도움
한국어
한국어
English
日本語
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
마이 페이지
Mikuni Marunouchi 온라인 예약
고객님께 드리는 안내 말씀
▶6名様迄の個室ご用意しております。ご利用条件がございますので、直接店舗まで
お問い合わせください。
▶お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
▶ご予約のお時間30分を過ぎてご連絡が取れない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので遅れる場合は必ずご連絡下さい。
▶10名様以上のご予約の際は直接店舗までお問い合わせください。
▶ドレスコードはスマートカジュアルでお願いしております。
短パン、ハーフパンツ、Tシャツ、サンダル、浴衣等でのご入店はご遠慮頂いております。
【お子様のご利用について】
・お子様のご同伴は、小学校高学年以上からとさせていただきます。
・5歳以上10歳以下のお子様は個室のみのご案内となります。 ※利用条件がございます。
・お子様の年齢をご要望欄にご記入下さい。
【ご予約期間について】
・ご予約は1ヶ月先まで承っております。
【電話でのご予約・お問い合わせ】
ミクニ マルノウチ Tel. 03-5220-3921
【キャンセルポリシー】
・ご予約のキャンセルは前日までにお電話にてご連絡ください。
・当日のキャンセルはコース・プラン代金の100%を頂戴しております。
【お席の利用時間について】
ランチタイムのご利用時間は2時間制でございます。
(クイックランチは90分制でございます。)
予めご了承ください。
「고객님께 드리는 안내 말씀」을 읽고 확인하셨습니다
-- 시간 --
-- 인원수 --
1
2
3
4
5
6
예약 가능 여부
지정하신 시간대에는 예약 가능한 코스 또는 플랜이 없습니다.
MINA'S Marie-Antoinette
お野菜たっぷりのフルコースに
マリーアントワネットが愛したリンゴとバラの香りの
スパークリングワインと紅茶をご用意いたします
デザートはアフタヌーンティースタイルで
マリーアントワネット気分をお楽しみください
¥ 10,000
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
MINA'S Marie-Antoinette
お野菜たっぷりのフルコースに
マリーアントワネットが愛したリンゴとバラの香りの
スパークリングワインと紅茶をご用意いたします
デザートはアフタヌーンティースタイルで
マリーアントワネット気分をお楽しみください
[Comes with Sakura cocktail] ・Amuse・Appetizer・Fish dishes・Meat dishes・Dessert・Coffee
이용 조건
* ご予約は2日前までにお願い致します
*10名様限定
*写真はイメージです。
예약 가능 기간
4월 3일 ~
식사
점심
주문 수량 제한
~ 10
자세히보기
MINA'S Marie-Antoinette
お野菜たっぷりのフルコースに
マリーアントワネットが愛したリンゴとバラの香りの
スパークリングワインと紅茶をご用意いたします
デザートはアフタヌーンティースタイルで
マリーアントワネット気分をお楽しみください
¥ 10,000
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
MINA'S Marie-Antoinette
お野菜たっぷりのフルコースに
マリーアントワネットが愛したリンゴとバラの香りの
スパークリングワインと紅茶をご用意いたします
デザートはアフタヌーンティースタイルで
マリーアントワネット気分をお楽しみください
[Comes with Sakura cocktail] ・Amuse・Appetizer・Fish dishes・Meat dishes・Dessert・Coffee
이용 조건
* ご予約は2日前までにお願い致します
*10名様限定
*写真はイメージです。
예약 가능 기간
4월 3일 ~
식사
저녁
주문 수량 제한
~ 10
자세히보기
mikuni MARUNOUCHI 母の日ランチプラン(花束付)
☆メインが選べる母の日スペシャルランチプラン☆ 2024.4.27~5.19
お母さまに日ごろの感謝を込めたお食事のプレゼントはいかがですか?
HANAHIRO CQのピンクミックスのオシャレな花束が付いたスペシャルプランです。
【食前酒+1ドリンク+パリスタイルブーケ】
☆メインが選べる母の日スペシャルプラン☆
2024.4.27(土)~ 5.19(日)まで
お1人様 8,140円(税・サービス料込)
¥ 8,140
(서비스 세금 포함)
선택합니다
mikuni MARUNOUCHI 母の日ランチプラン(花束付)
☆メインが選べる母の日スペシャルランチプラン☆ 2024.4.27~5.19
お母さまに日ごろの感謝を込めたお食事のプレゼントはいかがですか?
HANAHIRO CQのピンクミックスのオシャレな花束が付いたスペシャルプランです。
【食前酒+1ドリンク+パリスタイルブーケ】
☆メインが選べる母の日スペシャルプラン☆
2024.4.27(土)~ 5.19(日)まで
お1人様 8,140円(税・サービス料込)
*アミューズ
*前菜
◇メインの料理は、お魚料理もしくはお肉料理をお選びいただけます。◇
*お魚料理
*お肉料理
*デザート(母の日メッセージプレート付)
*コーヒーとフィナンシェ
<パリスタイルのマザーズデイブーケ(1つ付)>
※追加料金1,650円(税・サービス料込)にてお魚料理とお肉料理2種類をご用意いたします。
※お一人様追加料金¥1,320税・サービス料込)にて、通常デザートを季節のデザートにグレードアップできます。前日までのご予約制です。
*当日の仕入れ状況により変更する場合がございます。
*写真はイメージでございます。
*ご予約は2日前までにお願いいたします。
예약 가능 기간
4월 27일 ~ 5월 19일
식사
점심
주문 수량 제한
2 ~ 4
자세히보기
mikuni MARUNOUCHI 母の日ディナープラン(花束付)
☆母の日スペシャプランルディナープラン☆ 2024.4.27~5.19
お母さまに日ごろの感謝を込めたお食事のプレゼントはいかがですか?
HANAHIRO CQのピンクミックスのオシャレな花束が付いたスペシャルプランです。
【食前酒+1ドリンク+パリスタイルブーケ】
☆母の日スペシャルプラン☆
2024.4.27(土)~ 5.19(日)まで
お1人様 11,660円(税・サービス料込)
ご予約は2名様から賜ります。
¥ 11,660
(서비스 세금 포함)
선택합니다
mikuni MARUNOUCHI 母の日ディナープラン(花束付)
☆母の日スペシャプランルディナープラン☆ 2024.4.27~5.19
お母さまに日ごろの感謝を込めたお食事のプレゼントはいかがですか?
HANAHIRO CQのピンクミックスのオシャレな花束が付いたスペシャルプランです。
【食前酒+1ドリンク+パリスタイルブーケ】
☆母の日スペシャルプラン☆
2024.4.27(土)~ 5.19(日)まで
お1人様 11,660円(税・サービス料込)
ご予約は2名様から賜ります。
◆ ◆母の日スペシャルプラン <乾杯スパークリング&2名様に1本フルボトルワイン+パリスタイルのマザーズデイブーケ(1つ付)> ◆
2024.4.27(土)~ 2024.5.19(土)まで
お1人様 11,660円(税・サービス料込/ 2~4名様まで)
・乾杯用グラススパークリング
・アミューズ
・前菜
・魚料理
・肉料理
・デザート(母の日メッセージプレート付)
・コーヒー
【ワインは2名様に付き1本、3,4名様に付き2本、お好きなフルボトルワイン(スパークリング or 白ワイン or 赤ワイン or ロゼワイン)よりお選びいただけます】
<パリスタイルのマザーズデイブーケ(1つ付)>
※お一人様追加料金¥1,320(税・サービス料込)にて、通常デザートを季節のデザートにグレードアップできます。前日までのご予約制です。
*当日の仕入れ状況により変更する場合がございます。
*写真はイメージでございます。
*ご予約は2日前までにお願いいたします。
예약 가능 기간
4월 27일 ~ 5월 19일
식사
저녁
주문 수량 제한
2 ~ 6
자세히보기
フルボトルワイン付き*春のお食事プラン*
旬の食材を使ったシェフおすすめのフルコースに乾杯用のグラススパークリングワインと2名様で1本のフルボトルワインが付いたお得なプランです。
入学式・卒業式などのお祝い事や歓送迎会のお食事に是非ご利用くださいませ。
¥ 9,900
(서비스 세금 포함)
선택합니다
フルボトルワイン付き*春のお食事プラン*
旬の食材を使ったシェフおすすめのフルコースに乾杯用のグラススパークリングワインと2名様で1本のフルボトルワインが付いたお得なプランです。
入学式・卒業式などのお祝い事や歓送迎会のお食事に是非ご利用くださいませ。
◆ ◆春のお食事プラン <乾杯スパークリング&2名様に1本フルボトルワイン付き> ◆
2024.3.1(金)~ 2024.4.26(金)まで
お1人様 9,900円(税・サービス料込/ 2~14名様まで)
・乾杯用グラススパークリング
・アミューズ
・前菜
・魚料理
・肉料理
・デザート
・コーヒー
【ワインは2名様に付き1本、3,4名様に付き2本、お好きなフルボトルワイン(スパークリング or 白ワイン or 赤ワイン or ロゼワイン)よりお選びいただけます。】
*ランチ・ディナー共にご予約を承ります。
*ご予約は2日前までにお願いいたします。
*写真はイメージです。
예약 가능 기간
3월 1일 ~ 4월 26일
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
2 ~
자세히보기
「ミートフリーマンデー」 ビーガンワンプレートランチ
誰でも簡単にトライでき、自分自身が地球を守っている!
と感じられる活動 「ミートフリーマンデー(Meat Free Monday)」は
無理なく肉食を控えるために提唱された、世界で注目されている運動です。
まずは週に一度、食生活を考え直して地球環境保護に貢献し
健康的な食生活を実践する、 そんな時代を自分で選んで進む、
自分を生きるための第一歩として、
“和ビーガンとミクニフレンチのコラボレーションビーガンメニュー”
をご提案します
¥ 2,600
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
「ミートフリーマンデー」 ビーガンワンプレートランチ
誰でも簡単にトライでき、自分自身が地球を守っている!
と感じられる活動 「ミートフリーマンデー(Meat Free Monday)」は
無理なく肉食を控えるために提唱された、世界で注目されている運動です。
まずは週に一度、食生活を考え直して地球環境保護に貢献し
健康的な食生活を実践する、 そんな時代を自分で選んで進む、
自分を生きるための第一歩として、
“和ビーガンとミクニフレンチのコラボレーションビーガンメニュー”
をご提案します
~ビーガンコースとは~
肉・魚・卵・乳製品などの動物性食品を使用していない
お料理のみで構成されたコースです。
◆おからこんにゃくのフライ
◆ナスのフリット
◆フムス(塩・レモン・ゴマペースト・ひよこ豆)のディップ
トマト・ニンジン添え
◆野菜のスープ(日替わり)
◆フェンネル+レモン
◆キュウリ+ディル
◆紫キャベツ+梅酢あえ
◆ビーガンマヨネーズ+サラダ
◆デザート(日替わり)
◆パン
이용 조건
※写真はイメージです
※ 通常メニュー(肉料理・魚料理)のご提供はございません
※ 対象日以外でのビーガンメニューのご提供はございません
예약 가능 기간
2022년 9월 1일 ~ 2022년 10월 31일
요일
월
식사
점심
자세히보기
「ミートフリーマンデー」 ビーガンランチコース 全4品
誰でも簡単にトライでき、自分自身が地球を守っている!
と感じられる活動 「ミートフリーマンデー(Meat Free Monday)」は
無理なく肉食を控えるために提唱された、世界で注目されている運動です。
まずは週に一度、食生活を考え直して地球環境保護に貢献し
健康的な食生活を実践する、 そんな時代を自分で選んで進む、
自分を生きるための第一歩として、
“和ビーガンとミクニフレンチのコラボレーションビーガンメニュー”
をご提案します
¥ 4,000
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
「ミートフリーマンデー」 ビーガンランチコース 全4品
誰でも簡単にトライでき、自分自身が地球を守っている!
と感じられる活動 「ミートフリーマンデー(Meat Free Monday)」は
無理なく肉食を控えるために提唱された、世界で注目されている運動です。
まずは週に一度、食生活を考え直して地球環境保護に貢献し
健康的な食生活を実践する、 そんな時代を自分で選んで進む、
自分を生きるための第一歩として、
“和ビーガンとミクニフレンチのコラボレーションビーガンメニュー”
をご提案します
~ビーガンコースとは~
肉・魚・卵・乳製品などの動物性食品を使用していない
お料理のみで構成されたコースです。
Amuse
清瀬・ハウスなすとマーブル豆のマリネ
横山園芸のエディブルフラワー ”アリッサム“
Cooked eggplants and marble beans marinade served with edible flowers
Soupe
季節の江戸東京野菜のスープ
Seasonal vegetable soup
Main
2種の国産雑穀 “ハト麦・あだむさんちのソルガム” と季節の東京野菜のフレッシュサラダボウル
5種の調味料を添えて
Domestic multigrain rice and sorghum in Tokyo vegetables salad, served with five types seasoning
Dessert
白いんげんとフルーツのタルト
~八丈レモンのコンフィチュール~
“Vegan tart” white bean and fresh fruits
Herb tea
MASHIKE NO UMI(増毛の海)
ミクニオリジナルのハーブティー
이용 조건
※写真はイメージです
※ 通常メニュー(肉料理・魚料理)のご提供はございません
※ 対象日以外でのビーガンメニューのご提供はございません
예약 가능 기간
2022년 9월 1일 ~ 2022년 10월 31일
요일
월
식사
점심
자세히보기
「ミートフリーマンデー」 ビーガンランチコース 全5品
誰でも簡単にトライでき、自分自身が地球を守っている!
と感じられる活動 「ミートフリーマンデー(Meat Free Monday)」は
無理なく肉食を控えるために提唱された、世界で注目されている運動です。
まずは週に一度、食生活を考え直して地球環境保護に貢献し
健康的な食生活を実践する、 そんな時代を自分で選んで進む、
自分を生きるための第一歩として、
“和ビーガンとミクニフレンチのコラボレーションビーガンメニュー”
をご提案します
¥ 6,000
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
「ミートフリーマンデー」 ビーガンランチコース 全5品
誰でも簡単にトライでき、自分自身が地球を守っている!
と感じられる活動 「ミートフリーマンデー(Meat Free Monday)」は
無理なく肉食を控えるために提唱された、世界で注目されている運動です。
まずは週に一度、食生活を考え直して地球環境保護に貢献し
健康的な食生活を実践する、 そんな時代を自分で選んで進む、
自分を生きるための第一歩として、
“和ビーガンとミクニフレンチのコラボレーションビーガンメニュー”
をご提案します
~ビーガンコースとは~
肉・魚・卵・乳製品などの動物性食品を使用していない
お料理のみで構成されたコースです。
Amuse
清瀬・ハウスなすとマーブル豆のマリネ
横山園芸のエディブルフラワー ”アリッサム“
Cooked eggplants and marble beans marinade served with edible flowers
Soupe
季節の江戸東京野菜のスープ
Seasonal vegetable soup
Hors-d’oeuvre
長崎・壱岐の揚げ豆腐 八丈島の唐辛子味噌とヨーグルトのソース
クロレラパウダーとパセリのせ
Sliced deep-fried TOFU, served with hot tasty miso and yogurt
藁紐で持ち歩けるしっかりしたお豆腐をわざと冷凍し、水分を抜いてしっかりと存在感あるように素揚げしました。
唐辛子味噌と豆乳ヨーグルトをのせたソース、そしてクロレラを味のアクセントに少しつけながらお召し上がりいただく一品。
Main
2種の国産雑穀 “ハト麦・あだむさんちのソルガム” と季節の東京野菜のフレッシュサラダボウル
5種の調味料を添えて
Domestic multigrain rice and sorghum in Tokyo vegetables salad, served with five types seasoning
Dessert
白いんげんとフルーツのタルト
~八丈レモンのコンフィチュール~
“Vegan tart” white bean and fresh fruits
Herb tea
MASHIKE NO UMI(増毛の海)
ミクニオリジナルのハーブティー
이용 조건
※写真はイメージです
※ 通常メニュー(肉料理・魚料理)のご提供はございません
※ 対象日以外でのビーガンメニューのご提供はございません
예약 가능 기간
2022년 9월 1일 ~ 2022년 10월 31일
요일
월
식사
점심
자세히보기
「ミートフリーマンデー」 ビーガンディナーコース 全5品
誰でも簡単にトライでき、自分自身が地球を守っている!
と感じられる活動 「ミートフリーマンデー(Meat Free Monday)」は
無理なく肉食を控えるために提唱された、世界で注目されている運動です。
まずは週に一度、食生活を考え直して地球環境保護に貢献し
健康的な食生活を実践する、 そんな時代を自分で選んで進む、
自分を生きるための第一歩として、
“和ビーガンとミクニフレンチのコラボレーションビーガンメニュー”
をご提案します
¥ 6,000
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
「ミートフリーマンデー」 ビーガンディナーコース 全5品
誰でも簡単にトライでき、自分自身が地球を守っている!
と感じられる活動 「ミートフリーマンデー(Meat Free Monday)」は
無理なく肉食を控えるために提唱された、世界で注目されている運動です。
まずは週に一度、食生活を考え直して地球環境保護に貢献し
健康的な食生活を実践する、 そんな時代を自分で選んで進む、
自分を生きるための第一歩として、
“和ビーガンとミクニフレンチのコラボレーションビーガンメニュー”
をご提案します
~ビーガンコースとは~
肉・魚・卵・乳製品などの動物性食品を使用していない
お料理のみで構成されたコースです。
Amuse
清瀬・ハウスなすとマーブル豆のマリネ
横山園芸のエディブルフラワー ”アリッサム“
Cooked eggplants and marble beans marinade served with edible flowers
Soupe
季節の江戸東京野菜のスープ
Seasonal vegetable soup
Hors-d’oeuvre
長崎・壱岐の揚げ豆腐 八丈島の唐辛子味噌とヨーグルトのソース
クロレラパウダーとパセリのせ
Sliced deep-fried TOFU, served with hot tasty miso and yogurt
Main
2種の国産雑穀 “ハト麦・あだむさんちのソルガム” と季節の東京野菜のフレッシュサラダボウル
5種の調味料を添えて
Domestic multigrain rice and sorghum in Tokyo vegetables salad, served with five types seasoning
Dessert
白いんげんとフルーツのタルト
~八丈レモンのコンフィチュール~
“Vegan tart” white bean and fresh fruits
Herb tea
MASHIKE NO UMI(増毛の海)
ミクニオリジナルのハーブティー
이용 조건
※写真はイメージです
※ 通常メニュー(肉料理・魚料理)のご提供はございません
※ 対象日以外でのビーガンメニューのご提供はございません
예약 가능 기간
2022년 9월 1일 ~ 2022년 10월 31일
요일
월
식사
저녁
자세히보기
「ミートフリーマンデー」 ビーガンディナーコース 全7品
誰でも簡単にトライでき、自分自身が地球を守っている!
と感じられる活動 「ミートフリーマンデー(Meat Free Monday)」は
無理なく肉食を控えるために提唱された、世界で注目されている運動です。
まずは週に一度、食生活を考え直して地球環境保護に貢献し
健康的な食生活を実践する、 そんな時代を自分で選んで進む、
自分を生きるための第一歩として、
“和ビーガンとミクニフレンチのコラボレーションビーガンメニュー”
をご提案します
¥ 8,000
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
「ミートフリーマンデー」 ビーガンディナーコース 全7品
誰でも簡単にトライでき、自分自身が地球を守っている!
と感じられる活動 「ミートフリーマンデー(Meat Free Monday)」は
無理なく肉食を控えるために提唱された、世界で注目されている運動です。
まずは週に一度、食生活を考え直して地球環境保護に貢献し
健康的な食生活を実践する、 そんな時代を自分で選んで進む、
自分を生きるための第一歩として、
“和ビーガンとミクニフレンチのコラボレーションビーガンメニュー”
をご提案します
~ビーガンコースとは~
肉・魚・卵・乳製品などの動物性食品を使用していない
お料理のみで構成されたコースです。
Amuse
清瀬・ハウスなすとマーブル豆のマリネ
横山園芸のエディブルフラワー ”アリッサム“
Cooked eggplants and marble beans marinade served with edible flowers
Soupe
季節の江戸東京野菜のスープ
Seasonal vegetable soup
Hors-d’oeuvre 3品
長崎・壱岐の揚げ豆腐 八丈島の唐辛子味噌とヨーグルトのソース
クロレラパウダーとパセリのせ
Sliced deep-fried TOFU, served with hot tasty miso and yogurt
プレミアム椎茸「天恵菇」(てんけいこ)の香り詰め ビーツソース
フムス(ひよこ豆のディップ)と昆布の素揚げ イチジクのフリット添え
Main
2種の国産雑穀 “ハト麦・あだむさんちのソルガム” と季節の東京野菜のフレッシュサラダボウル
5種の調味料を添えて
Domestic multigrain rice and sorghum in Tokyo vegetables salad, served with five types seasoning
Dessert
白いんげんとフルーツのタルト
~八丈レモンのコンフィチュール~
“Vegan tart” white bean and fresh fruits
Herb tea
MASHIKE NO UMI(増毛の海)
ミクニオリジナルのハーブティー
이용 조건
※写真はイメージです
예약 가능 기간
2022년 9월 1일 ~ 2022년 10월 31일
요일
월
식사
저녁
자세히보기
ナチュラルフレンチで贅沢女子会ランチ+ウェルカムドリンク+季節のデザート
贅沢女子会 東京野菜たっぷりフルコース
女性だけのグループにお得なプランをご用意いたしております。
野菜たっぷりフレンチコースで、おしゃべりに花を咲かせてみませんか?
ウエルカムドリンク&スペシャルデザートをご用意♪
ウエルカムドリンクをサービス!
スパークリングワインor ソフトドリンクよりお選びいただけます。
季節のデザートでインスタ映え!!
パティシエ特製季節のデザートを差し替え料金無料でご用意。
¥ 8,000
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
ナチュラルフレンチで贅沢女子会ランチ+ウェルカムドリンク+季節のデザート
贅沢女子会 東京野菜たっぷりフルコース
女性だけのグループにお得なプランをご用意いたしております。
野菜たっぷりフレンチコースで、おしゃべりに花を咲かせてみませんか?
ウエルカムドリンク&スペシャルデザートをご用意♪
ウエルカムドリンクをサービス!
スパークリングワインor ソフトドリンクよりお選びいただけます。
季節のデザートでインスタ映え!!
パティシエ特製季節のデザートを差し替え料金無料でご用意。
・ウェルカムドリンク
・アミューズ
・前菜
・お魚料理
・お肉料理
・季節のデザート
・コーヒー
※季節のおすすめメニューオプションをご希望の際はコメント欄へご記入ください。
이용 조건
*当プランは女性のみのグループ様に限らさせていただきます。
*当プランはランチ・ディナータイムも承ります。
*ランチータイムの最終入店は13時30分までとさせて頂きます。
*サービス料10%を別途頂戴いたします。
*写真はイメージです。
예약 가능 기간
2023년 1월 10일 ~ 2023년 5월 31일
식사
점심
주문 수량 제한
1 ~ 4
자세히보기
ナチュラルフレンチで贅沢女子会ディナー+ウェルカムドリンク+季節のデザート
贅沢女子会 東京野菜たっぷりフルコース
女性だけのグループにお得なプランをご用意いたしております。
野菜たっぷりフレンチコースで、おしゃべりに花を咲かせてみませんか?
ウエルカムドリンク&スペシャルデザートをご用意♪
ウエルカムドリンクをサービス!
スパークリングワインor ソフトドリンクよりお選びいただけます。
季節のデザートでインスタ映え!!
パティシエ特製季節のデザートを差し替え料金無料でご用意。
¥ 8,000
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
ナチュラルフレンチで贅沢女子会ディナー+ウェルカムドリンク+季節のデザート
贅沢女子会 東京野菜たっぷりフルコース
女性だけのグループにお得なプランをご用意いたしております。
野菜たっぷりフレンチコースで、おしゃべりに花を咲かせてみませんか?
ウエルカムドリンク&スペシャルデザートをご用意♪
ウエルカムドリンクをサービス!
スパークリングワインor ソフトドリンクよりお選びいただけます。
季節のデザートでインスタ映え!!
パティシエ特製季節のデザートを差し替え料金無料でご用意。
・ウェルカムドリンク
・アミューズ
・前菜
・お魚料理
・お肉料理
・季節のデザート
・コーヒー
※季節のおすすめメニューオプションをご希望の際はコメント欄へご記入ください。
이용 조건
*当プランは女性のみのグループ様に限らさせていただきます。
*当プランはランチ・ディナータイムも承ります。
*ランチータイムの最終入店は13時30分までとさせて頂きます。
*サービス料10%を別途頂戴いたします。
*写真はイメージです。
예약 가능 기간
2023년 1월 10일 ~ 2023년 5월 31일
식사
저녁
주문 수량 제한
1 ~ 4
자세히보기
春爛漫 ♪ さくらプラン2023 ランチ&ディナー
春爛漫 ♪ さくらプラン
お一人様 8,800円 (税・サービス料込)
期間中、mikuni MARUNOUCHIの店内が桜で満開に !
お野菜いっぱいの美味しいフレンチをいただきながら、一足先に暖かい店内で贅沢なお花見はいかがですか?お料理のどこかにも「さくら」が隠れています!
桜づくしのひとときをお楽しみください。
¥ 8,800
(서비스 세금 포함)
선택합니다
春爛漫 ♪ さくらプラン2023 ランチ&ディナー
春爛漫 ♪ さくらプラン
お一人様 8,800円 (税・サービス料込)
期間中、mikuni MARUNOUCHIの店内が桜で満開に !
お野菜いっぱいの美味しいフレンチをいただきながら、一足先に暖かい店内で贅沢なお花見はいかがですか?お料理のどこかにも「さくら」が隠れています!
桜づくしのひとときをお楽しみください。
【さくらカクテル付き】
・アミューズ
・前菜
・魚料理
・肉料理
・デザート
・コーヒー
이용 조건
*ランチ・ディナー共にご予約を承ります。 ご予約は2日前までにお願い致します
*桜の開花状況により、日程を変更する場合がございます。
*写真はイメージです。
예약 가능 기간
2023년 3월 1일 ~ 2023년 3월 31일
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
~ 10
자세히보기
フルボトルワイン付き*春のお食事プラン*
旬の食材を使ったシェフおすすめのフルコースに乾杯用のグラススパークリングワインと2名様で1本のフルボトルワインが付いたお得なプランです。
入学式・卒業式などのお祝い事や歓送迎会のお食事に是非ご利用くださいませ。
¥ 9,900
(서비스 세금 포함)
선택합니다
フルボトルワイン付き*春のお食事プラン*
旬の食材を使ったシェフおすすめのフルコースに乾杯用のグラススパークリングワインと2名様で1本のフルボトルワインが付いたお得なプランです。
入学式・卒業式などのお祝い事や歓送迎会のお食事に是非ご利用くださいませ。
◆ ◆春のお食事プラン <乾杯スパークリング&2名様に1本フルボトルワイン付き> ◆
2023.3.1(水)~ 2023.4.28(金)まで
お1人様 9,900円(税・サービス料込/ 2~14名様まで)
・乾杯用グラススパークリング
・アミューズ
・前菜
・魚料理
・肉料理
・デザート
・コーヒー
【ワインは2名様に付き1本、3,4名様に付き2本、お好きなフルボトルワイン(スパークリング or 白ワイン or 赤ワイン or ロゼワイン)よりお選びいただけます。】
*ランチ・ディナー共にご予約を承ります。
*ご予約は2日前までにお願いいたします。
*写真はイメージです。
예약 가능 기간
2023년 3월 1일 ~ 2023년 4월 28일
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
2 ~
자세히보기
*ペアリングワインプラン* Wメインフルコース+グラスワイン3杯
ナチュラルフレンチのフルコースとともに、ミクニ マルノウチのソムリエが厳選したペアリングワイン(スパークリングワイン・白ワイン・赤ワイン)3杯をお楽しみいただける贅沢なプランでございます。
お料理に合ったワインをおすすめしていただきたい方、お得にワインをお楽しみたい方におすすめでございます。
¥ 9,900
(서비스 세금 포함)
선택합니다
*ペアリングワインプラン* Wメインフルコース+グラスワイン3杯
ナチュラルフレンチのフルコースとともに、ミクニ マルノウチのソムリエが厳選したペアリングワイン(スパークリングワイン・白ワイン・赤ワイン)3杯をお楽しみいただける贅沢なプランでございます。
お料理に合ったワインをおすすめしていただきたい方、お得にワインをお楽しみたい方におすすめでございます。
〈内容〉
ーWメインフルコース 全5品ー
・アミューズ
・前菜
・魚料理
・肉料理
・デザート
・コーヒー
ーペアリングワインー
・スパークリングワイン
・白ワイン
・赤ワイン
それぞれ各1杯ずつ。
이용 조건
*当プランはランチ・ディナータイムも承ります。
※季節のおすすめメニューオプションをご希望の際はコメント欄へご記入ください。
※お一人様追加料金¥1320にて、通常デザートをデザート盛合せにグレードアップできます。前日までのご予約制です。
*追加注文を頂戴した際には、追加商品に対して別途10%のサービス料を頂戴いたします。
*写真はイメージです。
예약 가능 기간
2023년 6월 1일 ~
식사
점심, 저녁
자세히보기
乾杯スパークリング付き!選べるフルボトルプラン
乾杯用のグラススパークリングワイン人数様分と、2名様に1本フルボトルワインが付いているスペシャルプランです。
丸の内の景色を眺めながら、ご友人やご家族とのお食事会にご利用くださいませ。
お祝い事や歓送迎のお食事にもおすすめです。
¥ 9,900
(서비스 세금 포함)
선택합니다
乾杯スパークリング付き!選べるフルボトルプラン
乾杯用のグラススパークリングワイン人数様分と、2名様に1本フルボトルワインが付いているスペシャルプランです。
丸の内の景色を眺めながら、ご友人やご家族とのお食事会にご利用くださいませ。
お祝い事や歓送迎のお食事にもおすすめです。
◆ ◆乾杯スパークリングワイン付き! *選べるフルボトルプラン* ◆◆
お1人様 9,900円(税・サービス料込/ 2~14名様まで)
〈内容〉
ーWメインフルコース 全5品ー
・アミューズ
・前菜
・魚料理
・肉料理
・デザート
・コーヒー
ー乾杯酒+フルボトルワイン付ー
1,乾杯用グラススパークリング
2,2名様で1本のフルボトルワイン※₁
※₁【ワインは2名様に付き1本、3,4名様に付き2本、お好きなフルボトルワイン(スパークリング or 白ワイン or 赤ワイン or ロゼワイン)よりお選びいただけます】
*ランチ・ディナー共にご予約を承ります。
*ご予約は2日前までにお願いいたします。
*写真はイメージです。
※季節のおすすめメニューオプションをご希望の際はコメント欄へご記入ください。
※追加注文を頂戴した際には、追加商品に対して別途10%のサービス料を頂戴いたします。
예약 가능 기간
2023년 6월 1일 ~ 2023년 11월 15일
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
2 ~ 4
자세히보기
特選素材を使った贅沢゛極゛コース ランチ(3.4.5月)
ミクニ マルノウチシェフ選りすぐりの特選素材をふんだんに使用した、全6品の贅沢なフルコースです。
至福のひとときをお過ごしください。
¥ 20,000
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
特選素材を使った贅沢゛極゛コース ランチ(3.4.5月)
ミクニ マルノウチシェフ選りすぐりの特選素材をふんだんに使用した、全6品の贅沢なフルコースです。
至福のひとときをお過ごしください。
〈アミューズ〉Amuse
青森県陸奥湾・帆立貝と本ズワイガニのテリーヌ、キャビア添え
Sea-scallops and crab-meat, caviar terrine
〈前菜〉Hors d’oeuvre
東京烏骨鶏のポーチドエッグとグリルした芯取菜と春野菜のサラダリヨネーズ
“Salade Lyonnaise” poached egg, and spring Tokyo vegetables
〈前菜〉
Hors d’oeuvre
カナダ産オマール海老とアボカドのクリーム パートブリック包み
アメリケーヌソース
Baked lobster and avocado cream wrapped in pate-brick, americaine sauce
〈魚料理〉Poisson
和歌山県産・黒アワビのグリルと里芋のコンフィ
奥多摩本わさびのオランデーズソース
Grilled abalone and taro, wasabi hollandaise sauce
〈肉料理〉Viand
東京ビーフサーロインのローストと春野菜のフリット添え
Roasted Tokyo beef of sirloin served with fried spring vegerables
〈デザート〉Dessert
ミックスアイスのプロフィットロール
西東京・スイートバジルのババロワと季節のフルーツ
Mixed ice-cream PROFITEROLE, served with sweet basil bavarois and fresh fruits
コーヒー&小菓子
*3日前までの予約制です。
*当日の仕入れ状況により変更する場合がございます。
*サービス料は別途10%でございます。
*写真はイメージでございます。。
예약 가능 기간
3월 1일 ~ 5월 31일
식사
점심
자세히보기
季節の厳選素材を使ったプレスティージュメニュー ランチ(3.4.5月)
その季節にしか出会うことができない、旬の厳選された食材を使用したスペシャルメニューです。
¥ 15,000
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
季節の厳選素材を使ったプレスティージュメニュー ランチ(3.4.5月)
その季節にしか出会うことができない、旬の厳選された食材を使用したスペシャルメニューです。
〈アミューズ〉Amuse
青森県陸奥湾・帆立貝と本ズワイガニのテリーヌ、キャビア添え
Sea-scallops and crab-meat, caviar terrine
〈前菜〉Hors d’oeuvre
東京烏骨鶏のポーチドエッグとグリルした芯取菜と春野菜のサラダリヨネーズ
“Salade Lyonnaise” poached egg, and spring Tokyo vegetables
〈前菜〉Hors d’oeuvre
カナダ産オマール海老とアボカドのクリーム パートブリック包み
アメリケーヌソース
Baked lobster and avocado cream wrapped in pate-brick, americaine sauce
〈魚料理〉Poisson
長崎県・甘鯛のうろこ焼き ブールブラン バジルの香り
Crispy Baked AMA-DAI scale , beurre blanc sauce perfumed with basil
〈肉料理〉Viand
ハンガリー産・鴨ロース肉のロースト フランボワーズとブール・ド・エスカルゴ
Roasted breast of duck, served with raspberry and herb, garlic butter
〈デザート〉Dessert
ミックスアイスのプロフィットロール
西東京・スイートバジルのババロワと季節のフルーツ
Mixed ice-cream PROFITEROLE, served with sweet basil bavarois and fresh fruits
コーヒー&小菓子
3日前までのご予約制です。
*当日の仕入れ状況により変更する場合がございます。
*サービス料は別途10%でございます。
*写真はイメージでございます。
예약 가능 기간
3월 1일 ~ 5월 31일
식사
점심
자세히보기
三國シェフおすすめの 東京素材たっぷり、リッチなメニュー ランチ(3.4.5月)
¥ 9,000
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
三國シェフおすすめの 東京素材たっぷり、リッチなメニュー ランチ(3.4.5月)
〈アミューズ〉Amuse
千葉県産・地蛤のフラン 本ズワイガニとビーツのピュレ
Clam flan, crabs and beetroot puree sauce
〈前菜〉Hors d’oeuvre
東京軍鶏のグリルと春野菜のジェノベーゼ 江戸川区・小松菜のサラダ仕立て
KOMATSUNA(Japanese mustard spinach) salad, served in grilled chicken and spring vegetables
〈魚料理〉Poisson
静岡県産・イトヨリ鯛のポアレとシャンピニオンデュクセル ノイリー酒とフォン・ド・ヴォーのソース
Pan-fried ITOYORI-DAI and champignon duxelles, vermouth and fond de veau sauce
〈肉料理〉Viand
アンガス牛ロース肉のグリル 東京野菜のエチュベと柚子七味バター
Grilled striploin of beef, Tokyo vegetables etuver, yuzu and pepper butter
〈デザート〉Dessert
キルシュ酒のアーレットとブラッドオレンジのソルベ
Arlette pie flavored with Kirschwasser, served with blood orange sherbet
コーヒー&小菓子
※お一人様追加料金¥1320にて、通常デザートをデザート盛合せにグレードアップできます。前日までのご予約制です。
*当日の仕入れ状況により変更する場合がございます。
*サービス料は別途10%でございます。
*写真はイメージでございます。
예약 가능 기간
2월 1일 ~ 5월 31일
식사
점심
자세히보기
東京素材たっぷりなフルコースメニュー ランチ(3.4.5月)
¥ 6,900
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
東京素材たっぷりなフルコースメニュー ランチ(3.4.5月)
〈アミューズ〉Amuse
小平産・玉ねぎのタルト 黒胡椒風味
Onion tart with black pepper flavor
〈前菜〉Hors d’oeuvre
タスマニアサーモンと東京うどのマリネ 春野菜と甘夏香るビネグレットソース
Marinated salmon and Tokyo udo, Ama-natsu vinaigrette sauce
〈魚料理〉 Poisson
房総沖・真鯛のヴァプール 練馬の春カブと岩のりのソース
Steamed sea breams, turnips and seaweeds sauce
〈肉料理〉Viand
山形豚ロース肉のグリル 春キャベツのブレゼと粒マスタード
Grilled pork loin, served with braised cabbage and grain mustard
〈デザート〉Dessert
フロマージュブランのムース 小平・ブルーベリーのソルベ
Fromage blanc mousse, served with blueberry sherbet
コーヒー&小菓子
※お一人様追加料金¥1320にて、通常デザートを季節のデザートにグレードアップできます。前日までのご予約制です。
*当日の仕入れ状況により変更する場合がございます。
*サービス料は別途10%でございます。
*写真はイメージでございます。
예약 가능 기간
2월 29일 ~ 5월 31일
식사
점심
자세히보기
東京素材たっぷりなお肉メニュー (3.4.5月)
¥ 5,800
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
東京素材たっぷりなお肉メニュー (3.4.5月)
〈アミューズ〉Amuse
小平産・玉ねぎのタルト 黒胡椒風味
Onion tart with black pepper flavor
〈前菜〉Hors d’oeuvre
タスマニアサーモンと東京うどのマリネ 春野菜と甘夏香るビネグレットソース
Marinated salmon and Tokyo udo, Ama-natsu vinaigrette sauce
〈肉料理〉Viand
山形豚ロース肉のグリル 春キャベツのブレゼと粒マスタード
Grilled pork loin, served with braised cabbage and grain mustard
〈デザート〉Dessert
フロマージュブランのムース 小平・ブルーベリーのソルベ
Fromage blanc mousse, served with blueberry sherbet
コーヒー&小菓子
※お一人様追加料金¥1320にて、通常デザートをデザート盛合せにグレードアップできます。前日までのご予約制です。
*当日の仕入れ状況により変更する場合がございます。
*サービス料は別途10%でございます。
*写真はイメージでございます。
예약 가능 기간
2월 1일 ~ 5월 31일
식사
점심
자세히보기
東京素材たっぷりなお魚メニュー (3.4.5月)
¥ 4,600
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
東京素材たっぷりなお魚メニュー (3.4.5月)
〈アミューズ〉Amuse
小平産・玉ねぎのタルト 黒胡椒風味
Onion tart with black pepper flavor
〈前菜〉Hors d’oeuvre
タスマニアサーモンと東京うどのマリネ 春野菜と甘夏香るビネグレットソース
Marinated salmon and Tokyo udo, Ama-natsu vinaigrette sauce
〈魚料理〉 Poisson
房総沖・真鯛のヴァプール 練馬の春カブと岩のりのソース
Steamed sea breams, turnips and seaweeds sauce
〈デザート〉Dessert
フロマージュブランのムース 小平・ブルーベリーのソルベ
Fromage blanc mousse, served with blueberry sherbet
コーヒー&小菓子
※追加料金¥1320にてお魚料理をお肉料理にご変更いただけます。
※お一人様追加料金¥1320にて、通常デザートをデザート盛合せにグレードアップできます。前日までのご予約制です。
*当日の仕入れ状況により変更する場合がございます。
*サービス料は別途10%でございます。
*写真はイメージでございます。
예약 가능 기간
3월 1일 ~ 5월 31일
식사
점심
자세히보기
特選素材を使った贅沢゛極゛コース ディナー(3.4.5月)
ミクニ マルノウチシェフ選りすぐりの特選素材をふんだんに使用した、全6品の贅沢なフルコースです。
至福のひとときをお過ごしください。
¥ 20,000
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
特選素材を使った贅沢゛極゛コース ディナー(3.4.5月)
ミクニ マルノウチシェフ選りすぐりの特選素材をふんだんに使用した、全6品の贅沢なフルコースです。
至福のひとときをお過ごしください。
〈アミューズ〉Amuse
青森県陸奥湾・帆立貝と本ズワイガニのテリーヌ、キャビア添え
Sea-scallops and crab-meat, caviar terrine
〈前菜〉Hors d’oeuvre
東京烏骨鶏のポーチドエッグとグリルした芯取菜と春野菜のサラダリヨネーズ
“Salade Lyonnaise” poached egg, and spring Tokyo vegetables
〈前菜〉Hors d’oeuvre
カナダ産オマール海老とアボカドのクリーム パートブリック包み
アメリケーヌソース
Baked lobster and avocado cream wrapped in pate-brick, americaine sauce
〈魚料理〉Poisson
和歌山県産・黒アワビのグリルと里芋のコンフィ
奥多摩本わさびのオランデーズソース
Grilled abalone and taro, wasabi hollandaise sauce
〈肉料理〉Viand
東京ビーフサーロインのローストと春野菜のフリット添え
Roasted Tokyo beef of sirloin served with fried spring vegerables
〈デザート〉Dessert
ミックスアイスのプロフィットロール
西東京・スイートバジルのババロワと季節のフルーツ
Mixed ice-cream PROFITEROLE, served with sweet basil bavarois and fresh fruits
コーヒー&小菓子
*3日前までの予約制
*当日の仕入れ状況により変更する場合がございます。
*サービス料は別途10%でございます。
*写真はイメージでございます。
예약 가능 기간
3월 1일 ~ 5월 31일
식사
저녁
자세히보기
季節の厳選素材を使ったプレスティージュメニュー ディナー(3.4.5月)
その季節にしか出会うことができない、旬の厳選された食材を使用したスペシャルメニューです。
¥ 15,000
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
季節の厳選素材を使ったプレスティージュメニュー ディナー(3.4.5月)
その季節にしか出会うことができない、旬の厳選された食材を使用したスペシャルメニューです。
〈アミューズ〉Amuse
青森県陸奥湾・帆立貝と本ズワイガニのテリーヌ、キャビア添え
Sea-scallops and crab-meat, caviar terrine
〈前菜〉Hors d’oeuvre
東京烏骨鶏のポーチドエッグとグリルした芯取菜と春野菜のサラダリヨネーズ
“Salade Lyonnaise” poached egg, and spring Tokyo vegetables
〈前菜〉Hors d’oeuvre
カナダ産オマール海老とアボカドのクリーム パートブリック包み
アメリケーヌソース
Baked lobster and avocado cream wrapped in pate-brick, americaine sauce
〈魚料理〉Poisson
長崎県・甘鯛のうろこ焼き ブールブラン バジルの香り
Crispy Baked AMA-DAI scale , beurre blanc sauce perfumed with basil
〈肉料理〉Viand
ハンガリー産・鴨ロース肉のロースト フランボワーズとブール・ド・エスカルゴ
Roasted breast of duck, served with raspberry and herb, garlic butter
〈デザート〉Dessert
ミックスアイスのプロフィットロール
西東京・スイートバジルのババロワと季節のフルーツ
Mixed ice-cream PROFITEROLE, served with sweet basil bavarois and fresh fruits
コーヒー&小菓子
*3日前までの予約制
*当日の仕入れ状況により変更する場合がございます。
*サービス料は別途10%でございます。
*写真はイメージでございます。
예약 가능 기간
3월 1일 ~ 5월 31일
식사
저녁
자세히보기
三國シェフおすすめの 東京素材たっぷり、リッチなメニュー ディナー(3.4.5月)
¥ 9,000
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
三國シェフおすすめの 東京素材たっぷり、リッチなメニュー ディナー(3.4.5月)
〈アミューズ〉Amuse
千葉県産・地蛤のフラン 本ズワイガニとビーツのピュレ
Clam flan, crabs and beetroot puree sauce
〈前菜〉Hors d’oeuvre
東京軍鶏のグリルと春野菜のジェノベーゼ 江戸川区・小松菜のサラダ仕立て
KOMATSUNA(Japanese mustard spinach) salad, served in grilled chicken and spring vegetables
〈魚料理〉Poisson
静岡県産・イトヨリ鯛のポアレとシャンピニオンデュクセル ノイリー酒とフォン・ド・ヴォーのソース
Pan-fried ITOYORI-DAI and champignon duxelles, vermouth and fond de veau sauce
〈肉料理〉Viand
アンガス牛ロース肉のグリル 東京野菜のエチュベと柚子七味バター
Grilled striploin of beef, Tokyo vegetables etuver, yuzu and pepper butter
〈デザート〉Dessert
キルシュ酒のアーレットとブラッドオレンジのソルベ
Arlette pie flavored with Kirschwasser, served with blood orange sherbet
コーヒー&小菓子
※お一人様追加料金¥1320にて、通常デザートをデザート盛合せにグレードアップできます。前日までのご予約制です。
*当日の仕入れ状況により変更する場合がございます。
*サービス料は別途10%でございます。
*写真はイメージでございます。
예약 가능 기간
3월 1일 ~ 5월 31일
식사
저녁
자세히보기
東京素材たっぷりなフルコースメニュー ディナー(3.4月)
¥ 6,900
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
東京素材たっぷりなフルコースメニュー ディナー(3.4月)
Amuse
Cold Butternuts creamy soup with herb mousse
Entrée
Carpaccio of seasonal fish and Fresh leaf salad, with lemon vinegar sauce
Main
Pan-fried “SAWARA” served with Tokyo vegetables sauce
(Zucchini, Japanese herb, Tomate)
Dessert
“Sable Breton”≪Tokyo Fig≫ basil ice cream
Coffee&Financier
예약 가능 기간
3월 1일 ~ 4월 26일
식사
저녁
자세히보기
乾杯スパークリング&ボトルワイン付き*GWスペシャルプラン
旬の食材を使ったシェフおすすめのフルコースに乾杯用のグラススパークリングワインが付いて
フルボトルワインが2本お選びいただけるとてもお得なプランです。
GWのご家族やご友人とのお食事にご利用ください!
¥ 9,900
(서비스 세금 포함)
선택합니다
乾杯スパークリング&ボトルワイン付き*GWスペシャルプラン
旬の食材を使ったシェフおすすめのフルコースに乾杯用のグラススパークリングワインが付いて
フルボトルワインが2本お選びいただけるとてもお得なプランです。
GWのご家族やご友人とのお食事にご利用ください!
◆ ◆GWスペシャルプラン <乾杯スパークリング&2名様に1本フルボトルワイン付き> ◆
2024.4.27(土)~ 2022.5.6(月)まで
お1人様 9,900円(税・サービス料込/ 2~名6様まで)
・乾杯用グラススパークリング
・アミューズ
・前菜
・魚料理
・肉料理
・デザート
・コーヒー
【ワインは2名様に付き1本、3,4名様に付き2本、お好きなフルボトルワイン(スパークリング or 白ワイン or 赤ワイン or ロゼワイン)よりお選びいただけます】
*ランチ・ディナー共にご予約を承ります。
*ご予約は2日前までにお願いいたします。
*写真はイメージです。
예약 가능 기간
4월 27일 ~ 5월 6일
식사
점심, 저녁
주문 수량 제한
2 ~ 6
자세히보기
【平日限定】シェフお任せラクイックランチ90
【平日限定】クイックランチ
シェフおすすめ東京野菜たっぷりのメニュー
¥ 2,800
(서비스 제외 ・ 세금 포함)
선택합니다
【平日限定】シェフお任せラクイックランチ90
【平日限定】クイックランチ
シェフおすすめ東京野菜たっぷりのメニュー
2,800 yen (tax included, service charge not included) (chef's daily special, dessert, coffee) *This is a quick lunch for those who don't have much time. , the seating time will be 90 minutes.
예약 가능 기간
4월 15일 ~ 4월 26일, 5월 7일 ~ 5월 31일
요일
화, 수, 목, 금
식사
점심
주문 수량 제한
1 ~
자세히보기
요청
방문 목적
-- 방문 목적 --
생일
생일 (본인)
생일 (친구)
생일 (커플)
생일 (배우자)
생일 (가족)
친구·단체
여성 그룹
환영/송영 (친구)
망년회/신년회 (친구)
동창회·친목회
결혼식 2차
여행·관광
비즈니스
회사
환영/송영 (비즈니스)
망년회/신년회 (비즈니스)
가족
가족 축하
유아 대상 이벤트
어린이 대상 이벤트
상견례
약혼
추도식
데이트
그룹 데이트
프로포즈
결혼 기념일
데이트 축하
이벤트
세미나
발표회
전시회
촬영
기타
방문 이력
-- 방문 이력 --
첫 번째 방문
두 번째 방문
세 번째 방문
네 번 이상의 방문
고객님께 드리는 질문 1
필수
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
(ご対象者様までご記載ください。例/ご本人様もしくはお連れ様のアレルギー●●)
고객님께 드리는 질문 2
苦手食材がございましたら、ご記入ください。
(ご対象者様までご記載ください。例/ご本人様もしくはお連れ様の苦手食材●●)
고객님께 드리는 질문 3
필수
※ドレスコードはスマートカジュアルでお願いしております。
短パン、ハーフパンツ、ダメージデニム、トレーニングウェア、Tシャツ、サンダル等でのご入店はご遠慮頂いております。
MINA'S Marie-Antoinette에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 4
필수
アレルギー、苦手食材の有無とその詳細。
(ご対象者様までご記載ください。例/お連れ様のアレルギー●●)
MINA'S Marie-Antoinette에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 5
필수
アレルギー、苦手食材の有無とその詳細。
(ご対象者様までご記載ください。例/お連れ様のアレルギー●●)
ナチュラルフレンチで贅沢女子会ランチ+ウェルカムドリンク+季節のデザート에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 6
필수
アレルギー、苦手食材の有無とその詳細。
(ご対象者様までご記載ください。例/お連れ様のアレルギー●●)
ナチュラルフレンチで贅沢女子会ディナー+ウェルカムドリンク+季節のデザート 에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 7
필수
アレルギー、苦手食材の有無とその詳細。
(ご対象者様までご記載ください。例/お連れ様のアレルギー●●)
春爛漫 ♪ さくらプラン2023 ランチ&ディナー에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 8
필수
アレルギー、苦手食材の有無とその詳細。
(ご対象者様までご記載ください。例/お連れ様のアレルギー●●)
*ペアリングワインプラン* Wメインフルコース+グラスワイン3杯에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 9
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・3300円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
乾杯スパークリング付き!選べるフルボトルプラン에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 10
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・3300円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
特選素材を使った贅沢゛極゛コース ランチ(3.4.5月)에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 11
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・3300円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
季節の厳選素材を使ったプレスティージュメニュー ランチ(3.4.5月)에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 12
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・3300円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
三國シェフおすすめの 東京素材たっぷり、リッチなメニュー ランチ(3.4.5月)에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 13
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・3300円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
東京素材たっぷりなフルコースメニュー ランチ(3.4.5月)에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 14
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・3300円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
東京素材たっぷりなお肉メニュー (3.4.5月)에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 15
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・3300円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
東京素材たっぷりなお魚メニュー (3.4.5月)에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 16
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・3300円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
特選素材を使った贅沢゛極゛コース ディナー(3.4.5月)에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 17
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・3300円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
季節の厳選素材を使ったプレスティージュメニュー ディナー(3.4.5月)에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 18
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・3300円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
三國シェフおすすめの 東京素材たっぷり、リッチなメニュー ディナー(3.4.5月)에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 19
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・3300円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
東京素材たっぷりなフルコースメニュー ディナー(3.4月)에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 20
追加オプションご希望の方は希望のオプション名と数量を必ずご記載ください。
(例/デザート盛合せを2名分:フラワーギフト・3300円で1つお願いします。等)
※ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
【平日限定】シェフお任せラクイックランチ90에 대한 질문
고객님께 드리는 질문 21
필수
アレルギー、苦手食材の有無とその詳細。
(ご対象者様までご記載ください。例/ご本人様もしくはお連れ様のアレルギー●●)
특별 요청
예약자 정보
로그인
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
카카오
TableCheck
이름
필수
휴대 전화
필수
SMS를 통해 알림 문자 받기
다음과 같은 경우에 고객님께 SMS를 보내 드립니다:
고객님의 예약이 확정된 직후
매장에서 고객님의 예약을 확정한 경우(매장 확인이 필요한 경우)
방문 예약일 하루 전 알림
예약에 관한 긴급 공지, 천재지변 및 매장 휴무로 인한 취소 안내 등
이메일
필수
TableCheck 계정을 신규 가입하겠습니다.
TableCheck의 계정을 가입하시면 예약 신청, 예약 확인 등을 간편하게 이용하실 수 있습니다.
비밀번호 만들기
필수
비밀번호은(는) 적어도 8자를 넘어야 합니다
너무 약함
적어도 하나의 대문자, 소문자, 숫자 및 기호를 포함해야 합니다.
이메일 의 일부를 포함하지 않아야 합니다.
비밀번호 확인은(는) 서로 일치해야 합니다
「고객님께 드리는 안내 말씀」을 읽고 확인하셨습니다
(선택) Mikuni Marunouchi 로부터 프로모션 메일을 받겠습니다.
이 양식을 제출함으로써, 본인은
관련 조항 및 정책
에 동의합니다.
이용 약관 & 정책
TableCheck 서비스 이용 약관
TableCheck 개인정보 보호 정책
필수 항목
다음
한국어
한국어
English
日本語
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
마이 페이지
도움
레스토랑 파트너