ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
The Bistro / Hotel Chinzanso Tokyo
Il Teatro / Hotel Chinzanso Tokyo
Miyuki / Hotel Chinzanso Tokyo
Le Marquee / Hotel Chinzanso Tokyo
Restaurant Kinsui / Hotel Chinzanso Tokyo
Mokushundo / Hotel Chinzanso Tokyo
Restaurant Camellia
Takeout Hotel Chinzanso Tokyo / Hotel Chinzanso Tokyo
จองที่ร้าน The Bistro / Hotel Chinzanso Tokyo
ข้อความจากผู้ขาย
▶ Please note that the business hours will be changed as follows during the rebound alert period from March 22 (Tuesday) to April 24 (Sunday).
Click here
for business hours From March 22 (Tuesday) to April 24 (Sunday), we ask for the cooperation of up to 4 people at the same table in the same group. For 5 or more people, please divide the table into units of 4 people or less and use it. ▶ For reservations for 5 people or more, please contact the store directly. ▶ Please note that we may not be able to meet your request regarding seat selection. ▶ Seats will be available for 2 hours from the reserved time. ▶ If you cannot contact us after 30 minutes of reservation time, we may be forced to cancel, so please be sure to contact us if you are late. ▶ Please refrain from using yukata, sandals and shorts. ▶
We may be able to guide you even if your desired time is full.
Please contact us directly by phone.
Inquiries by phone: 03-3943-5489 When viewing
"Tokyo Sea of Clouds" ・ Admission to the garden is limited to hotel guests.・ Please visit the garden before and after your meal. "Garden OPEN / CLOSE" ・ 1st floor garden entrance 6:00 AM to 23:00 PM ・ Serenity Garden 9:00 AM to 19:00 PM * The crown tree gate is closed for the time being. Please use the front entrance of the hotel. * Services and contents are subject to change depending on domestic and overseas situations. ◆ Please join the Fujita Kanko Group membership program THE FUJITA MEMBERS. [No admission fee or annual membership fee]
Click here
for details
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
-- เด็กโต --
1
2
3
4
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
ランチ
ディナー
オプション
ランチ
ランチ席のみ予約
เลือก
ランチ席のみ予約
こちらはダイニングのお席のみのご予約でございます。
お料理はご当日メニューよりお決めくださいませ。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
季節のランチコース
旬の野菜を取り入れた、緑鮮やかなコース
¥ 5,400
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
季節のランチコース
旬の野菜を取り入れた、緑鮮やかなコース
メニュー 5/19~7/2
花の季節 Saison des fleurs
【前菜】
魚介のコリアンダーマリネと野菜のクロカン 柑橘のヴィネグレット
【スープ】
人参と南瓜のスープ ブロッコリーとベーコンとともに
【肉料理】
塩糀でマリネした国産豚のグリエ ミックスビーンズとモリーユ茸のフリカッセ ザワークラウト添え 赤ワインソース
【デザート】
グレープフルーツとムース・オ・モヒート
コーヒー、紅茶またはハーブティー
メニュー
7/3~9/18
エンジョイ サマー ヴァケイション Enjoy Summer Vacation!
【前菜】
カジキマグロと帆立貝のポッシェ ミントのジュレとグリーンピースピュレ 生ハム添え
【スープ】
キャロットオレンジスープ 生姜とレモングラスの香り 海老のタルタルを浮かべて
【肉料理】
鶏肉とイベリコチョリソーのバロティーヌ チェダーとパンプキンのコーングリッツ パプリカソース
【デザート】
プラムのソルベ アセロラとチアシードのジュレ
コーヒー、紅茶またはハーブティー
※国内外の状況・仕入れ状況などにより、メニュー内容が変更になる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
08 ก.พ. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ビストロ平日ランチ
平日にリーズナブルなランチコースをご用意いたしました。
前菜とスープ、メインディッシュ、デザートを愉しめる全4品となります。
庭園散策の前後におすすめです。
¥ 4,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
ビストロ平日ランチ
平日にリーズナブルなランチコースをご用意いたしました。
前菜とスープ、メインディッシュ、デザートを愉しめる全4品となります。
庭園散策の前後におすすめです。
メニュー例
【前菜】
シェフおすすめ前菜
【スープ】
本日のスープ
【メインディッシュ】
本日の鮮魚
【デザート】
ペストリーシェフおすすめの今月のデザート
コーヒー、 紅茶 または ハーブティー
วันที่ที่ใช้งาน
08 ก.พ. ~ 17 มี.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ディナー
ディナー席のみ予約
เลือก
ディナー席のみ予約
こちらはダイニングのお席のみのご予約でございます。
お料理はご当日メニューよりお決めくださいませ。
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
季節のディナーコース
旬の野菜を取り入れた、緑鮮やかなコース
¥ 7,700
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
季節のディナーコース
旬の野菜を取り入れた、緑鮮やかなコース
メニュー 5/19~7/2
花の季節 Saison des fleurs
【前菜】
魚介のコリアンダーマリネと野菜のクロカン 柑橘のヴィネグレット
【スープ】
人参と南瓜のスープ ブロッコリーとベーコンとともに
【魚料理】
鱸のヴァプール イカ墨のシートパスタ 子ヤリイカの紅茶&トマトラグー サフランソース
【肉料理】
塩糀でマリネした国産豚のグリエ ミックスビーンズとモリーユ茸のフリカッセ ザワークラウト添え 赤ワインソース
【デザート】
グレープフルーツとムース・オ・モヒート
コーヒー、紅茶またはハーブティー
メニュー
7/3~9/18
エンジョイ サマー ヴァケイション Enjoy Summer Vacation!
【前菜】
カジキマグロと帆立貝のポッシェ ミントのジュレとグリーンピースピュレ 生ハム添え
【スープ】
キャロットオレンジスープ 生姜とレモングラスの香り 海老のタルタルを浮かべて
【魚料理】
舌平目のムニエル ビーツとトマトのソースヴィエルジュ サフランフェンネルピュレ
【肉料理】
鶏肉とイベリコチョリソーのバロティーヌ チェダーとパンプキンのコーングリッツ パプリカソース
【デザート】
プラムのソルベ アセロラとチアシードのジュレ
※国内外の状況・仕入れ状況などにより、メニュー内容が変更になる場合がございます。
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
オプション
ビストロ特製キッズセット
10才以下のお子様向けのお料理です
¥ 2,900
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
ビストロ特製キッズセット
10才以下のお子様向けのお料理です
メニュー例
コーンクリームスープ/ミニハンバーグデミグラスソース/海老フライ・チキンから揚げと温野菜/スパゲッティミートソースとシーフードグラタン/フルーツとサイダーのゼリーオレンジソース/オレンジ、またはアップルジュース
*仕入れ状況により内容が変わる場合があります。
提示条件 ご当日のご注文も承っております。
วันที่ที่ใช้งาน
08 ก.พ. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
จำเป็น
会員プログラム「藤田観光グループ・メンバーズカードWAON」「THE FUJITA MEMBERS」にご入会されていますか。
はい
いいえ
คำถาม 2
会員のお客様につきましては会員番号の入力をお願い申し上げます。
คำถาม 3
・ If you have any allergic ingredients, please fill them out. Please let us know if you cannot eat the extract / soup stock.・ If you would like a message on the chocolate plate, please write it within 20 characters.
คำถามสำหรับ ランチ席のみ予約
คำถาม 4
チョコレートプレートにメッセージをご希望の際は20文字以内でご記入下さい。
คำถาม 5
・お席のご用意に際しまして、お子様がご同伴される場合は年齢をお知らせ下さいませ。
คำถามสำหรับ 季節のランチコース
คำถาม 6
・チョコレートプレートにメッセージをご希望の際は20文字以内でご記入下さい。
คำถาม 7
・お席のご用意に際しまして、お子様がご同伴される場合は年齢をお知らせ下さいませ。
คำถามสำหรับ ビストロ平日ランチ
คำถาม 8
・チョコレートプレートにメッセージをご希望の際は20文字以内でご記入下さい。
คำถาม 9
・お席のご用意に際しまして、お子様がご同伴される場合は年齢をお知らせ下さいませ。
คำถามสำหรับ ディナー席のみ予約
คำถาม 10
・チョコレートプレートにメッセージをご希望の際は20文字以内でご記入下さい。
คำถาม 11
・お席のご用意に際しまして、お子様がご同伴される場合は年齢をお知らせ下さいませ。
คำถามสำหรับ 季節のディナーコース
คำถาม 12
・チョコレートプレートにメッセージをご希望の際は20文字以内でご記入下さい。
คำถาม 13
・お席のご用意に際しまして、お子様がご同伴される場合は年齢をお知らせ下さいませ。
คำถามสำหรับ ビストロ特製キッズセット
คำถาม 14
・チョコレートプレートにメッセージをご希望の際は20文字以内でご記入下さい。
คำถาม 15
・お席のご用意に際しまして、お子様がご同伴される場合は年齢をお知らせ下さいませ。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
ฉันยอมรับเงื่อนไข
เงื่อนไขการให้บริการ
และ
นโยบายความเป็นส่วนตัว
รับข้อเสนอจากร้าน The Bistro / Hotel Chinzanso Tokyo และกลุ่มร้านอาหาร
ย้อนกลับ
การจองร้านอาหารของคุณจะยังดำเนินการไม่สำเร็จจนกว่าจะได้รับการยืนยันในหน้าถัดไป
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร