ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
EMBA KYOTO GRILL / Four Seasons Hotel Kyoto
The Lounge&Bar
Sushi Ginza Onodera at Four Seasons Hotel Kyoto
จองที่ร้าน EMBA KYOTO GRILL / Four Seasons Hotel Kyoto
ข้อความจากผู้ขาย
Thank you for your continued patronage of EMBA KYOTO GRILL.
Business Hours
Breakfast: 07:00-10:30
Lunch: 11:30-14:30
Dinner: 17:30-22:00 (LO 21:00)
Afternoon tea, spitted in 2 seatings:
1st seating: 12:00- 14:30 (LO 14:00)
2nd seating: 15:00-17:00 (LO 16:30)
■ The dress code is smart casual.
■ If you have any allergies or dietary restrictions, please inform us in advance.
■ Menu items are subject to change without prior notice. We appreciate your understanding.
■ If you are more than 20 minutes late for your reservation, we may have to consider it as a cancellation. If you are running late, please be sure to contact us.
■ Please note that we may not be able to accommodate specific seating requests.
■ All seats are non-smoking.
■ For same-day reservations or reservations for parties of 5 or more, please contact the restaurant directly.
■ If you are unable to make a reservation at your preferred time, have specific requests regarding party size or timing, or have any other inquiries, please contact us by phone.
■ Phone Inquiry: 075-541-8288
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
-- เด็กโต --
1
2
3
4
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
【Weekends】Strawberry Afternoon Tea
A showcase of seasonal dainties to light up frosty afternoons. Starring ripe strawberries and fragrant roses, five exquisite sweets bring winter’s glorious harvest to the table. Guests can discover highlights like the classic Fraisier, made with Hokkaido strawberries, and the delicately perfumed Strawberry Rose Mousse, wrapped in silky white chocolate.
Four elegant savouries merge French culinary artistry with Kyoto’s seasonal bounty. The Parmesan Gougère gets a local twist with the addition of tender Tanba Ajiwai chicken, while the chilled Winter Soup is elevated with Kujo green onions – known for their remarkable sweetness in winter.
¥ 7,800
(รวมภาษี)
เลือก
【Weekends】Strawberry Afternoon Tea
A showcase of seasonal dainties to light up frosty afternoons. Starring ripe strawberries and fragrant roses, five exquisite sweets bring winter’s glorious harvest to the table. Guests can discover highlights like the classic Fraisier, made with Hokkaido strawberries, and the delicately perfumed Strawberry Rose Mousse, wrapped in silky white chocolate.
Four elegant savouries merge French culinary artistry with Kyoto’s seasonal bounty. The Parmesan Gougère gets a local twist with the addition of tender Tanba Ajiwai chicken, while the chilled Winter Soup is elevated with Kujo green onions – known for their remarkable sweetness in winter.
【5 types of sweets】
■Chocolate Tart
■Strawberry Rose Tart
■Fraisier
■Strawberry Rose Mousse
■Strawberry Parfait
【4 types of savories】
■Parmesan Gougères
■White Miso Vichyssoise
■Brown Sugar Glazed Pork Belly
■Roasted Eggplant Tart
【Scones】
■Fruits Scone
■Vanilla Scone
served with Clotted Cream & Strawberry Jam
วันที่ที่ใช้งาน
26 ธ.ค. ~ 28 ก.พ. 2026
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
อ่านเพิ่มเติม
【Weekdays】Strawberry Afternoon Tea
A showcase of seasonal dainties to light up frosty afternoons. Starring ripe strawberries and fragrant roses, five exquisite sweets bring winter’s glorious harvest to the table. Guests can discover highlights like the classic Fraisier, made with Hokkaido strawberries, and the delicately perfumed Strawberry Rose Mousse, wrapped in silky white chocolate.
Four elegant savouries merge French culinary artistry with Kyoto’s seasonal bounty. The Parmesan Gougère gets a local twist with the addition of tender Tanba Ajiwai chicken, while the chilled Winter Soup is elevated with Kujo green onions – known for their remarkable sweetness in winter.
¥ 7,000
(รวมภาษี)
เลือก
【Weekdays】Strawberry Afternoon Tea
A showcase of seasonal dainties to light up frosty afternoons. Starring ripe strawberries and fragrant roses, five exquisite sweets bring winter’s glorious harvest to the table. Guests can discover highlights like the classic Fraisier, made with Hokkaido strawberries, and the delicately perfumed Strawberry Rose Mousse, wrapped in silky white chocolate.
Four elegant savouries merge French culinary artistry with Kyoto’s seasonal bounty. The Parmesan Gougère gets a local twist with the addition of tender Tanba Ajiwai chicken, while the chilled Winter Soup is elevated with Kujo green onions – known for their remarkable sweetness in winter.
【5 types of sweets】
■Chocolate Tart
■Strawberry Rose Tart
■Fraisier
■Strawberry Rose Mousse
■Strawberry Parfait
【4 types of savories】
■Parmesan Gougères
■White Miso Vichyssoise
■Brown Sugar Glazed Pork Belly
■Roasted Eggplant Tart
【Scones】
■Fruits Scone
■Vanilla Scone
served with Clotted Cream & Strawberry Jam
วันที่ที่ใช้งาน
26 ธ.ค. ~ 28 ก.พ. 2026
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม
จำเป็น
If you or your guests have any food allergies or ingredients you dislike, please confirm with your party and list them specifically.
If none, please write “None.”
Example: 1 person - shrimp (including broth)
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
กรุณาตรวจสอบว่าอีเมลของคุณถูกต้อง
ระบบจะส่งการยืนยันการจองมาที่นี่
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 12 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน EMBA KYOTO GRILL / Four Seasons Hotel Kyoto และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
ค้นหาร้านอาหาร
สำหรับร้านอาหาร