Aiuto
Italiano
Italiano
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Mie prenotazioni
Prenota a Bistro Bourgogne / Mercure Hotel Yokosuka
Messaggio del negozio
▶Please note that we may not be able to accommodate your request for seat selection.
▶If we cannot contact you after 60 minutes of your scheduled reservation time, we may have to cancel your reservation, so please be sure to contact us if you will be late.
▶For reservations for 13 or more people, please contact the store directly.
Confermo che ho letto il Messaggio del negozio di cui sopra
-- Ora --
-- Adulti --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
-- Bambini --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12 anni e meno
-- Bebè --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
5 anni e meno
Categoria
table
Private room
Disponibilitá
L'orario selezionato non è disponibile. Si prega di modificare la selezione.
Curry Lunch
Holiday Dinner 2025
Breakfast
Portata
Dinner
お正月ランチブッフェ2026
特別メニュー
2026ディナー
アフタヌーンティー
Happy Hour
Seat reservation only
ワインセミナー
Curry Lunch
Wカレーセット
2025.11.22より 新・海自カレーが登場!
定番もスペシャルも全部まるっと楽しみたい!
よこすかの味を満喫できるセット
¥ 3.000
(Tasse incl.)
Selezionare
Wカレーセット
2025.11.22より 新・海自カレーが登場!
定番もスペシャルも全部まるっと楽しみたい!
よこすかの味を満喫できるセット
サラダ・牛乳とセットメニューです。
試験潜水艦「たいげい」のオリジナルレシピを再現したメルキュールホテル横須賀でしか味わえない中辛口のカレーと
メルキュールホテル横須賀特製のどこか懐かしい味わいのやや甘口のカレー
それぞれ両方の味わいを楽しめるカレーです。
※掲載の写真はイメージでございます。
Ammenda di stampa
※12/31は営業をお休みさせていただきます。
※1/1~1/4は特別ランチ営業となりますのでそちらのプランからご予約をお願い致します。
Date valide
22 nov ~ 30 dic, 05 gen 2026 ~ 28 feb 2026
Pasti
Pranzo
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
たいげいカレーセット
2025.11.22より 新・海自カレーが登場!
メルキュールホテル横須賀限定の特別なカレー
¥ 2.700
(Tasse incl.)
Selezionare
たいげいカレーセット
2025.11.22より 新・海自カレーが登場!
メルキュールホテル横須賀限定の特別なカレー
サラダ・牛乳とセットメニューです。
試験潜水艦「たいげい」のオリジナルレシピを再現したメルキュールホテル横須賀でしか味わえないカレー。
味わいは様々なスパイスやチキンを使用した中辛口です。
※掲載の写真はイメージでございます。
Ammenda di stampa
※12/31は営業をお休みさせていただきます。
※1/1~1/4は特別ランチ営業となりますのでそちらのプランからご予約をお願い致します。
Date valide
22 nov ~ 30 dic, 05 gen 2026 ~ 28 feb 2026
Pasti
Pranzo
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
よこすか海軍カレーセット
よこすかに来たなら定番は外せない!
そんな方にぜひお試しいただきたい伝統の一品です。
¥ 2.500
(Tasse incl.)
Selezionare
よこすか海軍カレーセット
よこすかに来たなら定番は外せない!
そんな方にぜひお試しいただきたい伝統の一品です。
サラダ・牛乳とセットメニューです。
カレーの味わいは鶏肉や鰹のお出汁を使用したどこか懐かしさを感じるやや甘口のカレーです。
※掲載の写真はイメージでございます。
Ammenda di stampa
※12/31は営業をお休みさせていただきます。
※1/1~1/4は特別ランチ営業となりますのでそちらのプランからご予約をお願い致します。
Date valide
~ 30 dic, 05 gen 2026 ~ 28 feb 2026
Pasti
Pranzo
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
ランチ限定【メルキュール横須賀ホテル限定 特製提督カレーセット】
「艦これ」Collaboration 2025 期間限定コラボメニュー!
¥ 2.980
(Tasse incl.)
Selezionare
ランチ限定【メルキュール横須賀ホテル限定 特製提督カレーセット】
「艦これ」Collaboration 2025 期間限定コラボメニュー!
12/12~25のランチ限定【メルキュール横須賀ホテル限定 特製提督カレーセット】
公式シール2枚贈呈です‼
ホテル特製提督カレー&サラダ&限定提督カクテル or モクテルどちらかをチョイスで¥2,980.-のコースメニューです。
▼限定提督カクテル
「提督ブルーシップハイボール」
▼限定提督モクテル(ノンアル)
「提督パープルパワーレモネード」
Date valide
12 dic ~ 25 dic
Pasti
Pranzo
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
Holiday Dinner 2025
2025 Holiday Celebrations Full-Course Dinner
This holiday season, Mercure Yokosuka Hotel offers memorable experience at our restaurant 19 floor, Le Bisrot de Bourgogne:
"2024 Holiday Celebrations Full-Course Dinner"
¥ 17.000
(Tasse incl.)
Selezionare
2025 Holiday Celebrations Full-Course Dinner
This holiday season, Mercure Yokosuka Hotel offers memorable experience at our restaurant 19 floor, Le Bisrot de Bourgogne:
"2024 Holiday Celebrations Full-Course Dinner"
Holiday Celebrations
Full-Course Dinner
~*~*~*~~*~*~*~
Date valide
20 dic ~ 24 dic
Pasti
Cena
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
Breakfast
Breakfast buffet with choice of 4 egg plates
~ Luxurious YOKOSUKA breakfast ~ Finest egg dish x Miura vegetable open sandwich x DIY Yokosuka mini burger
¥ 3.300
(Tasse incl.)
Selezionare
Breakfast buffet with choice of 4 egg plates
~ Luxurious YOKOSUKA breakfast ~ Finest egg dish x Miura vegetable open sandwich x DIY Yokosuka mini burger
This is a breakfast buffet where you can choose your main dish from 4 types of egg dishes. It can also be used by people who are not staying at the hotel. ■Main dish We use "princess eggs" from Iwasawa Portley, which are very popular in Yokosuka and are carefully raised free-range on the Miura Peninsula, which is rich in nature. The ``Himesama Tamago'' are grown healthy by eating local ingredients such as Miura vegetables, Misaki tuna, and Hashirimizu seaweed from Yokosuka.They have bright orange yolks, and are characterized by their delicious flavor and deep richness. You can choose from four types of main dishes using such "Princess Eggs".・Scrambled eggs, omelettes, eggs Benedict, pancakes ■ Miura vegetable open sandwich that you can make yourself Bread imported from Europe and domestic additive-free mini bread carefully selected by the head chef, colorful vegetables and seasonal vegetables from the local Miura Peninsula Prepared with fruit. Enjoy various combinations. ■DIY Yokosuka Mini Burger We have prepared mini burgers so that you can experience the American culture unique to Yokosuka. The original Yokosuka mini burger is completed by sandwiching the patty and freshly harvested Miura vegetables between mini-sized buns. ■Two types of curry that can only be tasted at Mercure Hotel Yokosuka We offer two types of ``Yokosuka Navy Curry,'' which is a very popular local gourmet dish. Mercure Hotel Yokosuka's original naval curry and "Taigei Curry", which is a reproduction of a special recipe that can only be tasted on board the destroyer "Taigei", are both curries that can only be tasted here. Why not start the morning of the second day of your trip with a satisfied heart and stomach while enjoying a luxurious breakfast? *In addition, the buffet includes salads, fruits, danishes, Japanese rice accompaniments, juices, coffee and tea. *Children under 12 years old can use the service for ¥1,650 (tax included). *Children under 5 years old can use for free.
Date valide
~ 31 dic, 04 gen 2026 ~ 31 mar 2026
Pasti
Colazione
Leggi di più
【KIDS】 Breakfast buffet with choice of 4 egg plates
¥ 1.650
(Tasse incl.)
Selezionare
【KIDS】 Breakfast buffet with choice of 4 egg plates
Date valide
~ 31 dic, 04 gen 2026 ~ 31 mar 2026
Pasti
Colazione
Categoria del Posto
table
Leggi di più
Portata
メッセージプレート
心のこもったメッセージをプレートに添える「メッセージプレート」が豪華リニューアル。
¥ 1.500
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
メッセージプレート
心のこもったメッセージをプレートに添える「メッセージプレート」が豪華リニューアル。
特別な日や大切な方には、スペシャルなデザートプレートで、サプライズのお祝いを!
※要事前予約
※別料金1,500円(税・サービス込み)
Date valide
~ 30 dic, 01 gen 2026 ~
Pasti
Pranzo
Limite di ordini
1 ~
Leggi di più
THE BEST LUNCH BUFFET IN YOKOSUKA2025 WITH SWEETS HOLIC BUFFET
LUNCH BUFFET WITH SWEETS BUFFET
¥ 4.400
(Tasse incl.)
Selezionare
THE BEST LUNCH BUFFET IN YOKOSUKA2025 WITH SWEETS HOLIC BUFFET
LUNCH BUFFET WITH SWEETS BUFFET
Half Buffet: You can choose whatever you like from the buffet corner. Hors d'oeuvres, salad, soup, bread, Parmesan cheese pasta, donut tower and coffee & tea.
[Sweets Holic Buffet] You can also choose whatever you like from the buffet table, including fruit tarts and ice creams.
Ammenda di stampa
※12/31は営業をお休みさせていただきます。
※1/1~1/4は特別ランチ営業となりますのでそちらのプランからご予約をお願い致します。
Date valide
01 dic ~ 30 dic, 05 gen 2026 ~ 28 feb 2026
Pasti
Pranzo
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
KIDS | THE BEST LUNCH BUFFET IN YOKOSUKA 2025 with sweets buffet
We will resume our half lunch buffet from June 1, 2024. Please use it with your family or for welcoming and farewell parties.
¥ 2.200
(Tasse incl.)
Selezionare
KIDS | THE BEST LUNCH BUFFET IN YOKOSUKA 2025 with sweets buffet
We will resume our half lunch buffet from June 1, 2024. Please use it with your family or for welcoming and farewell parties.
We are currently adjusting the ingredients and menu. We will update the information as soon as it is decided. Please wait for a while.
Ammenda di stampa
※12/31は営業をお休みさせていただきます。
※1/1~1/4は特別ランチ営業となりますのでそちらのプランからご予約をお願い致します。
Date valide
~ 30 dic, 05 gen 2026 ~ 28 feb 2026
Pasti
Pranzo
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
ROASTED BEEF MAINDISH & LUNCH BUFFET WITH SWEETS HOLIC BUFFET
『冬のフランスフェア』
12/1~2/28の期間限定、冬の煮込み料理が登場!!
¥ 5.500
(Tasse incl.)
Selezionare
ROASTED BEEF MAINDISH & LUNCH BUFFET WITH SWEETS HOLIC BUFFET
『冬のフランスフェア』
12/1~2/28の期間限定、冬の煮込み料理が登場!!
《ハーフブッフェ》 ブッフェコーナーよりお好きなものをお取りいただけます
オードブル、サラダスープ、パン、パルミジャーノ・チーズパスタ、コーヒー、紅茶
【スイーツ尽くし】
・季節のデザート、季節のアイスクリームも、お好きなものをブッフェ台よりお取りいただけます
メインディッシュのみお席へお持ちいたします。
【メインディッシュ】
ブッフブルギニヨン
※掲載の写真はイメージでございます。
※仕入れ状況によっては食材が異なる場合がございますので予めご了承ください。
Ammenda di stampa
※12/31は営業をお休みさせていただきます。
※1/1~1/4は特別ランチ営業となりますのでそちらのプランからご予約をお願い致します。
Date valide
01 dic ~ 30 dic, 05 gen 2026 ~ 28 feb 2026
Pasti
Pranzo
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
KIDS | Stewed Cow Ribs MAINDISH & LUNCH BUFFET WITH SWEETS HOLIC BUFFET
『冬のフランスフェア』
期間限定、冬の煮込み料理が登場!
¥ 2.800
(Tasse incl.)
Selezionare
KIDS | Stewed Cow Ribs MAINDISH & LUNCH BUFFET WITH SWEETS HOLIC BUFFET
『冬のフランスフェア』
期間限定、冬の煮込み料理が登場!
《ハーフブッフェ》 ブッフェコーナーよりお好きなものをお取りいただけます
オードブル、サラダスープ、パン、パルミジャーノ・チーズパスタ、コーヒー、紅茶
【スイーツ尽くし】
・季節のデザート、季節のアイスクリームも、お好きなものをブッフェ台よりお取りいただけます
メインディッシュのみお席へお持ちいたします。
【ハーフサイズメインディッシュ】
ブッフブルギニヨン
※掲載の写真はイメージでございます。
提供方法が異なる場合もありますのでご了承くださいませ。
※仕入れ状況によっては食材が異なる場合がございますので予めご了承ください。
Date valide
01 dic ~ 30 dic, 05 gen 2026 ~ 28 feb 2026
Pasti
Pranzo
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
『Web限定プラン』嬉しい特典付き贅沢ランチ
¥ 7.700
(Tasse incl.)
Selezionare
『Web限定プラン』嬉しい特典付き贅沢ランチ
◆ソムリエセレクトワイン2杯付き
メニュー<2025年10月1日から2025年12月30日>
Entree
軽く燻製した鰤のマリネ 2種類のビーツ チーズソースと共に
Soupe
さつまいものポタージュ
Poisson
鮪頬肉のムニエル ブールブランソース デュクセルと卵黄クリーム
Viande
蝦夷鹿のロティ パースニップのピュレ ポルトソース
Dessert
柑橘のヴァシュラン ヨーグルトのクリーム
Pain
パン
Coffee
コーヒー/紅茶
※掲載の写真はイメージでございます。
※仕入れ状況によっては食材が異なる場合がございますので予めご了承ください。
※メニュー内容は随時更新しますのでおまちください。
Ammenda di stampa
※12/31は営業をお休みさせていただきます。
※1/1~1/4は特別ランチ営業となりますのでそちらのプランからご予約をお願い致します。
Date valide
~ 30 dic, 05 gen 2026 ~ 28 feb 2026
Pasti
Pranzo
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
Menu Saison 季節の食材をお楽しみいただける全5皿のコース
¥ 6.600
(Tasse incl.)
Selezionare
Menu Saison 季節の食材をお楽しみいただける全5皿のコース
<メニュー 2025年12月1日から2025年12月30日まで>
Entree
軽く燻製した鰤のマリネ 2種類のビーツ チーズソースと共に
Soupe
さつまいものポタージュ
Poisson
鮪頬肉のムニエル ブールブランソース デュクセルと卵黄クリーム
Viande
蝦夷鹿のロティ パースニップのピュレ ポルトソース
Dessert
柑橘のヴァシュラン ヨーグルトのクリーム
Pain
パン
Coffee
コーヒー/紅茶
<メニュー 2025年12月1日から2026年1月31日まで>予定
Entree
海老と野菜のプレッセ 紫キャベツのレムラード 林檎のコンフィチュールのアクセント
Soupe
金時人参のポタージュ クミンクリーム
Poisson
三浦半島産鱸のムニエル 春菊のサルサヴェルデ 白ワインソース
Viande
オーストラリア産フレンチラムラックのロティ 赤玉葱・バルサミコ・スパイスのピュレ ジュのソース
Dessert
ガトームースショコラ・エ・ショコラブラン~2色チョコレートムースのケーキ~フランボワーズのソルベ
Pain
パン
Coffee
コーヒー/紅茶
※掲載の写真はイメージでございます。
※仕入れ状況によっては食材が異なる場合がございますので予めご了承ください。
※メニュー内容は随時更新しますのでおまちください。
Ammenda di stampa
※12/31は営業をお休みさせていただきます。
※1/1~1/4は特別ランチ営業となりますのでそちらのプランからご予約をお願い致します。
Date valide
~ 30 dic, 05 gen 2026 ~ 28 feb 2026
Pasti
Pranzo
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
【乾杯酒付】 個室プラン
¥ 14.300
(Tasse incl.)
Selezionare
【乾杯酒付】 個室プラン
<メニュー 2025年12月30日まで>
Amuse
一口のお楽しみ
Entree
軽く燻製した鰤のマリネ 2種類のビーツ チーズソースと共に
Entree 2e
帆立貝のムース ブイヤベース 蕪のソテー
Entree 3e
鴨フォアグラのポワレ 栗のヴルーテ マデラソース
Soupe
さつまいものポタージュ
Poisson
鮪頬肉のムニエル ブールブランソース デュクセルと卵黄クリーム
Viande
黒毛和牛フィレ肉のロティ 本日のソース 季節の野菜と共に
又は
小鳩のロティ シンプルなジュのソース
※2名様から承れます(3日前迄の要予約)
※グループ様でメイン料理を同一でお願い致します
Dessert
柑橘のヴァシュラン ヨーグルトのクリーム
Pain
パン
Coffee
コーヒー/紅茶
メニュー 2026年1月5日から 予定
Amuse
一口のお楽しみ
Entree
海老と野菜のプレッセ 紫キャベツのレムラード 林檎のコンフィチュールのアクセント
Entree 2e
トリッパのトマト煮 ゴボウのフリット
Entree 3e
フォアグラのポワレ トピュナンブールのエクラゼ ポルト酒ソース
Soupe
金時人参のポタージュ クミンクリーム
Poisson
三浦半島産鱸のムニエル 春菊のサルサヴェルデ 白ワインソース
Viande
黒毛和牛フィレ肉のロティ 本日のソース 季節の野菜と共に
又は
小鳩のロティ シンプルなジュのソース
※2名様から承れます(3日前迄の要予約)
※グループ様でメイン料理を同一でお願い致します
Dessert
ガトームースショコラ・エ・ショコラブラン~2色チョコレートムースのケーキ~フランボワーズのソルベ
Pain
パン
Coffee
コーヒー/紅茶
※掲載の写真はイメージでございます。
※仕入れ状況によっては食材が異なる場合がございますので予めご了承ください。
※メニュー内容は随時更新しますのでおまちください。
Ammenda di stampa
※12/31は営業をお休みさせていただきます。
※1/1~1/4は特別ランチ営業となりますのでそちらのプランからご予約をお願い致します。
Date valide
~ 30 dic, 05 gen 2026 ~ 28 feb 2026
Pasti
Pranzo
Limite di ordini
2 ~ 8
Leggi di più
ランチ de ディナーフルコースを楽しむ
¥ 9.900
(Tasse incl.)
Selezionare
ランチ de ディナーフルコースを楽しむ
<メニュー 2025年12月30日まで>
Amuse
一口のお楽しみ
Entree
軽く燻製した鰤のマリネ 2種類のビーツ チーズソースと共に
Entree 2e
帆立貝のムース ブイヤベース 蕪のソテー
Entree 3e
鴨フォアグラのポワレ 栗のヴルーテ マデラソース
Soupe
さつまいものポタージュ
Poisson
鮪頬肉のムニエル ブールブランソース デュクセルと卵黄クリーム
Viande
葉山牛腿肉のロティ 赤ワインソース
又は
小鳩のロティ シンプルなジュのソース
※2名様から承れます(3日前迄の要予約)
※グループ様でメイン料理を同一でお願い致します
Dessert
柑橘のヴァシュラン ヨーグルトのクリーム
Pain
パン
Coffee
コーヒー/紅茶
<メニュー 2026年1月5日から>予定
Amuse
一口のお楽しみ
Entree
海老と野菜のプレッセ 紫キャベツのレムラード 林檎のコンフィチュールのアクセント
Entree 2e
トリッパのトマト煮 ゴボウのフリット
Entree 3e
フォアグラのポワレ トピュナンブールのエクラゼ ポルト酒ソース
Soupe
金時人参のポタージュ クミンクリーム
Poisson
三浦半島産鱸のムニエル 春菊のサルサヴェルデ 白ワインソース
Viande
葉山牛腿肉のロティ 三浦の野菜 赤ワインソース
又は
小鳩のロティ シンプルなジュのソース
※2名様から承れます(3日前迄の要予約)
※グループ様でメイン料理を同一でお願い致します
Dessert
ガトームースショコラ・エ・ショコラブラン~2色チョコレートムースのケーキ~フランボワーズのソルベ
Pain
パン
Coffee
コーヒー/紅茶
※掲載の写真はイメージでございます。
※仕入れ状況によっては食材が異なる場合がございますので予めご了承ください。
※メニュー内容は随時更新しますのでおまちください。
Ammenda di stampa
※12/31は営業をお休みさせていただきます。
※1/1~1/4は特別ランチ営業となりますのでそちらのプランからご予約をお願い致します。
Date valide
~ 30 dic, 05 gen 2026 ~ 28 feb 2026
Pasti
Pranzo
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
[Kids Menu] Children's Plate 2,200 yen (tax included)
¥ 2.200
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
[Kids Menu] Children's Plate 2,200 yen (tax included)
<Menu>
Pasta & Soup
Bread & Soup
Main
Main Plate
Ice Cream
Ice Cream
*The photos shown are for illustrative purposes only.
*Ingredients may differ depending on availability.
*The menu is subject to change.
Ammenda di stampa
*We will be closed on December 31st.
Date valide
~ 30 dic, 01 gen 2026 ~ 28 feb 2026
Pasti
Pranzo
Leggi di più
Dinner
地元の食材と葉山牛を贅沢に 『ブルゴーニュ』全8品
¥ 9.900
(Tasse incl.)
Selezionare
地元の食材と葉山牛を贅沢に 『ブルゴーニュ』全8品
<メニュー 2025年11月1日から2025年12月30日まで>
Amuse
一口のお楽しみ
Entree
軽く燻製した鰤のマリネ 2種類のビーツ チーズソースと共に
Entree 2e
帆立貝のムース ブイヤベース 蕪のソテー
Entree 3e
鴨フォアグラのポワレ マデラソース
Soupe
さつまいものポタージュ
Poisson
鮪頬肉のムニエル ブールブランソース デュクセルと卵黄クリーム
Viande
葉山牛腿肉のロティ 赤ワインソース
又は
小鳩のロティ シンプルなジュのソース
※2名様から承れます(3日前迄の要予約)
※グループ様でメイン料理を同一でお願い致します
Dessert
柑橘のヴァシュラン ヨーグルトのクリーム
Pain
パン
Coffee
コーヒー/紅茶
<メニュー 2025年1月10日から2026年1月31日まで> 予定
Amuse
一口のお楽しみ
Entree
海老と野菜のプレッセ 紫キャベツのレムラード 林檎のコンフィチュールのアクセント
Entree 2e
トリッパのトマト煮 ゴボウのフリット
Entree 3e
フォアグラのポワレ トピュナンブールのエクラゼ ポルト酒ソース
Soupe
金時人参のポタージュ クミンクリーム
Poisson
三浦半島産鱸のムニエル 春菊のサルサヴェルデ 白ワインソース
Viande
葉山牛腿肉のロティ 三浦の野菜 赤ワインソース
又は
小鳩のロティ シンプルなジュのソース
※2名様から承れます(3日前迄の要予約)
※グループ様でメイン料理を同一でお願い致します
Dessert
ガトームースショコラ・エ・ショコラブラン~2色チョコレートムースのケーキ~フランボワーズのソルベ
Pain
パン
Coffee
コーヒー/紅茶
※掲載の写真はイメージでございます。
※仕入れ状況によっては食材が異なる場合がございますので予めご了承ください。
※メニュー内容は随時更新の予定です。
Ammenda di stampa
※12/21-12/24は特別メニューとなりますのでクリスマスプランからご予約下さい。
※12/31は特別メニューとなります
※1/1-1/4は特別メニューとなっておりますので正月メニューからご予約下さい。
※1/12は特別営業日となっており貸切営業でございます。
※2026/2/15,5/24,8/23,11/15はワインセミナーを開催する特別営業日となっており貸切営業でございます。
Date valide
~ 19 dic, 25 dic ~ 30 dic
Pasti
Cena
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
地元食材が味わえるフルコース 『ボン ファム』7品
¥ 7.700
(Tasse incl.)
Selezionare
地元食材が味わえるフルコース 『ボン ファム』7品
<メニュー 2025年12月30日まで>
Amuse
一口のお楽しみ
Entree
軽く燻製した鰤のマリネ 2種類のビーツ チーズソースと共に
Entree 2e
帆立貝のムース ブイヤベース 蕪のソテー
Soupe
さつまいものポタージュ
Poisson
鮪頬肉のムニエル ブールブランソース デュクセルと卵黄クリーム
Viande
蝦夷鹿のロティ パースニップのピュレ バニュルスソース
又は
牛バベット肉のロティ 季節の野菜と共に
Dessert
柑橘のヴァシュラン ヨーグルトのクリーム
Pain
パン
Coffee
コーヒー/紅茶
<メニュー 2026年1月10日~ 予定
Amuse
一口のお楽しみ
Entree
海老と野菜のプレッセ 紫キャベツのレムラード 林檎のコンフィチュールのアクセント
Entree 2e
トリッパのトマト煮 ゴボウのフリット
Soupe
金時人参のポタージュ クミンクリーム
Poisson
三浦半島産鱸のムニエル 春菊のサルサヴェルデ 白ワインソース
Viande
オーストラリア産フレンチラムラックのロティ 赤玉葱・バルサミコ・スパイスのピュレ ジュのソース
又は
牛バベット肉のロティ 赤ワインソース
Dessert
ガトームースショコラ・エ・ショコラブラン~2色チョコレートムースのケーキ~フランボワーズのソルベ
Pain
パン
Coffee
コーヒー/紅茶
※掲載の写真はイメージでございます。
※仕入れ状況によっては食材が異なる場合がございますので予めご了承ください。
※メニュー内容は随時更新の予定です。
Ammenda di stampa
※12/21-12/24は特別メニューとなりますのでクリスマスプランからご予約下さい。
※12/31は特別メニューとなります
※1/1-1/4は特別メニューとなっておりますので正月メニューからご予約下さい。
※1/12は特別営業日となっており貸切営業でございます。
※2026/2/15,5/24,8/23,11/15はワインセミナーを開催する特別営業日となっており貸切営業でございます。
Date valide
~ 19 dic, 25 dic ~ 30 dic
Pasti
Cena
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
Casual French Dinner Course
¥ 5.000
(Tasse incl.)
Selezionare
Casual French Dinner Course
~MENU~ 12月30日まで
■Entrée
軽く燻製した鰤のマリネ 2種類のビーツ チーズソースと共に
■Soupe
さつまいものポタージュ
■Main
牛サーロインのローストビーフ ~季節のお野菜と共に~
■Dessert
ガトーショコラ
■Pain
パン
■Coffee or Tea
コーヒー又は紅茶
~MENU~2026年1月5日~ 予定
■Entrée
海老と野菜のプレッセ 紫キャベツのレムラード 林檎のコンフィチュールのアクセント
■Soupe
金時人参のポタージュ クミンクリーム
■Main
牛サーロインのローストビーフ ~季節のお野菜と共に~
■Dessert
ガトーショコラ
■Pain
パン
■Coffee or Tea
コーヒー又は紅茶
★12/1~2/28まで★
+1,100円でメインディッシュのアップグレードのご用意がございます。
期間限定!冬の煮込み料理『ブッフブルギニヨン』
※掲載の写真はイメージでございます。
※仕入れ状況によっては食材が異なる場合がございますので予めご了承ください。
※メニュー内容は随時更新の予定です。
Ammenda di stampa
※12/20-12/24は特別メニューとなりますのでクリスマスプランからご予約下さい。
※12/31は特別メニューとなりますが、すでに満席となっておりお席を承る事ができない事をご了承下さいませ。
※1/1-1/4は特別メニューとなっておりますので正月メニューからご予約下さい。
※1/12は特別営業日となっており貸切営業でございます。
※2026/2/15,5/24,8/23,11/15はワインセミナーを開催する特別営業日となっており貸切営業でございます。
Date valide
~ 19 dic, 25 dic ~ 30 dic
Pasti
Cena
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
Casual French Dinner Course with "Boeuf Bourguignon"
『冬のフランスフェア』
カジュアルディナーコースにアップグレードで
期間限定、冬の煮込み料理が登場!
¥ 6.100
(Tasse incl.)
Selezionare
Casual French Dinner Course with "Boeuf Bourguignon"
『冬のフランスフェア』
カジュアルディナーコースにアップグレードで
期間限定、冬の煮込み料理が登場!
~MENU~2025.12月1日~12月30日
■Entrée
軽く燻製した鰤のマリネ 2種類のビーツ チーズソースと共に
■Soupe
さつまいものポタージュ
■Main
ブッフブルギニヨン
■Dessert
ガトーショコラ
■Pain
パン
■Coffee or Tea
コーヒー又は紅茶
※掲載の写真はイメージでございます。
※仕入れ状況によっては食材が異なる場合がございますので予めご了承ください。
※メニュー内容は随時更新の予定です。
Ammenda di stampa
※12/20-12/24は特別メニューとなりますのでクリスマスプランからご予約下さい。
※12/31は特別メニューとなりますが、すでに満席となっておりお席を承る事ができない事をご了承下さいませ。
※1/1-1/4は特別メニューとなっておりますので正月メニューからご予約下さい。
※1/12は特別営業日となっており貸切営業でございます。
※2026/2/15,5/24,8/23,11/15はワインセミナーを開催する特別営業日となっており貸切営業でございます。
Date valide
01 dic ~ 19 dic, 25 dic ~ 30 dic
Pasti
Cena
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
メッセージプレート
心のこもったメッセージをプレートに添える「メッセージププレート」が豪華リニューアル。
¥ 1.500
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
メッセージプレート
心のこもったメッセージをプレートに添える「メッセージププレート」が豪華リニューアル。
特別な日や大切な方には、スペシャルなデザートプレートで、サプライズのお祝いを!
※要事前予約
※別料金1,500円(税・サービス込み)
Ammenda di stampa
※12/20-12/24は特別メニューとなりますのでクリスマスプランからご予約下さい。
※12/31は特別メニューとなりますが、すでに満席となっておりお席を承る事ができない事をご了承下さいませ。
※1/1-1/3は特別メニューとなっておりますので正月メニューからご予約下さい。
※1/12は特別営業日となっており貸切営業でございます。
※2026/2/15,5/24,8/23,11/15はワインセミナーを開催する特別営業日となっており貸切営業でございます
Date valide
~ 31 dic
Pasti
Cena
Limite di ordini
1 ~
Leggi di più
[Kids Menu] Children's Plate 2,200 yen (tax included)
¥ 2.200
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
[Kids Menu] Children's Plate 2,200 yen (tax included)
■Soup
Corn Soup
■Main
Main Plate (Omurice, Hamburger Steak, Fried Shrimp, French Fries, etc.)
■Dessert
Ice Cream
■Bread/Drink
Bread Roll/Juice
※The photos shown are for illustrative purposes only.
※Ingredients may differ depending on availability.
Ammenda di stampa
*A special menu will be available from December 20th to December 24th, so please make your reservation through the Christmas plan.
*A special menu will be available on December 31st, but please note that this is already fully booked and we are unable to accept any reservations.
*A special menu will be available from January 1st to January 3rd, so please make your reservation through the New Year's menu.
*January 12th is a special business day and will be exclusively booked.
*February 15th, May 24th, August 23rd, and November 15th, 2026 are special business days and will be exclusively booked when we hold a wine seminar.
Date valide
~ 31 dic
Pasti
Cena
Leggi di più
お正月ランチブッフェ2026
お正月ランチブッフェ2026(1部11:00~12:40)
¥ 7.000
(Tasse incl.)
Selezionare
お正月ランチブッフェ2026(1部11:00~12:40)
《ハーフブッフェ》 ブッフェコーナーよりお好きなものをお取りいただけます
オードブル、サラダスープ、パン、パルミジャーノ・チーズパスタ、出来立てモンブラン、季節のデザート、季節のアイスクリーム、コーヒー、紅茶
メインディッシュのみお席へお持ちいたします。
オマール海老のポワレ アメリケーヌソース & 葉山牛腿肉のロティ 赤ワインソース
Ammenda di stampa
1/1、2 (100分制) 1部11:00~12:40
2部13:00~14:40
1/3、4 11:30~14:30(L.O14:00)
Date valide
01 gen 2026 ~ 02 gen 2026
Pasti
Pranzo
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
お子様★お正月ランチブッフェ2026(1部11:00~12:40)
¥ 4.000
(Tasse incl.)
Selezionare
お子様★お正月ランチブッフェ2026(1部11:00~12:40)
《ハーフブッフェ》 ブッフェコーナーよりお好きなものをお取りいただけます
オードブル、サラダスープ、パン、パルミジャーノ・チーズパスタ、出来立てモンブラン、季節のデザート、季節のアイスクリーム、コーヒー、紅茶
メインディッシュ(ハーフサイズ)のみお席へお持ちいたします。
オマール海老のポワレ アメリケーヌソース & 葉山牛腿肉のロティ 赤ワインソース
Ammenda di stampa
1/1、2 (100分制) 1部11:00~12:40
2部13:00~14:40
1/3、4 11:30~14:30(L.O14:00)
Date valide
01 gen 2026 ~ 02 gen 2026
Pasti
Pranzo
Leggi di più
お正月ランチブッフェ2026(2部13:00~14:40)
¥ 7.000
(Tasse incl.)
Selezionare
お正月ランチブッフェ2026(2部13:00~14:40)
《ハーフブッフェ》 ブッフェコーナーよりお好きなものをお取りいただけます
オードブル、サラダスープ、パン、パルミジャーノ・チーズパスタ、出来立てモンブラン、季節のデザート、季節のアイスクリーム、コーヒー、紅茶
【メインディッシュ】
オマール海老のポワレ アメリケーヌソース & 葉山牛腿肉のロティ 赤ワインソース
・お子様メニューのご用意もございます。
小学生4,000円「ブッフェ&ハーフサイズメインディッシュ」
・また、お子様プレートを2,200円にてご用意しております。
ご希望の際はお申し付けください。
【お子様プレート】
■Soup
コーンスープ
■Main
メインプレート(オムライス・ハンバーグ・エビフライ・フライドポテト等)
■Dessert
アイスクリーム
■Bread / Drink
ロールパン / ジュース
Ammenda di stampa
1/1、2 (100分制) 1部11:00~12:40
2部13:00~14:40
1/3、4 11:30~14:30(L.O14:00)
Date valide
01 gen 2026 ~ 02 gen 2026
Pasti
Pranzo
Leggi di più
お子様★お正月ランチブッフェ2026(2部13:00~14:40)
¥ 4.000
(Tasse incl.)
Selezionare
お子様★お正月ランチブッフェ2026(2部13:00~14:40)
《ハーフブッフェ》 ブッフェコーナーよりお好きなものをお取りいただけます
オードブル、サラダスープ、パン、パルミジャーノ・チーズパスタ、出来立てモンブラン、季節のデザート、季節のアイスクリーム、コーヒー、紅茶
メインディッシュ(ハーフサイズ)のみお席へお持ちいたします。
オマール海老のポワレ アメリケーヌソース & 葉山牛腿肉のロティ 赤ワインソース
Ammenda di stampa
1/1、2 (100分制) 1部11:00~12:40
2部13:00~14:40
1/3、4 11:30~14:30(L.O14:00)
Date valide
01 gen 2026 ~ 02 gen 2026
Pasti
Pranzo
Leggi di più
お正月ランチブッフェ2026.1.3~4
¥ 7.000
(Tasse incl.)
Selezionare
お正月ランチブッフェ2026.1.3~4
《ハーフブッフェ》 ブッフェコーナーよりお好きなものをお取りいただけます
オードブル、サラダスープ、パン、パルミジャーノ・チーズパスタ、出来立てモンブラン、季節のデザート、季節のアイスクリーム、コーヒー、紅茶
メインディッシュのみお席へお持ちいたします。
オマール海老のポワレ アメリケーヌソース & 葉山牛腿肉のロティ 赤ワインソース
Ammenda di stampa
1/1、2 (100分制) 1部11:00~12:40
2部13:00~14:40
1/3、4 11:30~14:30(L.O14:00)
Date valide
03 gen 2026 ~ 04 gen 2026
Pasti
Pranzo
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
お子様★お正月ランチブッフェ2026.1.3~4
¥ 4.000
(Tasse incl.)
Selezionare
お子様★お正月ランチブッフェ2026.1.3~4
《ハーフブッフェ》 ブッフェコーナーよりお好きなものをお取りいただけます
オードブル、サラダスープ、パン、パルミジャーノ・チーズパスタ、出来立てモンブラン、季節のデザート、季節のアイスクリーム、コーヒー、紅茶
メインディッシュ(ハーフサイズ)のみお席へお持ちいたします。
オマール海老のポワレ アメリケーヌソース & 葉山牛腿肉のロティ 赤ワインソース
Ammenda di stampa
1/1、2 (100分制) 1部11:00~12:40
2部13:00~14:40
1/3、4 11:30~14:30(L.O14:00)
Date valide
03 gen 2026 ~ 04 gen 2026
Pasti
Pranzo
Leggi di più
特別メニュー
2025大晦日 フルコースディナー 乾杯酒付き
¥ 17.000
(Tasse incl.)
Selezionare
2025大晦日 フルコースディナー 乾杯酒付き
■アミューズ(一口のお楽しみ)
小さなシューに詰めたウニとキャビア
■前菜
馬肉のタルタル 姫様の卵のポシェとサラダメスクラン シブレットクリーム 生姜のアクセント
■スープ
松茸のコンソメスープ パイ包み焼き
■お魚料理
三浦半島産平目のシャンパン蒸し ベルモットソース
■お肉料理
黒毛和牛フィレ肉のロティ トリュフ風味のマデラ酒ソース 三浦の野菜を添えて
■デザート
ガトーオペラ ピスタチオのマカロン バニラアイスクリーム トンカ豆の香り
■パン
■コーヒーまたは紅茶
Date valide
31 dic
Pasti
Cena
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
2026元日フルコースディナー 乾杯酒付き
¥ 17.000
(Tasse incl.)
Selezionare
2026元日フルコースディナー 乾杯酒付き
■アミューズ(一口のお楽しみ)
フォアグラのブリュレ
■前菜
スモークサーモンと三浦野菜のテリーヌ ソースアンショワイヤード キャビアを添えて
■スープ
三浦で採れた2種大根のポタージュ 紅白仕立て
■お魚料理
オマール海老のボローバン ビスクソース モリーユ茸の香り
■お肉料理
葉山牛ロース肉のステーキ 黒にんにくのピュレ 赤ワインソース
■デザート
ガレット・デ・ロワ 渋皮栗のアイスクリーム
■パン
■コーヒーまたは紅茶
Date valide
01 gen 2026
Pasti
Cena
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
お正月フルコースディナー 乾杯酒付き 2026.1.2~4
¥ 11.000
(Tasse incl.)
Selezionare
お正月フルコースディナー 乾杯酒付き 2026.1.2~4
■アミューズ(一口のお楽しみ)
人参のムースと蛸のマリネ
■前菜
ズワイ蟹・アボカド・林檎のアンサンブル 蟹みそ・ライム・蜂蜜のヴィネグレット
■スープ
紫芋のポタージュ カプチーノ仕立て
■お魚料理
三浦半島産真鯛のティエド トマトのファルシとタプナード 白ワインソース
■お肉料理
葉山牛すね肉のラグー 海老芋のコンフィと三浦野菜
■デザート
フランボワーズのミルフィーユ ピスタチオのアイスクリーム
■パン
■コーヒーまたは紅茶
Date valide
02 gen 2026 ~ 04 gen 2026
Pasti
Cena
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
2026ディナー
2026メッセージプレート
心のこもったメッセージをプレートに添える「メッセージププレート」が豪華リニューアル。
¥ 1.500
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2026メッセージプレート
心のこもったメッセージをプレートに添える「メッセージププレート」が豪華リニューアル。
特別な日や大切な方には、スペシャルなデザートプレートで、サプライズのお祝いを!
※要事前予約
※別料金1,500円(税・サービス込み)
Ammenda di stampa
※1/12は特別営業日となっており貸切営業でございます。
※2026/2/15,5/24,8/23,11/15はワインセミナーを開催する特別営業日となっており貸切営業でございます
Date valide
01 gen 2026 ~ 04 gen 2026, 10 gen 2026, 17 gen 2026 ~ 18 gen 2026, 24 gen 2026 ~ 25 gen 2026, 31 gen 2026 ~ 01 feb 2026
Giorni
s, d
Pasti
Cena
Limite di ordini
1 ~
Leggi di più
地元の食材と葉山牛を贅沢に 『ブルゴーニュ』2026
¥ 9.900
(Tasse incl.)
Selezionare
地元の食材と葉山牛を贅沢に 『ブルゴーニュ』2026
<メニュー 2026年1月10日から1月31日まで> 予定
Amuse
一口のお楽しみ
Entree
海老と野菜のプレッセ 紫キャベツのレムラード 林檎のコンフィチュールのアクセント
Entree 2e
トリッパのトマト煮 ゴボウのフリット
Entree 3e
フォアグラのポワレ トピュナンブールのエクラゼ ポルト酒ソース
Soupe
金時人参のポタージュ クミンクリーム
Poisson
三浦半島産鱸のムニエル 春菊のサルサヴェルデ 白ワインソース
Viande
葉山牛腿肉のロティ 三浦の野菜 赤ワインソース
又は
小鳩のロティ シンプルなジュのソース
※2名様から承れます(3日前迄の要予約)
※グループ様でメイン料理を同一でお願い致します
Dessert
ガトームースショコラ・エ・ショコラブラン~2色チョコレートムースのケーキ~フランボワーズのソルベ
Pain
パン
Coffee
コーヒー/紅茶
※掲載の写真はイメージでございます。
※仕入れ状況によっては食材が異なる場合がございますので予めご了承ください。
※メニュー内容は随時更新の予定です。
Ammenda di stampa
※1/1-1/4は特別メニューとなっておりますので正月メニューからご予約下さい。
※1/12は特別営業日となっており貸切営業でございます。
※2026/2/15,5/24,8/23,11/15はワインセミナーを開催する特別営業日となっており貸切営業でございます。
Date valide
10 gen 2026 ~ 11 gen 2026, 17 gen 2026 ~ 14 feb 2026, 21 feb 2026 ~ 01 mar 2026
Giorni
s, d
Pasti
Cena
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
地元食材が味わえるフルコース 『ボン ファム』2026
¥ 7.700
(Tasse incl.)
Selezionare
地元食材が味わえるフルコース 『ボン ファム』2026
<メニュー 2025年1月10日から2026年1月31日まで>予定
Amuse
一口のお楽しみ
Entree
海老と野菜のプレッセ 紫キャベツのレムラード 林檎のコンフィチュールのアクセント
Entree 2e
トリッパのトマト煮 ゴボウのフリット
Soupe
金時人参のポタージュ クミンクリーム
Poisson
三浦半島産鱸のムニエル 春菊のサルサヴェルデ 白ワインソース
Viande
オーストラリア産フレンチラムラックのロティ 赤玉葱・バルサミコ・スパイスのピュレ ジュのソース
又は
牛バベット肉のロティ 赤ワインソース
Dessert
ガトームースショコラ・エ・ショコラブラン~2色チョコレートムースのケーキ~フランボワーズのソルベ
Pain
パン
Coffee
コーヒー/紅茶
※掲載の写真はイメージでございます。
※仕入れ状況によっては食材が異なる場合がございますので予めご了承ください。
※メニュー内容は随時更新の予定です。
Ammenda di stampa
※1/1-1/4は特別メニューとなっておりますので正月メニューからご予約下さい。
※1/12は特別営業日となっており貸切営業でございます。
※2026/2/15,5/24,8/23,11/15はワインセミナーを開催する特別営業日となっており貸切営業でございます。
Date valide
10 gen 2026 ~ 11 gen 2026, 17 gen 2026 ~ 14 feb 2026, 21 feb 2026 ~ 01 mar 2026
Giorni
s, d
Pasti
Cena
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
Casual French Dinner Course
¥ 5.000
(Tasse incl.)
Selezionare
Casual French Dinner Course
~MENU~2026年1月10日~ 予定
■Entrée
海老と野菜のプレッセ 紫キャベツのレムラード 林檎のコンフィチュールのアクセント
■Soupe
金時人参のポタージュ クミンクリーム
■Main
牛サーロインのローストビーフ ~季節のお野菜と共に~
■Dessert
ガトーショコラ
■Pain
パン
■Coffee or Tea
コーヒー又は紅茶
★12/1~2/28まで★
+1,100円でメインディッシュのアップグレードのご用意がございます。
期間限定!冬の煮込み料理『ブッフブルギニヨン』
※掲載の写真はイメージでございます。
※仕入れ状況によっては食材が異なる場合がございますので予めご了承ください。
※メニュー内容は随時更新の予定です。
Ammenda di stampa
※1/1-1/4は特別メニューとなっておりますので正月メニューからご予約下さい。
※1/12は特別営業日となっており貸切営業でございます。
※2026/2/15,5/24,8/23,11/15はワインセミナーを開催する特別営業日となっており貸切営業でございます。
Date valide
10 gen 2026 ~ 11 gen 2026, 17 gen 2026 ~ 14 feb 2026, 21 feb 2026 ~ 01 mar 2026
Giorni
s, d
Pasti
Cena
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
Casual French Dinner Course
『冬のフランスフェア』
カジュアルディナーコースにアップグレードで
期間限定、冬の煮込み料理が登場!
¥ 6.100
(Tasse incl.)
Selezionare
Casual French Dinner Course
『冬のフランスフェア』
カジュアルディナーコースにアップグレードで
期間限定、冬の煮込み料理が登場!
~MENU~2026年1月10日~ 予定
■Entrée
海老と野菜のプレッセ 紫キャベツのレムラード 林檎のコンフィチュールのアクセント
■Soupe
金時人参のポタージュ クミンクリーム
■Main
ブッフブルギニヨン
■Dessert
ガトーショコラ
■Pain
パン
■Coffee or Tea
コーヒー又は紅茶
※掲載の写真はイメージでございます。
※仕入れ状況によっては食材が異なる場合がございますので予めご了承ください。
※メニュー内容は随時更新の予定です。
Ammenda di stampa
※1/1-1/4は特別メニューとなっておりますので正月メニューからご予約下さい。
※1/12は特別営業日となっており貸切営業でございます。
※2026/2/15,5/24,8/23,11/15はワインセミナーを開催する特別営業日となっており貸切営業でございます。
Date valide
10 gen 2026 ~ 11 gen 2026, 17 gen 2026 ~ 14 feb 2026, 21 feb 2026 ~ 01 mar 2026
Giorni
s, d
Pasti
Cena
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
[Kids Menu] Children's Plate 2,200 yen (tax included)
¥ 2.200
(Tasse incl.)
-- Qtà --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
[Kids Menu] Children's Plate 2,200 yen (tax included)
■Soup
Corn Soup
■Main
Main Plate (Omurice, Hamburger Steak, Fried Shrimp, French Fries, etc.)
■Dessert
Ice Cream
■Bread/Drink
Bread Roll/Juice
※The photos shown are for illustrative purposes only.
※Ingredients may differ depending on availability.
Ammenda di stampa
*A special menu will be available from December 20th to December 24th, so please make your reservation through the Christmas plan.
*A special menu will be available on December 31st, but please note that this is already fully booked and we are unable to accept any reservations.
*A special menu will be available from January 1st to January 3rd, so please make your reservation through the New Year's menu.
*January 12th is a special business day and will be exclusively booked.
*February 15th, May 24th, August 23rd, and November 15th, 2026 are special business days and will be exclusively booked when we hold a wine seminar.
Date valide
01 gen 2026 ~ 31 gen 2026
Giorni
s, d
Pasti
Cena
Leggi di più
アフタヌーンティー
【アフタヌーンティー】「ヴェリー・コレクション」Very Berry! 苺とSAKURAでときめく 春のアフタヌーンティー
Every season is a little more... Very.
— 季節ごとに、“とびきり” のひとときを。
甘く、可愛く、そして少し特別に。
「Very Collection」は、季節ごとに異なるテーマで彩るアフタヌーンティーシリーズ。
今回のテーマは、“苺とSAKURA”。
津久井浜農園で大切に育まれた苺を中心に、横須賀・三浦半島の自然がもたらす恵みをスイーツに閉じ込めました。
さらに、メルキュール横須賀限定!大人気の「ヨコスカチェリーチーズケーキ」が遂に復活。
米海軍横須賀基地との交流から誕生した、濃厚でクリーミーな本格ニューヨークスタイルの味わいに、日本の春を象徴する“桜=Cherry”を添えた、ここでしか味わえない特別な一品です。
お茶は、ドイツのプレミアムティーブランドロンネフェルトより厳選したセレクションを。
「DISCOVER LOCAL」──この土地ならではの素材とストーリーに出会えるひとときを。
色と香りの移ろいとともに、心まで華やぐ春のアフタヌーンティーをお楽しみください。
¥ 5.500
(Tasse incl.)
Selezionare
【アフタヌーンティー】「ヴェリー・コレクション」Very Berry! 苺とSAKURAでときめく 春のアフタヌーンティー
Every season is a little more... Very.
— 季節ごとに、“とびきり” のひとときを。
甘く、可愛く、そして少し特別に。
「Very Collection」は、季節ごとに異なるテーマで彩るアフタヌーンティーシリーズ。
今回のテーマは、“苺とSAKURA”。
津久井浜農園で大切に育まれた苺を中心に、横須賀・三浦半島の自然がもたらす恵みをスイーツに閉じ込めました。
さらに、メルキュール横須賀限定!大人気の「ヨコスカチェリーチーズケーキ」が遂に復活。
米海軍横須賀基地との交流から誕生した、濃厚でクリーミーな本格ニューヨークスタイルの味わいに、日本の春を象徴する“桜=Cherry”を添えた、ここでしか味わえない特別な一品です。
お茶は、ドイツのプレミアムティーブランドロンネフェルトより厳選したセレクションを。
「DISCOVER LOCAL」──この土地ならではの素材とストーリーに出会えるひとときを。
色と香りの移ろいとともに、心まで華やぐ春のアフタヌーンティーをお楽しみください。
■津久井浜Hajime Farmで採れた苺のムース
■津久井浜 Hajime Farm で採れた苺のミニタルト
■津久井浜 Hajime Farm で採れた苺のフレジエ
■メルキュール特製チーズケーキ
■あまおう苺のマカロン
■桜のブリュレ
■スモークサーモンとディルクリームのクロワッサンサンド
■津久井浜 Hajime Farm で採れた苺と生ハムのピンチョス
■津久井浜 Hajime Farm で採れた苺と桜のパフェ
Ammenda di stampa
120分間のプランです。
Date valide
01 feb 2026 ~ 30 apr 2026
Pasti
Tè
Leggi di più
Happy Hour
Sunset Happy Hour 席のみ
Sunset Happy Hour : Enjoy stunning Yokosuka's sunset while overlooking the military port (Sunday to Thursday only)
Selezionare
Sunset Happy Hour 席のみ
Sunset Happy Hour : Enjoy stunning Yokosuka's sunset while overlooking the military port (Sunday to Thursday only)
Ammenda di stampa
※12/21-12/24は特別メニューとなりますのでクリスマスプランからご予約下さい。
※12/31は特別メニューとなります
※1/1-1/3は特別メニューとなっておりますので正月メニューからご予約下さい。
※1/12は特別営業日となっており貸切営業でございます。
※2026/2/15,5/24,8/23,11/15はワインセミナーを開催する特別営業日となっており貸切営業でございます。
Date valide
~ 18 dic, 25 dic ~ 30 dic
Giorni
l, ma, me, g, d, fer
Pasti
Cena
Limite di ordini
1 ~ 12
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
Seat reservation only
Reservation for seats only
Selezionare
Reservation for seats only
Please choose your menu on the day.
Date valide
~ 30 dic, 05 gen 2026 ~ 31 mar 2026
Pasti
Pranzo
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
Reservation for seats only
Selezionare
Reservation for seats only
Please choose your menu on the day.
Date valide
~ 19 dic, 26 dic ~ 30 dic
Pasti
Cena
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
Reservation for seats only
Selezionare
Reservation for seats only
Please choose your menu on the day.
Date valide
10 gen 2026 ~ 11 gen 2026, 17 gen 2026 ~ 18 gen 2026, 24 gen 2026 ~ 25 gen 2026, 31 gen 2026 ~ 01 feb 2026, 07 feb 2026 ~ 08 feb 2026, 14 feb 2026 ~ 15 feb 2026, 21 feb 2026 ~ 22 feb 2026, 28 feb 2026 ~ 01 mar 2026
Giorni
s, d
Pasti
Cena
Categoria del Posto
table, Private room
Leggi di più
ワインセミナー
ワインセミナー2026.2.15
ワインセミナー by メルキュール横須賀
テーマは「魅力的なロワール」
フルコース料理にワイン4杯付きのワインセミナー
¥ 13.000
(Tasse incl.)
Selezionare
ワインセミナー2026.2.15
ワインセミナー by メルキュール横須賀
テーマは「魅力的なロワール」
フルコース料理にワイン4杯付きのワインセミナー
◇Special dinner course & special wine for one night only. 13,000 yen (tax included) per person Full course & wine [Menu] ・Cold appetizer ・Hot appetizer ・Fish dish ・Meat dish ・Dessert ・Bread *As the menu will be decided after you arrive, please let us know if you have any allergies or dislikes when making your reservation.・Date and time: [Sunday,July 13, 2025] 17:00 (reception begins) 17:30-19:00 (seminar & meal) ・Restaurant chef: Yoji Horikawa ・Exclusive sommelier: Hiroki Nagaoka ・Advance reservations required (maximum 40 people) ------- The popular wine seminar "We Love Wine! Adult Wine Seminar By Mercure Yokosuka", which has been attended by more than 1,000 people in total, is a casual seminar for wine beginners, where you can learn basic knowledge to enjoy wine at home, as well as how to pair it with local Yokosuka ingredients from a professional sommelier, with the concept of "Bringing wine closer to you and making Yokosuka more fun". The seminar is accompanied by a French dinner course using seasonal ingredients so that you can enjoy wine tasting in luxury. Hiroki Nagaoka, the sommelier exclusive to Bistro Burgundy, will be lecturing on the basics of wine enjoyment, such as pairing with food, tasting methods, and varieties. He has an established reputation for imparting his wine knowledge, honed at numerous restaurants and hotels, in a way that is easy for even beginners to understand. The wine seminars, which have been well-received for many years for being "easy to understand even for wine beginners" and "easy to participate in even by yourself," are a valuable opportunity to ask questions directly to wine and food professionals.
Date valide
15 feb 2026
Giorni
d
Pasti
Cena
Categoria del Posto
table
Leggi di più
Richieste
Scopo
-- Scopo --
Compleanno
Compleanno (auto)
Compleanno (amici)
Compleanno (coppia)
Compleanno (coniuge)
Compleanno (famiglia)
Amici / gruppo
Gruppo di donne
Benvenuto / addio (amici)
Festa (amici)
Ritrovo gruppo
Matrimonio / ricevimento
Viaggi / turismo
Business
Team di lavoro
Benvenuto / addio (business)
Festa (business)
Famiglia
Celebrazione
Evento bebè
Evento bambini
Intro pre-fidanzamento
Cerimonia fidanzamento
Commemorazione
Appuntamento
Appuntamento gruppo
Proposta matrimonio
Anniversario di matrimonio
Appunt. celebrazione
Evento
Seminario
Saggio musicale
Esibizione
Riprese (TV/Film)
Altro
Cronologia visite
-- Cronologia visite --
Prima visita
Seconda visita
Terza visita
Four o più visite
Domanda 1
Rich
If any of your guests, including your companions, have any allergies, please let us know. If not, please write "None". Entry example) None
Domande sulla Wカレーセット
Domanda 2
If you have decided on the main dish in advance, please let us know. Please let us know if you have any allergies or ingredients you don't like.
Domande sulla たいげいカレーセット
Domanda 3
If you have decided on the main dish in advance, please let us know. Please let us know if you have any allergies or ingredients you don't like.
Domande sulla よこすか海軍カレーセット
Domanda 4
If you have decided on the main dish in advance, please let us know. Please let us know if you have any allergies or ingredients you don't like.
Domande sulla ランチ限定【メルキュール横須賀ホテル限定 特製提督カレーセット】
Domanda 5
If you have decided on the main dish in advance, please let us know. Please let us know if you have any allergies or ingredients you don't like.
Domande sulla Breakfast buffet with choice of 4 egg plates
Domanda 6
There are seven specific food allergies listed on the buffet table, so if you have any other allergies, please let us know. Example) 〇〇 is allergic and cannot eat sauces or soup stock.
Domande sulla 【KIDS】 Breakfast buffet with choice of 4 egg plates
Domanda 7
There are seven specific food allergies listed on the buffet table, so if you have any other allergies, please let us know. Example) 〇〇 is allergic and cannot eat sauces or soup stock.
Domande sulla 『Web限定プラン』嬉しい特典付き贅沢ランチ
Domanda 8
If you have any allergies or ingredients you don't like, please enter them in the field below.
Domande sulla Menu Saison 季節の食材をお楽しみいただける全5皿のコース
Domanda 9
If you have any allergies or ingredients you don't like, please enter them in the field below.
Domande sulla 【乾杯酒付】 個室プラン
Domanda 10
If you have any allergies or food intolerances, please enter them in the field below.
Domande sulla ランチ de ディナーフルコースを楽しむ
Domanda 11
アレルギーや苦手な食材がございましたら下記欄にご記入をお願い致します。
記入例)〇〇がアレルギーでソースや出汁なども食べれません。
Domanda 12
メインディッシュをお選びいただけます。おきまりでしたら下記欄にご記入をお願い致します。。
記入例)メインディッシュは小鳩です。
Domande sulla [Kids Menu] Children's Plate 2,200 yen (tax included)
Domanda 13
If you have any allergies or food preferences, please write them in the space below.
Example: I'm allergic to XX and can't eat sauces or broths.
Domande sulla 地元の食材と葉山牛を贅沢に 『ブルゴーニュ』全8品
Domanda 14
アレルギーや苦手な食材がございましたら下記欄にご記入をお願い致します。
記入例)〇〇がアレルギーでソースや出汁なども食べれません。
Domanda 15
メインディッシュをお選びいただけます。おきまりでしたら下記欄にご記入お願いします。
記入例)メインディッシュは葉山牛です。
Domande sulla 地元食材が味わえるフルコース 『ボン ファム』7品
Domanda 16
You can choose your main dish. If possible, please let us know your preference in advance. If you have any allergies or ingredients you don't like, please enter them in the field below. Example) The main dish is 1 duck, 1 beef, and 1 pork. I have an allergy to 〇〇, so I can't eat sauce or soup stock.
Domanda 17
メインディッシュをお選びいただけます。おきまりでしたら下記欄にご記入をお願い致します。。
記入例)メインディッシュは鹿ロース肉1 牛バベット1 です。
Domande sulla [Kids Menu] Children's Plate 2,200 yen (tax included)
Domanda 18
If you have any allergies or food preferences, please write them in the space below.
Example: I'm allergic to XX and can't eat sauces or broths.
Domande sulla お正月ランチブッフェ2026(1部11:00~12:40)
Domanda 19
Rich
5歳以下のお子様がいらっしゃる方は人数の記入をお願い致します。
大人〇名様、5歳以下〇名様 お子様椅子のご利用あり、なし
Domande sulla お正月ランチブッフェ2026(2部13:00~14:40)
Domanda 20
Rich
5歳以下のお子様がいらっしゃる方は人数の記入をお願い致します。
大人〇名様、5歳以下〇名様 お子様椅子のご利用あり、なし
Domande sulla お正月ランチブッフェ2026.1.3~4
Domanda 21
Rich
5歳以下のお子様がいらっしゃる方は人数の記入をお願い致します。
大人〇名様、5歳以下〇名様 お子様椅子のご利用あり、なし
Domande sulla 2025大晦日 フルコースディナー 乾杯酒付き
Domanda 22
Rich
5歳以下のお子様がいらっしゃる方は人数の記入をお願い致します。
大人〇名様、5歳以下〇名様 お子様椅子のご利用あり、なし
Domande sulla 2026元日フルコースディナー 乾杯酒付き
Domanda 23
Rich
5歳以下のお子様がいらっしゃる方は人数の記入をお願い致します。
大人〇名様、5歳以下〇名様 お子様椅子のご利用あり、なし
Domande sulla お正月フルコースディナー 乾杯酒付き 2026.1.2~4
Domanda 24
Rich
5歳以下のお子様がいらっしゃる方は人数の記入をお願い致します。
大人〇名様、5歳以下〇名様 お子様椅子のご利用あり、なし
Domande sulla 地元の食材と葉山牛を贅沢に 『ブルゴーニュ』2026
Domanda 25
アレルギーや苦手な食材がございましたら下記欄にご記入をお願い致します。
記入例)〇〇がアレルギーでソースや出汁なども食べれません。
Domanda 26
メインディッシュをお選びいただけます。おきまりでしたら下記欄にご記入お願いします。
記入例)メインディッシュは葉山牛です。
Domande sulla 地元食材が味わえるフルコース 『ボン ファム』2026
Domanda 27
You can choose your main dish. If possible, please let us know your preference in advance. If you have any allergies or ingredients you don't like, please enter them in the field below. Example) The main dish is 1 duck, 1 beef, and 1 pork. I have an allergy to 〇〇, so I can't eat sauce or soup stock.
Domanda 28
メインディッシュをお選びいただけます。おきまりでしたら下記欄にご記入をお願い致します。。
記入例)メインディッシュは鹿ロース肉1 牛バベット1 です。
Domande sulla [Kids Menu] Children's Plate 2,200 yen (tax included)
Domanda 29
If you have any allergies or food preferences, please write them in the space below.
Example: I'm allergic to XX and can't eat sauces or broths.
Domande sulla Reservation for seats only
Domanda 30
If you have any allergies or ingredients you don't like, please enter them in the field below.
Domande sulla Reservation for seats only
Domanda 31
If you have any allergies or ingredients you don't like, please enter them in the field below.
Domande sulla Reservation for seats only
Domanda 32
If you have any allergies or ingredients you don't like, please enter them in the field below.
Richieste
I tuoi dettagli
Esegui login con
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Nome
Rich
Telefono Cellulare
Rich
Contattarmi via SMS
Vi invieremo un SMS nei seguenti casi:
Subito dopo aver effettuato la prenotazione
Quando il mercante ha accettato la prenotazione (se è necessaria una conferma mercante)
Reminder un giorno prima la prenotazione
Contatto urgente per quanto riguarda la prenotazione, come ad esempio la chiusura negozio a causa del tempo, etc.
Email
Rich
Assicurati che il tuo indirizzo e-mail sia corretto.
La conferma della tua prenotazione verrà inviata qui.
Crea un account su TableCheck
Con un account TableCheck, puoi accedere alla tua cronologia di prenotazioni ed effettuare prenotazioni ripetute.
Crea password
Rich
Password è troppo corto (il minimo è 12 caratteri)
Password è troppo debole
Password deve includere almeno una lettera maiuscola, una lettera minuscola, un numero e un simbolo.
Password non deve contenere parte di Email.
Password non coincide con Conferma password
Confermo che ho letto il Messaggio del negozio di cui sopra
Ricevi le offerte di Bistro Bourgogne / Mercure Hotel Yokosuka e negozi correlate
Inviando questo modulo, accetti i
termini e politiche pertinenti
.
Termini e politiche
Termini di servizio di TableCheck
Politica sulla privacy di TableCheck
Seguente
Continua
Italiano
Italiano
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Mie prenotazioni
Aiuto
Ricerca ristoranti
Per ristoranti