ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ The Living Pavilion by Aman - Aman Kyoto
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
▶ Menu contents may change without notice depending on the purchase situation.
▶Reservations are required for all seats. Please note that we may not be able to meet your request for seat selection.
▶If you can't contact us after 60 minutes of the reservation time, we may be forced to cancel it, so please be sure to contact us if you are late.
▶If you cancel your reservation or change the number of people, we will charge a cancellation fee of 100% on the day, 80% on the day before, and 50% on the day before.
▶2 hours for lunch and 1.5 hours for afternoon tea I'll enjoy having this.
▶Regarding the use of children: Children other than those staying at the hotel can be accompanied by children of elementary school age or older during breakfast, lunch time, and afternoon tea time, and children of junior high school age or older during dinner time.
▶There is a charge for bringing wine, alcoholic beverages, etc. into the restaurant. A storage fee of 10,000 yen per bottle up to 750ml, and 20,000 yen per bottle over 1,500ml will be charged.
▶All seats in the restaurant are non-smoking, but there is a smoking space outside.
▶For reservations of 10 people or more, please contact the store directly.
▶The hotel garden is a zone exclusively for hotel guests, so please refrain from visiting it. Please arrive on time for your reservation as there are no facilities such as lobbies or shops that require you to wait.
▶Dress code: Please refrain from wearing smart casual shorts, sandals, etc. *During the summer season (May 1st to September 30th), light clothing is permitted. However, please refrain from wearing revealing clothes or tank tops.
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຂະໜາດງານລ້ຽງ --
2
3
4
5
6
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
Recommended Menu
We will deliver the chef's recommended menu for each season
¥ 15,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Recommended Menu
We will deliver the chef's recommended menu for each season
The chef himself visited farmers near Kyoto and carefully selected the ingredients. By receiving the blessings of the earth, we offer a dining experience where you can feel the four seasons and warmth throughout the year.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
08 ພ.ພ ~ 10 ສ.ຫ, 17 ສ.ຫ ~ 06 ຕ.ລ, 10 ຕ.ລ ~ 02 ພ.ຈ, 06 ພ.ຈ ~ 22 ພ.ຈ, 24 ພ.ຈ ~ 29 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2024 ~ 05 ມ.ກ 2024, 09 ມ.ກ 2024 ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Tasting Menu
The chef himself visited farmers near Kyoto and carefully selected the ingredients. By receiving the blessings of the earth, we offer a dining experience where you can feel the four seasons and warmth throughout the year.
¥ 18,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Tasting Menu
The chef himself visited farmers near Kyoto and carefully selected the ingredients. By receiving the blessings of the earth, we offer a dining experience where you can feel the four seasons and warmth throughout the year.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 31 ທ.ວ 2022, 03 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Afternoon Tea Set with Welcome Champagne
The chef himself visited farmers near Kyoto and carefully selected the ingredients. By receiving the blessings of the earth, we offer a dining experience where you can feel the four seasons and warmth throughout the year.
¥ 12,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Afternoon Tea Set with Welcome Champagne
The chef himself visited farmers near Kyoto and carefully selected the ingredients. By receiving the blessings of the earth, we offer a dining experience where you can feel the four seasons and warmth throughout the year.
A modern multi-tiered box packed with savory sweets that look like Japanese sweets. Freshly made desserts such as homemade scones decorate the table and express the four seasons of Kyoto. Drinks start with an alcoholic or non-alcoholic welcome drink, and after the second drink, you can enjoy as much as you like from a carefully selected tea list. Carefully selected matcha will also be served in a tea wagon.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 06 ມິ.ຖ
ຄາບອາຫານ
ຊາ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【2.00pm-3.30pm】Afternoon Tea Set
シェフ自ら京都近郊の農家を訪れ、食材を厳選いたしました。大地の恵みをいただくことで、一年を通して四季やぬくもりを感じるダイニングエクスペリエンスを提供いたします。
¥ 12,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【2.00pm-3.30pm】Afternoon Tea Set
シェフ自ら京都近郊の農家を訪れ、食材を厳選いたしました。大地の恵みをいただくことで、一年を通して四季やぬくもりを感じるダイニングエクスペリエンスを提供いたします。
モダンな重箱に和菓子に見立てたスイーツ、セイボリーを詰めました。自家製スコーンなど、出来立てのデザートがテーブルを彩り、京都の四季を表現いたします。
お飲み物はアルコール 若しくは ノンアルコールのウエルカムドリンクからスタート、2杯目以降は厳選されたティーリストよりお好きなだけお楽しみいただけます。厳選された抹茶もティーワゴンにて、お点前いたします。
また、ささやかながら お手土産をご用意いたしております。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມິ.ຖ ~
ຄາບອາຫານ
ຊາ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【2.30pm-4.00pm】Afternoon Tea Set
シェフ自ら京都近郊の農家を訪れ、食材を厳選いたしました。大地の恵みをいただくことで、一年を通して四季やぬくもりを感じるダイニングエクスペリエンスを提供いたします。
¥ 12,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【2.30pm-4.00pm】Afternoon Tea Set
シェフ自ら京都近郊の農家を訪れ、食材を厳選いたしました。大地の恵みをいただくことで、一年を通して四季やぬくもりを感じるダイニングエクスペリエンスを提供いたします。
モダンな重箱に和菓子に見立てたスイーツ、セイボリーを詰めました。自家製スコーンなど、出来立てのデザートがテーブルを彩り、京都の四季を表現いたします。
お飲み物はアルコール 若しくは ノンアルコールのウエルカムドリンクからスタート、2杯目以降は厳選されたティーリストよりお好きなだけお楽しみいただけます。厳選された抹茶もティーワゴンにて、お点前いたします。
また、ささやかながら お手土産をご用意いたしております。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມິ.ຖ ~
ຄາບອາຫານ
ຊາ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Mango parfait "The Art of Mango"
Mango parfait “The Art of Mango” For a limited time, we have prepared a parfait that you can enjoy with your five senses, where you can enjoy the beauty of a jewelry box reminiscent of art and rich mango with various tastes.
¥ 7,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Mango parfait "The Art of Mango"
Mango parfait “The Art of Mango” For a limited time, we have prepared a parfait that you can enjoy with your five senses, where you can enjoy the beauty of a jewelry box reminiscent of art and rich mango with various tastes.
In addition to fresh mango fruit, mangoes with various arrangements such as sorbet, jelly, chocolate, chips, etc. are scattered in the glass vessel. The top of the parfait lid is delicately decorated with mango chips, candied skin, white chocolate and gold leaf. When you open the lid of the monaka, a mango tuile tube that looks like a flower petal will appear. Inside, mango and Kamigamo herbs from Kyoto, two kinds of homemade sorbet are lined up and wrapped in espuma using salt from Kyotango and Kotobiki. Fresh mango, smooth creme patisserie, mango and lemon jelly, crumble to enjoy the texture, and sour fromage frais are layered, and the sweetness of mango spreads with each bite, creating an exquisite balance. Jelly and air-in chocolate are hidden inside the stick-shaped meringue and the lid of the middle, so that you can enjoy it until the end. You can enjoy two kinds of savory and drink as much as you like from a selection of more than 20 kinds.
ພິມລະອຽດ
*Limited number available per day.
*Please make a reservation by the day before.
*Vegetarian and Vegan customers, and customers who cannot consume dairy, sugar, available carbohydrate, mango and chocolate cannot be served.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
08 ພ.ພ ~ 06 ມິ.ຖ
ຄາບອາຫານ
ຊາ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[2.00pm/2.30pm reservation] Mango parfait "The Art of Mango"
Mango parfait “The Art of Mango” For a limited time, we have prepared a parfait that you can enjoy with your five senses, where you can enjoy the beauty of a jewelry box reminiscent of art and rich mango with various tastes.
¥ 7,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
[2.00pm/2.30pm reservation] Mango parfait "The Art of Mango"
Mango parfait “The Art of Mango” For a limited time, we have prepared a parfait that you can enjoy with your five senses, where you can enjoy the beauty of a jewelry box reminiscent of art and rich mango with various tastes.
In addition to fresh mango fruit, mangoes with various arrangements such as sorbet, jelly, chocolate, chips, etc. are scattered in the glass vessel. The top of the parfait lid is delicately decorated with mango chips, candied skin, white chocolate and gold leaf. When you open the lid of the monaka, a mango tuile tube that looks like a flower petal will appear. Inside, mango and Kamigamo herbs from Kyoto, two kinds of homemade sorbet are lined up and wrapped in espuma using salt from Kyotango and Kotobiki. Fresh mango, smooth creme patisserie, mango and lemon jelly, crumble to enjoy the texture, and sour fromage frais are layered, and the sweetness of mango spreads with each bite, creating an exquisite balance. Jelly and air-in chocolate are hidden inside the stick-shaped meringue and the lid of the middle, so that you can enjoy it until the end. You can enjoy two kinds of savory and drink as much as you like from a selection of more than 20 kinds.
ພິມລະອຽດ
*Limited number available per day.
*Please make a reservation by the day before.
*Vegetarian and Vegan customers, and customers who cannot consume dairy, sugar, available carbohydrate, mango and chocolate cannot be served.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມິ.ຖ ~ 30 ມິ.ຖ
ຄາບອາຫານ
ຊາ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Land to Table
シェフ自ら京都近郊の農家を訪れ、食材を厳選いたしました。大地の恵みをいただくことで、一年を通して四季やぬくもりを感じるダイニングエクスペリエンスを提供いたします。
¥ 24,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Land to Table
シェフ自ら京都近郊の農家を訪れ、食材を厳選いたしました。大地の恵みをいただくことで、一年を通して四季やぬくもりを感じるダイニングエクスペリエンスを提供いたします。
Pre-Fix course with Starter, 2nd Course, Main Course, Dessert
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມິ.ຖ ~ 10 ສ.ຫ, 16 ສ.ຫ ~ 22 ທ.ວ, 25 ທ.ວ ~ 29 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2024 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you have allergic ingredients, please fill in.
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you have dislike foods, please fill in.
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please choose a mode of transportation. Customers arriving by private car will be charged a 3,000 yen (Included Tax) valet service basic charge for each car.
taxi
private car
on foot
ອື່ນໆ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
I agree to the 「
Terms of Service
」 and Aman 「
Privacy Policy
」
Receive offers from Aman
ກັບຄືນ
ການຈອງຂອງທ່ານບໍ່ສົມບູນຈົນກວ່າຈະໄດ້ຮັບການຢືນຢັນໃນໜ້າຕໍ່ໄປ.
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ