ・にんにくと共に
- 温前菜① -
山梨県産「オクラ」と穴子のリゾット ハヶ岳わさびの香り
- 温前菜② -
山梨県郷土料理「ニラ饅頭」をイメージした鮎のフリット 北杜市「アグリマインド」のルガンティーノトマト
- 温前菜③ -
北杜市「中村農場」の鶏のもつ煮 フレンチトースト風
- 魚 -
北斗市「山のあわび」と本日の魚のポワレ 山梨県産カリカリ梅のソース
- 肉 -
富士山ワインラムのソテー カチャトラ風ソース
- 食事 -
山梨県郷土料理「おざら」 ENJYU仕立て
- デザート -
山梨県産ブルーベリーのコンポート 紫蘇のグラニテ ヨーグルトの軽い朝露
珈琲or紅茶
ーお料理に合わせたペアリングワイン7種ー
エチュード デリジョンテ ロゼ ペティアン 2019
甲州ジェイド 2022
甲州アガット 2022
甲州 フレンチオーク熟成 2020
MBAロゼ フレンチオーク熟成 2020
ラ・モンターニュ メルロー 2022
マスカット・ベーリーA ラ・サンセリテ 2022
วันที่ที่ใช้งาน
28 พ.ค.
วัน
อ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table
อ่านเพิ่มเติม
お顔合わせ
meet-up plan
We have a meeting plan suitable for your special day.
¥ 15,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
meet-up plan
We have a meeting plan suitable for your special day.
6 course meals using seasonal ingredients Examples: Amuse, appetizer, fish, meat, meal, dessert, 1 glass of toasted sake (sparkling wine/non-alcoholic sparkling wine) ・Private room fee *You can choose coffee or tea after your meal. .
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~ 8
หมวดหมู่ที่นั่ง
Room (+charge)
อ่านเพิ่มเติม
Private room
lunch
lunch
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Reserve a private room (up to 2 people)
We charge a private room fee of ¥0 on weekdays and ¥3,300 (tax included) on weekends and holidays for up to 2 people per room.
เลือก
Reserve a private room (up to 2 people)
We charge a private room fee of ¥0 on weekdays and ¥3,300 (tax included) on weekends and holidays for up to 2 people per room.
After choosing a private room, please select your meal using the questions below.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Room (+charge)
อ่านเพิ่มเติม
Private room reservation (2 to 6 people)
We charge a private room fee of ¥5,500 (tax included) on weekdays and ¥11,000 (tax included) on weekends and holidays for 2 to 6 people per room.
เลือก
Private room reservation (2 to 6 people)
We charge a private room fee of ¥5,500 (tax included) on weekdays and ¥11,000 (tax included) on weekends and holidays for 2 to 6 people per room.
After choosing a private room, please select your meal using the questions below.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Room (+charge)
อ่านเพิ่มเติม
Private room reservation (2 to 8 people)
We charge a private room fee of ¥0 on weekdays and ¥3,300 (tax included) on weekends and holidays for 2 to 8 people per room.
เลือก
Private room reservation (2 to 8 people)
We charge a private room fee of ¥0 on weekdays and ¥3,300 (tax included) on weekends and holidays for 2 to 8 people per room.
After choosing a private room, please select your meal using the questions below.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Room (+charge)
อ่านเพิ่มเติม
dinner
dinner
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Private room reservation (2 people)
We charge a private room fee of ¥0 on weekdays and ¥3,000 (tax included) on weekends and holidays for up to 2 people per room.
เลือก
Private room reservation (2 people)
We charge a private room fee of ¥0 on weekdays and ¥3,000 (tax included) on weekends and holidays for up to 2 people per room.
After choosing a private room, please select your meal using the questions below.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Room (+charge)
อ่านเพิ่มเติม
Private room reservation (2 to 6 people)
We charge a private room fee of ¥5,500 (tax included) on weekdays and ¥11,000 (tax included) on weekends and holidays for 2 to 6 people per room.
เลือก
Private room reservation (2 to 6 people)
We charge a private room fee of ¥5,500 (tax included) on weekdays and ¥11,000 (tax included) on weekends and holidays for 2 to 6 people per room.
After choosing a private room, please select your meal using the questions below.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Room (+charge)
อ่านเพิ่มเติม
Private room reservation (2 to 8 people)
We charge a private room fee of ¥0 on weekdays and ¥3,000 (tax included) on weekends and holidays for 2 to 8 people per room.
เลือก
Private room reservation (2 to 8 people)
We charge a private room fee of ¥0 on weekdays and ¥3,000 (tax included) on weekends and holidays for 2 to 8 people per room.
After choosing a private room, please select your meal using the questions below.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Room (+charge)
อ่านเพิ่มเติม
Option menu
[Optional menu] Whole cake
[Optional menu] Whole cake
If you would like a whole cake, please contact us.
We accept consultations starting from 4,400 yen (for 2-3 people).
Please note that we do not accept reservations through Table Check.
Application deadline: Until 19:00 8 days in advance (0570-064-128 Happoen Restaurant Reservations)
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~
อ่านเพิ่มเติม
[Optional menu] Dessert plate (¥3,300)
¥ 3,300
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[Optional menu] Dessert plate (¥3,300)
Decorate your celebration with an assortment of desserts and your favorite message.
Please be sure to specify your desired message when ordering.
*We do not accept reservations based solely on this menu. Please select your desired course and make a reservation.
Application deadline: Until 19:00 8 days in advance
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~
อ่านเพิ่มเติม
【3/20~4/10】桜期間限定メニュー
[Weekdays only] Lunch course “MOEGI” (March 20th to April 10th)
¥ 7,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
[Weekdays only] Lunch course “MOEGI” (March 20th to April 10th)
- Cold appetizers - Spring salad from Nasu-Shiobara, Tochigi Prefecture Fromage from the cheese factory Nasu no Mori
-Hot appetizers - Shiitake and Nasu-Shiobara vegetable ahijo from Watanabe Mushroom Garden in Tochigi Prefecture
-Meals - Tochigi specialty Kanpyo and Shiitake mushrooms Colorful chirashi sushi
- Dessert - Tochigi Prefecture's "Tochiotome" and the scent of cherry blossoms Nasushiobara's specialty Toteyaki
*You can choose coffee or tea after your meal.
*Menu may change depending on purchasing status, etc. Please note.
วันที่ที่ใช้งาน
20 มี.ค. ~ 10 เม.ย.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Counter, Table
อ่านเพิ่มเติม
[Weekdays only] Lunch course “KAEDE” (March 20th to April 10th)
¥ 8,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
[Weekdays only] Lunch course “KAEDE” (March 20th to April 10th)
- Amuse - Tochigi Prefecture Nasu Shiobara Jerusalem artichoke potage - Cold appetizer - Spring salad from Nasu Shiobara, Tochigi Prefecture "Cheese Studio Nasu no Mori" forest fromage - Fish - Tochigi prefecture palm trout instant grilled on a cedar board Grilled bamboo shoots - Meat - Tochigi Prefecture Nasu-Shiobara "Nasu Nogahara Beef" Sirloin Brown Cheese Soba Gaki - Main - Colorful chirashi sushi using Tochigi's specialty Kanpyo and Shiitake mushrooms - Dessert - Tochigi Prefecture "Tochiotome" and the scent of cherry blossoms Nasushiobara specialty Toyaki * After meal You can choose coffee or tea. *Menu may change depending on purchasing status, etc. Please note.
วันที่ที่ใช้งาน
20 มี.ค. ~ 10 เม.ย.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Counter, Table
อ่านเพิ่มเติม
Lunch course "ENJYU" (March 20th - April 10th)
¥ 15,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Lunch course "ENJYU" (March 20th - April 10th)
- Amuse - Nasu-Shiobara Jerusalem artichoke potage - Cold appetizer - Spring salad from Nasu-Shiobara, Tochigi Prefecture "Cheese Factory Nasu no Mori" Forest fromage - Warm appetizer 1 - Tochigi Prefecture "Watanabe Mushroom Garden" Shiitake mushroom ajillo Wipe miso breadcrumbs Karasumi - Warm appetizer 2 - Conger eel roll using Yuba from Tochigi Prefecture with wild vegetables - Fish - Tochigi prefecture Yasio trout instant grilled on a cedar board Grilled bamboo shoots - Meat - Nasu Nogahara beef sirloin from Nasu Shiobara, Tochigi brown cheese Soba brats - Meal - Colorful chirashi sushi using Tochigi's famous Kanpyo and Shitake mushrooms - Dessert - Tochigi Prefecture's "Tochiotome" and the scent of cherry blossoms Nasu-Shiobara's specialty Toteyaki *You can choose coffee or tea after your meal. *Menu may change depending on purchasing status, etc. Please note.
วันที่ที่ใช้งาน
20 มี.ค. ~ 10 เม.ย.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Counter, Table
อ่านเพิ่มเติม
Dinner course "ENJYU" (March 20th - April 10th)
¥ 15,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Dinner course "ENJYU" (March 20th - April 10th)
- Amuse - Nasu Shiobara Jerusalem artichoke potage - Cold appetizer - Spring salad from Nasu Shiobara, Tochigi Prefecture "Cheese Factory Nasu no Mori" Forest fromage - Warm appetizer 1 - Tochigi Prefecture "Watanabe Mushroom Garden" Shiitake mushroom ajillo Wipe miso breadcrumbs Karasumi - Warm appetizer 2 - Conger eel roll using Yuba from Tochigi Prefecture with wild vegetables - Fish - Tochigi prefecture Yasio trout instant grilled on a cedar board Grilled bamboo shoots - Meat - Nasu Nogahara beef sirloin from Nasu Shiobara, Tochigi brown cheese Soba brats - Meal - Colorful chirashi sushi using Tochigi's famous Kanpyo and Shitake mushrooms - Dessert - Tochigi Prefecture's "Tochiotome" and the scent of cherry blossoms Nasu-Shiobara's specialty Toteyaki *You can choose coffee or tea after your meal. *Menu may change depending on purchasing status, etc. Please note. *You can choose coffee or tea after your meal. *Menu may change depending on purchasing status, etc. Please note.
วันที่ที่ใช้งาน
20 มี.ค. ~ 10 เม.ย.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Counter, Table
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
จำเป็น
Please write down any allergies/ingredients you don't like. If not, please write "None".
คำถาม 2
If you need a child's chair, please write the number of seats. If you want a stroller to be seated, please write the number of seats. (It may be difficult to seat a stroller.)
Children's chairs (please write the number required in the "request column")
Stroller available (If you would like to be seated, please write in the "request column")
Children's lunch (please write the number you need in the "request column")
Free message plate (Please be sure to write your desired message in the "request column" when ordering)
nothing special
คำถาม 3
If you have had a wedding at Happo-en or are planning to do so, please enter the date of your wedding.
คำถามสำหรับ [Weekdays only] Lunch course “MOEGI” (April 11th to May 31st)
คำถาม 4
จำเป็น
Please choose a meal
Nagasaki Prefecture Goto Udon Amakusa Daio meatballs
Fukuoka Prefecture Hakata-style yellowtail rice
คำถามสำหรับ [Weekday only] Lunch course "MOEGI" (June 1st to June 30th)
คำถาม 5
จำเป็น
Please choose your meal from noodles or rice.
Katsudon made with "Yatsugatake Famous Water Red Chicken" from Nakamura Farm in Hokuto City
Fujiyoshida specialty Yoshida udon ENJYU style
อื่นๆ
คำถามสำหรับ [Weekday only] Lunch course "MOEGI" (from July 1st)
คำถาม 6
จำเป็น
Please choose your meal from noodles or rice.
noodles
cooked rice
อื่นๆ
คำถามสำหรับ meet-up plan
คำถาม 7
จำเป็น
当日ご希望されるセレモニーがございましたら、下記よりご選択ください。
※詳細確認のため、お電話させていただく場合がございます。
親族紹介
婚姻届の記入
記念品交換
ご会食のみ
อื่นๆ
คำถาม 8
จำเป็น
個室のご指定はできません。予めご了承ください。
คำถามสำหรับ Reserve a private room (up to 2 people)
คำถาม 9
จำเป็น
If you have decided on a meal, please choose from the options below. Please see below for menu details.
Weekday limited lunch menu from March 20th to April 10th Weekday limited lunch menu
from March 20th to April 10th Weekend/holiday limited lunch menu
*After April 11th, menu details will be posted on the website as soon as they are decided* The prices listed include consumption tax and will be subject to a 10% service charge.
[Weekday only] Lunch course "KAEDE" (4 dishes) ¥6,000
[Weekday only] Lunch course "KAEDE" (6 dishes) ¥8,000
[Saturdays, Sundays and public holidays only] Lunch course "ENJYU" (8 dishes) ¥15,000
คำถาม 10
จำเป็น
The fee for this private room is ¥0 on weekdays and ¥3,300 on weekends and holidays (tax included).
คำถามสำหรับ Private room reservation (2 to 6 people)
คำถาม 11
จำเป็น
If you have already decided on your meal, please select from the options below. Please see below for menu details.
Weekday-only lunch menu from April 11th to May 31st
Weekend-only lunch menu from April 11th to May 31st
*Menu details from June 1st onwards will be posted on our website as soon as they are decided. *The listed prices include consumption tax, and a 10% service charge will be added separately.
[Weekday only] Lunch course "MOEGI" (4 dishes) ¥6,000
[Weekday only] Lunch course "KAEDE" (6 dishes) ¥8,000
[Saturdays, Sundays and public holidays only] Lunch course "ENJYU" (8 dishes) ¥15,000
คำถาม 12
จำเป็น
The fee for this private room is ¥5,500 (tax included) on weekdays and ¥11,000 (tax included) on weekends and holidays.
คำถามสำหรับ Private room reservation (2 to 8 people)
คำถาม 13
จำเป็น
If you have already decided on your meal, please select from the options below. Please see below for menu details.
Weekday-only lunch menu from April 11th to May 31st
Weekend-only lunch menu from April 11th to May 31st
*Menu details from June 1st onwards will be posted on our website as soon as they are decided. *The listed prices include consumption tax, and a 10% service charge will be added separately.
[Weekday only] Lunch course "MOEGI" (4 dishes) ¥6,000
[Weekday only] Lunch course "KAEDE" (6 dishes) ¥8,000
[Saturdays, Sundays and public holidays only] Lunch course "ENJYU" (8 dishes) ¥15,000
คำถาม 14
จำเป็น
The fee for this private room is ¥0 on weekdays and ¥3,300 on weekends and holidays (tax included).
คำถามสำหรับ Private room reservation (2 people)
คำถาม 15
จำเป็น
The dinner course is only the chef's special course
"ENJYU" (8 dishes) ¥15,000 (tax included)
using seasonal ingredients. Please note that we are accepting applications for the number of adults. You can check the menu details
here
. *After April 11th, menu details will be posted on the website as soon as they are decided.
คำถาม 16
จำเป็น
The fee for this private room is ¥0 on weekdays and ¥3,000 on weekends and holidays (tax included).
คำถามสำหรับ Private room reservation (2 to 6 people)
คำถาม 17
จำเป็น
The dinner course is only the chef's special course
"ENJYU" (8 dishes) ¥15,000 (tax included)
using seasonal ingredients. Please note that we are accepting applications for the number of adults. You can check the menu details
here
. *After April 11th, menu details will be posted on the website as soon as they are decided.
คำถาม 18
จำเป็น
The fee for this private room is ¥5,500 (tax included) on weekdays and ¥11,000 (tax included) on weekends and holidays.
คำถามสำหรับ Private room reservation (2 to 8 people)
คำถาม 19
จำเป็น
The dinner course is only the chef's special course
"ENJYU" (8 dishes) ¥15,000 (tax included)
using seasonal ingredients. Please note that we are accepting applications for the number of adults. You can check the menu details
here
. *After April 11th, menu details will be posted on the website as soon as they are decided.
คำถาม 20
จำเป็น
The fee for this private room is ¥0 on weekdays and ¥3,000 on weekends and holidays (tax included).
คำถามสำหรับ [Optional menu] Dessert plate (¥3,300)
คำถาม 21
Please enter your desired message.
คำถาม 22
We do not accept requests only from the option menu.
Please be sure to include the course menu when making your reservation.
คำถามสำหรับ [Weekdays only] Lunch course “MOEGI” (March 20th to April 10th)
คำถาม 23
Please choose a meal
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน RESTAURANT ENJYU และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร