ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน Ristorante fanfare
ข้อความจากผู้ขาย
〜ディナー営業時間の変更のおしらせ〜
緊急事態宣言の発令により営業時間の変更を致します。
期間 3月1日〜3月21日まで
17:00 OPEN〜21:00 CLOSE(L.O 20:00)
〜新型コロナ感染症対策と致しましてお客様へのお願い〜
・お食事以外ではマスクの着用をお願い致します。
・大きな声での会話、談笑はご遠慮頂いております。
・長時間の滞在はご遠慮下さい。
・お料理をシェアされる場合はキッチンで分けてからお持ち致しますので、オーダーの際にお声かけください。
・お料理の説明、接客は控えめにさせて頂いております。
楽しいお時間ですので、ついお忘れになる方もいらっしゃると思います。その際はスタッフから優しくお声がけさせて頂きます。
以上お客様にはご協力頂く事が多くてご不便をお掛けいたしますが、皆さまが安心して楽しくお食事頂く為に、何卒ご理解とご協力を宜しくお願い致します。
4名さま以上のご予約はテーブルを分けさせていただきます。
ご予約の際は直接店舗までご連絡お願い致します。
【ランチ】
*2,000yenコース *2部制
(ワンドリンクオーダーの御協力をお願いしております。)
①
11:30-13:00
close
店内換気 殺菌消毒
②
13:30-15:00
close
*5,000yenコース
11:30~13:30のお好きな時間でご予約いただけます。
【ディナー】
*3,500yenコース ご予約可能時間
17:00〜20:00
*5,000yenコース ご予約可能時間
17:00〜19:30
*12,000yenコース3日前までの要予約 ご予約可能時間
17:00〜19:00
(前日でもご対応できる場合もございますので、その場合はお電話にてお問い合わせください。)
スタッフも体調管理、消毒、店内の衛生管理徹底しておりますが、ご入店時にお客様にも手の消毒、検温のご協力をお願いしております。
Ristorante fanfare chef 梶原 圭司
ーーーー御予約に際しましてーーーー
・会計時の密を避ける為お会計はテーブルチェックとさせて頂きます。
ランチタイムはお時間10分前から順次お会計を先に進めさせて頂きます。予めご了承下さい。
・当日の御予約は直接お店へお電話下さります様お願い致します。(12時から14時の間は電話が繋がりにくくなっております)
・お席のご希望につきましては御予約時に御希望いただきました物とご要望に沿えない場合もございます。予めご了承ください。
・御予約のお時間30分を過ぎてもご連絡が取れない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので、遅れる場合は必ずご連絡下さいますようお願いいたします。
・ディナータイムはお好きなお時間を選択いただけます。
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
5 ปีและต่ำกว่า
ໃດ
ตาราง
เคาน์เตอร์
ว่างอยู่
ไม่มีเมนูคอร์สที่เปิดให้บริการในเวลาที่ท่านเลือก
●●● Ristorante fanfare のTake outサービス ●●●
「おうちで食べCIAO ! 」
●●● Ristorante fanfare のTake outサービス ●●●
「おうちで食べCIAO ! 」
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ 9 หรือผู้คนมากขึ้น
店頭にて受け取り
ご予約時間 11:30〜20:00
▶▶ テイクアウト(店頭受取り)のご予約はこちらから ◀◀
▶▶ レストラン(店内ご利用)のご予約はこちらから ◀◀
หมวดหมู่บริการ
テイクアウト(来店受取り)
อ่านเพิ่มเติม
●●●●● コースランチ ●●●●●
PRANZO(ランチ)は、イタリアの伝統技法により素材の味わいを最大限に引き出した本格パスタを3種類ご用意。
旬の食材が織りなすハーモニーを存分にお楽しみください。
●●●●● コースランチ ●●●●●
PRANZO(ランチ)は、イタリアの伝統技法により素材の味わいを最大限に引き出した本格パスタを3種類ご用意。
旬の食材が織りなすハーモニーを存分にお楽しみください。
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ 9 หรือผู้คนมากขึ้น
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่บริการ
レストラン
อ่านเพิ่มเติม
PRANZO B
¥ 2,000
(ไม่รวมภาษี)
เลือก
PRANZO B
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ 9 หรือผู้คนมากขึ้น
Pane fatto in casa 天然酵母パン
–
Antipasto 前菜
–
Pasta 3種類から選べるパスタ
–
Secondo piatto 魚or肉
–
Dolce デザート
–
Caffè コーヒー
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่บริการ
レストラン
อ่านเพิ่มเติม
PRANZO SPECIAL
ディナーの¥5,000コースをランチでも食べたいとの、お客さまのお声から生まれた
スペシャルランチコースです。
厳選された旬の素材達が織りなすハーモニーをどうぞご堪能ください。
¥ 5,000
(ไม่รวมภาษี)
เลือก
PRANZO SPECIAL
ディナーの¥5,000コースをランチでも食べたいとの、お客さまのお声から生まれた
スペシャルランチコースです。
厳選された旬の素材達が織りなすハーモニーをどうぞご堪能ください。
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ 9 หรือผู้คนมากขึ้น
Pane fatto in casa 天然酵母パン
–
Amuse アミューズ
–
Antipasto 前菜
–
Primo piatto パスタ
–
Pesce 魚料理
–
Carne 肉料理
–
Dolce デザート or ティラミス fanfare
–
Caffè コーヒー
ปรินท์งาน Fine Print
前日までの事前ご予約で承らせていただきます。
こちらのコースは滞在時間の制限はございません。
お好きなお時間でご予約いただけます。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่บริการ
レストラン
อ่านเพิ่มเติม
PRANZO キッズプレート
¥ 800
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
PRANZO キッズプレート
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ 9 หรือผู้คนมากขึ้น
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่บริการ
レストラン
อ่านเพิ่มเติม
●●●●● コースディナー ●●●●●
CENA(ディナー)は、九州の厳選素材の味わいと、本場イタリアの感性が織りなすハーモニーを愉しめるコースディナー。
その日、その時期に最も美味しい味覚を、上質なイタリアンでご堪能ください。
●●●●● コースディナー ●●●●●
CENA(ディナー)は、九州の厳選素材の味わいと、本場イタリアの感性が織りなすハーモニーを愉しめるコースディナー。
その日、その時期に最も美味しい味覚を、上質なイタリアンでご堪能ください。
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ 9 หรือผู้คนมากขึ้น
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่บริการ
レストラン
อ่านเพิ่มเติม
SEMINA セーミナ
¥ 3,500
(ไม่รวมภาษี)
เลือก
SEMINA セーミナ
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ 9 หรือผู้คนมากขึ้น
Antipasto 前菜
–
Primo piatto パスタ
–
Secondo piatto 魚or肉
–
Dolce デザート
–
Caffè コーヒー
*Dolceはチーズに変更できます
วันที่ที่ใช้งาน
14 ม.ค. ~ 21 มี.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
หมวดหมู่บริการ
レストラン
อ่านเพิ่มเติม
GEMMA ジェンマ
¥ 5,000
(ไม่รวมภาษี)
เลือก
GEMMA ジェンマ
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ 9 หรือผู้คนมากขึ้น
Amuse 小さな前菜
–
Antipasto 前菜
–
Primo piatto パスタ
–
Pesce 魚料理
–
Carne 肉料理
–
Dolce デザート or ティラミス fanfare
–
Caffè コーヒー
*Dolceはチーズに変更できます
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
レストラン
อ่านเพิ่มเติม
SELEZIONI セレツィオー二
¥ 12,000
(ไม่รวมภาษี)
เลือก
SELEZIONI セレツィオー二
Antipasto 前菜
–
Antipasto 前菜
–
Primo piatto パスタ
–
Primo piatto パスタ
–
Pesce 魚料理
–
Carne 肉料理
–
Pre dolce 小さなデザート
–
Dolce ティラミス fanfare
–
Caffè コーヒー
*Dolceはチーズに変更できます
ปรินท์งาน Fine Print
3日前までに要予約
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
レストラン
อ่านเพิ่มเติม
CENA キッズプレート
¥ 1,500
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
CENA キッズプレート
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ 9 หรือผู้คนมากขึ้น
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
หมวดหมู่บริการ
レストラン
อ่านเพิ่มเติม
糸島だいだいパウンドケーキ(冷凍) 4名様分
糸島の無農薬だいだいを使ったパウンドケーキです。おみやげにいかかげしょうか?
¥ 1,800
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
糸島だいだいパウンドケーキ(冷凍) 4名様分
糸島の無農薬だいだいを使ったパウンドケーキです。おみやげにいかかげしょうか?
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ 9 หรือผู้คนมากขึ้น
หมวดหมู่บริการ
レストラン
อ่านเพิ่มเติม
B-bento 1,500yen <スパゲティ桜鯛の真子とサンマルツァーノトマト、お肉>3/1~3/31まで
写真はイメージです。
ランチタイムのコースをお弁当に致しました。パスタ、メインをお選びいただけて、フォカッチャも付いてきます。
¥ 1,500
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
B-bento 1,500yen <スパゲティ桜鯛の真子とサンマルツァーノトマト、お肉>3/1~3/31まで
写真はイメージです。
ランチタイムのコースをお弁当に致しました。パスタ、メインをお選びいただけて、フォカッチャも付いてきます。
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ 9 หรือผู้คนมากขึ้น
前菜、パスタ、メインの入ったお弁当です。
パスタ、メインは以下からお選びいただけます。
<パスタ>
①スパゲッティ
con uova di Orata
e pomodoro san marzano fresco
桜鯛の真子 ( 卵) と山口産 サンマルツァーノトマト
②フジッローニ(ねじれたショートパスタ)
con sarde arroste e Udo
真イワシのローストとウド
③スパッカテッレ(ショートパスタ)
al Bambu, parmigiano e olio EV
たけのことパルミジャーノチーズ EV オリーブオイル
(+200yen)
<メイン>
①魚料理
Involtino di orata e scarola con fagioli
天草産 桜鯛とスカローラ
OR
②肉料理
Petto di pollo con broccoli e fegato
熊本産 ハーブ鷄胸肉とブロッコリー レバー
テイクアウトワインもございます。ご要望の方はお気軽にお問い合わせください。
วิธีการคืนกลับ
提供までのお時間およそ30分ほど。お急ぎの方は直接店舗までご連絡ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 31 มี.ค.
หมวดหมู่บริการ
テイクアウト(来店受取り)
อ่านเพิ่มเติม
B-bento 1,500yen <スパゲッティー桜鯛の真子とサンマルツァーノトマト、お魚>3/1~3/31まで
写真はイメージです。
ランチタイムのコースをお弁当に致しました。パスタ、メインをお選びいただけて、フォカッチャも付いてきます。
¥ 1,500
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
B-bento 1,500yen <スパゲッティー桜鯛の真子とサンマルツァーノトマト、お魚>3/1~3/31まで
写真はイメージです。
ランチタイムのコースをお弁当に致しました。パスタ、メインをお選びいただけて、フォカッチャも付いてきます。
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ 9 หรือผู้คนมากขึ้น
前菜、パスタ、メインの入ったお弁当です。
パスタ、メインは以下からお選びいただけます。
<パスタ>
①スパゲッティ
con uova di Orata
e pomodoro san marzano fresco
桜鯛の真子 ( 卵) と山口産 サンマルツァーノトマト
②フジッローニ(ねじれたショートパスタ)
con sarde arroste e Udo
真イワシのローストとウド
③スパッカテッレ(ショートパスタ)
al Bambu, parmigiano e olio EV
たけのことパルミジャーノチーズ EV オリーブオイル
(+200yen)
<メイン>
①魚料理
Involtino di orata e scarola con fagioli
天草産 桜鯛とスカローラ
OR
②肉料理
Petto di pollo con broccoli e fegato
熊本産 ハーブ鷄胸肉とブロッコリー レバー
テイクアウトワインもございます。ご要望の方はお気軽にお問い合わせください。
วิธีการคืนกลับ
提供までのお時間およそ30分ほど。お急ぎの方は直接店舗までご連絡ください。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 มี.ค.
หมวดหมู่บริการ
テイクアウト(来店受取り)
อ่านเพิ่มเติม
B-bento 1,500yen <フジッローニ真イワシとウド、お肉>〜3/31まで
ランチタイムのコースをお弁当に致しました。パスタ、メインをお選びいただけて、フォカッチャも付いてきます。
¥ 1,500
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
B-bento 1,500yen <フジッローニ真イワシとウド、お肉>〜3/31まで
ランチタイムのコースをお弁当に致しました。パスタ、メインをお選びいただけて、フォカッチャも付いてきます。
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ 9 หรือผู้คนมากขึ้น
前菜、パスタ、メインの入ったお弁当です。
パスタ、メインは以下からお選びいただけます。
<パスタ>
①スパゲッティ
con uova di Orata
e pomodoro san marzano fresco
桜鯛の真子 ( 卵) と山口産 サンマルツァーノトマト
②フジッローニ(ねじれたショートパスタ)
con sarde arroste e Udo
真イワシのローストとウド
③スパッカテッレ(ショートパスタ)
al Bambu, parmigiano e olio EV
たけのことパルミジャーノチーズ EV オリーブオイル
(+200yen)
<メイン>
①魚料理
Involtino di orata e scarola con fagioli
天草産 桜鯛とスカローラ
OR
②肉料理
Petto di pollo con broccoli e fegato
熊本産 ハーブ鷄胸肉とブロッコリー レバー
テイクアウトワインもございます。ご要望の方はお気軽にお問い合わせください。
วิธีการคืนกลับ
提供までのお時間およそ30分ほど。お急ぎの方は直接店舗までご連絡ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 31 มี.ค.
หมวดหมู่บริการ
テイクアウト(来店受取り)
อ่านเพิ่มเติม
B-bento 1,500yen <フジッローニ真イワシのローストとウド、お魚>〜3/1~3/31まで
ランチタイムのコースをお弁当に致しました。パスタ、メインをお選びいただけて、フォカッチャも付いてきます。
¥ 1,500
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
B-bento 1,500yen <フジッローニ真イワシのローストとウド、お魚>〜3/1~3/31まで
ランチタイムのコースをお弁当に致しました。パスタ、メインをお選びいただけて、フォカッチャも付いてきます。
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ 9 หรือผู้คนมากขึ้น
前菜、パスタ、メインの入ったお弁当です。
パスタ、メインは以下からお選びいただけます。
<パスタ>
①スパゲッティ
con uova di Orata
e pomodoro san marzano fresco
桜鯛の真子 ( 卵) と山口産 サンマルツァーノトマト
②フジッローニ(ねじれたショートパスタ)
con sarde arroste e Udo
真イワシのローストとウド
③スパッカテッレ(ショートパスタ)
al Bambu, parmigiano e olio EV
たけのことパルミジャーノチーズ EV オリーブオイル
(+200yen)
<メイン>
①魚料理
Involtino di orata e scarola con fagioli
天草産 桜鯛とスカローラ
OR
②肉料理
Petto di pollo con broccoli e fegato
熊本産 ハーブ鷄胸肉とブロッコリー レバー
テイクアウトワインもございます。ご要望の方はお気軽にお問い合わせください。
วิธีการคืนกลับ
提供までのお時間およそ30分ほど。お急ぎの方は直接店舗までご連絡ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 31 มี.ค.
หมวดหมู่บริการ
テイクアウト(来店受取り)
อ่านเพิ่มเติม
B-bento 1,700yen <スパッカテッレたけのことパルミジャーノチーズ、お肉>〜3/31まで
写真はイメージです。
ランチタイムのコースをお弁当に致しました。パスタ、メインをお選びいただけて、フォカッチャも付いてきます。
¥ 1,700
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
B-bento 1,700yen <スパッカテッレたけのことパルミジャーノチーズ、お肉>〜3/31まで
写真はイメージです。
ランチタイムのコースをお弁当に致しました。パスタ、メインをお選びいただけて、フォカッチャも付いてきます。
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ 9 หรือผู้คนมากขึ้น
前菜、パスタ、メインの入ったお弁当です。
パスタ、メインは以下からお選びいただけます。
<パスタ>
①スパゲッティ
con uova di Orata
e pomodoro san marzano fresco
桜鯛の真子 ( 卵) と山口産 サンマルツァーノトマト
②フジッローニ(ねじれたショートパスタ)
con sarde arroste e Udo
真イワシのローストとウド
③スパッカテッレ(ショートパスタ)
al Bambu, parmigiano e olio EV
たけのことパルミジャーノチーズ EV オリーブオイル
(+200yen)
<メイン>
①魚料理
Involtino di orata e scarola con fagioli
天草産 桜鯛とスカローラ
OR
②肉料理
Petto di pollo con broccoli e fegato
熊本産 ハーブ鷄胸肉とブロッコリー レバー
テイクアウトワインもございます。ご要望の方はお気軽にお問い合わせください。
วิธีการคืนกลับ
提供までのお時間およそ30分ほど。お急ぎの方は直接店舗までご連絡ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 31 มี.ค.
หมวดหมู่บริการ
テイクアウト(来店受取り)
อ่านเพิ่มเติม
B-bento 1,700yen <スパッカテッレたけのことパルミジャーノチーズ、お魚>〜3/31まで
写真はイメージです。
ランチタイムのコースをお弁当に致しました。パスタ、メインをお選びいただけて、フォカッチャも付いてきます。
¥ 1,700
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
B-bento 1,700yen <スパッカテッレたけのことパルミジャーノチーズ、お魚>〜3/31まで
写真はイメージです。
ランチタイムのコースをお弁当に致しました。パスタ、メインをお選びいただけて、フォカッチャも付いてきます。
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ 9 หรือผู้คนมากขึ้น
前菜、パスタ、メインの入ったお弁当です。
パスタ、メインは以下からお選びいただけます。
<パスタ>
①スパゲッティ
con uova di Orata
e pomodoro san marzano fresco
桜鯛の真子 ( 卵) と山口産 サンマルツァーノトマト
②フジッローニ(ねじれたショートパスタ)
con sarde arroste e Udo
真イワシのローストとウド
③スパッカテッレ(ショートパスタ)
al Bambu, parmigiano e olio EV
たけのことパルミジャーノチーズ EV オリーブオイル
(+200yen)
<メイン>
①魚料理
Involtino di orata e scarola con fagioli
天草産 桜鯛とスカローラ
OR
②肉料理
Petto di pollo con broccoli e fegato
熊本産 ハーブ鷄胸肉とブロッコリー レバー
テイクアウトワインもございます。ご要望の方はお気軽にお問い合わせください。
วิธีการคืนกลับ
提供までのお時間およそ30分ほど。お急ぎの方は直接店舗までご連絡ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 31 มี.ค.
หมวดหมู่บริการ
テイクアウト(来店受取り)
อ่านเพิ่มเติม
SEMINA-bento 3/1~3/31まで
ディナーのコースをそのままご家庭でお召し上がり頂けます!
ご自宅のお皿の上にbentoを置くだけでコース料理がお楽しみ頂けます。
前菜、パスタ、メイン、デザートの4段セット。
フォカッチャサービス付き
¥ 2,400
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
SEMINA-bento 3/1~3/31まで
ディナーのコースをそのままご家庭でお召し上がり頂けます!
ご自宅のお皿の上にbentoを置くだけでコース料理がお楽しみ頂けます。
前菜、パスタ、メイン、デザートの4段セット。
フォカッチャサービス付き
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ 9 หรือผู้คนมากขึ้น
メインとデザートは以下コースの中からお選び頂いて質問の所にチェックをお願いします。
〜以下コース内容〜
-前菜-
Sawara di Hatsu con Hassaku e Urui
波津産 鰆と八朔 うるい カモミール
-パスタ-
Strangozzi al ragu bianco di agnello con Bambu e Kinome, pecorino
ストランゴッツィ 仔羊とたけのこのラグービアンコ
-魚料理-
Coda di rospo con verdure primaverili
長崎産 アンコウと春野菜
OR
-肉料理-
Firetto di maiale nero con asparagi verdi e nduja
鹿児島産 黒豚ヒレ肉 アスパラガスとンドゥイヤ
OR
Manzo Ozaki alla crosta di sale all’ erbe
宮崎 尾崎牛の香草塩釜焼き (+2,000yen)
-デザート-
Biancomangiare al sesamo nero
黒ごまのビアンコマンジャーレ(シチリアパンナコッタの様な物)
OR
Tiramisù fanfare
「ティラミス」fanfare
iPhoneから送信
ปรินท์งาน Fine Print
パスタ、メインは蓋を外して容器ごとレンジで温めてお召し上がりください。
食材の仕入れにより予告なしに変更になる場合もございます。
予めご了承下さい。
วิธีการคืนกลับ
提供までのお時間およそ30分ほど。お急ぎの方は直接店舗までご連絡ください。
注、尾崎牛香草塩釜焼きは1時間ほどかかります。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 31 มี.ค.
หมวดหมู่บริการ
テイクアウト(来店受取り)
อ่านเพิ่มเติม
記念日BOX 2名様分メッセージカード、お土産付き
記念日のお祝いにふさわしく、前菜、お魚料理、お肉料理をつめたオードブルBOXです。
ご予算に応じて内容の変更もできますので、お気軽にお問い合わせ下さい。
¥ 5,000
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
記念日BOX 2名様分メッセージカード、お土産付き
記念日のお祝いにふさわしく、前菜、お魚料理、お肉料理をつめたオードブルBOXです。
ご予算に応じて内容の変更もできますので、お気軽にお問い合わせ下さい。
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ 9 หรือผู้คนมากขึ้น
嬉しいお土産つき
วันที่ที่ใช้งาน
24 ก.พ. ~
หมวดหมู่บริการ
テイクアウト(来店受取り)
อ่านเพิ่มเติม
糸島だいだいパウンドケーキ(冷凍) 4名様分
¥ 1,800
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
糸島だいだいパウンドケーキ(冷凍) 4名様分
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ 9 หรือผู้คนมากขึ้น
หมวดหมู่บริการ
テイクアウト(来店受取り)
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
จำเป็นต้องมี
アレルギー食材や、お苦手な食材がございましたらご記入ください。ない場合は「特になし」等ご記入ください。(記入例:乳製品アレルギー有り、チーズが苦手、生魚を避けて欲しい、等)
คำถาม 2
จำเป็นต้องมี
新型コロナウイルスの影響で席数を減らしてのご案内とさせて頂いております。つきましては、身勝手なお願いとはなりますが、店内でのご飲食の際は1ドリンクオーダーの、ご協力をお願い致します。
คำถามสำหรับ PRANZO B
คำถาม 3
จำเป็นต้องมี
記念日などのご利用でメッセージプレートをご要望のお客様は
その他にチェックをして
メッセージの内容をご記入下さい。
お出しするタイミングはデザートのお皿をお下げした後に食後のお飲み物とご一緒に大きなプレートでお出し致します。
希望しない
อื่นๆ
คำถามสำหรับ PRANZO SPECIAL
คำถาม 4
จำเป็นต้องมี
記念日などのご利用でメッセージプレートをご要望のお客様は
その他にチェックをして
メッセージの内容をご記入下さい。
お出しするタイミングはデザートのお皿をお下げした後に食後のお飲み物とご一緒に大きなプレートでお出し致します。
希望しない
อื่นๆ
คำถามสำหรับ SEMINA セーミナ
คำถาม 5
จำเป็นต้องมี
記念日などのご利用でメッセージプレートをご要望のお客様は
その他にチェックをして
メッセージの内容をご記入下さい。
お出しするタイミングはデザートのお皿をお下げした後に食後のお飲み物とご一緒に大きなプレートでお出し致します。
希望しない
อื่นๆ
คำถามสำหรับ GEMMA ジェンマ
คำถาม 6
จำเป็นต้องมี
記念日などのご利用でメッセージプレートをご要望のお客様は
その他にチェックをして
メッセージの内容をご記入下さい。
お出しするタイミングはデザートのお皿をお下げした後に食後のお飲み物とご一緒に大きなプレートでお出し致します。
希望しない
อื่นๆ
คำถามสำหรับ SELEZIONI セレツィオー二
คำถาม 7
จำเป็นต้องมี
記念日などのご利用でメッセージプレートをご要望のお客様は
その他にチェックをして
メッセージの内容をご記入下さい。
お出しするタイミングはデザートのお皿をお下げした後に食後のお飲み物とご一緒に大きなプレートでお出し致します。
希望しない
อื่นๆ
คำถามสำหรับ SEMINA-bento 3/1~3/31まで
คำถาม 8
จำเป็นต้องมี
メインのお料理を以下よりお選びください。
複数ご注文の場合はその他にチェックをしてご注文の商品と数量をお書きください。
(例 魚1、肉2、尾崎1など)
魚
肉
尾崎牛 +2,000yen
อื่นๆ
คำถาม 9
จำเป็นต้องมี
デザートをお選びください。
複数ご注文の場合はその他にチェックをしてご注文の商品と数量をお書きください。
(例 黒ごま2、ティラミス2など)
黒ごまのビアンコマンジャーレ
ティラミス
อื่นๆ
คำถามสำหรับ 記念日BOX 2名様分メッセージカード、お土産付き
คำถาม 10
จำเป็นต้องมี
記念日BOXのメッセージカードはご入用ですか?白紙でお渡しいたしますのでご自身でお書きになるか、こちらでお書きした方が宜しければその他にチェックをしてメッセージの内容をお書き下さい。
希望する
希望しない
อื่นๆ
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableSolution
ชื่อ
จำเป็นต้องมี
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็นต้องมี
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็นต้องมี
สร้าง TableSolution บัญชี
ด้วย TableSolution บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้.
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็นต้องมี
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 6 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
ฉันยอมรับเงื่อนไข
เงื่อนไขการให้บริการ
และ
นโยบายความเป็นส่วนตัว
รับข้อเสนอจากร้าน Ristorante fanfare และกลุ่มร้านอาหาร
ย้อนกลับ
การจองร้านอาหารของคุณจะยังดำเนินการไม่สำเร็จจนกว่าจะได้รับการยืนยันในหน้าถัดไป.
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร