ความช่วยเหลือ
ไทย
ไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ລາວ
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน SHIKISAI Japanese Restaurant
ข้อความจากผู้ขาย
▶当ホテルではお客様の安全と安心を第一に考え、新型コロナウイルス感染症に対する安全対策を行っております。今後、状況に応じて営業日、営業時間を随時変更させていただく場合がございます。何卒みなさまのご理解とご協力をお願い申し上げます。
▶お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
▶個室のご利用条件につきましては、以下ご確認をお願いいたします。
【平日ランチ】
6名様以上、おひとり様¥3850(税込み)以上のお食事ご注文より
6名様未満の場合はおひとり様¥8800(税込み)以上の懐石ご注文より
【ディナー/土日祝日ランチ】4名様以上、おひとり様¥8800(税込み)以上の懐石ご注文より
上記ご利用条件を満たしていても、ご予約状況により個室へご案内出来ない場合がございます。
個室をご希望の際はコメント欄に記入、もしくは直接店舗までお問い合わせください。
▶10名様以上のご予約の際は直接店舗までお問い合わせください。
▶貸切でのご利用も承っております。ご希望の日時や人数など、お気軽にご相談ください。
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
日本料理 四季彩〈プラン〉
お子さまメニュー
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
【個室確約】御膳ディナープラン
平日ディナー限定、個室で御膳料理をお楽しみいただけるプランです
接待や会合、会食にご利用ください
¥ 5,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【個室確約】御膳ディナープラン
平日ディナー限定、個室で御膳料理をお楽しみいただけるプランです
接待や会合、会食にご利用ください
■料理内容
季節の御膳※お膳で一度にお出しするメニューです
先付/膳(小鉢・造里・天ぷら・メイン料理・食事物)/水菓子
※内容は季節により変わります
ปรินท์งาน Fine Print
※平日ディナー限定、4名様からのプランです
※お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので予めご了承ください
วัน
จ, อ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~ 16
หมวดหมู่ที่นั่ง
private room
อ่านเพิ่มเติม
【個室確約】懐石ディナープラン
平日ディナー限定、個室で懐石料理をお楽しみいただけるプランです
接待や会合、会食にご利用ください
¥ 8,800
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【個室確約】懐石ディナープラン
平日ディナー限定、個室で懐石料理をお楽しみいただけるプランです
接待や会合、会食にご利用ください
■料理内容
季節の懐石
先付/造里/煮物/魚料理/口直し/肉料理/食事/水菓子
※内容は季節により変わります
ปรินท์งาน Fine Print
※平日ディナー限定、4枚様からのプランです
※お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので予めご了承ください
วัน
จ, อ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~ 16
หมวดหมู่ที่นั่ง
private room
อ่านเพิ่มเติม
彩食膳【平日ランチ限定】
平日ランチ限定メニュー
本格和食ランチをお手頃価格でお楽しみください
¥ 3,300
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
彩食膳【平日ランチ限定】
平日ランチ限定メニュー
本格和食ランチをお手頃価格でお楽しみください
■料理内容
【膳】
造里 天婦羅盛り合わせ 茶碗蒸し
国産白米 香の物 赤出汁
【水菓子】
本日のデザート
※仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
※写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 ธ.ค. 2025, 05 ม.ค. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
General seat
อ่านเพิ่มเติม
Seat only reservation
เลือก
Seat only reservation
お食事のご注文は当日に【日本料理 四季彩】のメニューからお選びください
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 ธ.ค. 2025, 05 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
幸福御膳
¥ 7,700
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
幸福御膳
料理内容
【膳】
祝肴盛り合わせ
寿かすてら 数の子 黒豆 姫赤飯
祝鯛 目鉢鮪 勘八
海老と鱚 旬野菜天ぷら
【鍋物】
国産牛のすき焼 ザク野菜いろいろ
【食事】
国産白米 香の物 赤出汁
【水菓子】
白玉クリームあんみつ
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. ~ 04 ม.ค.
วัน
พฤ, ศ, ส, อา
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 12
หมวดหมู่ที่นั่ง
General seat
อ่านเพิ่มเติม
長楽懐石
¥ 12,100
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
長楽懐石
料理内容
【先 付】 祝前菜五種盛り
福久良鮑 寿かすてら 黒豆 曙豆腐 慈姑
【造 里】 祝鯛 南鮪中トロ 甘エビ 勘八
【煮 物】 三種のブレンド出汁で炊いた淀丸大根 蟹餡
【魚料理】 甘鯛松笠揚げと大黒舞茸
【口直し】 レモンシャーベット
【肉料理】 黒毛和牛イチボのロースト 玉ねぎソース
【食 事】 新筍御飯 道産いくら添え 香の物 清汁紅白麩
【水菓子】 白玉クリームあんみつ
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. ~ 04 ม.ค.
วัน
พฤ, ศ, ส, อา
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 12
หมวดหมู่ที่นั่ง
General seat
อ่านเพิ่มเติม
万福懐石
¥ 16,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
万福懐石
料理内容
【先 付】 祝前菜七種盛り
本唐墨赤飯 寿かすてら 田作り
曙豆腐 慈姑 黒豆 のし梅
【吸 物】 西京仕立て かに真丈 三つ葉 胡椒
【造 里】 福焼霜造 祝鯛 南鮪中トロ 車海老
【煮 物】 淀丸大根とふかひれ べっ甲餡掛け
【魚料理】 福久鮑の天ぷら アスパラ 葱ピリ辛たれ
【口直し】 レモンシャーベット
【肉料理】 黒毛和牛炭火焼き 生うにと新筍添え 山椒ソース 山葵
【食 事】 釜炊き御多幸ご飯 香の物 清汁紅白麩
【水菓子】 黒ごまプリン あまりん 和マカロン
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. ~ 04 ม.ค.
วัน
พฤ, ศ, ส, อา
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 10
หมวดหมู่ที่นั่ง
General seat
อ่านเพิ่มเติม
寿賀御膳
お正月限定の特別御膳
¥ 6,600
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
寿賀御膳
お正月限定の特別御膳
料理内容
【一の重】
伊達巻き 紅白かまぼこ 数の子 寿膾
黒豆 田作り カレイ照り焼き 姫赤飯
【二の重】
祝鯛 目鉢鮪赤身 勘八
生湯葉 いくら 土佐醤油
【肉皿】
黒毛和牛イチボのロースト 玉ねぎソース 添え野菜
【鍋物】
海老のみぞれ鍋
水菜 椎茸 梅人参 亀甲芋
【食事】
筍御飯 香の物 赤出汁
【水菓子】
白玉クリームあんみつ
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. ~ 04 ม.ค.
วัน
พฤ, ศ, ส, อา
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 12
หมวดหมู่ที่นั่ง
General seat
อ่านเพิ่มเติม
~冬の贅沢美味~河豚づくし懐石【1-3月】
2026年1月5日~3月31日の期間限定で冬の贅沢美味「ふぐ」を堪能できる『河豚づくし懐石』です。
河豚皮の卸和えや河豚の薄造里、河豚鍋など、先付からお食事まで河豚の王様「虎河豚」が楽しめる特別懐石をぜひご賞味ください。特別コースのため、2名様から3日前までのご予約制で承ります。
¥ 22,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
~冬の贅沢美味~河豚づくし懐石【1-3月】
2026年1月5日~3月31日の期間限定で冬の贅沢美味「ふぐ」を堪能できる『河豚づくし懐石』です。
河豚皮の卸和えや河豚の薄造里、河豚鍋など、先付からお食事まで河豚の王様「虎河豚」が楽しめる特別懐石をぜひご賞味ください。特別コースのため、2名様から3日前までのご予約制で承ります。
■料理内容
【先 付】 “てっぴ” 河豚皮のおろし和え ポン酢 薬味
【蒸し物】 河豚白子スープ蒸し
【造 里】 “てっさ” 河豚の薄造里
【揚 物】 河豚の竜田揚げ
【鍋 物】 “てっちり”河豚鍋 白子入り
【食 事】 河豚雑炊
【水菓子】 本日のデザート
※2名様よりご予約を承ります
※仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
※写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
05 ม.ค. ~ 31 มี.ค.
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
General seat
อ่านเพิ่มเติม
桜鯛胡麻茶漬け膳【平日ランチ限定/1-2月】
平日ランチ限定メニュー
鯛茶漬けをメインに6種の小鉢が付いたランチ御膳です
¥ 2,750
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
桜鯛胡麻茶漬け膳【平日ランチ限定/1-2月】
平日ランチ限定メニュー
鯛茶漬けをメインに6種の小鉢が付いたランチ御膳です
■料理内容
【絶品六種の小鉢】
・青菜浸し しらす干し ・関西風卵焼き 染め卸 ・鶏の天婦羅 山葵ソース
・蒟蒻田楽味噌 ・菜の花辛し和え ・南京タルタルサラダ
【鯛茶漬け】
富山県産コシヒカリ 香の物 薬味 ゴマダレ
枕崎産鰹節を使った四季彩こだわり出汁
【水菓子】
本日のデザート
※仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
※写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
05 ม.ค. ~ 27 ก.พ.
วัน
จ, อ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 8
หมวดหมู่ที่นั่ง
General seat
อ่านเพิ่มเติม
十六花御膳【ランチ限定/1-2月】
蒸したての鮑と、いろどり豊かな十六の小鉢、
枕崎産鰹節のこだわりの出汁茶漬けをお楽しみください
¥ 3,850
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
十六花御膳【ランチ限定/1-2月】
蒸したての鮑と、いろどり豊かな十六の小鉢、
枕崎産鰹節のこだわりの出汁茶漬けをお楽しみください
■料理内容
【十六趣の小鉢】
・うるいと湯葉 ・関西風卵焼き ・早春のカクテル
・旬菜豆腐 オクラ叩き ・焼き鯖寿司 ・鯛の細切り
・鮪山掛け ・ 若布と筍 ・蒟蒻田舎煮 ・菜の花辛し和え
・蕗の薹田楽 ・南京塩蒸し ・じゃが芋ベーコン
・紅はるかカレー風味 ・焼きリンゴマスカルポーネ ・蕪千枚漬け
【小鍋】
蒸し鮑 水菜 葱
【お茶請け】
・南高梅 ・塩昆布 ・狭山茶の佃煮
・桜鯛のそぼろ ・ちりめん山椒
【ご飯】
・富山県産コシヒカリ ・赤出汁
【出汁】
枕崎産鰹節のこだわりのお出汁
【水菓子】
本日のデザート
※仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
※写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
05 ม.ค. ~ 28 ก.พ.
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 10
หมวดหมู่ที่นั่ง
General seat
อ่านเพิ่มเติม
国産牛カツ御膳【1-2月】
国産牛サーロインのカツレツを、桜塩 ポン酢卸 葱ダレ、3つのお味でお楽しみください。
造里や茶わん蒸しも付いた御膳をお楽しみください
¥ 4,950
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
国産牛カツ御膳【1-2月】
国産牛サーロインのカツレツを、桜塩 ポン酢卸 葱ダレ、3つのお味でお楽しみください。
造里や茶わん蒸しも付いた御膳をお楽しみください
■料理内容
【膳】
・サラダ ・小鉢 ・造里二種 ・茶碗蒸し
【メイン】
国産牛サーロインのカツレツ
桜塩 ポン酢卸 葱ダレ
【食事】
富山県産コシヒカリ シシャモ木耳 香の物 赤出汁
【水菓子】
本日のデザート
※仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
※写真はイメージです
วิธีการคืนกลับ
*内容可能会根据供应情况而变化。
วันที่ที่ใช้งาน
05 ม.ค. ~ 28 ก.พ.
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
General seat
อ่านเพิ่มเติม
水仙懐石【1-2月】
先付けから焼き物までの6皿のお料理に食事、デザートの付いた懐石コースです。
旬の素材を生かした、四季彩ならではのアレンジをお楽しみください。
「国産牛の冷しゃぶ」「寒鰆と新茸の照り焼き」「丸大根 蟹 水菜餡掛け」などご堪能ください。
¥ 8,800
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
水仙懐石【1-2月】
先付けから焼き物までの6皿のお料理に食事、デザートの付いた懐石コースです。
旬の素材を生かした、四季彩ならではのアレンジをお楽しみください。
「国産牛の冷しゃぶ」「寒鰆と新茸の照り焼き」「丸大根 蟹 水菜餡掛け」などご堪能ください。
■料理内容
【先 付】 旬菜豆腐 生湯葉 蕗の薹田楽 いくら
【造 里】 鮪 星鰈 あしらい一式
【煮 物】 丸大根 蟹 水菜餡掛け
【魚料理】 寒鰆と新茸の照り焼き 金冠
【口直し】 旬菓のシャーベット
【肉料理】 国産牛の冷しゃぶ 鬼卸し
【食 事】 新筍御飯 赤出汁 香の物
または
冷やし天婦羅蕎麦
【水菓子】 本日のデザート
※仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
※写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
05 ม.ค. ~ 28 ก.พ.
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
General seat
อ่านเพิ่มเติม
早春懐石【1-3月16日】
埼玉県産のブランド牛「武州和牛」サーロイン炭火焼をメインに、
丸大根揚げ出し 蟹餡掛けや、
お食事では、活〆鮑お茶漬け、または海鮮握り三種とお蕎麦をお選びいただけます
¥ 12,100
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
早春懐石【1-3月16日】
埼玉県産のブランド牛「武州和牛」サーロイン炭火焼をメインに、
丸大根揚げ出し 蟹餡掛けや、
お食事では、活〆鮑お茶漬け、または海鮮握り三種とお蕎麦をお選びいただけます
■料理内容
【先 付】 筍の玉〆 生湯葉 青菜 長芋 カリフラワー
【造 里】 生鮪 山葵ソース
【煮 物】 新若布と春筍 海老真丈
【魚料理】 タラバ蟹 黒舞茸 丸大根揚げ出し 蟹餡掛け
【肉料理】 武州牛サーロイン炭火焼 添え野菜
【食 事】 活〆鮑お茶漬け 山葵 生海苔
枕崎産鰹節を使ったお出汁 香の物
または
海鮮握り三種 赤身 白身 軍艦
一口蕎麦
【水菓子】 本日のデザート
※仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
※写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
05 ม.ค. ~ 16 มี.ค.
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
General seat
อ่านเพิ่มเติม
一汁三菜御膳【ランチ限定/3-5月】
¥ 3,850
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
一汁三菜御膳【ランチ限定/3-5月】
■料理内容
【膳】
・春蕪含ませ煮 昆布巻き 蟹餡
・国産牛イチボのロースト 添え野菜 玉ねぎソース
・季節の天婦羅
・桜鯛胡麻茶漬け ・枕崎産鰹節を使用したお出汁 ・香の物
【水菓子】
本日のデザート
※仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
※写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 31 พ.ค.
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 10
หมวดหมู่ที่นั่ง
General seat
อ่านเพิ่มเติม
国産牛ステーキ御膳【3-5月】
¥ 5,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
国産牛ステーキ御膳【3-5月】
■料理内容
【膳】
・お浸し ・造里二種盛り ・茶碗蒸し
・国産牛サーロインステーキ 添え野菜 ポン酢卸 大葉ソース 桜塩
富山県産コシヒカリ 香の物 赤出汁
【水菓子】
本日のデザート
※仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
※写真はイメージです
วิธีการคืนกลับ
*内容可能会根据供应情况而变化。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 31 พ.ค.
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
General seat
อ่านเพิ่มเติม
桜懐石【3-5月】
¥ 8,800
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
桜懐石【3-5月】
■料理内容
【先 付】 旬菜豆腐 筍の玉〆 蟹 焼き椎茸
【造 里】 黒ソイ 目鉢鮪 あしらい一式
【煮 物】 春蕪含ませ 鰊茄子 旨出汁餡
【肉料理】 黒毛和牛イチボのロースト 添え野菜 山葵大葉ソース ペッパー
【口直し】 若布胡瓜酢
【魚料理】 海老真丈 旬野菜天婦羅 桜塩
【食 事】 桜鯛御飯 香の物 赤出汁
【水菓子】 本日のデザート
※仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
※写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 31 พ.ค.
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
General seat
อ่านเพิ่มเติม
三春懐石【3月17日-5月】
¥ 12,100
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
三春懐石【3月17日-5月】
■料理内容
【先 付】 新筍の玉〆 旬菜豆腐 蛍烏賊 菜の花 酢味噌
【吸物変】 じゃがいもすり流し 海老つみれ 芽ネギ
【造 里】 本鮪炙り 黄味卸 山葵大葉
【煮 物】 武州和牛三角ロースト 春蕪 蕗大名漬け いくら
【揚 物】 蒸し鮑と山菜天婦羅 桜塩
【食 事】 海鮮握り 浅利の磯味噌汁
【水菓子】 本日のデザート
※仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
※写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
05 ม.ค. ~ 16 มี.ค.
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
General seat
อ่านเพิ่มเติม
握り寿司膳【平日ランチ・10食限定/4月】
4月の平日ランチ、10食限定メニューです
¥ 2,750
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
握り寿司膳【平日ランチ・10食限定/4月】
4月の平日ランチ、10食限定メニューです
■料理内容
【握り寿司】
・目鉢鮪 ・桜鯛 ・勘八 ・烏賊
・いくら軍艦 ・鮪山掛け軍艦 ・玉子焼き
【惣菜六種盛り合わせ】
・煮卵 ・春のカクテル 黄味餡 ・鶏天 葱ソース
・焼き魚 ・鰊茄子 ・イチボのロースト山葵大葉
【止碗】
浅利磯味噌汁
※仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます
※写真はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
02 เม.ย. ~ 30 เม.ย.
วัน
จ, อ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 8
หมวดหมู่ที่นั่ง
General seat
อ่านเพิ่มเติม
日本料理 四季彩〈プラン〉
お祝い膳Aコース
¥ 15,400
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
4
5
6
7
8
9
10
お祝い膳Aコース
■お祝い料理「祝い鯛」付き
[先 付]旬彩豆腐 福久良鮑 美味出汁
[造 里]鯛重ね造り 才巻海老 中トロ かんぱち
[煮 物]吉野椀仕立て 海老真丈 亀甲小芋 梅人参 椎茸 白髪ねぎ
[焼 物]特選牛フィレの炙り焼き 姫赤飯
[酢 物]ずわい蟹と季節の果実 養老美粧寿
[食 事]べっ甲あんがけ御飯 小海老の掻き揚げ つまみあげ生湯葉
[留 椀]赤出汁 祝紅白麺
[香 物]盛り合わせ
[デザート]静岡県産マスクメロン
ปรินท์งาน Fine Print
5日前までのご予約制です。
大人4名様分お祝い膳をご注文からの受付でございますのでご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. 2024 ~ 31 ธ.ค. 2025, 05 ม.ค. ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~ 10
หมวดหมู่ที่นั่ง
General seat
อ่านเพิ่มเติม
お祝い膳Bコース
¥ 18,700
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
4
5
6
7
8
9
10
お祝い膳Bコース
■お祝い料理「祝い鯛」付き
[先 付]旬彩豆腐 福久良鮑 美味出汁
[造 里]伊勢海老姿造り 鯛 中トロ かんぱち
[煮 物]吉野椀仕立て 海老真丈 亀甲小芋 梅人参 椎茸 白髪ねぎ
[焼 物]特選牛フィレの炙り焼き 姫赤飯
[酢 物]ずわい蟹と季節の果実 養老美粧寿
[食 事]べっ甲あんがけ御飯 ふかひれ つまみあげ生湯葉
[留 椀]赤出汁 祝紅白麺
[香 物]盛り合わせ
[デザート]静岡県産マスクメロン
ปรินท์งาน Fine Print
5日前までのご予約制です。
大人4名様分お祝い膳をご注文からの受付でございますのでご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. 2024 ~ 31 ธ.ค. 2025, 05 ม.ค. ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~ 10
หมวดหมู่ที่นั่ง
General seat
อ่านเพิ่มเติม
ご法事プラン ¥9,900
¥ 9,900
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
ご法事プラン ¥9,900
■お食事内容
先付・造里・煮物・焼物・止肴・食事・デザート
■特典
献杯酒・影膳サービス
■オプション
・お子さま御膳¥2,750
วันที่ที่ใช้งาน
18 ก.พ. 2024 ~ 31 ธ.ค. 2025, 05 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
General seat
อ่านเพิ่มเติม
【事前決済】お祝い膳Aコース
¥ 15,400
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
4
5
6
7
8
9
10
【事前決済】お祝い膳Aコース
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
■お祝い料理「祝い鯛」付き
[先 付]旬彩豆腐 福久良鮑 美味出汁
[造 里]鯛重ね造り 才巻海老 中トロ かんぱち
[煮 物]吉野椀仕立て 海老真丈 亀甲小芋 梅人参 椎茸 白髪ねぎ
[焼 物]特選牛フィレの炙り焼き 姫赤飯
[酢 物]ずわい蟹と季節の果実 養老美粧寿
[食 事]べっ甲あんがけ御飯 小海老の掻き揚げ つまみあげ生湯葉
[留 椀]赤出汁 祝紅白麺
[香 物]盛り合わせ
[デザート]静岡県産マスクメロン
ปรินท์งาน Fine Print
※オンライン事前決済のみのご予約です
※5日前までの要予約
※4名さまから承ります
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. 2024 ~ 31 ธ.ค. 2025, 05 ม.ค. ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~ 10
หมวดหมู่ที่นั่ง
General seat
อ่านเพิ่มเติม
【事前決済】お祝い膳Bコース
¥ 18,700
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
4
5
6
7
8
9
10
【事前決済】お祝い膳Bコース
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
■お祝い料理「祝い鯛」付き
[先 付]旬彩豆腐 福久良鮑 美味出汁
[造 里]伊勢海老姿造り 鯛 中トロ かんぱち
[煮 物]吉野椀仕立て 海老真丈 亀甲小芋 梅人参 椎茸 白髪ねぎ
[焼 物]特選牛フィレの炙り焼き 姫赤飯
[酢 物]ずわい蟹と季節の果実 養老美粧寿
[食 事]べっ甲あんがけ御飯 ふかひれ つまみあげ生湯葉
[留 椀]赤出汁 祝紅白麺
[香 物]盛り合わせ
[デザート]静岡県産マスクメロン
ปรินท์งาน Fine Print
※オンライン事前決済のみのご予約です
※5日前までの要予約
※4名さまから承ります
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. 2024 ~ 31 ธ.ค. 2025, 05 ม.ค. ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~ 10
หมวดหมู่ที่นั่ง
General seat
อ่านเพิ่มเติม
歓送迎会プラン10【3-4月】
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
歓送迎会プラン10【3-4月】
<プラン内容>
■先付2種/造里/天ぷら盛り合わせ/特選牛サーロインのステーキ/おろしそば /水菓子 全7品
■フリードリンク(2時間制)
瓶ビール/焼酎/日本酒/ワイン/ウイスキー/ノンアルコールビール/ソフトドリンク
ปรินท์งาน Fine Print
※個室のご利用は6名様より承ります。
※個室が満室の場合、一般席のご案内になりますので予めご了承ください。
※上記料金には、サービス料・税金が含まれております。
※飲み放題(2時間)は19:00以降開始された場合でもラストオーダーは21:00までとなります。
※フリードリンクのラストオーダーは10分前になります。
※特別料金につき、その他の割引・特典との併用はできません。
※プランのご利用はグループ統一となります。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
General seat
อ่านเพิ่มเติม
歓送迎会プラン13【3-4月】
¥ 13,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
歓送迎会プラン13【3-4月】
<プラン内容>
■先付/造里/煮物/焼物/口直し/揚物/食事/デザート 計8品
■フリードリンク(2時間制)
瓶ビール/焼酎/日本酒/ワイン/ウイスキー/ノンアルコールビール/ソフトドリンク
ปรินท์งาน Fine Print
※個室のご利用は6名様より承ります。
※個室が満室の場合、一般席のご案内になりますので予めご了承ください。
※上記料金には、サービス料・税金が含まれております。
※飲み放題(2時間)は19:00以降開始された場合でもラストオーダーは21:00までとなります。
※フリードリンクのラストオーダーは10分前になります。
※特別料金につき、その他の割引・特典との併用はできません。
※プランのご利用はグループ統一となります。
※写真はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 30 เม.ย.
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 20
หมวดหมู่ที่นั่ง
General seat
อ่านเพิ่มเติม
お子さまメニュー
お子さま御膳
¥ 1,980
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
お子さま御膳
【お食事内容】
ハンバーグ/海老フライ/ナポリタン/ポテトフライ/唐揚げ/ウインナー/玉子焼き/焼き魚/お造り/カレー/白ご飯/プリン
วันที่ที่ใช้งาน
01 ส.ค. 2024 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
General seat
อ่านเพิ่มเติม
お食い初め膳
¥ 5,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
お食い初め膳
ปรินท์งาน Fine Print
お食い初めのお子さま用のお祝い膳です。3日前までのご予約制です。
วันที่ที่ใช้งาน
18 ก.พ. 2024 ~ 31 ธ.ค. 2025, 05 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถามสำหรับ 【事前決済】お祝い膳Aコース
คำถาม 2
จำเป็น
■オンライン事前決済のみのご予約です
■人数が変更となる場合は、お手数ですが一度予約をキャンセルしていただきまして、改めてご予約をお願いします。事前決済については、店舗での人数変更を承ることができませんので予め、ご了承ください
■キャンセル後のご返金に関しては、ご利用のクレジット会社の返金サイクルによりご返金時期が異なります
返金時期をご確認されたい場合はお手数ですが、ご利用のクレジット会社様へご確認をお願い致します
■特別コースのため、キャンセルについては2日前の5:00PMまでにご連絡お願いします
■当日のキャンセルにつきましてはキャンセル料100%頂戴いたします
คำถามสำหรับ 【事前決済】お祝い膳Bコース
คำถาม 3
จำเป็น
■オンライン事前決済のみのご予約です
■人数が変更となる場合は、お手数ですが一度予約をキャンセルしていただきまして、改めてご予約をお願いします。事前決済については、店舗での人数変更を承ることができませんので予め、ご了承ください
■キャンセル後のご返金に関しては、ご利用のクレジット会社の返金サイクルによりご返金時期が異なります
返金時期をご確認されたい場合はお手数ですが、ご利用のクレジット会社様へご確認をお願い致します
■特別コースのため、キャンセルについては2日前の5:00PMまでにご連絡お願いします
■当日のキャンセルにつきましてはキャンセル料100%頂戴いたします
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
กรุณาตรวจสอบว่าอีเมลของคุณถูกต้อง
ระบบจะส่งการยืนยันการจองมาที่นี่
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 12 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน SHIKISAI Japanese Restaurant และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
นโยบายการชำระเงินของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ไทย
ไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ລາວ
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
ค้นหาร้านอาหาร
สำหรับร้านอาหาร