幫助
繁體中文
繁體中文
English
日本語
한국어
简体中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
個人主頁
選擇餐廳
The Bistro / Hotel Chinzanso Tokyo
Il Teatro / Hotel Chinzanso Tokyo
Miyuki / Hotel Chinzanso Tokyo
Le Marquee / Hotel Chinzanso Tokyo
Restaurant Kinsui / Hotel Chinzanso Tokyo
Mokushundo / Hotel Chinzanso Tokyo
Restaurant Camellia
Takeout Hotel Chinzanso Tokyo / Hotel Chinzanso Tokyo
預約The Bistro / Hotel Chinzanso Tokyo
商家通知
▶ Please note that the business hours will be changed as follows during the rebound alert period from March 22 (Tuesday) to April 24 (Sunday).
Click here
for business hours From March 22 (Tuesday) to April 24 (Sunday), we ask for the cooperation of up to 4 people at the same table in the same group. For 5 or more people, please divide the table into units of 4 people or less and use it. ▶ For reservations for 5 people or more, please contact the store directly. ▶ Please note that we may not be able to meet your request regarding seat selection. ▶ Seats will be available for 2 hours from the reserved time. ▶ If you cannot contact us after 30 minutes of reservation time, we may be forced to cancel, so please be sure to contact us if you are late. ▶ Please refrain from using yukata, sandals and shorts. ▶
We may be able to guide you even if your desired time is full.
Please contact us directly by phone.
Inquiries by phone: 03-3943-5489 When viewing
"Tokyo Sea of Clouds" ・ Admission to the garden is limited to hotel guests.・ Please visit the garden before and after your meal. "Garden OPEN / CLOSE" ・ 1st floor garden entrance 6:00 AM to 23:00 PM ・ Serenity Garden 9:00 AM to 19:00 PM * The crown tree gate is closed for the time being. Please use the front entrance of the hotel. * Services and contents are subject to change depending on domestic and overseas situations. ◆ Please join the Fujita Kanko Group membership program THE FUJITA MEMBERS. [No admission fee or annual membership fee]
Click here
for details
我確認我已閱讀「商家通知」
-- 時間 --
-- 成人 --
1
2
3
4
-- 兒童 --
1
2
3
4
12歲及以下
-- 嬰兒 --
1
2
3
4
5歲及以下
時間表
沒有套餐可在選定時間。請選擇不同的時間。
ランチ
ディナー
オプション
ランチ
ランチ席のみ予約
選擇
ランチ席のみ予約
こちらはダイニングのお席のみのご予約でございます。
お料理はご当日メニューよりお決めくださいませ。
進餐時間
午餐
閱讀全部
季節のランチコース
旬の野菜を取り入れた、緑鮮やかなコース
¥ 5,400
(含稅・不含服務費)
選擇
季節のランチコース
旬の野菜を取り入れた、緑鮮やかなコース
メニュー 9/19~11/8
実りの秋 Harvest Season
【前菜】
真鯛のマリネと帆立貝のポッシェ 葡萄のピクルスとビーツ
【スープ】
カリフラワーとりんごのスープ レモングラスとカレーの香り
【肉料理】
デュカスパイスとオレンジを纏った鴨むね肉のローストと秋野菜のラタトゥイユ 胡麻と蜂蜜のソース
【デザート】
栗南瓜のガトー・オ・フロマージュ “晩秋の満月”
コーヒー、紅茶またはハーブティー
メニュー 11/9~12/30
冬の味覚 Le Goût de l'hiver
【前菜】
仔牛のロースト サラダ仕立て トリュフのヴィネグレット
【スープ】
牛蒡のポタージュ クリスピーなベーコンと牛蒡のフリット 黒七味の香り
【肉料理】
豚肩ロース肉のロティ ワイルドライス添え
【デザート】
冬の阿蘇栗モンブラン
コーヒー、紅茶またはハーブティー
メニュー 1/4~2/7
若葉の季節 Saison des feuilles
【前菜】
海の幸のサラダ仕立て クレーム・ド・オマールと柑橘のジュレ
【スープ】
スモーキーなベーコンとレンズ豆のスープ
【肉料理】
牛肉の赤ワイン煮込み カシスの香り
【デザート】
苺とハーブの ムース・オ・ラテ
コーヒー、紅茶またはハーブティー
※国内外の状況・仕入れ状況などにより、メニュー内容が変更になる場合がございます。
有效期限
2月8日 ~
進餐時間
午餐
閱讀全部
季節のランチコースWメイン
旬の野菜を取り入れた、緑鮮やかなコース
¥ 7,700
(含稅・不含服務費)
選擇
季節のランチコースWメイン
旬の野菜を取り入れた、緑鮮やかなコース
メニュー 9/19~11/8
実りの秋 Harvest Season
【前菜】
真鯛のマリネと帆立貝のポッシェ 葡萄のピクルスとビーツ
【スープ】
カリフラワーとりんごのスープ レモングラスとカレーの香り
【魚料理】
サーモンのハーブクルート焼き 茸のリゾットと生姜を利かせたシャルドネソース
【肉料理】
デュカスパイスとオレンジを纏った鴨むね肉のローストと秋野菜のラタトゥイユ 胡麻と蜂蜜のソース
【デザート】
栗南瓜のガトー・オ・フロマージュ “晩秋の満月”
コーヒー、紅茶またはハーブティー
メニュー 11/9~12/30
冬の味覚 Le Goût de l'hiver
【前菜】
仔牛のロースト サラダ仕立て トリュフのヴィネグレット
【スープ】
牛蒡のポタージュ クリスピーなベーコンと牛蒡のフリット 黒七味の香り
【魚料理】
魚介のブイヤベース風 濃厚な海老とカレー風味
【肉料理】
豚肩ロース肉のロティ ワイルドライス添え
【デザート】
冬の阿蘇栗モンブラン
コーヒー、紅茶またはハーブティー
メニュー 1/4~2/7
若葉の季節 Saison des feuilles
【前菜】
海の幸のサラダ仕立て クレーム・ド・オマールと柑橘のジュレ
【スープ】
スモーキーなベーコンとレンズ豆のスープ
【魚料理】
真鯛のコンフィ 蕪と柚子のソース
【肉料理】
牛肉の赤ワイン煮込み カシスの香り
【デザート】
苺とハーブの ムース・オ・ラテ
コーヒー、紅茶またはハーブティー
※国内外の状況・仕入れ状況などにより、メニュー内容が変更になる場合がございます。
進餐時間
午餐
閱讀全部
ビストロ平日ランチ
平日にリーズナブルなランチコースをご用意いたしました。
前菜とスープ、メインディッシュ、デザートを愉しめる全4品となります。
庭園散策の前後におすすめです。
¥ 4,500
(含稅・不含服務費)
選擇
ビストロ平日ランチ
平日にリーズナブルなランチコースをご用意いたしました。
前菜とスープ、メインディッシュ、デザートを愉しめる全4品となります。
庭園散策の前後におすすめです。
メニュー例
【前菜】
シェフおすすめ前菜
【スープ】
本日のスープ
【メインディッシュ】
本日の鮮魚
【デザート】
ペストリーシェフおすすめの今月のデザート
コーヒー、 紅茶 または ハーブティー
有效期限
2月8日 ~ 3月17日
星期
一, 二, 三, 四, 五
進餐時間
午餐
閱讀全部
ディナー
ディナー席のみ予約
選擇
ディナー席のみ予約
こちらはダイニングのお席のみのご予約でございます。
お料理はご当日メニューよりお決めくださいませ。
クリスマス期間は特別コースのみの提供でございます。
進餐時間
晚餐
閱讀全部
季節のディナーコース
旬の野菜を取り入れた、緑鮮やかなコース
¥ 7,700
(含稅・不含服務費)
選擇
季節のディナーコース
旬の野菜を取り入れた、緑鮮やかなコース
メニュー 9/19~11/8
実りの秋 Harvest Season
【前菜】
真鯛のマリネと帆立貝のポッシェ 葡萄のピクルスとビーツ
【スープ】
カリフラワーとりんごのスープ レモングラスとカレーの香り
【魚料理】
サーモンのハーブクルート焼き 茸のリゾットと生姜を利かせたシャルドネソース
【肉料理】
デュカスパイスとオレンジを纏った鶏むね肉のローストと秋野菜のラタトゥイユ 胡麻と蜂蜜のソース
【デザート】
栗南瓜のガトー・オ・フロマージュ “晩秋の満月”
コーヒー、紅茶またはハーブティー
メニュー 11/9~12/30
冬の味覚 Le Goût de l'hiver
【前菜】
仔牛のロースト サラダ仕立て トリュフのヴィネグレット
【スープ】
牛蒡のポタージュ クリスピーなベーコンと牛蒡のフリット 黒七味の香り
【魚料理】
魚介のブイヤベース風 濃厚な海老とカレー風味
【肉料理】
豚肩ロース肉のロティ ワイルドライス添え
【デザート】
冬の阿蘇栗モンブラン
コーヒー、紅茶またはハーブティー
メニュー 1/4~2/7
若葉の季節 Saison des feuilles
【前菜】
海の幸のサラダ仕立て クレーム・ド・オマールと柑橘のジュレ
【スープ】
スモーキーなベーコンとレンズ豆のスープ
【魚料理】
真鯛のコンフィ 蕪と柚子のソース
【肉料理】
牛肉の赤ワイン煮込み カシスの香り
【デザート】
苺とハーブの ムース・オ・ラテ
コーヒー、紅茶またはハーブティー
※国内外の状況・仕入れ状況などにより、メニュー内容が変更になる場合がございます。
有效期限
~ 12月22日
進餐時間
晚餐
閱讀全部
オプション
ビストロ特製キッズセット
10才以下のお子様向けのお料理です
¥ 2,900
(含稅・不含服務費)
-- 數量 --
1
2
3
4
ビストロ特製キッズセット
10才以下のお子様向けのお料理です
メニュー例
コーンクリームスープ/ミニハンバーグデミグラスソース/海老フライ・チキンから揚げと温野菜/スパゲッティミートソースとシーフードグラタン/フルーツとサイダーのゼリーオレンジソース/オレンジ、またはアップルジュース
*仕入れ状況により内容が変わる場合があります。
提示条件 ご当日のご注文も承っております。
有效期限
2月8日 ~
進餐時間
午餐, 晚餐
最大下單數
1 ~
閱讀全部
其他要求
目的
-- 目的 --
生日
生日 (本人)
生日 (友人)
生日 (戀人)
生日 (夫妻)
生日 (家族)
朋友聚會
女子會
歡/迎送會 (友人)
節日,如團年/新春等(友人)
同學朋友聚會
婚禮聚會
團體旅遊
接待
公司內聚會
歡/迎送會 (公司團體)
節日, 如團年/新春/尾牙春酒等 (公司團體)
家族聚會
慶典/紀念
寶寶百天
兒童節 (紀念等)
家長見面
訂婚
法事
約會
聯誼
求婚
結婚紀念日
約會紀念日
活動
會議
發表會
展示會
攝影 (電視劇等)
其他
到訪次數
-- 到訪次數 --
第一次到訪
第二次到訪
第三次到訪
四次或更多的到訪
問卷調查 1
必須
会員プログラム「藤田観光グループ・メンバーズカードWAON」「THE FUJITA MEMBERS」にご入会されていますか。
はい
いいえ
問卷調查 2
会員のお客様につきましては会員番号の入力をお願い申し上げます。
問卷調查 3
・ If you have any allergic ingredients, please fill them out. Please let us know if you cannot eat the extract / soup stock.・ If you would like a message on the chocolate plate, please write it within 20 characters.
關於ランチ席のみ予約的問題
問卷調查 4
チョコレートプレートにメッセージをご希望の際は20文字以内でご記入下さい。
問卷調查 5
・お席のご用意に際しまして、お子様がご同伴される場合は年齢をお知らせ下さいませ。
關於季節のランチコース的問題
問卷調查 6
・チョコレートプレートにメッセージをご希望の際は20文字以内でご記入下さい。
問卷調查 7
・お席のご用意に際しまして、お子様がご同伴される場合は年齢をお知らせ下さいませ。
關於季節のランチコースWメイン的問題
問卷調查 8
・チョコレートプレートにメッセージをご希望の際は20文字以内でご記入下さい。
問卷調查 9
・お席のご用意に際しまして、お子様がご同伴される場合は年齢をお知らせ下さいませ。
關於ビストロ平日ランチ的問題
問卷調查 10
・チョコレートプレートにメッセージをご希望の際は20文字以内でご記入下さい。
問卷調查 11
・お席のご用意に際しまして、お子様がご同伴される場合は年齢をお知らせ下さいませ。
關於ディナー席のみ予約的問題
問卷調查 12
・チョコレートプレートにメッセージをご希望の際は20文字以内でご記入下さい。
問卷調查 13
・お席のご用意に際しまして、お子様がご同伴される場合は年齢をお知らせ下さいませ。
關於季節のディナーコース的問題
問卷調查 14
・チョコレートプレートにメッセージをご希望の際は20文字以内でご記入下さい。
問卷調查 15
・お席のご用意に際しまして、お子様がご同伴される場合は年齢をお知らせ下さいませ。
關於ビストロ特製キッズセット的問題
問卷調查 16
・チョコレートプレートにメッセージをご希望の際は20文字以内でご記入下さい。
問卷調查 17
・お席のご用意に際しまして、お子様がご同伴される場合は年齢をお知らせ下さいませ。
特別要求
預約人詳細信息
登錄
facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
名字
必須
手機號碼
必須
選擇您需要接收短信的時間:
您成功預訂後
商家接受預訂時(如果需要商家確認)
用餐前1天
臨時通知(如餐廳臨時關閉,異常天氣等)
電郵
必須
註冊TableCheck帳號
註冊TableCheck帳號,您可以查閱您的預訂記錄及快速再次預訂。
創建密碼
必須
密碼過短(最短是8個字)
密碼太弱
密碼必須包含至少一個大寫字母,小寫字母,數字和符號。
密碼不得包含電子郵箱的一部分。
密碼與密碼(確認用)須一致
我確認我已閱讀「商家通知」
同意
使用條款
和
隱私政策
願意接收The Bistro / Hotel Chinzanso Tokyo和集團餐廳的優惠
必填項
下一頁
繁體中文
繁體中文
English
日本語
한국어
简体中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
個人主頁
幫助
致酒店餐飲從業者