Trợ giúp
Tiếng Việt
Tiếng Việt
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
العربية
Đặt bàn của tôi
Đặt bàn tại Dominique Bouchet Tokyo
Tin nhắn từ Nhà hàng
We don't accept any BYO cake.
Online reservations are available for tables up to 2 guests, please contact us for any other request.
☎ +81(0) 3-6264-4477
✉ info@dominique-bouchet.jp
Food Restrictions
Please let us know in advance of any ingredients you cannot eat.
We will suggest an alternative menu.
Cake and message plate
For customers who would like a cake or a message plate,
Please state the purpose and message content.
Dress Code
The dress code is smart casual. Men should wear tailored jackets. We will refuse admission in casual clothes such as jeans and T-shirts.
Reserved seat
If you would like a private or semi-private room, please contact us by phone. (There is a private room fee)
Children
Children over 12 years old are welcome to dine with us.
Group, private reservation
For reservations for 7 or more people or inquiries about private rentals, please contact us by phone.
Please feel free to contact us.
All items above are subject to
12% Service Charge
✋ To prevent the spread of Virus Covid-19,
we ask our dear guests to disinfect their hands at their arrival.
💳
Cancellation Policy
Please note that a Credit Card will be required to secure your reservation. Depending on the chosen menu, a deposit will be debited but
refunded
after your visit.
Thank you for your understanding.
Tôi xác nhận đã đọc Tin nhắn từ Nhà hàng phía trên
-- Chọn Giờ --
-- Nhóm --
1
2
3
4
5
6
Tình trạng trống
Thời gian bạn đã chọn không có sẵn. Vui lòng thay đổi lựa chọn của bạn.
DUVAL-LEROY
シャンパーニュメーカーDuval -Leroyとのコラボレーションディナーとなります。
18:30ドアオープン
19:00スタート
料金にお食事、シャンパーニュのマリアージュを含みます。
¥ 40.000
(Giá sau phí dịch vụ & thuế)
Chọn
DUVAL-LEROY
シャンパーニュメーカーDuval -Leroyとのコラボレーションディナーとなります。
18:30ドアオープン
19:00スタート
料金にお食事、シャンパーニュのマリアージュを含みます。
Ngày Hiệu lực
09 Thg 11 2023
Bữa
Bữa tối
Xem thêm
Dinner 6 Plate
ビジネス向けショートコース
¥ 20.000
(Giá trước phí dịch vụ / sau thuế)
Chọn
Dinner 6 Plate
ビジネス向けショートコース
プティ・サレ、アミューズブーシェ、前菜、肉料理、デザート、小菓子と食後のお飲み物
Chú ý
*仕入れの状況により、一部お料理が変更する場合がございます。
Ngày Hiệu lực
01 Thg 8 ~ 24 Thg 11, 26 Thg 11 ~
Bữa
Bữa tối
Giới hạn dặt món
1 ~
Xem thêm
Dinner Héritage|8 courses
Chef DB Special course 8 plate
Petits Salés, Amuse-Bouche,Appetizer,Fish,Meat,Dessart,Coffee
¥ 28.000
(Giá trước phí dịch vụ / sau thuế)
Chọn
Dinner Héritage|8 courses
Chef DB Special course 8 plate
Petits Salés, Amuse-Bouche,Appetizer,Fish,Meat,Dessart,Coffee
Yêu cầu thẻ tín dụng
Chú ý
We may change the menu depending on the ingredients that arrive.
Ngày Hiệu lực
01 Thg 8 ~ 24 Thg 11, 26 Thg 11 ~
Bữa
Bữa tối
Giới hạn dặt món
1 ~ 4
Xem thêm
Dinner Harmonie|7 courses
¥ 23.000
(Giá trước phí dịch vụ / sau thuế)
Chọn
Dinner Harmonie|7 courses
Yêu cầu thẻ tín dụng
A harmony between Menu Heritage & Menu Generations,
a symbol of Chef Dominique’s exchange of values between generations.
Ngày Hiệu lực
01 Thg 8 ~ 24 Thg 11, 26 Thg 11 ~
Bữa
Bữa tối
Giới hạn dặt món
1 ~ 4
Xem thêm
Dinner Generations|7 courses
¥ 18.000
(Giá trước phí dịch vụ / sau thuế)
Chọn
Dinner Generations|7 courses
Yêu cầu thẻ tín dụng
Our Chef will propose to you his inspirational
menu composed of the best ingredients of each season.
Ngày Hiệu lực
01 Thg 8 ~ 24 Thg 11, 26 Thg 11 ~
Bữa
Bữa tối
Giới hạn dặt món
1 ~ 4
Xem thêm
Lunch Héritage
LUNCH [Menu Heritage]
¥ 15.000
(Giá trước phí dịch vụ / sau thuế)
Chọn
Lunch Héritage
LUNCH [Menu Heritage]
Yêu cầu thẻ tín dụng
A seasonal menu changes every 3 months by Chef DB
composes of signature dishes that has followed his career.
Ngày Hiệu lực
01 Thg 8 ~
Ngày
T2, T3, T5, T6, T7, CN, Hol
Bữa
Bữa trưa
Giới hạn dặt món
1 ~ 4
Xem thêm
Lunch Generations|7 courses
Seasonal Menu (6 courses).
¥ 11.000
(Giá trước phí dịch vụ / sau thuế)
Chọn
Lunch Generations|7 courses
Seasonal Menu (6 courses).
Yêu cầu thẻ tín dụng
Dishes have been created in collaboration with the Japanese Executive Chef.
Chú ý
For more than 5 guests reservation, please directly call our team at the restaurant.
Ngày Hiệu lực
01 Thg 8 ~
Ngày
T2, T3, T5, T6
Bữa
Bữa trưa
Giới hạn dặt món
2 ~ 4
Xem thêm
Yêu cầu
Mục đích
-- Mục đích --
Sinh nhật
Sinh nhật (Bản thân)
Sinh nhật (Bạn bè)
Sinh nhật (Cặp đôi)
Sinh nhật (Vợ chồng)
Sinh nhật (Gia đình)
Bạn bè / Hội nhóm
Nhóm Phụ nữ
Chào đón / Chia tay (Bạn bè)
Tiệc ngày lễ (Bạn bè)
Đồng học / Gặp mặt
Tiếp tân Lễ cưới
Du lịch
Công việc
Ăn uống trong Nhóm
Chào đón / Chia tay (Công việc)
Tiệc ngày lễ (Công việc)
Gia đình
Ăn mừng
Sự kiện cho Em bé
Sự kiện cho Trẻ em
Giới thiệu Gia đình
Lễ Đính hôn
Tưởng nhớ / Đám tang
Hẹn hò
Hẹn hò theo Nhóm
Đính hôn
Kỷ niệm ngày cưới
Ăn mừng
Sự kiện
Họp chuyên đề / Gặp gỡ
Biểu diễn Âm nhạc
Triển lãm
Quay phim (TV/Phim)
Khác
Lịch sử Lần đến
-- Lịch sử Lần đến --
Đến lần đầu
Đến lần hai
Đến lần ba
Đến hơn bốn lần
Câu hỏi 1
Yêu cầu
Please let us know about your meal this time.
We will do our best to accommodate your needs as much as possible.
If you would like a cake or message plate, please write the content of your message.
Birthday
Anniversary
Business
Friends,Family
Khác
Câu hỏi 2
Please select your desired one according to the above usage.
We also have an upgraded version of domestic beef fillet roti (¥5,000-).
(All prices are listed including tax, and a separate service charge (12%) will be charged.)
Message plate
Rose tart (¥2,000-)Accepted up to 3 days in advance
Cake 9cm(¥4,000-)Accepted up to 3 days in advance
Cake 12cm(¥5,000-)Accepted up to 3 days in advance
Flower gift (¥8,000-)Accepted up to 5 days in advance
Beef fillet(¥5,000-)
No need
Câu hỏi 3
Yêu cầu
【Dress code】
We ask that you wear smart casual clothing. Men's style wears a tailored jacket. For women's style, please refer to casual clothing such as set-ups and dresses. Please refrain from wearing too casual clothing such as distressed jeans, T-shirts, jerseys, and hoodies.
*For the Cool Biz period (June 1st to September 30th), if you are wearing a collared shirt for men's style, you do not need a jacket.
Please refrain from wearing shorts and sandals even during this period.
Yêu cầu
Chi tiết Khách
Đăng nhập với
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Tên
Yêu cầu
Điện thoại Di động
Yêu cầu
Chúng tôi sẽ gửi tin nhắn SMS tới bạn trong những trường hợp sau:
Ngay sau khi bạn thực hiện đặt bàn
Khi nhà hàng chấp nhận đặt bàn của bạn (nếu yêu cầu xác nhận từ nhà hàng)
Nhắc nhở một ngày trước đặt bàn
Liên lạc khẩn liên quan tới đặt bàn của bạn, ví dụ đóng cửa do thời tiết…
Email
Yêu cầu
Tạo một tài khoản TableCheck
Với tài khoản TableCheck, bạn có thể truy cập lịch sử giữ chỗ và thực hiện lại đặt bàn.
Tạo Mật khẩu
Yêu cầu
Mật khẩu quá ngắn (tối thiểu 8 ký tự)
Mật khẩu quá yếu
Mật khẩu Phải có ít nhất một chữ in hoa, một chữ thường, một số, và một biểu tượng.
Mật khẩu không được chứa một phần của Email.
Mật khẩu không khớp với xác nhận
Tôi xác nhận đã đọc Tin nhắn từ Nhà hàng phía trên
Nhận mời chào ưu đãi từ Dominique Bouchet Tokyo và nhóm các nhà hàng
Bằng cách gửi biểu mẫu này, bạn đồng ý với
điều khoản và chính sách liên quan
.
Điều khoản & Chính sách
Điều khoản dịch vụ TableCheck
Chính sách bảo mật TableCheck
Chính sách thanh toán TableCheck
Yêu cầu
Tiếp
Tiếng Việt
Tiếng Việt
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
العربية
Đặt bàn của tôi
Trợ giúp
Cho nhà hàng