ជំនួយ
ខ្មែរ
ខ្មែរ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ไทย
ລາວ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ការកក់របស់ខ្ញុំ
ការកក់នៅ 海神人の食卓 桟敷
សារពីហាង
・We may not be able to provide the specific seat you request. We appreciate your understanding.
・If a customer is over 30 minutes late to the reserved time and we cannot get in contact, this will be treated as a cancellation. We kindly ask for a call in the event of late arrival.
・We accept bookings from groups. Please inquire directly.
ខ្ញុំបញ្ជាក់ថាខ្ញុំបានអានសារពីហាង ខាងលើ
-- ជ្រើសរើសពេលវេលា --
-- មនុស្សធំ --
1
2
3
4
5
6
-- កុមារ --
1
2
3
4
5
6
12 ឆ្នាំ និងក្រោម
-- ទាស្រស៊ី --
1
2
3
4
5
6
5 ឆ្នាំ និងក្រោម
ភាពទំនេរចំពោះការកក់
ពេលវេលាដែលអ្នកបានជ្រើសរើសមិនអាចប្រើបានទេ។ សូមជ្រើសរើសពេលវេលាផ្សេង។
Lunch
ディナー鉄板焼きコース
鍋
Lunch
Lunch Awaji Beef Steak Set
A lunch-only set menu with Awaji Beef as the main dish. Six-course lunch set.
¥ 4,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
Lunch Awaji Beef Steak Set
A lunch-only set menu with Awaji Beef as the main dish. Six-course lunch set.
Seasonal Salad / Homemade Onion Dressing
Awaji Beef Sirloin Steak (100g)
Ayuhara Rice, Red Miso Soup, Pickles
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មករា 07 ~
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
អានបន្ថែម
Lunch Kunugiza Beef Steak Set
淡路島の幻の和牛と言われる椚座牛のサーロインステーキをメインとしたランチ限定御膳です。
¥ 5,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
Lunch Kunugiza Beef Steak Set
淡路島の幻の和牛と言われる椚座牛のサーロインステーキをメインとしたランチ限定御膳です。
●季節サラダ/自家製玉葱ドレッシング
●椚座牛サーロインステーキ(100g)
●鮎原米、赤出汁、香物
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មករា 07 ~
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
អានបន្ថែម
Lunch Kunugiza Beef Steak Set
淡路島の幻の和牛と言われる椚座牛のフィレステーキをメインとしたランチ限定御膳です。
¥ 7,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
Lunch Kunugiza Beef Steak Set
淡路島の幻の和牛と言われる椚座牛のフィレステーキをメインとしたランチ限定御膳です。
●旬彩
●季節サラダ/自家製玉葱ドレッシング
●椚座牛フィレステーキ(100g)
●鮎原米、赤出汁、香物
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មករា 07 ~
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
អានបន្ថែម
Lunch Awaji Beef Steak Set
淡路島の純黒毛和牛「淡路ビーフ」サーロインステーキをご堪能いただける御膳です。
¥ 12,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
Lunch Awaji Beef Steak Set
淡路島の純黒毛和牛「淡路ビーフ」サーロインステーキをご堪能いただける御膳です。
●旬彩
●季節サラダ/自家製玉葱ドレッシング
●淡路ビーフサーロインステーキ(100g)
●鮎原米、赤出汁、香物
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មករា 07 ~
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
អានបន្ថែម
Lunch Awaji Beef Steak Set
淡路島の純黒毛和牛「淡路ビーフ」フィレステーキをご堪能いただける御膳です。
¥ 16,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
Lunch Awaji Beef Steak Set
淡路島の純黒毛和牛「淡路ビーフ」フィレステーキをご堪能いただける御膳です。
●旬彩
●季節サラダ/自家製玉葱ドレッシング
●椚座牛サーロインステーキ(100g)
●鮎原米、赤出汁、香物
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មករា 07 ~
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
អានបន្ថែម
淡路牛ビーフシチュー
淡路牛のほほ肉を、淡路の香味野菜でじっくりと煮込んだビーフシチューです。
¥ 4,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
淡路牛ビーフシチュー
淡路牛のほほ肉を、淡路の香味野菜でじっくりと煮込んだビーフシチューです。
ビーフシチュー、バケット、サラダ
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មករា 09 ~ កុម្ភៈ 28
ថ្ងៃ
ចន្ទ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សុក្រ, សៅរ៍, អាទិ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
អានបន្ថែម
淡路鍋膳
桟敷オリジナルのお鍋。
淡路の白味噌をベースに淡路ニンニクで濃厚なスープに仕上げました。
¥ 4,800
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
淡路鍋膳
桟敷オリジナルのお鍋。
淡路の白味噌をベースに淡路ニンニクで濃厚なスープに仕上げました。
淡路鍋、旬の瀬戸内お造り、御飯、漬物
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មករា 07 ~ មករា 12
ថ្ងៃ
ចន្ទ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សៅរ៍, អាទិ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
អានបន្ថែម
淡路ステーキ重
淡路牛 200g も使用したボリュームたっぷりの重です。
秘伝の甘辛い出汁醤油で仕上げました。
¥ 5,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
淡路ステーキ重
淡路牛 200g も使用したボリュームたっぷりの重です。
秘伝の甘辛い出汁醤油で仕上げました。
淡路牛ロース 200g、サラダ、赤出汁、香物
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មករា 07 ~ មករា 12
ថ្ងៃ
ចន្ទ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សុក្រ, សៅរ៍, អាទិ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
អានបន្ថែម
鉄板焼きコース【冬晴】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 8,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
2
3
4
5
6
鉄板焼きコース【冬晴】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
シェフからのご挨拶
【前菜】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【サラダ】
島サラダ 自家製玉ねぎドレッシング
【メイン】
淡路牛サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米、赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មករា 07 ~ មករា 09
ថ្ងៃ
ចន្ទ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សុក្រ, សៅរ៍, អាទិ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
2 ~ 6
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
鉄板焼
អានបន្ថែម
鉄板焼きコース【立冬】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 12,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
2
3
4
5
6
鉄板焼きコース【立冬】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【前菜】
小蕪のパンナコッタ、ズワイ蟹とボッタルガ
【魚料理】
瀬戸内冬鰆のミキューイ、クリーミーな和田牛蒡のサルサ
【サラダ】
島サラダ 自家製玉ねぎドレッシング
【メイン】
淡路牛サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米
又は、焦がし醤油のガーリックライス
赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មករា 07 ~ មករា 09
ថ្ងៃ
ចន្ទ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សុក្រ, សៅរ៍, អាទិ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
2 ~ 6
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
鉄板焼
អានបន្ថែម
鉄板焼きコース【風花】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 16,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
2
3
4
5
6
鉄板焼きコース【風花】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【前菜】
淡路牛の肉寿司
【魚料理】
真鱈の雲子のムニエル、小蕪とクーリーと黄柚子
【活け】
国産活け鮑の鉄板蒸し、秋田の株舞茸のソテーと国産西洋山葵の香りを添えて
【お口直し】
淡路ライムのグラニテ
【メイン】
椚座牛サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米
又は、焦がし醤油のガーリックライス
赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មករា 07 ~ មករា 09
ថ្ងៃ
ចន្ទ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សៅរ៍, អាទិ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
2 ~ 6
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
鉄板焼
អានបន្ថែម
鉄板焼きコース【夜桜】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 20,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
2
3
4
5
6
鉄板焼きコース【夜桜】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【前菜】
淡路牛リブロースの鉄板すき焼き、トリュフの香り、ペコリーノチーズ
【活け】
国産活け鮑の鉄板蒸し、秋田の株舞茸のソテーと国産西洋山葵の香りを添えて
【活け】
南淡路産活け伊勢海老の鉄板焼き、アメリケーヌソース
【お口直し】
淡路ライムのグラニテ
【メイン】
淡路ビーフ・サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米
又は、焦がし醤油のガーリックライス
赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មករា 07 ~ មករា 09
ថ្ងៃ
ចន្ទ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សុក្រ, សៅរ៍, អាទិ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
2 ~ 6
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
鉄板焼
អានបន្ថែម
鉄板焼きコース【冬晴】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 8,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
2
3
4
5
6
鉄板焼きコース【冬晴】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
シェフからのご挨拶
【前菜】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【サラダ】
島サラダ 自家製玉ねぎドレッシング
【メイン】
淡路牛サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米、赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មករា 07 ~ មករា 09
ថ្ងៃ
ចន្ទ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សុក្រ, សៅរ៍, អាទិ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
2 ~ 6
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
鉄板焼
អានបន្ថែម
鉄板焼きコース【立冬】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 12,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
2
3
4
5
6
鉄板焼きコース【立冬】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【前菜】
小蕪のパンナコッタ、ズワイ蟹とボッタルガ
【魚料理】
瀬戸内冬鰆のミキューイ、クリーミーな和田牛蒡のサルサ
【サラダ】
島サラダ 自家製玉ねぎドレッシング
【メイン】
淡路牛サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米
又は、焦がし醤油のガーリックライス
赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មករា 07 ~ មករា 09
ថ្ងៃ
ចន្ទ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សៅរ៍, អាទិ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
2 ~ 6
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
鉄板焼
អានបន្ថែម
鉄板焼きコース【風花】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 16,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
2
3
4
5
6
鉄板焼きコース【風花】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【前菜】
淡路牛の肉寿司
【魚料理】
真鱈の雲子のムニエル、小蕪とクーリーと黄柚子
【活け】
国産活け鮑の鉄板蒸し、秋田の株舞茸のソテーと国産西洋山葵の香りを添えて
【お口直し】
淡路ライムのグラニテ
【メイン】
椚座牛サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米
又は、焦がし醤油のガーリックライス
赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មករា 07 ~ មករា 09
ថ្ងៃ
ចន្ទ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សៅរ៍, អាទិ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
2 ~ 6
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
鉄板焼
អានបន្ថែម
鉄板焼きコース【夜桜】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 20,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
2
3
4
5
6
鉄板焼きコース【夜桜】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【前菜】
淡路牛リブロースの鉄板すき焼き、トリュフの香り、ペコリーノチーズ
【活け】
国産活け鮑の鉄板蒸し、秋田の株舞茸のソテーと国産西洋山葵の香りを添えて
【活け】
南淡路産活け伊勢海老の鉄板焼き、アメリケーヌソース
【お口直し】
淡路ライムのグラニテ
【メイン】
淡路ビーフ・サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米
又は、焦がし醤油のガーリックライス
赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មករា 07 ~ មករា 09
ថ្ងៃ
ចន្ទ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សៅរ៍, អាទិ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
2 ~ 6
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
鉄板焼
អានបន្ថែម
鉄板焼きコース【厳冬-Gento-】
¥ 8,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
鉄板焼きコース【厳冬-Gento-】
〖前菜 Appetizer〗
坊勢鯖の炙り Seared Bose Mackerel
〖温菜 Warm Dish〗
タイラギ貝のソテー、マイヤーレモンバター Sautéed Tairagi Clam with Meyer Lemon Butter
〖サラダ Salad〗
島サラダ~自家製玉ねぎドレッシング~ Island Salad with House-Made Onion Dressing
〖メイン Main〗
淡路牛サーロインステーキ、季節野菜 Awaji Beef Sirloin Steak with Seasonal Vegetables
〖御飯 Rice〗
鮎原米、赤出汁、果物 Ayuhara Rice, Red Miso Soup, Pickles
〖デザート Dessert〗
淡路島フルーツ Awaji Island Fruits
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មករា 10 ~ កុម្ភៈ 28
ថ្ងៃ
ចន្ទ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សុក្រ, សៅរ៍, អាទិ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
~ 6
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
鉄板焼
អានបន្ថែម
鉄板焼きコース【立冬-Ritto-】
¥ 13,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
鉄板焼きコース【立冬-Ritto-】
【ツツキーノ Stuzzichino】
生ハム Prosciutto
【前菜 Appetizer】
坊勢サバの炙り、生姜の雪 Seared Bose Mackerel with "Ginger Snow"
【温菜 Warm Dish】
三年とらふぐと聖護院蕪のヴァポーレ、黄柚子の香り Three-Year Pufferfish and Shogoin Turnip Vapore (light steam-cooked) with Fragrant Yuzu
【魚 Fish Dish】
えびす鯛と海老のバロティーヌ、アンチョビクリーム、唐墨 Ballotine of Ebisu Sea Bream and Shrimp with Anchovy Cream and Bottarga (salted mullet roe)
【サラダ Salad】
島サラダ~自家製玉ねぎドレッシング~ Island Salad with House-Made Onion Dressing
【メイン Main】
淡路牛サーロインステーキ、季節野菜 Awaji Beef Sirloin Steak with Seasonal Vegetables
【御飯 Rice】
鮎原米、赤出汁、香物
☆鮎原米は、ガーリックライスまたはビーフカレー(+500円)で変更可能です。 Ayuhara Rice or Charred Soy Sauce Garlic Rice or Beef Curry (+500 JPY)
【デザート dessert】
淡路苺のクープ Awaji Strawberry Coupe
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មករា 10 ~ កុម្ភៈ 28
ថ្ងៃ
ចន្ទ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សុក្រ, សៅរ៍, អាទិ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
~ 6
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
鉄板焼
អានបន្ថែម
鉄板焼きコース【冬至-Toji-】
¥ 17,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
鉄板焼きコース【冬至-Toji-】
【前菜 Appetizer】
三年とらふぐとキャビアのカルパッチョ Carpaccio of Three-Year-Aged Awaji Pufferfish with Caviar
【温菜 Warm Dish】
淡路牛リブロースのすき焼き Awaji Beef Ribeye Sukiyaki
【活け Live Dish】
蝦夷鮑の鉄板蒸し、黄柚子の香り Steamed Live Ezo Abalone on the Teppan with Yuzu Citrus Aroma
【魚 Fish Dish】
えびす鯛と海老のバロティーヌ、アンチョビクリーム、唐墨 Ballotine of Ebisu Sea Bream and Shrimp with Anchovy Cream and Bottarga (salted mullet roe)
【お口直し Palate Cleanser】
淡路マイヤーレモンのグラニテ Awaji Meyer Lemon Granita
【メイン Main】
椚座牛サーロインステーキ、季節野菜 Kunugiza Beef Sirloin Steak with Seasonal Vegetables
【御飯 Rice】
鮎原米、赤出汁、香物
☆鮎原米は、ガーリックライスまたはビーフカレー(+500円)で変更可能です。Ayuhara Rice or Charred Soy Sauce Garlic Rice or Beef Curry (+500 JPY)
【デザート dessert】
淡路苺のクープ Awaji Strawberry Coupe
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មករា 10 ~ កុម្ភៈ 28
ថ្ងៃ
ចន្ទ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សុក្រ, សៅរ៍, អាទិ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
~ 6
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
鉄板焼
អានបន្ថែម
鉄板焼きコース【神無月-Kannazuki-】
¥ 22,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
鉄板焼きコース【神無月-Kannazuki-】
【前菜 Appetizer】
坊勢鯖の炙り、生姜の雪 Seared Bose Mackerel (local mackerel) with “Ginger Snow”
【温菜 Warm Dish】
淡路牛と雲丹の寿司 Awaji Beef and Sea Urchin Sushi
【活け Live Dish】
タラバガニと蝦夷鮑の鉄板蒸し、黄柚子の香り Teppan-Steamed Live King Crab and Ezo Abalone with Yuzu Citrus Aroma
【魚 Fish Dish 】
活けオマール海老のロティ、ビスクのソース Roasted Live Lobster with Bisque Sauce
【お口直し Palate Cleanser】
淡路マイヤーレモンのグラニテ Awaji Meyer Lemon Granita
【メイン Main】
淡路ビーフサーロインステーキ、季節野菜 Awaji Beef Sirloin Steak with Seasonal Vegetables
【御飯 Rice】
鮎原米、赤出汁、香物
☆鮎原米は、ガーリックライスまたはビーフカレーに変更可能です。Ayuhara Rice or Charred Soy Sauce Garlic Rice or Beef Curry
【デザート dessert】
淡路苺のクープ Awaji Strawberry Coupe
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មករា 10 ~ កុម្ភៈ 28
ថ្ងៃ
ចន្ទ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សុក្រ, សៅរ៍, អាទិ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
~ 6
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
鉄板焼
អានបន្ថែម
ディナー鉄板焼きコース
鉄板焼きコース【厳冬-Gento-】
¥ 8,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
鉄板焼きコース【厳冬-Gento-】
〖前菜 Appetizer〗
坊勢鯖の炙り Seared Bose Mackerel
〖温菜 Warm Dish〗
タイラギ貝のソテー、マイヤーレモンバター Sautéed Tairagi Clam with Meyer Lemon Butter
〖サラダ Salad〗
島サラダ~自家製玉ねぎドレッシング~ Island Salad with House-Made Onion Dressing
〖メイン Main〗
淡路牛サーロインステーキ、季節野菜 Awaji Beef Sirloin Steak with Seasonal Vegetables
〖御飯 Rice〗
鮎原米、赤出汁、果物 Ayuhara Rice, Red Miso Soup, Pickles
〖デザート Dessert〗
淡路島フルーツ Awaji Island Fruits
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មករា 10 ~ កុម្ភៈ 28
ថ្ងៃ
ចន្ទ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សុក្រ, សៅរ៍, អាទិ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
~ 6
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
鉄板焼
អានបន្ថែម
鉄板焼きコース【立冬-Ritto-】
¥ 13,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
鉄板焼きコース【立冬-Ritto-】
【ツツキーノ Stuzzichino】
生ハム Prosciutto
【前菜 Appetizer】
坊勢サバの炙り、生姜の雪 Seared Bose Mackerel with "Ginger Snow"
【温菜 Warm Dish】
三年とらふぐと聖護院蕪のヴァポーレ、黄柚子の香り Three-Year Pufferfish and Shogoin Turnip Vapore (light steam-cooked) with Fragrant Yuzu
【魚 Fish Dish】
えびす鯛と海老のバロティーヌ、アンチョビクリーム、唐墨 Ballotine of Ebisu Sea Bream and Shrimp with Anchovy Cream and Bottarga (salted mullet roe)
【サラダ Salad】
島サラダ~自家製玉ねぎドレッシング~ Island Salad with House-Made Onion Dressing
【メイン Main】
淡路牛サーロインステーキ、季節野菜 Awaji Beef Sirloin Steak with Seasonal Vegetables
【御飯 Rice】
鮎原米、赤出汁、香物
☆鮎原米は、ガーリックライスまたはビーフカレー(+500円)で変更可能です。 Ayuhara Rice or Charred Soy Sauce Garlic Rice or Beef Curry (+500 JPY)
【デザート dessert】
淡路苺のクープ Awaji Strawberry Coupe
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មករា 10 ~ កុម្ភៈ 28
ថ្ងៃ
ចន្ទ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សុក្រ, សៅរ៍, អាទិ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
~ 6
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
鉄板焼
អានបន្ថែម
鉄板焼きコース【冬至-Toji-】
¥ 17,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
鉄板焼きコース【冬至-Toji-】
【前菜 Appetizer】
三年とらふぐとキャビアのカルパッチョ Carpaccio of Three-Year-Aged Awaji Pufferfish with Caviar
【温菜 Warm Dish】
淡路牛リブロースのすき焼き Awaji Beef Ribeye Sukiyaki
【活け Live Dish】
蝦夷鮑の鉄板蒸し、黄柚子の香り Steamed Live Ezo Abalone on the Teppan with Yuzu Citrus Aroma
【魚 Fish Dish】
えびす鯛と海老のバロティーヌ、アンチョビクリーム、唐墨 Ballotine of Ebisu Sea Bream and Shrimp with Anchovy Cream and Bottarga (salted mullet roe)
【お口直し Palate Cleanser】
淡路マイヤーレモンのグラニテ Awaji Meyer Lemon Granita
【メイン Main】
椚座牛サーロインステーキ、季節野菜 Kunugiza Beef Sirloin Steak with Seasonal Vegetables
【御飯 Rice】
鮎原米、赤出汁、香物
☆鮎原米は、ガーリックライスまたはビーフカレー(+500円)で変更可能です。Ayuhara Rice or Charred Soy Sauce Garlic Rice or Beef Curry (+500 JPY)
【デザート dessert】
淡路苺のクープ Awaji Strawberry Coupe
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មករា 10 ~ កុម្ភៈ 28
ថ្ងៃ
ចន្ទ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សុក្រ, សៅរ៍, អាទិ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
~ 6
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
鉄板焼
អានបន្ថែម
鉄板焼きコース【神無月-Kannazuki-】
¥ 22,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
鉄板焼きコース【神無月-Kannazuki-】
【前菜 Appetizer】
坊勢鯖の炙り、生姜の雪 Seared Bose Mackerel (local mackerel) with “Ginger Snow”
【温菜 Warm Dish】
淡路牛と雲丹の寿司 Awaji Beef and Sea Urchin Sushi
【活け Live Dish】
タラバガニと蝦夷鮑の鉄板蒸し、黄柚子の香り Teppan-Steamed Live King Crab and Ezo Abalone with Yuzu Citrus Aroma
【魚 Fish Dish 】
活けオマール海老のロティ、ビスクのソース Roasted Live Lobster with Bisque Sauce
【お口直し Palate Cleanser】
淡路マイヤーレモンのグラニテ Awaji Meyer Lemon Granita
【メイン Main】
淡路ビーフサーロインステーキ、季節野菜 Awaji Beef Sirloin Steak with Seasonal Vegetables
【御飯 Rice】
鮎原米、赤出汁、香物
☆鮎原米は、ガーリックライスまたはビーフカレーに変更可能です。Ayuhara Rice or Charred Soy Sauce Garlic Rice or Beef Curry
【デザート dessert】
淡路苺のクープ Awaji Strawberry Coupe
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មករា 10 ~ កុម្ភៈ 28
ថ្ងៃ
ចន្ទ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សុក្រ, សៅរ៍, អាទិ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
~ 6
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
鉄板焼
អានបន្ថែម
鍋
淡路鍋コース
ニンニクの効いた淡路産の白味噌と豆乳ベースのまろやかな御出汁で、
淡路ビーフロース肉を煮込む桟敷のオリジナルの名物鍋です。
¥ 8,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
淡路鍋コース
ニンニクの効いた淡路産の白味噌と豆乳ベースのまろやかな御出汁で、
淡路ビーフロース肉を煮込む桟敷のオリジナルの名物鍋です。
先付
お造り
淡路鍋
うどん
季節果実
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
ធ្នូ 01, 2024 ~ ធ្នូ 31
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
2 ~ 6
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
すき焼き
អានបន្ថែម
A
淡路牛を堪能できるすき焼きコースです。
桟敷自慢の割下で甘辛く仕上げた味わいに、厳選した淡路牛リブロースを合わせます。
お客様のテーブルでスタッフが調理いたします。
¥ 8,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
A
淡路牛を堪能できるすき焼きコースです。
桟敷自慢の割下で甘辛く仕上げた味わいに、厳選した淡路牛リブロースを合わせます。
お客様のテーブルでスタッフが調理いたします。
【淡路牛すき鍋膳】
●先付3種盛り
●瀬戸内旬のお造り
●すき焼き
●御飯、香の物 又は うどん
●デザート(島フルーツ)
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មេសា 10, 2025 ~ ធ្នូ 31
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
2 ~ 6
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
すき焼き
អានបន្ថែម
សំណើ
គោលបំណង
-- គោលបំណង --
ថ្ងៃកំណើត
ថ្ងៃកំណើត (ខ្លួនឯង)
ថ្ងៃកំណើត (មិត្ត)
ថ្ងៃកំណើត (គូស្វាមីត្រូវគ្នា)
ថ្ងៃកំណើត (ផ្សេងភេទ)
ថ្ងៃកំណើត (គ្រួសារ)
មិត្ត / ក្រុម
ក្រុមស្រ្តី
សូមស្វាគមត់ / ទេសរិយា (មិត្ត)
ព្រឹត្តិការណ៍រឿងការ (មិត្ត)
កិច្ចជើបអ្នកប្រឡងៗ / ការរួមមានកាទសិកម្ម
ពិធីសងសារ
ទេសចរណ៍ / ទេសរិយា
ត្រួតត្រា
និវាស៊ីខាងក្នុងក្រុម
សូមស្វាគមត់ / ទេសរិយា (ត្រួតត្រា)
វិស្សមកាលរឿងការ (ត្រួតត្រា)
គ្រួសារ
ការរីករាយគ្រួសារ
ព្រឹត្តិការណ៍កូនញ៉ុះ
ព្រឹត្តិការណ៍មិត្តប្រុសៗ
ការប្រុងប្រយ័ត្នគ្រួសារ
ព្រឹត្តិការណ៍ជិតដាច់
ពិធីរំលឹក
ការខាងចេញហើយ
ការខាងចេញហើយជាក្រុម
សូមជិតស្នេហ៏
ការរួបរាយការណ៏រួសរួហា
ការរីករាយខាងចេញហើយ
ព្រឹត្តិការណ៍
សិក្សាលំហាត់ / ក្រុមហ៊ុនជួបមិត្ត
កម្មវិធីសូមបែបភ្ញៀវ
ព្រឹត្តិការណ៍បង្ហាញ
ការថត (ទូរទស្សន៍ / កម្សាន្ត)
ផ្សេងៗ
សំណួរ 1
ទាមទារ
How did you hear about us?
Our homepage
Review site (Yelp, Google Maps, Tabelog, etc.)
Our Instagram
Friends/family
Passed by the restaurant
TV
ផ្សេងទៀត
សំណួរ 2
ទាមទារ
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
សំណួរសម្រាប់Lunch Awaji Beef Steak Set
សំណួរ 3
ទាមទារ
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
សំណួរ 4
当店を知ったきっかけ。
សំណួរសម្រាប់Lunch Kunugiza Beef Steak Set
សំណួរ 5
ទាមទារ
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
សំណួរ 6
当店を知ったきっかけ。
សំណួរសម្រាប់Lunch Kunugiza Beef Steak Set
សំណួរ 7
ទាមទារ
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
សំណួរ 8
当店を知ったきっかけ。
សំណួរសម្រាប់Lunch Awaji Beef Steak Set
សំណួរ 9
ទាមទារ
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
សំណួរ 10
当店を知ったきっかけ。
សំណួរសម្រាប់Lunch Awaji Beef Steak Set
សំណួរ 11
ទាមទារ
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
សំណួរ 12
当店を知ったきっかけ。
សំណួរសម្រាប់淡路牛ビーフシチュー
សំណួរ 13
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
សំណួរសម្រាប់淡路鍋膳
សំណួរ 14
ទាមទារ
苦手な食材やアレルギーがご記入ください。
សំណួរសម្រាប់淡路ステーキ重
សំណួរ 15
苦手な食材やアレルギーがご記入ください。
សំណួរសម្រាប់鉄板焼きコース【冬晴】
សំណួរ 16
ទាមទារ
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
សំណួរសម្រាប់鉄板焼きコース【立冬】
សំណួរ 17
ទាមទារ
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
សំណួរសម្រាប់鉄板焼きコース【風花】
សំណួរ 18
ទាមទារ
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
សំណួរសម្រាប់鉄板焼きコース【夜桜】
សំណួរ 19
ទាមទារ
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
សំណួរសម្រាប់鉄板焼きコース【冬晴】
សំណួរ 20
ទាមទារ
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
សំណួរសម្រាប់鉄板焼きコース【立冬】
សំណួរ 21
ទាមទារ
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
សំណួរសម្រាប់鉄板焼きコース【風花】
សំណួរ 22
ទាមទារ
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
សំណួរសម្រាប់鉄板焼きコース【夜桜】
សំណួរ 23
ទាមទារ
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
សំណួរសម្រាប់鉄板焼きコース【厳冬-Gento-】
សំណួរ 24
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
សំណួរសម្រាប់鉄板焼きコース【立冬-Ritto-】
សំណួរ 25
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
សំណួរសម្រាប់鉄板焼きコース【冬至-Toji-】
សំណួរ 26
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
សំណួរសម្រាប់鉄板焼きコース【神無月-Kannazuki-】
សំណួរ 27
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
សំណួរសម្រាប់鉄板焼きコース【厳冬-Gento-】
សំណួរ 28
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
សំណួរសម្រាប់鉄板焼きコース【立冬-Ritto-】
សំណួរ 29
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
សំណួរសម្រាប់鉄板焼きコース【冬至-Toji-】
សំណួរ 30
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
សំណួរសម្រាប់鉄板焼きコース【神無月-Kannazuki-】
សំណួរ 31
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
សំណួរសម្រាប់A
សំណួរ 32
Please fill out if you have any allergies or dislikes.
សំណើរ
ព័ត៌មានបង្សុក
ឡូតីនតាម
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ឈ្មោះ
ទាមទារ
ទូរស័ព្ទចល័ត
ទាមទារ
ផ្ដល់ដំណឹងខ្ញុំតាមរយៈសារអត្ថបទ
យើងនឹងផ្ញើសារអត្ថបទមកអ្នកក្នុងករណីដូចខាងក្រោម:
បន្ទាប់ពីអ្នកបានដាក់ការកក់របស់អ្នក
នៅពេលទីតាំងបានទទួលការកក់របស់អ្នក (ប្រសិនបើត្រូវការអះអាងការកក់)
ការរំលឹកមួយថ្ងៃមុនពេលការកក់របស់អ្នក
ការទាក់ទងបន្តិចបន្តួចទាក់ទងការកក់របស់អ្នកដូចជាការបិទទីតាំងដោយសារបណ្តាញល្អ។
អ៊ីមែល
ទាមទារ
សូមបញ្ជាក់ថាអ៊ីមែលរបស់អ្នកត្រឹមត្រូវ។
ការបញ្ជាក់ការកក់នឹងផ្ញើទៅអាសយដ្ឋាននេះ។
បង្កើតគណនី TableCheck
ជាមេីលរបស់គណនី TableCheck អ្នកអាចចូលមើលប្រវត្តិការកក់បានហើយធ្វើការកក់ម្ដងទៀតបាន។
បង្កើតពាក្យសម្ងាត់
ទាមទារ
ពាក្យសង្ងាត់ ខ្លីពេក (យ៉ាងតិច 12 តួ)
ពាក្យសង្ងាត់ ខ្សោយពេក។
ពាក្យសង្ងាត់ ត្រូវតែរួមបញ្ចូលអក្សរធំមួយចំនួន, អក្សរតូចមួយ, លេខមួយ, និងនិងនិងនិងសញ្ញាសញ្ញាមួយដែលខុសគ្នា។
ពាក្យសង្ងាត់ មិនត្រូវតែមានផ្នែកណាមួយរបស់អ៊ីម៉ែលឡើយ។
ពាក្យសង្ងាត់ ផ្ទៀងផ្ទាត់មិនត្រូវនឹង បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់
ខ្ញុំបញ្ជាក់ថាខ្ញុំបានអានសារពីហាង ខាងលើ
Receive promotional information from shops operated by Pasona Group companies, including 海神人の食卓 桟敷, or from Pasona HRHUB Inc., which is contracted to handle advertising and promotional activities for such shops.
ដោយបញ្ចូនសំណុំបែបបទនេះ អ្នកយល់ព្រមទៅ
លក្ខខណ្ឌ និងគោលនយោបាយពាក់ព័ន្ធ
នេះ។
លក្ខខណ្ឌនិងគោលការណ៏
គោលការណ៍ភាពឯកជនរបស់海神人の食卓 桟敷
លក្ខខណ្ឌសេវារបស់TableCheck
គោលការណ៍ភាពឯកជនរបស់TableCheck
បន្ទាប់
បន្ទាប់
ខ្មែរ
ខ្មែរ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ไทย
ລາວ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ការកក់របស់ខ្ញុំ
ជំនួយ
ការស្វែងរកភោជនីយដ្ឋាន
សំរាប់ភោជនីយដ្ឋាន