ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Xin Xiang Gang
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
* Regarding changes due to the "Aichi Prefecture Emergency Declaration", alcoholic beverages will be discontinued from August 27 to September 30, 2021, and business hours will be from 11:00 to 20:00 (LO 19:00). Let me do it. ▶ Please note that we may not be able to meet your request regarding seat selection. ▶ If you cannot contact us after 30 minutes of reservation time, we may be forced to cancel, so please be sure to contact us if you are late. ▶ All seats in the store (including private rooms) are non-smoking. ▶ For reservations for 7 people or more, please contact the store directly. ▶ Please contact the store directly when making a reservation for a private room. Inquiries by phone: 052-265-8895 * Please note that the menu contents and prices are subject to change. * 8% service charge will be added to the displayed charge. * When it is crowded, it will be a 2-hour system. note that.
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
ອາຍຸ 5 ປີລົງມາ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
黄菊花ランチ ¥6,600(税サ込)
¥ 6,600
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
黄菊花ランチ ¥6,600(税サ込)
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
7月5日~黄菊花 ¥6600
・新香港マスター焼味師自家製 広東式焼き物と夏の素材入り“四種盛り合わせ前菜”
・三種類の手包み蒸し物飲茶盛り合わせ
(冬瓜の翡翠小籠包・広東式シュウマイ・海老入り蒸し餃子)
・“8時間仕込み”新香港料理長おすすめ身体にやさしい“本日の蒸しスープ”
・二種類の自家製焼き物・揚物飲茶の盛り合わせ
(胡麻香る焼き野菜肉饅頭・フルーツ入りエビマヨ揚げ春巻き)
・以下よりお選びください
(香港式豆鼓風味豚肉のミニ蒸籠蒸しご飯or
香ばしい干し海老入り自家製煎り焼きライスクレープ 香港式BBQソース)
・新香港マスター点心師特選 手作り香港デザート
ພິມລະອຽດ
コースとは別に、お一人様につき1ドリンクのオーダーが必須でございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
05 ມິ.ຖ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
瞼蘭花ランチ ¥9,350 (税サ込)
¥ 9,350
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
瞼蘭花ランチ ¥9,350 (税サ込)
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
7月5日~瞼蘭花 ¥9350
・新香港マスター焼味師自家製 広東式焼き物と夏の素材入り“盛り合わせ前菜”
・新香港マスター点心師特選 二種の手包み蒸し物飲茶盛り合わせ
(窯焼きチャーシュウ入り饅頭・ホタテ貝入り海老蒸し餃子)
・“8時間仕込み”中国野菜×蟹肉×フカヒレ入り手包み海鮮スープ餃子(大)
・名物窯焼き北京ダック
・新香港マスター点心師特選 二種類の自家製揚げ物・煎り焼き飲茶盛り合わせ
(大根と干し海老入り一口パイ・海老すり身入り湯葉包みの煎り焼き)
・以下よりお選びください
(ハスの葉香る干し貝柱と鶏入り五目ちまきor
滑らかな海老入り自家製蒸しライスクレープ 薫り高い特製ソース)
・新香港マスター点心師特選 手作り香港デザート
※コースは月毎によって変わります。
※コースとは別に1ドリンクのオーダーが必須でございます。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
胡蝶花ランチ ¥13,200 (税サ込)
¥ 13,200
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
胡蝶花ランチ ¥13,200 (税サ込)
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
7月5日~胡蝶花 ¥13200
・新香港マスター焼味師自家製 広東式焼き物と夏の素材入り“盛り合わせ前菜”
・“8時間仕込み”中国野菜×無花果×フカヒレ入り極上蒸しスープ
・ハスの葉香る沙姜風味鶏手羽の蒸し物
・名物窯焼き北京ダック
・“土鍋仕立て”イカ×乾燥海老×野菜の煮込み
・枝豆入り鮭炒飯
・新香港マスター点心師特選 手作り香港デザート
※コースは月毎によって変わります。
※コースとは別に1ドリンクのオーダーが必須でございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
05 ມ.ນ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
鳳仙花ランチ ¥18,700 (税サ込)
¥ 18,700
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
鳳仙花ランチ ¥18,700 (税サ込)
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
7月5日~鳳仙花 ¥18700
・新香港マスター焼味師自家製 広東式焼き物と夏の素材入り“盛り合わせ前菜”
・“広東リッチスープ”の蟹肉×豆腐×フカヒレ姿入り翡翠スープ
・活けミル貝×レタスの湯引き 特製ソース
・名物窯焼き北京ダック
・A5黒毛和牛フィレの揚げ物 香港式スパイシーガーリックパウダー
・ピリ辛巻貝入り煮込みきしめん
・新香港マスター点心師特選 手作り香港デザート
※コースは月毎によって変わります。
※コースとは別に1ドリンクのオーダーが必須でございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
05 ມ.ນ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
胡蝶花ディナー ¥13,200 (税サ込)
¥ 13,200
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
胡蝶花ディナー ¥13,200 (税サ込)
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
6月5日~胡蝶花
・新香港マスター焼味師自家製 広東式焼き物と夏の素材入り“特製盛り合わせ前菜”
・広東リッチスープの蟹肉×冬瓜入りフカヒレスープ
・季節の鮮魚のオーブン焼き パクチー香るチーズソース
・名物窯焼き北京ダック
・“土鍋仕立て”黒毛和牛×エノキ茸×中国春雨の香港式サテソース
・濃厚スープの桜海老×豚肉野菜ワンタン
・新香港マスター点心師特選 手作り香港デザート
※コースは月毎によって変わります。
※コースとは別に1ドリンクのオーダーが必須でございます。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
鳳仙花ディナー ¥18,700 (税サ込)
¥ 18,700
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
鳳仙花ディナー ¥18,700 (税サ込)
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
7月5日~鳳仙花 ¥18700
・新香港マスター焼味師自家製 広東式焼き物と夏の素材入り“盛り合わせ前菜”
・“広東リッチスープ”の蟹肉×豆腐×フカヒレ姿入り翡翠スープ
・活けミル貝×レタスの湯引き 特製ソース
・名物窯焼き北京ダック
・A5黒毛和牛フィレの揚げ物 香港式スパイシーガーリックパウダー
・ピリ辛巻貝入り煮込みきしめん
・新香港マスター点心師特選 手作り香港デザート
※コースは月毎によって変わります。
※コースとは別に1ドリンクのオーダーが必須でございます。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
紫丁香花ディナー ¥25,300 (税サ込)
¥ 25,300
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
紫丁香花ディナー ¥25,300 (税サ込)
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
7月5日~紫丁香花 ¥25300
・新香港マスター焼味師自家製 広東式焼き物と旬の素材入り特製盛り合わせ前菜
・“8時間仕込み”中国野菜×無花果×鶏×丸ごとあわびの極上蒸しスープ
・天然大海老のオーブン焼き 香草香るチーズソース
・名物窯焼き北京ダック
・A5黒毛和牛フィレ×空心菜の炒め 海老風味スパイシーソース
・“土鍋仕立て”フカヒレ姿の濃厚あわびソース煮込みあんかけ“ロウハン”
・新香港マスター点心師特選 手作り香港デザート
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
05 ມ.ນ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
玫瑰花ディナー ¥31,350 (税サ込)
¥ 31,350
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
玫瑰花ディナー ¥31,350 (税サ込)
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
7月5日~枚鬼花 ¥31350
・新香港マスター焼味師自家製 広東式焼き物×夏の素材入り特製盛り合わせ前菜
・具沢山な山海の幸×フカヒレ入り冬瓜器の極上蒸しスープ
・活け伊勢海老のオーブン焼き 香草香るチーズソース
・名物窯焼き北京ダック
・A5黒毛和牛×ナツメ×花椎茸×キクラゲの蒸し物
・“土鍋仕立て”オーストラリア産丸ごとあわびの
濃厚あわびソース煮込みあんかけ“ロウハン”
・新香港マスター点心師特選 手作り香港デザート
※コース内容は月毎によって変わります。
※コースとは別に1ドリンクのオーダーが必須でございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
05 ມ.ນ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
茉莉花ディナー ¥39,600 (税サ込)
¥ 39,600
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
茉莉花ディナー ¥39,600 (税サ込)
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
7月5日~茉莉花 ¥39600
・新香港マスター焼味師自家製 広東式焼き物と旬の素材入り特製盛り合わせ前菜
・蟹肉×中国野菜入りフカヒレ姿のブラウンソース煮込み
・トビ子×活け伊勢海老のガーリック風味強火蒸し 特製ソース
・名物窯焼き北京ダック
・乾燥魚の浮き袋×オーストラリア産丸ごとあわびの芳醇オイスターソース煮込み
・A5黒毛和牛フィレ入り黒胡椒炒飯
・新香港マスター点心師特選 手作り香港デザート
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
05 ມ.ນ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
向日花ディナー ¥44,000 (税サ込)
¥ 44,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
向日花ディナー ¥44,000 (税サ込)
ຈຳເປັນຕ້ອງບັດເຄຣດິດທີ່ສາມາດຄືນໄດ້
7月5日~向日葵 ¥44000
・新香港マスター焼味師自家製 広東式焼き物と旬の素材入り特製盛り合わせ前菜
・蟹肉×タイガーシャークのフカヒレの炒め煮“広東リッチスープ添え”
・25頭乾燥あわびの芳醇オイスターソース煮込み 中国野菜添え
・名物窯焼き北京ダック
・ハタ×緑野菜の秘製XO醬炒め
・“土鍋仕立て”ワイルドライス入りお米の伊勢海老炒飯
・新香港マスター点心師特選 手作り香港デザート
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
05 ມ.ນ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お子様セット
¥ 3,520
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
お子様セット
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
席のみ予約
ເລືອກ
席のみ予約
メニューは当日お選びください。
お一人様につき1ドリンクオーダーが必須でございます。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ジャッキー ラム料理長特撰おまかせコース
¥ 55,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
ジャッキー ラム料理長特撰おまかせコース
※55,000円~は料理長の特選おまかせコースをご用意しております。
コースとは別に、1ドリンクのご注文が必須です
【要予約】ご予約は3日前までにお願い致します。
お問い合わせください。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
大丸松坂屋カード会員様限定コース ワンドリンク付(シャンパンorワイン)
¥ 27,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
大丸松坂屋カード会員様限定コース ワンドリンク付(シャンパンorワイン)
・二種の一口お楽しみ
・旬の素材と広東風焼き物入り“特製盛り合わせ前菜”
・珍味魚の浮袋とあわび入り気仙沼産ヨシキリザメの濃厚な極上蒸しスープ
・伊勢海老のニンニク風味強火蒸し
・お口直しの柚子シャーベット
・季節野菜の湯引き特製ソース
・ホタテと干し貝柱入り卵白炒飯
・手作り香港デザートの盛り合わせ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お食事に制限がある方はこちらに詳細をご記入ください。
記入例(アレルギー:卵、かに、えび、なし)など
また、店舗より確認のご連絡をさせていただく場合がございます。
ຄຳຖາມ 2
小さなお子様がご同席の場合は、ハイチェアーのご希望の有無をお知らせください。ハイチェアーは数に限りがございますので、予めご了承ください。
ຄຳຖາມ 3
無料のメッセージプレートなどのご希望はこちらにご記載ください。 ※ご注文の受付はご来店日より2日前までとなります。それ以降のリクエストは、直接店舗までご連絡ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 瞼蘭花ランチ ¥9,350 (税サ込)
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギーや苦手な食材などがございましたら記入してください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 胡蝶花ランチ ¥13,200 (税サ込)
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギーや苦手な食材などがございましたら記入してください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 鳳仙花ランチ ¥18,700 (税サ込)
ຄຳຖາມ 6
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギーや苦手な食材などがございましたら記入してください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 胡蝶花ディナー ¥13,200 (税サ込)
ຄຳຖາມ 7
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギー食材などがございましたら記入してください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 鳳仙花ディナー ¥18,700 (税サ込)
ຄຳຖາມ 8
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギーや苦手な食材などがございましたら記入してください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 紫丁香花ディナー ¥25,300 (税サ込)
ຄຳຖາມ 9
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギーや苦手な食材などがございましたら記入してください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 玫瑰花ディナー ¥31,350 (税サ込)
ຄຳຖາມ 10
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギーや苦手な食材などがございましたら記入してください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 茉莉花ディナー ¥39,600 (税サ込)
ຄຳຖາມ 11
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギーや苦手な食材などがございましたら記入してください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 向日花ディナー ¥44,000 (税サ込)
ຄຳຖາມ 12
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギーや苦手な食材などがございましたら記入してください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 大丸松坂屋カード会員様限定コース ワンドリンク付(シャンパンorワイン)
ຄຳຖາມ 13
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギーや苦手な食材などがございましたら記入してください。
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Xin Xiang Gang ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ