עזרה
עברית
עברית
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
हिंदी
ההזמנות שלי
הזמן ב SOMBREUIL TOKYO
הודעה מהמקום
【クリスマスコース】販売開始のお知らせ
12月24.25日のクリスマスディナーの販売を開始いたしました。
ピアノの生演奏を聴きながら特別なクリスマスを過ごしませんか。
皆様のご予約をお待ちしております。
ランチ営業 Open 11:30 ~ Close 15:00
ご入店 13:00 まで
ディナー営業 Open 17:30 ~ Close 22:00
ご入店 19:00 まで
●ご予約はご利用日の2か月前、同日よりお電話にて承ります。
インターネットでのご予約は、翌日より受付開始・ご利用日の前日まで承ります。
●パーティーやウェディングのご予約を優先させて頂いております為、すでにご予約を承れないお日にちもございます。あ らかじめご確認ください。
●お子様のご利用は12歳以上とさせていただいております。
【キャンセルポリシー】
キャンセル・人数変更の場合は、前日17:00までにご連絡をお願いいたします。(月・火曜定休)
当日のキャンセルの場合は、100%のキャンセル料を申し受けております。
(但しスペシャルコースに関しましては、7日前となっております。)
尚、お席のみのご予約の場合は、低価格のコース料金×人数となります。
当日来店時刻を過ぎてもご連絡がない場合は、お席の確保が出来かねる場合がございます。
【下記ご希望につきましては、お電話にて承ります】
●5名様以上のご予約 ●当日のご予約
●12歳以下のお子様ご同席のご予約 ※個室(有料)のご利用をお願いしております。
店舗電話番号:03-5212-4121(11:00~19:00/月夜・火曜定休※祝日の場合は営業)
אני מאשר שקראתי את ההערה הודעה מהמקום למעלה
-- בחר שעה --
-- מספר המשתתפים --
1
2
3
4
זמינות
הזמן שבחרת אינו זמין. בחר שעה שונה.
【限定組数】年末特別コース
【限定組数】年末スペシャルランチメニュー
¥ 15,800
(שירות לא כלול / מס כלול)
בחירה
【限定組数】年末特別コース
【限定組数】年末スペシャルランチメニュー
■一口のお愉しみ
■前菜
■スープ
■魚料理
■お口直し
■肉料理
■一口のデセール
■デザート
■小菓子とショコラ
■カフェ又は紅茶
הדפס דק
※構成が変更になる可能性がございます。ご了承ください。
※お子様は、通常コースを召し上がる12歳以上とさせていただきます。
※ドレスコード 男性はジャケットと長ズボンの着用をお願いしております。
※個室のご利用は出来ません。
טווח תאריכים תקפים
26 בדצמ
ימים
ד, ה, ו, ש, א, חג
ארוחות
ארוחת צהריים
מגבלת הזמנה
~ 4
קרא עוד
【限定組数】年始特別コース
【限定組数】年始スペシャルランチメニュー
¥ 15,800
(שירות לא כלול / מס כלול)
בחירה
【限定組数】年始特別コース
【限定組数】年始スペシャルランチメニュー
■一口のお愉しみ
■前菜
■スープ
■魚料理
■お口直し
■肉料理
■一口のデセール
■デザート
■小菓子とショコラ
■カフェ又は紅茶
הדפס דק
※お子様は、通常コースを召し上がる12歳以上とさせていただきます。
※ドレスコード 男性はジャケットと長ズボンの着用をお願いしております。
※こちらの期間は個室のご希望は承れません。
טווח תאריכים תקפים
03 בינו, 2026 ~ 04 בינו, 2026
ימים
ד, ה, ו, ש, א, חג
ארוחות
ארוחת צהריים
מגבלת הזמנה
~ 4
קרא עוד
Déjeuner Noël Menu
¥ 15,800
(שירות לא כלול / מס כלול)
בחירה
Déjeuner Noël Menu
~・~12月24.25日限定のスペシャルランチ~・~
■ Amuse アミューズ
■ Hors doeuvre 前菜
■ Soup スープ
■ Poisson 魚
■ Granite グラニテ
■ Viande 肉
■Avant Dessert アヴァンデザート
■ Dessert デザート
■Cafe et Mignardise カフェ お茶菓子
הדפס דק
※12月24.25限定のクリスマスコースでございます。
※キャンセルポリシー
キャンセル・人数変更の場合は、7日前17:00までにご連絡ください。(月.火曜定休)
指定日を過ぎますとキャンセル料100%頂戴いたします。
טווח תאריכים תקפים
24 בדצמ ~ 25 בדצמ
ארוחות
ארוחת צהריים
מגבלת הזמנה
~ 4
קרא עוד
Déjeuner Noël Menu
12月限定クリスマスコース
¥ 15,800
(שירות לא כלול / מס כלול)
בחירה
Déjeuner Noël Menu
12月限定クリスマスコース
~・~12月限定のスペシャルランチ~・~
■ Amuse アミューズ
■ Hors doeuvre 前菜
■ Soup スープ
■ Poisson 魚
■ Granite グラニテ
■ Viande 肉
■Avant Dessert アヴァンデザート
■ Dessert デザート
■Cafe et Mignardise カフェ お茶菓子
הדפס דק
12月限定のクリスマスコースでございます。
少し早めのクリスマス会や年末のお集まりなどでぜひご利用ください
※キャンセルポリシー
キャンセル・人数変更の場合は、1日前17:00までにご連絡ください。(月.火曜定休)
指定日を過ぎますとキャンセル料100%頂戴いたします。
טווח תאריכים תקפים
03 בדצמ ~ 22 בדצמ
ארוחות
ארוחת צהריים
מגבלת הזמנה
~ 4
קרא עוד
Dîner Noël Menu
生演奏付き クリスマススペシャルディナー
¥ 29,700
(שירות לא כלול / מס כלול)
בחירה
Dîner Noël Menu
生演奏付き クリスマススペシャルディナー
~・~12月24.25日限定のスペシャルディナー~・~
■ Amuse アミューズ
■ Hors doeuvre 前菜
■ Soup スープ
■ Poisson 魚
■ Granite グラニテ
■ Viande 肉
■Avant Dessert アヴァンデザート
■ Dessert デザート
■Cafe et Mignardise カフェ お茶菓子
※構成が変更になる場合がございます。ご了承ください。
הדפס דק
*12/24.25は生演奏付きによりミュージックチャージとしてお1人様別途2200円頂戴します
*1テーブル4名様までとなっております。
※キャンセルポリシー
キャンセル・人数変更の場合は、7日前17:00までにご連絡をお願いいたします。(月.火曜定休)
当日のキャンセルの場合は、100%のキャンセル料を申し受けております
טווח תאריכים תקפים
24 בדצמ ~ 25 בדצמ
ארוחות
ארוחת ערב
מגבלת הזמנה
~ 4
קרא עוד
Dîner Noël Menu
12月限定クリスマススペシャルディナー
¥ 29,700
(שירות לא כלול / מס כלול)
בחירה
Dîner Noël Menu
12月限定クリスマススペシャルディナー
~・~12月限定のスペシャルディナー~・~
■ Amuse アミューズ
■ Hors doeuvre 前菜
■ Soup スープ
■ Poisson 魚
■ Granite グラニテ
■ Viande 肉
■Avant Dessert アヴァンデザート
■ Dessert デザート
■Cafe et Mignardise カフェ お茶菓子
※構成が変更になる場合がございます。ご了承ください。
הדפס דק
12月1日からご予約可能なクリスマスコースをご用意いたしました。
少し早めのクリスマスのお食事に
大切な方やご家族と思い出に残るひと時をお過ごしください。
※アレルギーをお持ちの方は事前にお伝え下さい。
※1テーブル4名様までとなっております。
※キャンセルポリシー
キャンセル・人数変更の場合は、1日前17:00までにご連絡をお願いいたします。(月.火曜定休)
当日のキャンセルの場合は、100%のキャンセル料を申し受けております。
טווח תאריכים תקפים
03 בדצמ ~ 19 בדצמ
ארוחות
ארוחת ערב
מגבלת הזמנה
~ 4
קרא עוד
Déjeuner Menu A Prefix · Lunch menu (Amuse · * Appetizer · * Soup · Main dish · Avant · De-Serle · Cafe and Sweets) * You can choose your choice from several types.
【限定組数】カジュアルランチメニュー
¥ 9,900
(שירות לא כלול / מס כלול)
בחירה
Déjeuner Menu A Prefix · Lunch menu (Amuse · * Appetizer · * Soup · Main dish · Avant · De-Serle · Cafe and Sweets) * You can choose your choice from several types.
【限定組数】カジュアルランチメニュー
■Amuse-bouche
一口のお愉しみ
■前菜
Terrine de crevettes et compoté de légumes, vinaigrettes d’abricot
車海老とコンポテレギュームのテリーヌ
ヴィネグレットアブリコ
■スープ
Crème de crabe au gousse de vanille, son royale
バニラの香る温か~い蟹のスープとロワイヤル
■メイン ~Poissons ou Viandes 魚料理 又は 肉料理~
Turbot enrobé de kadaïf, sauce safrané, tomates
北海道産天然平目のカダイフ巻き
トマトの入ったサフラン風味のソース
Ou 又は
Quasi de veau de lait rôti en cocotte au chou braisé
ブルターニュ産乳飲みカジドヴォーのココット焼き
キャベツのブレゼ
■デセール
Feuilleté aux figues, cassis, vanille
イチジクのフイユテ カシス バニラ
■小菓子
(+1,100円でワゴンサービスに変更できます)
■Café ou Thé
カフェ又は紅茶
※こちらのコースはメインのみお選びいただけるコースとなっております。
小菓子に関しましては、お皿での盛り合わせのご提供となります。
ワゴンサービスをご希望の方は、追加料金を頂戴いたします。
הדפס דק
【お客様各位】
~営業時間~
ランチ営業 Open 11:30 ~ Close 15:00(ご入店は 13:00 までとさせていただきます)
ディナー営業 Open 17:30 ~ Close 22:00(ご入店は 19:00 までとさせていただきます)
※お子様は、通常コースを召し上がる12歳以上とさせていただきます。(但し、個室利用の場合0歳から可)
※ドレスコード 男性はジャケットと長ズボンの着用をお願いしております。(但し、6月~9月は襟付きシャツでも可)
טווח תאריכים תקפים
10 בספט ~ 22 בדצמ, 09 בינו, 2026 ~
ימים
ב, ד, ה, ו, ש, א, חג
ארוחות
ארוחת צהריים
מגבלת הזמנה
~ 4
קרא עוד
Dîner Menu 年末特別コース
【 ディナーメニューSP】年末特別コース
¥ 23,100
(שירות לא כלול / מס כלול)
בחירה
Dîner Menu 年末特別コース
【 ディナーメニューSP】年末特別コース
■アミューズ
■冷前菜
■温前菜
■スープ
■魚料理
■お口直しのグラニテ
■肉料理
■一口のデセール
■デザート
■小菓子とショコラ
■コーヒー又は紅茶
הדפס דק
※構成が変更になる場合がございます。ご了承ください。
※お子様は、通常コースを召し上がる12歳以上とさせていただきます。
※ドレスコード 男性はジャケットと長ズボンの着用をお願いしております。
※こちらの期間に関しましては、個室のご利用は承れません。
טווח תאריכים תקפים
26 בדצמ
ימים
ד, ה, ו, ש, א, חג
ארוחות
ארוחת ערב
מגבלת הזמנה
~ 4
קרא עוד
Dîner Menu 年始特別コース
【 ディナーメニューSP】年始特別コース
¥ 23,100
(שירות לא כלול / מס כלול)
בחירה
Dîner Menu 年始特別コース
【 ディナーメニューSP】年始特別コース
■アミューズ
■冷前菜
■温前菜
■スープ
■魚料理
■お口直しのグラニテ
■肉料理
■一口のデセール
■デザート
■小菓子とショコラ
■コーヒー又は紅茶
הדפס דק
※構成が変更になる場合がございます。ご了承ください。
※お子様は、通常コースを召し上がる12歳以上とさせていただきます。
※ドレスコード 男性はジャケットと長ズボンの着用をお願いしております。
※こちらの期間に関しましては、個室のご利用は承れません。
טווח תאריכים תקפים
03 בינו, 2026 ~ 04 בינו, 2026
ימים
ד, ה, ו, ש, א, חג
ארוחות
ארוחת ערב
מגבלת הזמנה
~ 4
קרא עוד
Déjeuner Menu B Prefix · Lunch menu (Amuse · Appetizer · Soup · Fish dish · Granite · Meat dish · Fromage · Avan · * Descale · Cafe and sweets) * You can choose your preference from several kinds.
【限定組数】プリフィックス・ランチメニュー
¥ 13,800
(שירות לא כלול / מס כלול)
בחירה
Déjeuner Menu B Prefix · Lunch menu (Amuse · Appetizer · Soup · Fish dish · Granite · Meat dish · Fromage · Avan · * Descale · Cafe and sweets) * You can choose your preference from several kinds.
【限定組数】プリフィックス・ランチメニュー
■一口のお愉しみ
■前菜(数種からお選びください)
Terrine de crevettes et compoté de légumes, vinaigrettes d’abricot
車海老とコンポテレギュームのテリーヌ
ヴィネグレットアブリコ
Ou 又は
Tartare de saumon mariné et poulet, coulis d’herbes, salade
サーモンマリネのタルタルと大山鶏のサラダ仕立て
ハーブのクーリ
Ou 又は
Pâté en croûte“Automne”
パテ・アン・クルート“秋”
■魚料理
Turbot enrobé de kadaïf, sauce safrané, tomates
北海道産天然平目のカダイフ巻き
トマトの入ったサフラン風味のソース
■お口直し
Granité
■肉料理(数種からお選びください)
Quasi de veau de lait rôti en cocotte au chou braisé
ブルターニュ産乳飲みカジドヴォーのココット焼き
キャベツのブレゼ
Ou 又は
Carré d’agneau rôti aux l’egumes glacés, sauce citronné
骨付仔羊背肉のロティとレギュームグラッセ シトロン風味のソース
Ou 又は
Tourte de canard et foie gras, sauce poivre verts
鴨とフォワグラのパイ包み焼き ソースポワブルヴェール
■Avant dessert
一口のデセール
■デザート(お選びください)
Feuilleté aux figues, cassis, vanille
イチジクのフイユテ カシス バニラ
Ou 又は
Croustillant marron, mont-blanc, gelée au rhum
クルスティアンマロン モンブラン ラム酒のジュレ
Ou 又は
Crème à la pistache, griottes, kirsch
クレーム・ピスターシュ グリオットチェリー キルシュ
■小菓子とショコラ
■Café ou Thé
カフェ又は紅茶
הדפס דק
【お客様各位】
~営業時間~
ランチ営業 Open 11:30 ~ Close 15:00(ご入店は 13:00 までとさせていただきます)
ディナー営業 Open 17:30 ~ Close 22:00(ご入店は 19:00 までとさせていただきます)
※お子様は、通常コースを召し上がる12歳以上とさせていただきます。(但し、個室利用の場合0歳から可)
※ドレスコード 男性はジャケットと長ズボンの着用をお願いしております。(但し、6月~9月は襟付きシャツでも可)
טווח תאריכים תקפים
10 בספט ~ 22 בדצמ, 09 בינו, 2026 ~
ימים
ב, ד, ה, ו, ש, א, חג
ארוחות
ארוחת צהריים
מגבלת הזמנה
~ 4
קרא עוד
Déjeuner MenuC Prefix · Lunch menu (Amuse · Appetizer · Soup · Fish dish · Granite · Meat dish · Fromage · Avan · * Descale · Cafe and sweets) * You can choose your preference from several kinds.
【限定組数】プリフィックス・スペシャルランチメニュー
¥ 15,800
(שירות לא כלול / מס כלול)
בחירה
Déjeuner MenuC Prefix · Lunch menu (Amuse · Appetizer · Soup · Fish dish · Granite · Meat dish · Fromage · Avan · * Descale · Cafe and sweets) * You can choose your preference from several kinds.
【限定組数】プリフィックス・スペシャルランチメニュー
■一口のお愉しみ
■前菜(お選びください)
Terrine de crevettes et compoté de légumes, vinaigrettes d’abricot, caviar
車海老とコンポテレギュームのテリーヌ ヴィネグレットアブリコ キャヴィア
Ou 又は
Tartare de saumon mariné et poulet, coulis d’herbes, salade
サーモンマリネタルタルと大山鶏のサラダ仕立て
ハーブのクーリ
Ou 又は
Pâté en croûte“Automne”
パテ・アン・クルート“秋”
Ou 又は
Saint-pierre poêlé aux légumes, à la nage, spruits
的鯛のポワレ ナージュ風 各種レギューム スプラウト
■スープ
Crème de crabe au gousse de vanille, son royale
バニラの香る温か~い蟹のスープとロワイヤル
■魚料理
Turbot enrobé de kadaïf, sauce safrané, tomates
北海道産天然平目のカダイフ巻き トマトの入ったサフラン風味のソース
■お口直し
Granité
■肉料理(お選びください)
Quasi de veau de lait rôti en cocotte au chou braisé
ブルターニュ産乳飲みカジドヴォーのココット焼き キャベツのブレゼ
Ou 又は
Carré d’agneau rôti aux l’egumes glacés, sauce citronné
骨付仔羊背肉のロティとレギュームグラッセ シトロン風味のソース
Ou 又は
Tourte de canard et foie gras, sauce poivre verts
鴨とフォワグラのパイ包み焼き ソースポワブルヴェール
Ou 又は
Filet de bœuf grillé, sauce marchand de vin, terrine de champignons et châtaingne,
国産牛フィレ肉のグリエ ソースマルシャン ドゥ ヴァン
シャンピニョンのテリーヌとシャテーニュ
■Fromage
フロマージュ
■Avant dessert
一口のデセール
■デザート(お選びください)
Feuilleté aux figues, cassis, vanille
イチジクのフイユテ カシス バニラ
Ou 又は
Croustillant marron, mont-blanc, gelée au rhum
クルスティアンマロン モンブラン ラム酒のジュレ
Ou 又は
Crème à la pistache, griottes, kirsch
クレーム・ピスターシュ グリオットチェリー キルシュ
Ou 又は
Assortiment de glaces et sorbets
アイスクリームとシャーベットの盛り合わせ
Ou 又は
Crêpe suzette (2 personnes)
クレープ シュゼット(2名様より)
■Mignardises et Chocolat
小菓子とショコラ
■Café ou Thé
カフェ又は紅茶
הדפס דק
【お客様各位】
~営業時間~
ランチ営業 Open 11:30 ~ Close 15:00(ご入店は 13:00 までとさせていただきます)
ディナー営業 Open 17:30 ~ Close 22:00(ご入店は 19:00 までとさせていただきます)
※こちらのコースは品数が多いコースとなります。12:30までにご来館いただきますようお願い申し上げます。
※お子様は、通常コースを召し上がる12歳以上とさせていただきます。(但し、個室利用の場合0歳から可)
※ドレスコード 男性はジャケットと長ズボンの着用をお願いしております。(但し、6月~9月は襟付きシャツでも可)
טווח תאריכים תקפים
10 בספט ~ 30 בנוב, 09 בינו, 2026 ~
ימים
ב, ד, ה, ו, ש, א, חג
ארוחות
ארוחת צהריים
מגבלת הזמנה
~ 4
קרא עוד
Dîner Menu Ex saison (Amuse · * Appetizer · Fish dish · Granite · Meat dish · Avant de-sale ・ de-sale · cafe and sweets) * You can choose from several kinds.
【ディナーメニュー A】季節の食材カジュアルディナー
¥ 19,800
(שירות לא כלול / מס כלול)
בחירה
Dîner Menu Ex saison (Amuse · * Appetizer · Fish dish · Granite · Meat dish · Avant de-sale ・ de-sale · cafe and sweets) * You can choose from several kinds.
【ディナーメニュー A】季節の食材カジュアルディナー
■Amuse-bouche
一口のお愉しみ
■前菜(数種の中からお選びください)
Terrine de crevettes et compoté de légumes, vinaigrettes d’abricot
車海老とコンポテレギュームのテリーヌ
ヴィネグレットアブリコ
Ou 又は
Tartare de saumon mariné et poulet, coulis d’herbes, salade
サーモンマリネのタルタルと大山鶏のサラダ仕立て
ハーブのクーリ
Ou 又は
Pâté en croûte“Automne”
パテ・アン・クルート“秋”
■魚料理
Turbot enrobé de kadaïf, sauce safrané, tomates
北海道産天然平目のカダイフ巻き トマトの入ったサフラン風味のソース
■お口直し
Granité au Champagne
■肉料理(数種の中からお選びください)
Filet de veau de lait rôti en cocotte, sause jus simple
ブルターニュ産乳飲み仔牛フィレ肉のココット焼き
シンプルなジュ
Ou 又は
Poitrine de pigeon enrobé d’épinard, cuisse rôti,coulis de cépes
フランス産 仔鳩胸肉のエピナ包み キュイスロティ
セープ茸のクーリ
Ou 又は
Tourte de canard et foie gras, sauce poivre verts
鴨とフォワグラのパイ包み焼き ソースポワブルヴェール
Ou 又は
Filet de bœuf grillé, sauce marchand de vin, terrine de champignons et châtaingne,
国産牛フィレ肉のグリエ ソースマルシャン ドゥ ヴァン
シャンピニョンのテリーヌとシャテーニュ
■Avant dessert
一口のデセール
■デザート(数種の中からお選びください)
Feuilleté aux figues, cassis, vanille
イチジクのフイユテ カシス バニラ
Ou 又は
Croustillant marron, mont-blanc, gelée au rhum
クルスティアンマロン モンブラン ラム酒のジュレ
■Mignardises et Chocolat
小菓子とショコラ
■Café ou Thé
カフェ又は紅茶
הדפס דק
【お客様各位】
営業時間のお知らせ
ランチ営業 Open 11:30 ~ Close 15:00(ご入店は 13:00 までとさせていただきます)
ディナー営業 Open 17:30 ~ Close 22:00(ご入店は 19:00 までとさせていただきます)
※お子様は、通常コースを召し上がる12歳以上とさせていただきます。(但し、個室利用の場合0歳から可)
※ドレスコード 男性はジャケットと長ズボンの着用をお願いしております。(但し、5月~9月は襟付きシャツでも可)
טווח תאריכים תקפים
10 בספט ~ 19 בדצמ, 08 בינו, 2026 ~
ימים
ד, ה, ו, ש, א, חג
ארוחות
ארוחת ערב
מגבלת הזמנה
~ 4
קרא עוד
Dîner Menu special (Amuse · Appetizer · Fish dish · Granite · Meat dish · Avant de-sale · de-sale ・ cafe and sweets) * You can choose your favorite dish from several kinds.
【 ディナーメニュー special 】厳選食材プリフィックスコース
¥ 23,100
(שירות לא כלול / מס כלול)
בחירה
Dîner Menu special (Amuse · Appetizer · Fish dish · Granite · Meat dish · Avant de-sale · de-sale ・ cafe and sweets) * You can choose your favorite dish from several kinds.
【 ディナーメニュー special 】厳選食材プリフィックスコース
■Amuse-bouche
一口のお愉しみ
■前菜(お選びください)
Terrine de crevettes et compoté de légumes, vinaigrettes d’abricot, caviar
車海老とコンポテレギュームのテリーヌ ヴィネグレットアブリコ キャヴィア
Ou又は
Tartare de saumon mariné et poulet, coulis d’herbes, salade, œufs de truite
サーモンマリネのタルタルと大山鶏のサラダ仕立て
ハーブのクーリ フランス産ウフトラウト
Ou又は
Saint-pierre et langoustine poêlé aux légumes à la nage, spruits
的鯛とラングスティーヌのポワレ ナージュ風 各種レギューム スプラウト
Ou又は
Confit de foie gras de canard, chutney de figues, porto, sauternes
鴨のフォワグラのコンフィ 黒いちじくのチャツネ ポルト ソーテルヌ
■スープ
Crème de crabe au gousse de vanille, sou royale
バニラの香る温か~い蟹スープとロワイヤル
■魚料理
Ormeau grillé au fondue d’endive, sauce beurre blanc
エゾアワビのグリエとアンディーヴのフォンデュ ソースブールブラン
■お口直し
Granité au Champagne
シャンパーニュのグラニテ “キールロワイヤル”
■お肉料理(お選びください)
■Avant dessert
一口のデセール
■デザート(お選びください)
Carré d’agneau rôti aux l’egumes glacés, sauce citronné
骨付仔羊背肉のロティとレギュームグラッセ シトロン風味のソース
Ou 又は
Poitrine de pigeon enrobé d’épinard, cuisse rôti,coulis de cépes
フランス産 仔鳩胸肉のエピナ包み キュイスロティ
セープ茸のクーリ
Ou 又は
Tourte de canard et foie gras, sauce poivre verts
鴨とフォワグラのパイ包み焼き ソースポワブルヴェール
Ou 又は
Côte de veau de lait rôti en cocotte, sause jus simple(2personnes)
フランス産乳飲み骨付き仔牛ロース肉のココット焼き シンプルなジュ(2名様より)
Ou 又は
Filet de bœuf grillé, sauce marchand de vin, terrine de champignons et châtaingne,
短角牛フィレ肉のグリエ ソースマルシャン ドゥ ヴァン
シャンピニョンのテリーヌとシャテーニュ
■Mignardises et chocolat
小菓子とショコラ
■Café ou Thé
カフェ又は紅茶
הדפס דק
【お客様各位】
営業時間のお知らせ
ランチ営業 Open 11:30 ~ Close 15:00(ご入店は 13:00 までとさせていただきます)
ディナー営業 Open 17:30 ~ Close 22:00(ご入店は 19:00 までとさせていただきます)
※お子様は、通常コースを召し上がる12歳以上とさせていただきます。(但し、個室利用の場合0歳から可)
※ドレスコード 男性はジャケットと長ズボンの着用をお願いしております。(但し、6月~9月は襟付きシャツでも可)
טווח תאריכים תקפים
10 בספט ~ 19 בדצמ, 08 בינו, 2026 ~
ימים
ד, ה, ו, ש, א, חג
ארוחות
ארוחת ערב
מגבלת הזמנה
~ 4
קרא עוד
Dîner Menu C (special course leaving chef) reservation required (until the previous day)
【 ディナーメニューC 】厳選食材スペシャルメニュー
¥ 29,700
(שירות לא כלול / מס כלול)
בחירה
Dîner Menu C (special course leaving chef) reservation required (until the previous day)
【 ディナーメニューC 】厳選食材スペシャルメニュー
■アミューズ
Amuse-bouche
一口のお愉しみ
■冷前菜
Confit de foie gras de canard, chutney de figues, porto, sauternes
鴨のフォワグラのコンフィ 黒いちじくのチャツネ ポルト ソーテルヌ
■温前菜
Turbot enrobé de kadaïf, sauce safrané, tomates
北海道産天然平目のカダイフ巻き
トマトの入ったサフラン風味のソース
■スープ
Demi-gelée de consommés au mousseline de céleri-rave, oursin, caviar
セルリラーヴのムスリーヌとコンソメジュレ 生雲丹 キャヴィア
■魚料理
Homard bleu poêlé, sauce jus de crustacés
オマールブルーのポワレ 甲殻類のジュ
■Granité
お口直しのグラニテ
■肉料理
Filet de bœuf “chateau-briand”en croûte de sel
黒毛和牛フィレ肉“シャトーブリアン”の塩パイ包み焼き
■チーズ
Fromage
フロマージュ
■Avant dessert
一口のデセール
■デザート
Crêpes Suzette(2personnes)
クレープ シュゼット(2名様より)
■Mignardises et Chocolat
小菓子とショコラ
■カフェ
Café ou Thé
הדפס דק
【お客様各位】
営業時間のお知らせ
ランチ営業 Open 11:30 ~ Close 15:00(ご入店は 13:00 までとさせていただきます)
ディナー営業 Open 17:30 ~ Close 22:00(ご入店は 19:00 までとさせていただきます)
※お子様は、通常コースを召し上がる12歳以上とさせていただきます。(但し、個室利用の場合0歳から可)
※ドレスコード 男性はジャケットと長ズボンの着用をお願いしております。(但し、6月~9月は襟付きシャツでも可)
טווח תאריכים תקפים
10 בספט ~ 30 בנוב, 08 בינו, 2026 ~
ימים
ד, ה, ו, ש, א, חג
ארוחות
ארוחת ערב
מגבלת הזמנה
~ 4
קרא עוד
Dîner Menu D (special course leaving chef) reservation required (until the previous day)
【 ディナーMenuD 】
”シェフ若月・お任せコース”
限られた時間・厳選された特別食材のスペシャルメニュー
大切な時 大切な人へのおもてなし
素敵なひと時を、忘れられない思い出に・・・。
Chef Toshinori WAKATSUKI
¥ 38,500
(שירות לא כלול / מס כלול)
בחירה
Dîner Menu D (special course leaving chef) reservation required (until the previous day)
【 ディナーMenuD 】
”シェフ若月・お任せコース”
限られた時間・厳選された特別食材のスペシャルメニュー
大切な時 大切な人へのおもてなし
素敵なひと時を、忘れられない思い出に・・・。
Chef Toshinori WAKATSUKI
その時期に、一番美味しい食材を使ったお任せスペシャルコースです。
ご希望の食材や調理法など、ご要望がございましたら承ることも可能です。
但し、追加料金や、入荷にお時間を要する場合もございますので、お早めにご予約ください。
הדפס דק
【お客様各位】
営業時間のお知らせ
ランチ営業 Open 11:30 ~ Close 15:00(ご入店は 13:00 までとさせていただきます)
ディナー営業 Open 17:30 ~ Close 22:00(ご入店は 19:00 までとさせていただきます)
※お子様は、通常コースを召し上がる12歳以上とさせていただきます。(但し、個室利用の場合0歳から可)
※ドレスコード 男性はジャケットと長ズボンの着用をお願いしております。(但し、6月~9月は襟付きシャツでも可)
טווח תאריכים תקפים
01 במרץ ~
ימים
ד, ה, ו, ש, א, חג
ארוחות
ארוחת ערב
מגבלת הזמנה
~ 4
קרא עוד
【平日限定】ショートコース+乾杯酒付き
【平日限定】19時~20時のご予約も可能なショートコース+乾杯酒付
¥ 17,600
(שירות לא כלול / מס כלול)
בחירה
【平日限定】ショートコース+乾杯酒付き
【平日限定】19時~20時のご予約も可能なショートコース+乾杯酒付
【ショートコース】
■Amuse アミューズ
■Entree 前菜(プリフィックス)
■Granite グラニテ
■Viande ou Poisson 肉料理 or 魚料理(お選びください)
■Dessert デザート
■Cafe et Mignardise カフェと小菓子 ※小菓子は数種の盛り合わせでのご用意
הדפס דק
Open 17:30 ~ Close 22:00(ご入店は 2:00 までとさせていただきます)
※お子様は、通常コースを召し上がる12歳以上とさせていただきます。(但し、個室利用の場合0歳から可)
※ドレスコード 男性はジャケットと長ズボンの着用をお願いしております。(但し、5月~9月は襟付きシャツでも可)
טווח תאריכים תקפים
05 במרץ ~ 27 ביונ
ימים
ד, ה, ו
ארוחות
ארוחת ערב
מגבלת הזמנה
~ 4
קרא עוד
Déjeuner By-O (It is a reservation for only the seat, the menu can be chosen on the same day.)
(御席のみのご予約です。メニューは当日御選びいただけます。)
בחירה
Déjeuner By-O (It is a reservation for only the seat, the menu can be chosen on the same day.)
(御席のみのご予約です。メニューは当日御選びいただけます。)
הדפס דק
【お客様各位】
営業時間のお知らせ
ランチ営業 Open 11:30 ~ Close 15:00(ご入店は 13:00 までとさせていただきます)
ディナー営業 Open 17:30 ~ Close 22:00(ご入店は 19:00 までとさせていただきます)
※お子様は、通常コースを召し上がる12歳以上とさせていただきます。(但し、個室利用の場合0歳から可)
※ドレスコード 男性はジャケットと長ズボンの着用をお願いしております。(但し、6月~9月は襟付きシャツでも可)
טווח תאריכים תקפים
10 בספט ~ 22 בדצמ, 09 בינו, 2026 ~
ימים
ב, ד, ה, ו, ש, א, חג
ארוחות
ארוחת צהריים
מגבלת הזמנה
~ 4
קרא עוד
Dîner By-O (It is a reservation for only the seat, the menu can be chosen on the same day.)
(御席のみのご予約です。メニューは当日御選びいただけます。)
בחירה
Dîner By-O (It is a reservation for only the seat, the menu can be chosen on the same day.)
(御席のみのご予約です。メニューは当日御選びいただけます。)
הדפס דק
【お客様各位】
営業時間のお知らせ
ランチ営業 Open 11:30 ~ Close 15:00(ご入店は 13:00 までとさせていただきます)
ディナー営業 Open 17:30 ~ Close 22:00(ご入店は 19:00 までとさせていただきます)
※お子様は、通常コースを召し上がる12歳以上とさせていただきます。(但し、個室利用の場合0歳から可)
※ドレスコード 男性はジャケットと長ズボンの着用をお願いしております。(但し、6月~9月は襟付きシャツでも可)
טווח תאריכים תקפים
10 בספט ~ 19 בדצמ, 08 בינו, 2026 ~
ימים
ד, ה, ו, ש, א, חג
ארוחות
ארוחת ערב
מגבלת הזמנה
~ 4
קרא עוד
Kids plate
¥ 3,850
(שירות לא כלול / מס כלול)
-- כמות --
1
2
3
4
Kids plate
הדפס דק
※未就学児を対象としております。
※個室ご利用の方を対象としております。(但し、キッズデーを除く)
טווח תאריכים תקפים
10 בספט ~
ימים
ד, ה, ו, ש, א, חג
ארוחות
ארוחת צהריים, ארוחת ערב
קרא עוד
3rd anniversary Menu A Prefix · Lunch menu (Amuse · * Appetizer · * Soup · Main dish · Avant · De-Serle · Cafe and Sweets) * You can choose your choice from several types.
Menu spécial déjeuner A
Le troisième anniversaire~感謝の気持ちを込めて~
Amuse-bouche
一口のお愉しみ
Terrine de homard, aubergines et courgettes, tapenade, pickles
オマール海老と茄子とズッキーニのテリーヌ
タプナード ピクルス
Bar poêlé au confit de fenouil, orange, sauce verjus
日本海スズキのポワレ フヌイユ オレンジ ソースベルジュ
Granité au pamplemousse rosé
お口直し
ピンクグレープフルーツのグラニテ
Filet de veau rôti
仔牛フィレ肉のロティ
Avant dessert
一口のデセール
Tarte aux figues, fromage blanc, sucre vergeoise, biere brun
イチジクのタルト フロマージュブラン ベルジョワーズ
Mignardises et Chocolat
小菓子とショコラ
Pain et beurre, E.V huile d’olive
パンとバターとE.Vオリーヴオイル
Café ou Thé
カフェ又は紅茶
Sombreuil 2020
Chef Toshinori WAKATSUKI
¥ 8,000
(שירות ומס כלולים)
בחירה
3rd anniversary Menu A Prefix · Lunch menu (Amuse · * Appetizer · * Soup · Main dish · Avant · De-Serle · Cafe and Sweets) * You can choose your choice from several types.
Menu spécial déjeuner A
Le troisième anniversaire~感謝の気持ちを込めて~
Amuse-bouche
一口のお愉しみ
Terrine de homard, aubergines et courgettes, tapenade, pickles
オマール海老と茄子とズッキーニのテリーヌ
タプナード ピクルス
Bar poêlé au confit de fenouil, orange, sauce verjus
日本海スズキのポワレ フヌイユ オレンジ ソースベルジュ
Granité au pamplemousse rosé
お口直し
ピンクグレープフルーツのグラニテ
Filet de veau rôti
仔牛フィレ肉のロティ
Avant dessert
一口のデセール
Tarte aux figues, fromage blanc, sucre vergeoise, biere brun
イチジクのタルト フロマージュブラン ベルジョワーズ
Mignardises et Chocolat
小菓子とショコラ
Pain et beurre, E.V huile d’olive
パンとバターとE.Vオリーヴオイル
Café ou Thé
カフェ又は紅茶
Sombreuil 2020
Chef Toshinori WAKATSUKI
ソンブルイユは 2020年7月14日で3周年を迎えることとなりました。
これもひとえに皆様方のおかげと深く感謝いたしております。
昨今の情勢によりオープン時からご好評をいただいておりました本企画は期間を伸ばし、1日の席数を減らしてソーシャルディスタンスを守り開催させていただきます。
6月15日 (月)~8月10日(月祝)までの約2ヶ月間は、
シェフ若月特別お任せメニューのみでのご対応とさせていただく旨、あらかじめご了承くださいませ。
¥10,000相当のメニューを¥8,000(税・サ込)でご提供させて頂きます、スペシャルプライスでございます。
טווח תאריכים תקפים
~ 10 באוג, 2020
ימים
ב, ד, ה, ו, ש, א, חג
ארוחות
ארוחת צהריים
קרא עוד
キッズコース
¥ 6,600
(שירות לא כלול / מס כלול)
בחירה
キッズコース
הדפס דק
※小学生(12歳未満)を対象としております。
※個室ご利用の方を対象としております。(但し、キッズデーを除く)
ימים
ד, ה, ו, ש, א, חג
ארוחות
ארוחת צהריים, ארוחת ערב
קרא עוד
Salon de thé
✿平日限定✿
ラウンジでお愉しみいただけるフランス風アフタヌーンティー
¥ 7,800
(שירות ומס כלולים)
בחירה
Salon de thé
✿平日限定✿
ラウンジでお愉しみいただけるフランス風アフタヌーンティー
平日13:30~16:00の時間限定で、フランス風アフタヌーンティーをご用意いたしました。
ガーデンを眺めながら、アフタヌーンティーをお楽しみください。
הדפס דק
※ご利用は13:30~16:00(L.O15:00)の2時間とさせていただきます。
※お席の指定はできません。
※お茶のみのご利用はいただけません。
※お子様は基本12歳以上になります。
ימים
ב, ד, ה, ו
ארוחות
תה
מגבלת הזמנה
1 ~ 4
קרא עוד
בקשות
מטרה
-- מטרה --
יום הולדת
יום הולדת (עצמי)
יום הולדת (חבר)
יום הולדת (זוג)
יום הולדת (בן זוג)
יום הולדת (משפחה)
חברים / קבוצה
קבוצת נשים
קבלת פנים / פרידה (חברים)
מסיבת חג (חברים)
בוגרים / מפגש שוברים
קבלת פנים לחתונה
נסיעה / תיירות
עסקים
ארוחת צוות / שתייה
קבלת פנים / פרידה (עסקים)
מסיבת חג (עסקים)
משפחה
חגיגת משפחה
אירוע לתינוק
אירוע לילדים
הכרת משפחה
טקס אירוסין
אזכרה
פגישה
פגישת קבוצה
הצעת נישואין
יום השנה לחתונה
חגיגת פגישה
אירוע
סמינר / מפגש
מופע מוזיקה
תערוכה
צילום (טלוויזיה / קולנוע)
אחר
היסטוריית ביקורים
-- היסטוריית ביקורים --
ביקור ראשון
ביקור שני
ביקור שלישי
ארבעה ביקורים או יותר
שאלה 1
נדרש
Please write any requests, allergy information, or your desired message for a birthday plate in the "Request" section.
שאלה 2
נדרש
[Cancellation Policy]
Please inform us of any cancellations or changes to the number of guests by 5:00 PM the day before your reservation (closed on Mondays and Tuesdays).
For same-day cancellations, a 100% cancellation fee will apply.
(For special courses, cancellations must be made at least 7 days in advance.)
For seat-only reservations, the cancellation fee will be calculated as the price of the lowest course multiplied by the number of guests.
If we do not hear from you and you do not arrive by your reserved time, we may not be able to hold your table.
[Dress Code]
Men: We kindly ask for smart casual attire (please avoid sweatpants, damaged jeans, etc., and wear a blazer or slacks).
Women: Please dress in accordance with the men's dress code.
שאלות בנושא Salon de thé
שאלה 3
נדרש
アレルギー対応は不可能な場合もございます。ご了承ください。
שאלה 4
נדרש
キャンセルポリシー
前日の17:00以降のキャンセルは100%となります。
בקשות
פרטי האורח
התחבר באמצעות
פייסבוק
גוגל
יאהו! יפן
טייבלצ'ק
שם
נדרש
טלפון נייד
נדרש
יידע אותי בהודעת טקסט
נשלח לך הודעת טקסט במקרים הבאים:
מיד לאחר שהזמנת
כאשר המקום מקבל את ההזמנה שלך (אם הכרחית קבלה)
תזכורת יום לפני ההזמנה שלך
יצירת קשר דחופה בנוגע להזמנה שלך, כמו סגירת המקום בשל מזג האוויר, וכדומה.
דוא"ל
נדרש
אנא ודא שכתובת הדוא"ל שלך נכונה.
אישור ההזמנה יישלח לכתובת זו.
צור חשבון טייבלצ'ק
עם חשבון טייבלצ'ק, תוכל לגשת להיסטוריית ההזמנות שלך ולבצע הזמנות מחוזרות.
צור סיסמה
נדרש
סיסמה קצר מדי (פחות מ- 12 תווים)
סיסמה חלשה מדי.
סיסמה חייב לכלול לפחות אות אחת גדולה, אות אחת קטנה, מספר אחד, וסימן אחד.
סיסמה לא יכול להכיל חלק מאימייל.
סיסמה לא תואם לאישורו
אני מאשר שקראתי את ההערה הודעה מהמקום למעלה
קבל הצעות מ-SOMBREUIL TOKYO ומקומות נוספים
על ידי הגשת טופס זה, אתה מסכים ל
תנאים ומדיניות רלוונטיים
.
תנאים ומדיניות
תנאי השירות של טייבלצ'ק
מדיניות הפרטיות של טייבלצ'ק
הקודם
הבא
עברית
עברית
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
हिंदी
ההזמנות שלי
עזרה
חיפוש מסעדות
למסעדות