ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Japanese Cuisine Shitisai / Kagoshima Sun Royal Hotel
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
● Please note that we may not be able to accommodate specific seating requests. Thank you for your understanding.
● If you are more than 30 minutes late for your reservation and we cannot reach you, your reservation may be canceled. If you expect to be late, please be sure to contact us.
● For reservations of 9 or more guests, please contact the restaurant directly.
● If you would like a private room, please contact the restaurant directly.
● Photos are for illustrative purposes only and the actual dishes may differ. Thank you for your understanding.
For inquiries by phone: 099-253-2020
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ອາຍຸ 5 ປີລົງມາ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
席予約
鍋フェア
ຫຼັກສູດການເສີບອາຫານ
Celebration Menu
Children's Menu
年末年始
席予約
Reservation for seats only
ເລືອກ
Reservation for seats only
Please select your menu on the day of your visit.
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
鍋フェア
ふぐ会席
冬季限定!鹿児島県産のふぐ会席
¥ 12,100
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
ふぐ会席
冬季限定!鹿児島県産のふぐ会席
先付:一種
造里:ふぐ刺
蒸物:ふぐ茶碗蒸し
揚物:ふぐ唐揚げ あしらい
鍋:ふぐ鍋
御飯:雑炊
果物:季節の果物
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ ~ 28 ກ.ພ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
伊勢海老鍋
冬季限定!鹿児島県産の伊勢海老
¥ 12,100
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
伊勢海老鍋
冬季限定!鹿児島県産の伊勢海老
小鉢:一種
造里:鮮魚三種
鍋:伊勢海老 野菜色々
御飯:雑炊 または 白米 香の物
果物:季節の果物
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ ~ 28 ກ.ພ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
黒毛和牛すき焼き
冬季限定!
日本一の鹿児島黒牛を使った
鹿児島県産の黒毛和牛すき焼き
¥ 9,680
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
黒毛和牛すき焼き
冬季限定!
日本一の鹿児島黒牛を使った
鹿児島県産の黒毛和牛すき焼き
小鉢:一種
造里:鮮魚三種
鍋:黒毛和牛
焼豆腐
糸コンニャク
野菜色々
果物:季節の果物
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ ~ 28 ກ.ພ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຫຼັກສູດການເສີບອາຫານ
Royal Lunch
Seasonal Lunch — Savor the Flavors of the Season
¥ 2,904
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Royal Lunch
Seasonal Lunch — Savor the Flavors of the Season
Seasonal-ingredient lunch menu, updated every two months.
【Menu for September–October 2025】
Sashimi: tuna, kanpachi carpaccio
Small plate: mukago shindamaki (mountain yam croquette wrapped in tofu skin), decorated fu, mushroom sauce
Grilled platter: one small bowl, salmon yūan-yaki (yuzu-marinated grilled salmon), akebono ginger
Daily dashimaki (rolled omelet), Rokuman-imo dengaku-yaki (grilled sweet potato with miso), lotus root kelp roll
Fried: redfish shiraougi-age, tofu, autumn eggplant
Bell pepper, grated red daikon with scallion, ponzu sauce
Rice: steamed white rice (Isa rice “Hinohikari”)
Pickles: two kinds
Soup: akadashi (red miso soup) with nameko mushrooms, jun-sai, mitsuba
Dessert: sweets
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Noodle Set (麺御膳)
¥ 2,904
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Noodle Set (麺御膳)
稲庭うどん (Inaniwa udon — thin, hand-stretched wheat noodles)
Seasonal small dish · One sashimi · Tempura
Vegetable salad · Dessert
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Keihan (Satsuma-style Chicken Rice) — Lunch
¥ 2,904
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Keihan (Satsuma-style Chicken Rice) — Lunch
A lunch featuring the specialties of Kagoshima.
Chicken rice (Kagoshima keihan) with Sakurajima chicken breast, shredded egg, shiitake, dried gourd strip, scallion, dashi, and sesame
Seasonal small dish, two kinds of sashimi, fried items (satsuma-age fish cake and kibi-nago silver-stripe round herring)
Hearty braised Kurobuta pork (Bukotsu-style), mixed vegetable salad, chawanmushi (savory steamed egg custard), dessert
*Fried items can be substituted with tempura (shrimp, fish, and two kinds of vegetables).
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Choose Your Donburi Lunch
¥ 3,388
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Choose Your Donburi Lunch
Please choose either the seafood bowl (kaisen-don) or tai chazuke (sea bream with hot tea or broth over rice).
Selectable rice bowl (seafood bowl or tai chazuke)
Seasonal small dish Chawanmushi (savory steamed egg custard) Tempura
Vegetable salad Akadashi (red miso soup) Dessert
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Four Seasons Kaiseki — "Sai" (Kaiseki titled "Sai", meaning "Color")
¥ 6,050
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Four Seasons Kaiseki — "Sai" (Kaiseki titled "Sai", meaning "Color")
Winter Delicacies Kaiseki "Irodori"
Appetizers: Three seasonal appetizers
Clear Soup: Crab stew, turnip, sanchi, yuzu
Sashimi: Three fresh fish garnish
Appetizers: Shrimp potato tofu, simmered conger eel, needle-shaped daikon radish, wasabi, silver bean paste
Grilled Dishes: Grilled menuke (menuke) in Kyoto style, fried pufferfish garnish
Hot Pot: Yosenabe (Japanese hot pot), black pork, seafood, various vegetables
Meal: ☆Isa rice Hinohikari with gibasa grated yam, pickles, miso soup
☆Inaniwa udon
Fruit: Seasonal dishes and desserts
☆Please choose one of the following.
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Shunkashūtō Kaiseki — Hibiki (Spring–Summer–Autumn–Winter Kaiseki)
¥ 7,260
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Shunkashūtō Kaiseki — Hibiki (Spring–Summer–Autumn–Winter Kaiseki)
Winter Taste Kaiseki "Hibiki"
Aperitif: Plum wine or non-alcoholic amazake (sweet rice drink)
Appetizer: Five seasonal appetizers
Clearance: Crab sashimi, grilled dried mullet roe, turnip, uramji, yuzu
Sashimi: Three kinds of fresh fish, garnish
Snack: Shrimp potato tofu, simmered conger eel, needle radish, wasabi, silver bean paste
Grilled dish: Grilled flatfish in Kyoto style, fried pufferfish, garnish
Hot pot: Yosenabe (hot pot), black beef, seafood, various vegetables
Meal: ☆Tuna bowl, pickles, red miso soup
☆Isa rice Hinohikari with gibasa grated yam, pickles, red miso soup
☆Inaniwa udon
Fruit: Seasonal dishes and desserts
☆Please choose one of the following.
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Shunkashūtō Kaiseki — "Hana" (Four Seasons kaiseki course, "Hana")
¥ 9,680
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Shunkashūtō Kaiseki — "Hana" (Four Seasons kaiseki course, "Hana")
Winter Taste Kaiseki "Hana"
Aperitif: Plum wine or non-alcoholic amazake (sweet rice drink)
Appetizer: Five seasonal appetizers
Clearance: Crab sashimi, grilled dried mullet roe, turnip, uramji, yuzu
Sashimi: Four kinds of fresh fish, garnish
Appetizers: Shrimp potato tofu, simmered wagyu beef, needle radish, wasabi, and silver bean paste
Grilled Dishes: Grilled silver cod in Kyoto-style broth, fried pufferfish, garnish
Hot Pot: Yosenabe (Japanese black beef stew), lobster, and various vegetables
Meal: ☆Tuna bowl, pickles, and miso soup
☆Isa rice Hinohikari with gibasa grated yam, pickles, and miso soup
☆Inaniwa udon
Fruit: Seasonal dishes and desserts
☆Please choose one of the following.
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Satsuma Kaiseki (Kagoshima‑style kaiseki multi-course dinner)
¥ 6,655
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Satsuma Kaiseki (Kagoshima‑style kaiseki multi-course dinner)
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Tokusen Satsuma Kaiseki (Special Satsuma kaiseki course)
¥ 10,285
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Tokusen Satsuma Kaiseki (Special Satsuma kaiseki course)
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Kagoshima Kurobuta Shabu‑Shabu (Kagoshima black pork hotpot)
¥ 7,260
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Kagoshima Kurobuta Shabu‑Shabu (Kagoshima black pork hotpot)
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Kagoshima Kurobuta Pork & Kuroge Wagyu Shabu‑Shabu
¥ 8,470
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Kagoshima Kurobuta Pork & Kuroge Wagyu Shabu‑Shabu
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Kagoshima Kuroge Wagyu Shabu-Shabu
¥ 9,680
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Kagoshima Kuroge Wagyu Shabu-Shabu
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Chef's Omakase Kaiseki
¥ 12,100
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Chef's Omakase Kaiseki
The menu will be selected by the head chef.
ພິມລະອຽດ
Please make your reservation at least 3 days in advance.
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Chef's Omakase Kaiseki (chef-selected multi-course kaiseki)
¥ 14,520
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Chef's Omakase Kaiseki (chef-selected multi-course kaiseki)
This will be a chef's choice (omakase) menu.
ພິມລະອຽດ
Reservations are required at least 3 days in advance.
ວິທີກູ້ຄືນ
この料金以上のメニューも作成可能です。
ご要望に合わせてご用意いたしますので、お問い合わせください。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Celebration Menu
Celebration Set Menu
Please use our venue to celebrate life’s special “hare” days such as Miyamairi (shrine visit), Shichi-Go-San, Coming of Age, and Kanreki (60th birthday).
For longevity celebrations, we offer complimentary rental of a chanchanko (traditional celebratory vest).
Kanreki (60) · Koki (70) · Kiju (77) · Sanju (80) · Beiju (88) · Sotsuju (90)
¥ 4,235
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Celebration Set Menu
Please use our venue to celebrate life’s special “hare” days such as Miyamairi (shrine visit), Shichi-Go-San, Coming of Age, and Kanreki (60th birthday).
For longevity celebrations, we offer complimentary rental of a chanchanko (traditional celebratory vest).
Kanreki (60) · Koki (70) · Kiju (77) · Sanju (80) · Beiju (88) · Sotsuju (90)
Menu
Celebratory Appetizers — Seven seasonal celebratory small dishes
Sashimi — Two kinds of fresh fish with garnish
Takiawase — Sea bream simmered with kudzu (arrowroot), served with a variety of seasonal vegetables
Fried — Two-color tempura: whiting, prawn, and two seasonal vegetables
Clay-Plate Hot Pot — Kurobuta pork (loin and belly) with shumai
Celebratory Soup — Seasonal clear soup
Rice — Sekihan (red rice) served with chirimen Arima-ni (simmered baby sardines) and pickles
Dessert — Japanese sweets
ພິມລະອຽດ
Reservation required. Please make your reservation at least 3 days in advance.
ວິທີກູ້ຄືນ
Please note that dishes may vary by season.
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Celebratory Kaiseki
¥ 7,260
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Celebratory Kaiseki
The ¥7,260 celebratory kaiseki is a chef’s-choice course prepared by the head chef.
ພິມລະອຽດ
Reservations are required at least 3 days in advance.
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Celebratory Kaiseki (multi-course kaiseki banquet)
¥ 9,680
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Celebratory Kaiseki (multi-course kaiseki banquet)
The ¥9,680 Celebratory kaiseki features the chef’s choice menu.
ພິມລະອຽດ
Reservations must be made at least 3 days in advance.
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Celebratory Kaiseki
¥ 12,100
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Celebratory Kaiseki
The 12,100円 celebratory kaiseki is a chef's-choice menu.
ພິມລະອຽດ
Please make reservations at least 3 days in advance.
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Okuizome Set (traditional Japanese first‑feeding ceremony set for babies)
100-Day Celebration (お食い初め / Okuizome) Set
¥ 3,630
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Okuizome Set (traditional Japanese first‑feeding ceremony set for babies)
100-Day Celebration (お食い初め / Okuizome) Set
We will prepare a celebratory meal for the 100‑day celebration (okuizome) and a tooth‑hardening stone. Tableware differs for boys and girls, so please let us know the baby’s sex.
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Children's Menu
Kids' Plate
¥ 1,210
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Kids' Plate
Main items: Ebi fry (deep‑fried shrimp), Karaage (Japanese fried chicken), Hamburger steak, Potato
Steamed white rice · Dessert
Includes one kids' drink:
Orange juice or Apple juice
ວິທີກູ້ຄືນ
Menu may vary depending on ingredient availability.
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Kids' Meal
¥ 1,815
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Kids' Meal
Main items: ・Fried shrimp (Ebi‑fry) ・Karaage (Japanese fried chicken) ・Hamburg steak ・Croquette
Ketchup rice ・Dessert
Includes one kids' drink
Orange juice or Apple juice
ວິທີກູ້ຄືນ
Contents may vary depending on availability.
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Children's menu
¥ 2,420
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Children's menu
• Fried shrimp (Ebi-fry)
• Fried chicken (Karaage)
• Hamburg steak
• Omelette
• Sausage
• French fries
• Chawanmushi (savory steamed egg custard)
• Salad
• Ketchup rice
• Dessert
Includes one children's drink:
Orange juice or Apple juice
ວິທີກູ້ຄືນ
Menu items may vary depending on ingredient availability.
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
年末年始
薩摩会席ランチ(年末年始)6,050円
¥ 6,050
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
薩摩会席ランチ(年末年始)6,050円
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 03 ມ.ກ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
薩摩会席 寿(年末年始)9,075円
¥ 9,075
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
薩摩会席 寿(年末年始)9,075円
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 03 ມ.ກ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
薩摩会席 福(年末年始) 10,285円
¥ 10,285
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
薩摩会席 福(年末年始) 10,285円
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 03 ມ.ກ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Kagoshima Kurobuta Shabu‑Shabu (Kagoshima black pork hotpot)
¥ 8,470
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Kagoshima Kurobuta Shabu‑Shabu (Kagoshima black pork hotpot)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 03 ມ.ກ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Kagoshima Kurobuta Pork & Kuroge Wagyu Shabu‑Shabu
¥ 9,680
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Kagoshima Kurobuta Pork & Kuroge Wagyu Shabu‑Shabu
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 03 ມ.ກ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Kagoshima Kuroge Wagyu Shabu-Shabu
¥ 10,890
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Kagoshima Kuroge Wagyu Shabu-Shabu
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 03 ມ.ກ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Children's menu
¥ 4,235
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
Children's menu
• Fried shrimp (Ebi-fry)
• Fried chicken (Karaage)
• Hamburg steak
• Omelette
• Sausage
• French fries
• Chawanmushi (savory steamed egg custard)
• Salad
• Ketchup rice
• Dessert
Includes one children's drink:
Orange juice or Apple juice
ວິທີກູ້ຄືນ
Menu items may vary depending on ingredient availability.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 03 ມ.ກ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ທຸລະກິດ
ຄອບຄົວ
ວັນທີ
ງານກິດຈະກຳ
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you have any allergy-related ingredients, please list them.
If none, please enter "None".
(e.g.: extracts, dashi (Japanese stock), binding agents)
ຄຳຖາມ 2
お子様がおられる場合は、お子様のご年齢をご記入ください。
(例:7歳、3歳)
ຄຳຖາມສຳລັບ Okuizome Set (traditional Japanese first‑feeding ceremony set for babies)
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Could you please tell us the child's gender for the “お食い初め” (Okuizome) ceremony?
boy
Girl
ອື່ນໆ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ກະລຸນາກວດສອບວ່າອີເມວຂອງທ່ານຖືກຕ້ອງ.
ການຢືນຢັນການຈອງຂອງທ່ານຈະຖືກສົ່ງໄປທີ່ນີ້.
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 12 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Japanese Cuisine Shitisai / Kagoshima Sun Royal Hotel ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ການຊອກຫາຮ້ານອາຫານ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ