ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
DINING LOUNGE & BAR ARBOR/Nakajimaya Grand Hotel
Terrace Restaurant
Cross Road
Shizuoka Szechwan Restaurant
จองที่ร้าน DINING LOUNGE & BAR ARBOR/Nakajimaya Grand Hotel
ข้อความจากผู้ขาย
[Reopened on March 13, 2024]
◆Business hours◆
11:00-14:00 Lunchtime
14:00-17:00 Teatime
17:00-20:00 Dinnertime
20:00-21:30 Bartime
(Last order Food menu 20:00 / Drink menu 21:00)
▶Please note that we may not be able to accommodate your request for seating.
▶If we are unable to contact you after 30 minutes of your reservation time, we may have to cancel your reservation, so please be sure to contact us if you are late.
▶Seats are limited to a maximum of 4 people per table. Reservations for 5 or more people will be made at multiple tables.
Depending on the number of reservations, we may have to split into 2 or more tables. Thank you for your understanding.
▶For reservations made after 13:00, you may have to wait until you are seated depending on the seating situation. Thank you for your understanding.
▶Online-only discounts cannot be used in conjunction with coupons or other discounts.
If you use other discounts, the regular price will be applied.
Telephone inquiries: 054-253-1151 (Nakajimaya Grand Hotel)
*Please note that the lines may be busy depending on the time you call.
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
期間限定
アフタヌーンティー
ランチコース・セット
ディナーコース
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
プラン
テイクアウト
期間限定
【1日5組限定】茶彩AfternoonTea~和と洋のハーモニー~
するがヌーン茶プロジェクト2025参加商品☆
1日5組限定!11月~2月期間限定メニューです。
しっとりとしたカステラの「浮島」、静岡抹茶入りの「練りきり」、洋風の「抹茶のクリームブリュレ」で贅沢な和と洋のコラボレーションアフタヌーンティーです。
3種類の静岡のお茶と合わせて、くつろぎの時間をお楽しみください。
¥ 3,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【1日5組限定】茶彩AfternoonTea~和と洋のハーモニー~
するがヌーン茶プロジェクト2025参加商品☆
1日5組限定!11月~2月期間限定メニューです。
しっとりとしたカステラの「浮島」、静岡抹茶入りの「練りきり」、洋風の「抹茶のクリームブリュレ」で贅沢な和と洋のコラボレーションアフタヌーンティーです。
3種類の静岡のお茶と合わせて、くつろぎの時間をお楽しみください。
<セット内容>
お食事
・静岡抹茶 浮島、練りきり、あんみつ
・丸子紅茶パンナコッタとジュレ ~柿のコンフィチュール~
・バニラアイスクリーム お抹茶掛け
・クリームチーズとフォカッチャ
・静岡抹茶のクリームブリュレ
・手毬寿司、香の物
お茶
・お抹茶 / 朝比奈産(岡部)
・煎茶(浅蒸し)/ 本山
・ほうじ茶 / 静岡産
和紅茶 / 高草・丸子
ปรินท์งาน Fine Print
※1日5組限定、完全ご予約制となります。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 21 พ.ย., 23 พ.ย. ~ 28 ก.พ. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
อ่านเพิ่มเติม
ARBORプレート
ARBORプレートシリーズ第5弾!
冬の食材で作ったお料理の盛り合わせ。あたたかさにほっとする一品です。
¥ 2,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
ARBORプレート
ARBORプレートシリーズ第5弾!
冬の食材で作ったお料理の盛り合わせ。あたたかさにほっとする一品です。
【セット内容】
◆メインプレート
ほうれん草ときのこのクリームパスタ / プチブイヤベース
鶏手羽中とじゃがいものフリット~辛味スパイス~
豚バラ肉のコンフィハンバーガー / レンコン・さつまいもフリット / サラダ
◆冬野菜のポタージュ
◆デザート 季節フルーツのミニパフェ
◆コーヒー又は紅茶
วันที่ที่ใช้งาน
13 พ.ย. ~ 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2026 ~ 12 ม.ค. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
蟹の釜飯
【11月・12月限定メニュー】
旬の蟹の旨みをたっぷり閉じ込め、中島屋自慢の香り高い鰹出汁で丁寧に炊き上げた、至福の釜飯です。
¥ 2,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
蟹の釜飯
【11月・12月限定メニュー】
旬の蟹の旨みをたっぷり閉じ込め、中島屋自慢の香り高い鰹出汁で丁寧に炊き上げた、至福の釜飯です。
ปรินท์งาน Fine Print
※目の前でご飯を炊き上げます。お席にお持ちしてから20~30分ほどお時間を頂くお料理でございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 31 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ティラミス
【12月おすすめケーキセット】
濃厚なマスカルポーネクリームと香り高いエスプレッソを染み込ませた生地が重なり合う、
上品な大人のデザートをご用意いたしました。
¥ 1,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
ティラミス
【12月おすすめケーキセット】
濃厚なマスカルポーネクリームと香り高いエスプレッソを染み込ませた生地が重なり合う、
上品な大人のデザートをご用意いたしました。
コーヒー又は紅茶をセットでご用意いたします。
ปรินท์งาน Fine Print
※お飲み物は当日お席にてご注文確認いたします。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 31 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
クリスマスローストチキン
【12月限定メニュー】
クリスマスには欠かせない、贅沢なローストチキン。
ハーブの香りとジューシーな旨味がたっぷりです。
¥ 4,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
クリスマスローストチキン
【12月限定メニュー】
クリスマスには欠かせない、贅沢なローストチキン。
ハーブの香りとジューシーな旨味がたっぷりです。
本日のスープ、パンがセットで付きます。
ปรินท์งาน Fine Print
※12月25日までの限定メニューとなります。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Signature course
お正月三日間の期間限定特別コースです。
¥ 4,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Signature course
お正月三日間の期間限定特別コースです。
<料理内容>
◆冬の収穫彩りシーザーサラダ
◆冬根菜のポタージュ
◆選べるメイン
◆デザート盛り合わせ
◆パン又はライス
◆コーヒー又は紅茶
【選べるメイン】※以下の中からお選び頂けます。
・金目鯛ときのこのハーブソテー ~白ワインソース~
・国産牛ヒレ肉のロースト ~マスタードオニオンソース~
(+¥1000で上記2点ともセットにすることが可能です)
ปรินท์งาน Fine Print
※選べるメインは当日お席でご注文をお伺いします。
※ランチタイム11:00~14:00、ディナータイム17:00~20:00の間でご用意可能です。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2026 ~ 03 ม.ค. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
アフタヌーンティー
「キモノのヒミツ 友禅のうまれるところ」展 開催記念アフタヌーンティー
¥ 3,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
「キモノのヒミツ 友禅のうまれるところ」展 開催記念アフタヌーンティー
★ご予約いただいた方限定!ウィルカムドリンクが付いてきます★
【上段】◆宇治抹茶のガトー ◆生姜のクレームブリュレ ◆早生みかんのジュレとレモンソルベ みかんの香り ◆赤いマカロン ◆カヌレ・瓦ココナッツクッキー
【中段】◆スコーン (柚子柑橘ジャムとローズマリー蜂蜜クリーム)◆杏子のクイニ―アマン ◆冬の果実
【下段】◆冬野菜サラダと根菜チップス ハーブドレッシング ◆生ハムとかぼちゃクリームのホットサンド ◆千枚大根のピクルス ◆季節のスープ
【お飲み物】 以下の中からお選びいただけます。
◆紅茶(アールグレイ/ダージリン/和紅茶) ※ティーポットでご用意いたします
◆ホットコーヒー(エメラルドマウンテン/ヨーロピアン) ※おかわり 1杯サービスにてご用意いたします
◆アイスティー(アールグレイ) ◆アイスコーヒー
◆カフェオレ(アイス/ホット) ◆本日のモクテル
◆お茶(緑茶・ほうじ茶・お抹茶)
※写真はイメージです。提供は三段のアフタヌーンティースタンドでのご提供となります。
วิธีการคืนกลับ
There is a discount when you present your exhibition ticket (cannot be used in conjunction with internet discounts or other discounts).
วันที่ที่ใช้งาน
25 ต.ค. ~ 21 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
อ่านเพิ่มเติม
【オンライン予約限定】イブニングハイティー
人気商品アフタヌーンティーにパスタを1品プラスして、お食事感覚で楽しめる一品が登場!
夕方以降も楽しめる、イブニングハイティーです。
色々なお料理を少しずつ、お好きなドリンクと一緒にお楽しみ頂けます。
★オンライン予約限定!通常価格5,500円→5,300円にてご用意いたします。
¥ 5,500
⇒
¥ 5,300
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【オンライン予約限定】イブニングハイティー
人気商品アフタヌーンティーにパスタを1品プラスして、お食事感覚で楽しめる一品が登場!
夕方以降も楽しめる、イブニングハイティーです。
色々なお料理を少しずつ、お好きなドリンクと一緒にお楽しみ頂けます。
★オンライン予約限定!通常価格5,500円→5,300円にてご用意いたします。
<メニュー>
◆本日のパスタ
◆3段アフタヌーンティースタンド
【上段】パテドカンパーニュ メルバトースト / 本日のカルパッチョ
お洒落サラダ / グジェール ハーブチーズクリーム / 生ハムの春巻き
【中段】海老のカダイフ巻き レモン添え / ARBORグラタン / 桜海老のフリッタータ
【下段】ミニハンバーガー / ツイストポテト / 本日のポタージュ
◆デザート盛り合わせ
<お飲み物>
◆ウェルカムドリンク
◆お好きなドリンク1杯
生ビール / ノンアルコールビール / ウィスキー / カクテル / 焼酎 / 梅酒
赤・白・泡ワイン / ノンアルコールスパークリングワイン
ソフトドリンク各種
※+1,500円でフリードリンク(90分)に変更可能です。
ปรินท์งาน Fine Print
※前日15時までのご予約制です。
※仕入れ状況により内容が一部変更となる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ランチコース・セット
[Set menu] Mini green salad
¥ 300
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
[Set menu] Mini green salad
Can be added as a set to single item orders.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 ธ.ค. 2024, 01 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ用セットメニュー】パン又はライス
¥ 300
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【ランチ用セットメニュー】パン又はライス
Can be added as a set to single item orders.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 ธ.ค. 2024, 01 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Signature Lunch
オンライン予約限定!通常価格¥3,500→¥3,400にてご用意いたします。
¥ 3,500
⇒
¥ 3,400
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Signature Lunch
オンライン予約限定!通常価格¥3,500→¥3,400にてご用意いたします。
<料理内容>
◆彩りサラダ
◆本日のスープ
◆選べるメイン
◆デザート
クレームブリュレと本日のスウィーツ盛り合わせ
◆パン又はライス
◆コーヒー又は紅茶
【選べるメイン】※以下の中からお選び頂けます。
・富嶽白鶏ときのこのロースト ディジョンマスタードソース
・メバルとシシャモのパート包み焼き タイムとローズマリーの香り
・特選和牛静岡そだちのグリル 150g レモンの香るハーブバター添え(+¥1000)
ปรินท์งาน Fine Print
※選べるメインは当日お席でご注文をお伺いします。
※仕入れ状況により内容が一部変更となる場合がございます。
※オンライン予約限定割引は、クーポンやその他割引との併用不可。
その他の割引等をご利用の場合は、通常価格より対応いたします。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【オンライン予約限定】冬の彩り御膳
彩りをあしらった前菜やお造り、季節の食材をふんだんに使用した
日本料理・四季特製のお気軽にお楽しみいただけるランチセットでございます。
【オンライン予約限定!通常価格¥3,500→¥3,400にてご用意いたします】
¥ 3,500
⇒
¥ 3,400
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【オンライン予約限定】冬の彩り御膳
彩りをあしらった前菜やお造り、季節の食材をふんだんに使用した
日本料理・四季特製のお気軽にお楽しみいただけるランチセットでございます。
【オンライン予約限定!通常価格¥3,500→¥3,400にてご用意いたします】
【料理内容】
■前菜盛り合わせ
■お造り2種盛り
■煮物 丸大根スープ煮
■揚物 自家製海老しんじょ
■桜海老佃煮御飯・お味噌汁・香の物
■デザート 柔らかわらび餅
ปรินท์งาน Fine Print
※写真はイメージです。
※オンライン予約限定割引は、クーポンやその他割引との併用不可。
その他の割引等をご利用の場合は、通常価格より対応いたします。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ディナーコース
Signature Dinner
大人気・ARBOR Signature Lunchがディナーに登場!
オンライン予約限定!通常価格¥4,500→¥4,400にてご用意いたします。
¥ 4,500
⇒
¥ 4,400
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Signature Dinner
大人気・ARBOR Signature Lunchがディナーに登場!
オンライン予約限定!通常価格¥4,500→¥4,400にてご用意いたします。
<料理内容>
◆彩りサラダ
◆本日のスープ
◆選べるメイン
◆デザート
クレームブリュレと本日のスウィーツ盛り合わせ
◆パン又はライス
◆コーヒー又は紅茶
【選べるメイン】※以下の中からお選び頂けます。
・富嶽白鶏ときのこのロースト ディジョンマスタードソース
・メバルとシシャモのパート包み焼き タイムとローズマリーの香り
・特選和牛静岡そだちのグリル 150g レモンの香るハーブバター添え
ปรินท์งาน Fine Print
※選べるメインは当日お席でご注文をお伺いします。
※仕入れ状況により内容が一部変更となる場合がございます。
※オンライン予約限定割引は、クーポンやその他割引との併用不可。
その他の割引等をご利用の場合は、通常価格より対応いたします。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2026 ~ 28 ก.พ. 2026
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
お席のみのご予約
¥ 0
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
お席のみのご予約
お席のみのご予約です。
ご注文は当日お席にて承ります。
ปรินท์งาน Fine Print
※(土日祝)11:00~14:00はランチタイム営業となりますので、ドリンクのみをご注文予定の方は当日直接ご来店ください。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
国産牛100%ハンバーガー カーリーポテト添え
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
国産牛100%ハンバーガー カーリーポテト添え
【ARBORおススメ商品】
かぼちゃを練りこんだバンズを使用したハンバーガーです。
直径約14cm!ボリューミーで、ご満足頂ける一品です。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 ธ.ค. 2024, 01 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
clubhouse sandwich
¥ 2,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
clubhouse sandwich
A large sandwich made with rye bread.
You can enjoy it in American style.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 ธ.ค. 2024, 01 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Amela tomato and seafood spaghetti shining in the sun
¥ 2,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Amela tomato and seafood spaghetti shining in the sun
This pasta is made with plenty of sweet fruit tomatoes from Shizuoka Prefecture and seafood such as shrimp, scallops, clams, and mussels.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 ธ.ค. 2024, 01 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Lively pork pancetta carbonara
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Lively pork pancetta carbonara
Carbonara made with salted lively pork from Shizuoka Prefecture.
Enjoy with poached eggs.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 ธ.ค. 2024, 01 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Nakajimaya Tekkadon
¥ 2,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Nakajimaya Tekkadon
This is a dish that has long been loved in the four seasons of Japanese cuisine, with carefully selected potted tuna mixed with Nakajimaya's traditional pickling sauce and raw seaweed from Lake Hamana.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 ธ.ค. 2024, 01 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Nakajimaya beef curry
¥ 2,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Nakajimaya beef curry
We use the traditional roux that has been made at Nakajimaya for many years.
Enjoy the hot roux over rice.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 ธ.ค. 2024, 01 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น, กลางคืน
อ่านเพิ่มเติม
中島屋のナポリタン
¥ 1,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
中島屋のナポリタン
ミニグリーンサラダ付き
中島屋伝統のレシピで作った、クラシカルなナポリタンです。
วันที่ที่ใช้งาน
15 มิ.ย. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น, กลางคืน
อ่านเพิ่มเติม
Omelet rice with demi-glace sauce
¥ 1,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Omelet rice with demi-glace sauce
We use the traditional demi-glace sauce that has been made at Nakajimaya for many years.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 ธ.ค. 2024, 01 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Shizuoka matcha anmitsu
¥ 1,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Shizuoka matcha anmitsu
The special matcha sauce made by the head chef of Japanese Cuisine Shiki goes well with the sweet warabi mochi.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 ธ.ค. 2024, 01 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Cream Brulee
¥ 600
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Cream Brulee
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
アイスクリーム フルーツ添え(バニラ)
¥ 600
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
アイスクリーム フルーツ添え(バニラ)
※季節により内容が変更となる場合がございます。
มื้ออาหาร
ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Pudding a la mode
¥ 1,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Pudding a la mode
It expresses the traditional taste, and although it is a rich pudding, it is refreshing and not bitter.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 ธ.ค. 2024, 01 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ケーキ【セット】
¥ 1,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
ケーキ【セット】
3種類から選べるデザートとドリンクのセットです。
【選べるデザート】
◆ショートケーキ
◆チーズケーキ
◆本日のケーキ
※選べるデザートのチョイスは当日お伺いいたします。
※本日のケーキ内容につきましては当日お伝えいたします。
※お飲み物はコーヒー又は紅茶からお選びいただけます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ส.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ケーキ【単品】
¥ 800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
ケーキ【単品】
3種類の中からお好きなデザートをお選びいただけます。
【選べるデザート】
◆ショートケーキ
◆チーズケーキ
◆本日のケーキ
※選べるデザートのチョイスは当日お伺いいたします。
※本日のケーキ内容につきましては当日お伝えいたします。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ส.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Mt. Fuji salmon rosemary smoke scent
¥ 1,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Mt. Fuji salmon rosemary smoke scent
We use Japanese salmon grown in spring water from Inokashira, Fuji City, Shizuoka Prefecture.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 ธ.ค. 2024, 01 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
curly fries
¥ 1,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
curly fries
These fries are made with spirally cut potatoes and are seasoned with spices.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 ธ.ค. 2024, 01 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Hokkaido chicken liver paste with garlic toast
¥ 1,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Hokkaido chicken liver paste with garlic toast
Made with toast flavored with garlic and basil and flavorful liver paste from Hokkaido.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 ธ.ค. 2024, 01 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Fish & Chips with 3 types of dipping sauces
¥ 2,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Fish & Chips with 3 types of dipping sauces
A British dish consisting of battered and fried fish and fried potatoes.
Enjoy with special tartar and malt vinegar.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 ธ.ค. 2024, 01 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
鮪の酒盗とチーズのシーザーサラダ
¥ 1,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
鮪の酒盗とチーズのシーザーサラダ
中島屋オリジナルの、鮪の酒盗とチーズのシーザードレッシングを使用したサラダです。
※ドレッシングは店頭販売もしております。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 ธ.ค. 2024, 01 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Roast beef salad of domestic Japanese black beef ~Nakajimaya original dressing~
¥ 1,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Roast beef salad of domestic Japanese black beef ~Nakajimaya original dressing~
低温でじっくり調理した黒毛和牛のローストビーフのサラダです。
中島屋特製のドレッシングと一緒にお召し上がりください。
※ドレッシングは店頭販売もしております
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 ธ.ค. 2024, 01 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Shrimp brochette wrapped in kadaif ~3 flavors~
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Shrimp brochette wrapped in kadaif ~3 flavors~
This is a product that was devised based on the idea of ``wanting to arrange fried shrimp.''
Accented with cheddar cheese and perilla leaves wrapped in kadaif.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 ธ.ค. 2024, 01 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Pork tomahawk steak with mashed potatoes
¥ 3,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Pork tomahawk steak with mashed potatoes
As the name suggests, it looks impressive like a large axe, and is a satisfying dish.
Enjoy with our special fond de veau.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 ธ.ค. 2024, 01 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
オニオングラタンスープ
¥ 1,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
オニオングラタンスープ
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 ธ.ค. 2024, 01 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
特選和牛静岡そだちのグリル 200g
¥ 4,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
特選和牛静岡そだちのグリル 200g
特選和牛静岡そだちのグリルです。ご注文の際は、お席にてお好みの焼き加減をお伺いいたします。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 ธ.ค. 2024, 01 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Beef cheek stew and warm vegetables served with baguette
¥ 3,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Beef cheek stew and warm vegetables served with baguette
We use the traditional roux that has been made at Nakajimaya for many years.
Enjoy the hot roux over rice.
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 ธ.ค. 2024, 01 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
シーフードピラフ
¥ 2,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
シーフードピラフ
レトロでクラシカルなシーフードピラフです。
วันที่ที่ใช้งาน
15 มิ.ย. ~
มื้ออาหาร
ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ナッツとドライフルーツ
¥ 800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
ナッツとドライフルーツ
クルミ、カシューナッツ、プルーン、クランベリーの盛り合わせです。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 ธ.ค. 2024, 01 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
กลางคืน
อ่านเพิ่มเติม
オリーブ
¥ 1,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
オリーブ
イタリアのヴェネト州産ローズマリーの香り
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 ธ.ค. 2024, 01 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
กลางคืน
อ่านเพิ่มเติม
静岡野菜のピクルス
¥ 1,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
静岡野菜のピクルス
静岡県産の野菜と香草で漬け込みました。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 ธ.ค. 2024, 01 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
กลางคืน
อ่านเพิ่มเติม
チーズ盛り合わせ
¥ 1,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
チーズ盛り合わせ
ブルーチーズ、カマンベール、ミモレット、クラッカー、ドライフルーツの盛り合わせです。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 ธ.ค. 2024, 01 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
กลางคืน
อ่านเพิ่มเติม
プラン
【14:30~17:00限定】ミニパフェ付きミーティングプラン(少人数ブース席)
ブース席でゆったりミーティングに最適★
ミニパフェ付きで糖分補給も完璧プラン
¥ 2,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【14:30~17:00限定】ミニパフェ付きミーティングプラン(少人数ブース席)
ブース席でゆったりミーティングに最適★
ミニパフェ付きで糖分補給も完璧プラン
レストランのブース席へご案内します。
囲われた空間で、ゆったりミーティングするには最適。
少人数向けブース席・グループ向けの個室にてご用意可能です。
※Free Wi-Fi 有り
※コンセント使用をご希望の方はスタッフまでお声掛けください。
ปรินท์งาน Fine Print
・ご利用可能時間は14時30分~17時までの間となります。
・表示価格は室料込みでございます。その他追加のご注文は別途ご料金を頂戴いたします。
・少人数1名~3名様まではブース席、4名様以上で個室へご案内いたします。
มื้ออาหาร
ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 3
อ่านเพิ่มเติม
【14:30~17:00限定】ミニパフェ付きミーティングプラン(グループ個室)
個室でグループミーティングに最適★
ミニパフェ付きで糖分補給も完璧プラン
¥ 2,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【14:30~17:00限定】ミニパフェ付きミーティングプラン(グループ個室)
個室でグループミーティングに最適★
ミニパフェ付きで糖分補給も完璧プラン
レストランの個室へご案内します。
囲われた空間で、ゆったりとミーティングするには最適。
少人数向けブース席・グループ向けの個室でご用意可能です。
※Free Wi-Fi 有り
※コンセント使用をご希望の方はスタッフまでお声掛けください。
ปรินท์งาน Fine Print
・ご利用可能時間は14時30分~17時までの間となります。
・表示価格は室料込みでございます。その他追加のご注文は別途ご料金を頂戴いたします。
・少人数1名~3名様まではブース席、4名様以上で個室へご案内いたします。
มื้ออาหาร
ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~ 14
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト
【テイクアウト】日本料理 お弁当
¥ 2,900
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【テイクアウト】日本料理 お弁当
【内容例】
合鴨ロース / 海老酒しお煮
丸十みつ煮 / 枝豆塩茹で / 八幡巻き
中島屋特製タレの焼き魚 / 季節の煮物 / 季節のご飯
※テイクアウト商品でございます。
※お料理内容は仕入れ状況や季節によって変更になる場合がございます。
ปรินท์งาน Fine Print
※お渡し時間【11:00/15:00/17:00】
※お渡し場所は中島屋グランドホテル2階 店頭になります。
※2日前までのご予約制です。
※インターネット受付ではご予約個数最大15個までですが、それ以上をご希望の方はお電話にてお問い合わせください。
※ご購入後は、当日内にお召し上がりください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ส.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト】西洋料理 お弁当
¥ 2,900
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【テイクアウト】西洋料理 お弁当
【内容例】
ローストビーフ / 海老フライと鮮魚のソテー / チキンの洋風あんかけ
アジのエスカベッシュ / ラタトゥイユ / ピクルス / グリル野菜 / ご飯
※テイクアウト商品でございます。
※お料理内容は仕入れ状況や季節によって変更になる場合がございます。
ปรินท์งาน Fine Print
※お渡し時間【11:00/15:00/17:00】
※お渡し場所は中島屋グランドホテル2階 店頭になります。
※2日前までのご予約制です。
※インターネット受付ではご予約個数最大15個までですが、それ以上をご希望の方はお電話にてお問い合わせください。
※ご購入後は、当日内にお召し上がりください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ส.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト】和洋中料理「彩(さい)」
¥ 3,900
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【テイクアウト】和洋中料理「彩(さい)」
【内容例】
季節の焼き物 / 季節の煮物 / 鰻のご飯
ローストビーフとグリル野菜/ミートローフ トリュフ風味
大海老のチリソース / 鶏肉のオーブン焼き 高菜ソース
※テイクアウト商品でございます。
※お料理内容は仕入れ状況や季節によって変更になる場合がございます。
ปรินท์งาน Fine Print
※お渡し時間【11:00/15:00/17:00】
※お渡し場所は中島屋グランドホテル2階 店頭になります。
※2日前までのご予約制です。
※インターネット受付ではご予約個数最大15個までですが、それ以上をご希望の方はお電話にてお問い合わせください。
※ご購入後は、当日内にお召し上がりください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ส.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト】西洋料理・中国料理 オードブル
¥ 10,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【テイクアウト】西洋料理・中国料理 オードブル
【内容例】
小海老の四川チリソース煮 / 鴨のスモーク / 棒々鶏 / ホタテのオイスター煮
ローストビーフ / テリーヌ / スモークチーズ
※約3~5名様分です。
※テイクアウト商品でございます。
※お料理内容は仕入れ状況や季節によって変更になる場合がございます。
ปรินท์งาน Fine Print
※お渡し時間【11:00/15:00/17:00】
※お渡し場所は中島屋グランドホテル2階 店頭になります。
※2日前までのご予約制です。
※インターネット受付ではご予約個数最大15個までですが、それ以上をご希望の方はお電話にてお問い合わせください。
※ご購入後は、当日内にお召し上がりください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ส.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト】和洋中 オードブル
¥ 4,700
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【テイクアウト】和洋中 オードブル
【内容例】
真砂揚げ / 季節の焼き魚 / 鰻蒲焼き / 合鴨スモーク
ローストビーフ / 牛筋のパイ包み / チキンガランティーヌ
大海老の四川チリソース煮 / くらげの甘酢 / くるみの飴炊き / 白魚の胡麻揚げ
※約1~2名様分となります。
※テイクアウト商品でございます。
※お料理内容は仕入れ状況や季節によって変更になる場合がございます。
ปรินท์งาน Fine Print
※お渡し時間【11:00/15:00/17:00】
※お渡し場所は中島屋グランドホテル2階 店頭になります。
※2日前までのご予約制です。
※インターネット受付ではご予約個数最大15個までですが、それ以上をご希望の方はお電話にてお問い合わせください。
※ご購入後は、当日内にお召し上がりください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ส.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト】ペットボトルお茶
¥ 230
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
【テイクアウト】ペットボトルお茶
ปรินท์งาน Fine Print
※テイクアウト商品でございます。
※お渡し時間【11:00/15:00/17:00】
※お渡し場所は中島屋グランドホテル2階 店頭になります。
※2日前までのご予約制です。
※テイクアウトお弁当/オードブル用のお茶ですので、お茶のみのご注文はご遠慮願います。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ส.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
If you have any food allergies, please let us know.
คำถาม 2
For customers traveling with children, please select if a child chair is required.
ไม่ระบุ
必要
不要
คำถามสำหรับ 「キモノのヒミツ 友禅のうまれるところ」展 開催記念アフタヌーンティー
คำถาม 3
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถามสำหรับ 【テイクアウト】日本料理 お弁当
คำถาม 4
領収書が必要な場合は宛名をお知らせください。
คำถามสำหรับ 【テイクアウト】西洋料理 お弁当
คำถาม 5
領収書が必要な場合は宛名をお知らせください。
คำถามสำหรับ 【テイクアウト】和洋中料理「彩(さい)」
คำถาม 6
領収書が必要な場合は宛名をお知らせください。
คำถามสำหรับ 【テイクアウト】西洋料理・中国料理 オードブル
คำถาม 7
領収書が必要な場合は宛名をお知らせください。
คำถามสำหรับ 【テイクアウト】和洋中 オードブル
คำถาม 8
領収書が必要な場合は宛名をお知らせください。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
กรุณาตรวจสอบว่าอีเมลของคุณถูกต้อง
ระบบจะส่งการยืนยันการจองมาที่นี่
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 12 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน DINING LOUNGE & BAR ARBOR/Nakajimaya Grand Hotel และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
ค้นหาร้านอาหาร
สำหรับร้านอาหาร