ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Grand Baobab(グランド バオバブ)
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
"""Gourmet Food, Cozy Stories and Wine"" Opens 19th November
Did you know that all 3 restaurants of French no Mori drew their concepts from the magical world of ""The Little Prince""? This November, guests will have a chance to visit all three restaurants while enjoying an autumn feast accompanied by a wine menu inspired by the author of ""The Little Prince"".
------------------------------------------------------------------------------
Hours
Lunch: 11:30 - 15:30 (Last admission 13:00)
Dinner: 17:30-21:30 (Last admission 19:00)
*Please call for same day / day before reservations.
Closed: Wednesdays"
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ອາຍຸ 5 ປີລົງມາ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
ランチ
ຫຼັກສູດການເສີບອາຫານ
ランチ
藤井泰子ランチ&ディナーコンサートVol.1 【オペラと映画とアモーレと】
藤井泰子ランチコンサート
¥ 7,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
藤井泰子ランチ&ディナーコンサートVol.1 【オペラと映画とアモーレと】
藤井泰子ランチコンサート
オペラ歌手藤井泰子さんの歌声と美食&美酒をお楽しみいただくスペシャルランチ&ディナーコンサートを開催いたします。
今回のテーマは『オペラと映画音楽』。
誰しもメロディーを聞いたことがある映画音楽、更に映画や作曲家に纏わるワインをソムリエが厳選してセレクトいたしました。
音楽、ワイン、そして料理のマリアージュをどうぞお愉しみくださいませ。
【日時】
■6月17日(土)
Dinner:18:00~ ¥12,000(マリアージュワイン3種付き)
■6月18日(日)
Lunch:12:00~ ¥7,000(乾杯ドリンク付)
ພິມລະອຽດ
先行順にてお席をご案内させていただきますので、予めご了承くださいませ。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
18 ມິ.ຖ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Dinner] [Abalone, sea urchin, conger eel] Degustation course of carefully selected three major summer ingredients in Awaji
Please enjoy a new sense of French cuisine that fuses Basque cuisine and French, which maximizes the original charm of the ingredients of the Basque region of Spain, which is blessed with the fruits of the sea and mountains like Awaji Island.
¥ 10,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[Dinner] [Abalone, sea urchin, conger eel] Degustation course of carefully selected three major summer ingredients in Awaji
Please enjoy a new sense of French cuisine that fuses Basque cuisine and French, which maximizes the original charm of the ingredients of the Basque region of Spain, which is blessed with the fruits of the sea and mountains like Awaji Island.
"Set Contents
Please note that the course menu is subject to change depending on the availability of ingredients on the day.
Amuse
Soup
Premier
Deuxieme
Poisson
Viande
Dessert
Mignardises"
ພິມລະອຽດ
3日前までにご予約ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມິ.ຖ ~ 31 ສ.ຫ
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Lunch] Auberge rainy day special treatment course (3800 yen / included)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
¥ 3,800
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[Lunch] Auberge rainy day special treatment course (3800 yen / included)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
Entrée (appetizer) Pasta (pasta) Poisson (fish dish) or Viande (meat dish) Dessert (dessert) Café
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
20 ກ.ພ ~ 27 ພ.ພ, 29 ພ.ພ ~ 17 ມິ.ຖ, 19 ມິ.ຖ ~ 31 ສ.ຫ
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Lunch] Fleur course (3800 yen/included)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
¥ 3,800
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[Lunch] Fleur course (3800 yen/included)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
Entrée (appetizer) Pasta (pasta) Poisson (fish dish) or Viande (meat dish) Dessert (dessert) Café
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
20 ກ.ພ ~ 27 ພ.ພ, 29 ພ.ພ ~ 17 ມິ.ຖ, 19 ມິ.ຖ ~ 22 ກ.ຍ, 24 ກ.ຍ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Lunch] Feuille course (6,500 yen/included)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
¥ 6,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[Lunch] Feuille course (6,500 yen/included)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
Amuse (a dish of Awajishima vegetables) Entrée (appetizer) Pasta (pasta) Poisson (fish dish) Viande (meat dish) Dessert (dessert) Minardies (small sweets) Café *To use seasonal ingredients picked that day , the course content will change every day.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
20 ກ.ພ ~ 27 ພ.ພ, 29 ພ.ພ ~ 17 ມິ.ຖ, 19 ມິ.ຖ ~ 22 ກ.ຍ, 24 ກ.ຍ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Lunch complete reservation system] Baobab course (from 10,000 yen/included)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
¥ 10,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[Lunch complete reservation system] Baobab course (from 10,000 yen/included)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
Please make a reservation well in advance. *Courses change every day to use seasonal ingredients picked that day. (Complete reservation system ¥ 10,000 ~)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
20 ກ.ພ ~ 27 ພ.ພ, 29 ພ.ພ ~ 17 ມິ.ຖ, 19 ມິ.ຖ ~ 22 ກ.ຍ, 24 ກ.ຍ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Lunch: Anniversary Set - Includes Cake (5,300JPY tax incl.)
Celebrate with an elegant and exquisite French course with a special feeling. Not only for birthdays, wedding anniversaries, and year celebrations, but also for those who want to express their gratitude in a casual way. Let us take care of the meal for your special day. We will help you create wonderful memories. *Please make a reservation at least 3 days in advance.
¥ 5,300
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Lunch: Anniversary Set - Includes Cake (5,300JPY tax incl.)
Celebrate with an elegant and exquisite French course with a special feeling. Not only for birthdays, wedding anniversaries, and year celebrations, but also for those who want to express their gratitude in a casual way. Let us take care of the meal for your special day. We will help you create wonderful memories. *Please make a reservation at least 3 days in advance.
Our store includes the following: ◆Anniversary cake Entrée (appetizer) Pasta (pasta) Poisson (fish dish) or Viande (meat dish) Dessert (dessert) + [Anniversary cake] Café We change every day.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
20 ກ.ພ ~ 27 ພ.ພ, 29 ພ.ພ ~ 17 ມິ.ຖ, 19 ມິ.ຖ ~ 22 ກ.ຍ, 24 ກ.ຍ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】就職お祝いPlan
就職お祝いPlan
¥ 6,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【ランチ】就職お祝いPlan
就職お祝いPlan
コース料理に加えて、2点の特典をご用意しております。
①乾杯のドリンク
②記念撮影した写真のイラスト記念ボードのプレゼント
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 27 ພ.ພ, 29 ພ.ພ ~ 17 ມິ.ຖ, 19 ມິ.ຖ ~ 22 ກ.ຍ, 24 ກ.ຍ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】卒業・入学お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 6,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【ランチ】卒業・入学お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 27 ພ.ພ, 29 ພ.ພ ~ 17 ມິ.ຖ, 19 ມິ.ຖ ~ 22 ກ.ຍ, 24 ກ.ຍ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】定年退職お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 6,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【ランチ】定年退職お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 27 ພ.ພ, 29 ພ.ພ ~ 17 ມິ.ຖ, 19 ມິ.ຖ ~ 22 ກ.ຍ, 24 ກ.ຍ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】長寿お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 6,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【ランチ】長寿お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 27 ພ.ພ, 29 ພ.ພ ~ 17 ມິ.ຖ, 19 ມິ.ຖ ~ 22 ກ.ຍ, 24 ກ.ຍ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】成人お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 6,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【ランチ】成人お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 27 ພ.ພ, 29 ພ.ພ ~ 17 ມິ.ຖ, 19 ມິ.ຖ ~ 22 ກ.ຍ, 24 ກ.ຍ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】結納顔合わせ Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 11,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【ランチ】結納顔合わせ Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 27 ພ.ພ, 29 ພ.ພ ~ 17 ມິ.ຖ, 19 ມິ.ຖ ~ 22 ກ.ຍ, 24 ກ.ຍ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
4 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຫຼັກສູດການເສີບອາຫານ
藤井泰子ランチ&ディナーコンサートVol.1
藤井泰子ディナーコンサート
¥ 12,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
藤井泰子ランチ&ディナーコンサートVol.1
藤井泰子ディナーコンサート
オペラ歌手藤井泰子さんの歌声と美食&美酒をお楽しみいただくスペシャルランチ&ディナーコンサートを開催いたします。
今回のテーマは『オペラと映画音楽』。
誰しもメロディーを聞いたことがある映画音楽、更に映画や作曲家に纏わるワインをソムリエが厳選してセレクトいたしました。
音楽、ワイン、そして料理のマリアージュをどうぞお愉しみくださいませ。
【日時】
■6月17日(土)
Dinner:18:00~ ¥12,000(マリアージュワイン3種付き)
■6月18日(日)
Lunch:12:00~ ¥7,000(乾杯ドリンク付)
ພິມລະອຽດ
先行順にてお席をご案内させていただきますので、予めご了承くださいませ。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
17 ມິ.ຖ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Dinner] [Abalone, sea urchin, conger eel] Degustation course of carefully selected three major summer ingredients in Awaji
Please enjoy a new sense of French cuisine that fuses Basque cuisine and French, which maximizes the original charm of the ingredients of the Basque region of Spain, which is blessed with the fruits of the sea and mountains like Awaji Island.
¥ 15,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[Dinner] [Abalone, sea urchin, conger eel] Degustation course of carefully selected three major summer ingredients in Awaji
Please enjoy a new sense of French cuisine that fuses Basque cuisine and French, which maximizes the original charm of the ingredients of the Basque region of Spain, which is blessed with the fruits of the sea and mountains like Awaji Island.
"Set Contents
Please note that the course menu is subject to change depending on the availability of ingredients on the day.
Amuse
Soup
Premier
Deuxieme
Poisson
Viande
Dessert
Mignardises"
ພິມລະອຽດ
3日前までにご予約ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມິ.ຖ ~ 16 ມິ.ຖ, 18 ມິ.ຖ ~ 31 ສ.ຫ
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Dinner: Grand Baobab Dinner Set (7800JPY tax incl.)
"French cuisine with seasonal ingredients from Awaji Island, carefully selected by the chef.
The ingredients change with the season, so every visit will be a a new experience for your palette!
Note: Those with a restaurant invitation ticket may also choose this option.
One drink per person will be provided, free of charge, by the restaurant. Both alcoholic and non-alcoholic beverages will be available. "
¥ 7,800
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Dinner: Grand Baobab Dinner Set (7800JPY tax incl.)
"French cuisine with seasonal ingredients from Awaji Island, carefully selected by the chef.
The ingredients change with the season, so every visit will be a a new experience for your palette!
Note: Those with a restaurant invitation ticket may also choose this option.
One drink per person will be provided, free of charge, by the restaurant. Both alcoholic and non-alcoholic beverages will be available. "
"Amuser (Awaji Island Vegetable Plate)
Entrée
Poisson (Fish Dish)
Viande (Meat Dish)
Dessert
Minardies(Bite-sized Dessert)
Café (Coffee or Tea)
*The above course set daily depending on the seasonal ingredients picked that day.
Available between December 27th - February 6th, and February 15th onward
Days: Monday, Tuesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday, Holidays
Dinner"
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
20 ກ.ພ ~ 27 ພ.ພ, 29 ພ.ພ ~ 16 ມິ.ຖ, 18 ມິ.ຖ ~ 22 ກ.ຍ, 24 ກ.ຍ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Dinner] Feuille course (12,000 yen included)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
¥ 12,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[Dinner] Feuille course (12,000 yen included)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
Amuser (a dish of Awajishima vegetables) Entrée (1 appetizer) Douzième (2 appetizers) troisième (3 appetizers) Pasta Poisson (fish dish) Viande (meat dish) Avant Dessert (1 dessert dish) Dessert (2 types of desserts) Minardies Café *Courses change daily to use seasonal ingredients picked that day.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
20 ກ.ພ ~ 27 ພ.ພ, 29 ພ.ພ ~ 16 ມິ.ຖ, 18 ມິ.ຖ ~ 22 ກ.ຍ, 24 ກ.ຍ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Reservation required for dinner] Baobab course (from 15,000 yen)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
¥ 15,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[Reservation required for dinner] Baobab course (from 15,000 yen)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
Please make a reservation well in advance. *Courses change every day to use seasonal ingredients picked that day. (Complete reservation system ¥ 15,000 ~)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
20 ກ.ພ ~ 27 ພ.ພ, 29 ພ.ພ ~ 16 ມິ.ຖ, 18 ມິ.ຖ ~ 22 ກ.ຍ, 24 ກ.ຍ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Dinner: Anniversary Set - Includes Cake and Bouquet (10,800JPY tax incl.)
Celebrate with an elegant and exquisite French course with a special feeling. Not only for birthdays, wedding anniversaries, and year celebrations, but also for those who want to express their gratitude in a casual way. Let us take care of the meal for your special day. We will help you create wonderful memories. *Please make a reservation at least 3 days in advance.
¥ 10,800
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Dinner: Anniversary Set - Includes Cake and Bouquet (10,800JPY tax incl.)
Celebrate with an elegant and exquisite French course with a special feeling. Not only for birthdays, wedding anniversaries, and year celebrations, but also for those who want to express their gratitude in a casual way. Let us take care of the meal for your special day. We will help you create wonderful memories. *Please make a reservation at least 3 days in advance.
Our store includes the following: Anniversary cake + bouquet Amuser (A dish of Awajishima vegetables) Entrée (appetizer) Poisson (fish dish) Viande (meat dish) Dessert (dessert) + [Anniversary cake] [Bouquet] Minardies (small sweets) Café * Picked on the day In order to use fresh seasonal ingredients, the course content changes daily.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
27 ທ.ວ 2021 ~ 27 ພ.ພ, 29 ພ.ພ ~ 16 ມິ.ຖ, 18 ມິ.ຖ ~ 22 ກ.ຍ, 24 ກ.ຍ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】就職お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 9,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【ディナー】就職お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 27 ພ.ພ, 29 ພ.ພ ~ 16 ມິ.ຖ, 18 ມິ.ຖ ~ 22 ກ.ຍ, 24 ກ.ຍ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】定年退職お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 9,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【ディナー】定年退職お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 27 ພ.ພ, 29 ພ.ພ ~ 16 ມິ.ຖ, 18 ມິ.ຖ ~ 22 ກ.ຍ, 24 ກ.ຍ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】卒業・入学お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 9,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【ディナー】卒業・入学お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 27 ພ.ພ, 29 ພ.ພ ~ 16 ມິ.ຖ, 18 ມິ.ຖ ~ 22 ກ.ຍ, 24 ກ.ຍ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】長寿お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 9,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【ディナー】長寿お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 27 ພ.ພ, 29 ພ.ພ ~ 16 ມິ.ຖ, 18 ມິ.ຖ ~ 22 ກ.ຍ, 24 ກ.ຍ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】成人お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 9,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【ディナー】成人お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 27 ພ.ພ, 29 ພ.ພ ~ 16 ມິ.ຖ, 18 ມິ.ຖ ~ 22 ກ.ຍ, 24 ກ.ຍ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】結納顔合わせ Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 14,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【ディナー】結納顔合わせ Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 27 ພ.ພ, 29 ພ.ພ ~ 16 ມິ.ຖ, 18 ມິ.ຖ ~ 22 ກ.ຍ, 24 ກ.ຍ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
4 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Restaurant Propose Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 34,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Restaurant Propose Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 27 ພ.ພ, 29 ພ.ພ ~ 16 ມິ.ຖ, 19 ມິ.ຖ ~ 22 ກ.ຍ, 24 ກ.ຍ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 1
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Vow Renewal Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 73,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Vow Renewal Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 27 ພ.ພ, 29 ພ.ພ ~ 16 ມິ.ຖ, 19 ມິ.ຖ ~ 22 ກ.ຍ, 24 ກ.ຍ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 1
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Happy Wedding Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 14,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Happy Wedding Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 27 ພ.ພ, 29 ພ.ພ ~ 16 ມິ.ຖ, 19 ມິ.ຖ ~ 22 ກ.ຍ, 24 ກ.ຍ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 1
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Dinner] [Abalone, sea urchin, conger eel] Degustation course of carefully selected three major summer ingredients in Awaji
Please enjoy a new sense of French cuisine that fuses Basque cuisine and French, which maximizes the original charm of the ingredients of the Basque region of Spain, which is blessed with the fruits of the sea and mountains like Awaji Island.
¥ 15,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[Dinner] [Abalone, sea urchin, conger eel] Degustation course of carefully selected three major summer ingredients in Awaji
Please enjoy a new sense of French cuisine that fuses Basque cuisine and French, which maximizes the original charm of the ingredients of the Basque region of Spain, which is blessed with the fruits of the sea and mountains like Awaji Island.
"Set Contents
Please note that the course menu is subject to change depending on the availability of ingredients on the day.
Amuse
Soup
Premier
Deuxieme
Poisson
Viande
Dessert
Mignardises"
ພິມລະອຽດ
3日前までにご予約ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມິ.ຖ ~ 31 ສ.ຫ
ວັນ
ຈ, ອ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please select how you will be arriving.
By car
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please write down the ages of any accompanying children. (We do not accept children aged 10 and under.)
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
How did you hear about us?
ຄຳຖາມສຳລັບ 藤井泰子ランチ&ディナーコンサートVol.1 【オペラと映画とアモーレと】
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ [Dinner] [Abalone, sea urchin, conger eel] Degustation course of carefully selected three major summer ingredients in Awaji
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມສຳລັບ [Lunch] Auberge rainy day special treatment course (3800 yen / included)
ຄຳຖາມ 6
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 7
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you have an invitation ticket, please write the number on the bottom right of the back of the invitation ticket.
ຄຳຖາມສຳລັບ [Lunch] Fleur course (3800 yen/included)
ຄຳຖາມ 8
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 9
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you have an invitation ticket, please write the number on the bottom right of the back of the invitation ticket.
ຄຳຖາມສຳລັບ [Lunch] Feuille course (6,500 yen/included)
ຄຳຖາມ 10
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you have any food allergies, please let us know.
ຄຳຖາມ 11
If you have an invitation ticket, please write the number on the bottom right of the back of the invitation ticket.
ຄຳຖາມສຳລັບ [Lunch complete reservation system] Baobab course (from 10,000 yen/included)
ຄຳຖາມ 12
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you have any food allergies, please let us know.
ຄຳຖາມ 13
If you have an invitation ticket, please write the number on the bottom right of the back of the invitation ticket.
ຄຳຖາມສຳລັບ Lunch: Anniversary Set - Includes Cake (5,300JPY tax incl.)
ຄຳຖາມ 14
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 15
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
"Please join us for your birthday or anniversery.
Please write your birthday/anniversary message in the question box below."
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ランチ】就職お祝いPlan
ຄຳຖາມ 16
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
ຄຳຖາມ 17
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ランチ】卒業・入学お祝いPlan
ຄຳຖາມ 18
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 19
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ランチ】定年退職お祝いPlan
ຄຳຖາມ 20
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 21
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ランチ】長寿お祝いPlan
ຄຳຖາມ 22
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 23
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ランチ】成人お祝いPlan
ຄຳຖາມ 24
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 25
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ランチ】結納顔合わせ Plan
ຄຳຖາມ 26
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 27
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 藤井泰子ランチ&ディナーコンサートVol.1
ຄຳຖາມ 28
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ [Dinner] [Abalone, sea urchin, conger eel] Degustation course of carefully selected three major summer ingredients in Awaji
ຄຳຖາມ 29
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມສຳລັບ Dinner: Grand Baobab Dinner Set (7800JPY tax incl.)
ຄຳຖາມ 30
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 31
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ [Dinner] Feuille course (12,000 yen included)
ຄຳຖາມ 32
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you have any food allergies, please let us know.
ຄຳຖາມ 33
If you have an invitation ticket, please write the number on the bottom right of the back of the invitation ticket.
ຄຳຖາມສຳລັບ [Reservation required for dinner] Baobab course (from 15,000 yen)
ຄຳຖາມ 34
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you have any food allergies, please let us know.
ຄຳຖາມ 35
If you have an invitation ticket, please write the number on the bottom right of the back of the invitation ticket.
ຄຳຖາມສຳລັບ Dinner: Anniversary Set - Includes Cake and Bouquet (10,800JPY tax incl.)
ຄຳຖາມ 36
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 37
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
"Please join us for your birthday or anniversery.
Please write your birthday/anniversary message in the question box below."
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ディナー】就職お祝いPlan
ຄຳຖາມ 38
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 39
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ディナー】定年退職お祝いPlan
ຄຳຖາມ 40
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 41
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ディナー】卒業・入学お祝いPlan
ຄຳຖາມ 42
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 43
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ディナー】長寿お祝いPlan
ຄຳຖາມ 44
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 45
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ディナー】成人お祝いPlan
ຄຳຖາມ 46
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 47
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【ディナー】結納顔合わせ Plan
ຄຳຖາມ 48
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 49
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ Restaurant Propose Plan
ຄຳຖາມ 50
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 51
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ Vow Renewal Plan
ຄຳຖາມ 52
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 53
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ Happy Wedding Plan
ຄຳຖາມ 54
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 55
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ [Dinner] [Abalone, sea urchin, conger eel] Degustation course of carefully selected three major summer ingredients in Awaji
ຄຳຖາມ 56
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນດີກັບ
ຂໍ້ກຳນົດໃນການໃຫ້ບໍລິການ
ແລະ
ນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Grand Baobab(グランド バオバブ) ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ກັບຄືນ
ການຈອງຂອງທ່ານບໍ່ສົມບູນຈົນກວ່າຈະໄດ້ຮັບການຢືນຢັນໃນໜ້າຕໍ່ໄປ.
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ