ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ 海神人の食卓 桟敷
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
・We may not be able to provide the specific seat you request. We appreciate your understanding.
・If a customer is over 30 minutes late to the reserved time and we cannot get in contact, this will be treated as a cancellation. We kindly ask for a call in the event of late arrival.
・We accept bookings from groups. Please inquire directly.
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
ອາຍຸ 5 ປີລົງມາ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
ຫຼັກສູດການເສີບອາຫານ
ディナー鉄板焼きコース
ディナーその他コース
ຫຼັກສູດການເສີບອາຫານ
Lunch Awaji Beef Steak Set
A lunch-only set menu with Awaji Beef as the main dish. Six-course lunch set.
¥ 4,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
Lunch Awaji Beef Steak Set
A lunch-only set menu with Awaji Beef as the main dish. Six-course lunch set.
Seasonal Salad / Homemade Onion Dressing
Awaji Beef Sirloin Steak (100g)
Ayuhara Rice, Red Miso Soup, Pickles
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 31 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Lunch Kunugiza Beef Steak Set
淡路島の幻の和牛と言われる椚座牛のサーロインステーキをメインとしたランチ限定御膳です。
¥ 5,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
Lunch Kunugiza Beef Steak Set
淡路島の幻の和牛と言われる椚座牛のサーロインステーキをメインとしたランチ限定御膳です。
●季節サラダ/自家製玉葱ドレッシング
●椚座牛サーロインステーキ(100g)
●鮎原米、赤出汁、香物
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 31 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Lunch Kunugiza Beef Steak Set
淡路島の幻の和牛と言われる椚座牛のフィレステーキをメインとしたランチ限定御膳です。
¥ 7,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
Lunch Kunugiza Beef Steak Set
淡路島の幻の和牛と言われる椚座牛のフィレステーキをメインとしたランチ限定御膳です。
●旬彩
●季節サラダ/自家製玉葱ドレッシング
●椚座牛フィレステーキ(100g)
●鮎原米、赤出汁、香物
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 31 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Lunch Awaji Beef Steak Set
淡路島の純黒毛和牛「淡路ビーフ」サーロインステーキをご堪能いただける御膳です。
¥ 12,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
Lunch Awaji Beef Steak Set
淡路島の純黒毛和牛「淡路ビーフ」サーロインステーキをご堪能いただける御膳です。
●旬彩
●季節サラダ/自家製玉葱ドレッシング
●淡路ビーフサーロインステーキ(100g)
●鮎原米、赤出汁、香物
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 31 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Lunch Awaji Beef Steak Set
淡路島の純黒毛和牛「淡路ビーフ」フィレステーキをご堪能いただける御膳です。
¥ 16,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
Lunch Awaji Beef Steak Set
淡路島の純黒毛和牛「淡路ビーフ」フィレステーキをご堪能いただける御膳です。
●旬彩
●季節サラダ/自家製玉葱ドレッシング
●椚座牛サーロインステーキ(100g)
●鮎原米、赤出汁、香物
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 31 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
淡路鍋膳
桟敷オリジナルのお鍋。
淡路の白味噌をベースに淡路ニンニクで濃厚なスープに仕上げました。
¥ 4,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
淡路鍋膳
桟敷オリジナルのお鍋。
淡路の白味噌をベースに淡路ニンニクで濃厚なスープに仕上げました。
淡路鍋、旬の瀬戸内お造り、御飯、漬物
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
25 ກ.ຍ ~
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
淡路牛ビーフシチュー
淡路牛のほほ肉を、淡路の香味野菜でじっくりと煮込んだビーフシチューです。
¥ 4,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
淡路牛ビーフシチュー
淡路牛のほほ肉を、淡路の香味野菜でじっくりと煮込んだビーフシチューです。
ビーフシチュー、バケット、サラダ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
25 ກ.ຍ ~
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
淡路ステーキ重
淡路牛 200g も使用したボリュームたっぷりの重です。
秘伝の甘辛い出汁醤油で仕上げました。
¥ 5,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
淡路ステーキ重
淡路牛 200g も使用したボリュームたっぷりの重です。
秘伝の甘辛い出汁醤油で仕上げました。
淡路牛ロース 200g、サラダ、赤出汁、香物
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
25 ກ.ຍ ~
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
鉄板焼きコース【冬晴】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 8,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
鉄板焼きコース【冬晴】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
シェフからのご挨拶
【前菜】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【サラダ】
島サラダ 自家製玉ねぎドレッシング
【メイン】
淡路牛サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米、赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ ~ 31 ທ.ວ
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
鉄板焼
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
鉄板焼きコース【立冬】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 12,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
鉄板焼きコース【立冬】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【前菜】
小蕪のパンナコッタ、ズワイ蟹とボッタルガ
【魚料理】
瀬戸内冬鰆のミキューイ、クリーミーな和田牛蒡のサルサ
【サラダ】
島サラダ 自家製玉ねぎドレッシング
【メイン】
淡路牛サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米
又は、焦がし醤油のガーリックライス
赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ ~ 31 ທ.ວ
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
鉄板焼
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
鉄板焼きコース【風花】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 16,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
鉄板焼きコース【風花】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【前菜】
淡路牛の肉寿司
【魚料理】
真鱈の雲子のムニエル、小蕪とクーリーと黄柚子
【活け】
国産活け鮑の鉄板蒸し、秋田の株舞茸のソテーと国産西洋山葵の香りを添えて
【お口直し】
淡路ライムのグラニテ
【メイン】
椚座牛サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米
又は、焦がし醤油のガーリックライス
赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ ~ 31 ທ.ວ
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
鉄板焼
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
鉄板焼きコース【夜桜】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 20,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
鉄板焼きコース【夜桜】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【前菜】
淡路牛リブロースの鉄板すき焼き、トリュフの香り、ペコリーノチーズ
【活け】
国産活け鮑の鉄板蒸し、秋田の株舞茸のソテーと国産西洋山葵の香りを添えて
【活け】
南淡路産活け伊勢海老の鉄板焼き、アメリケーヌソース
【お口直し】
淡路ライムのグラニテ
【メイン】
淡路ビーフ・サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米
又は、焦がし醤油のガーリックライス
赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ ~ 31 ທ.ວ
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
鉄板焼
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Lunch Awaji Beef Steak Set
A lunch-only set menu with Awaji Beef as the main dish. Six-course lunch set.
¥ 4,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
Lunch Awaji Beef Steak Set
A lunch-only set menu with Awaji Beef as the main dish. Six-course lunch set.
Seasonal Salad / Homemade Onion Dressing
Awaji Beef Sirloin Steak (100g)
Ayuhara Rice, Red Miso Soup, Pickles
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
02 ມ.ກ 2026 ~ 05 ມ.ກ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Lunch Awaji Beef Steak Set
A lunch-only set menu with Awaji Beef as the main dish. Six-course lunch set.
¥ 4,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
Lunch Awaji Beef Steak Set
A lunch-only set menu with Awaji Beef as the main dish. Six-course lunch set.
Seasonal Salad / Homemade Onion Dressing
Awaji Beef Sirloin Steak (100g)
Ayuhara Rice, Red Miso Soup, Pickles
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມ.ກ 2026 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Lunch Kunugiza Beef Steak Set
淡路島の幻の和牛と言われる椚座牛のサーロインステーキをメインとしたランチ限定御膳です。
¥ 5,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
Lunch Kunugiza Beef Steak Set
淡路島の幻の和牛と言われる椚座牛のサーロインステーキをメインとしたランチ限定御膳です。
●季節サラダ/自家製玉葱ドレッシング
●椚座牛サーロインステーキ(100g)
●鮎原米、赤出汁、香物
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
02 ມ.ກ 2026 ~ 05 ມ.ກ 2026
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Lunch Kunugiza Beef Steak Set
淡路島の幻の和牛と言われる椚座牛のサーロインステーキをメインとしたランチ限定御膳です。
¥ 5,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
Lunch Kunugiza Beef Steak Set
淡路島の幻の和牛と言われる椚座牛のサーロインステーキをメインとしたランチ限定御膳です。
●季節サラダ/自家製玉葱ドレッシング
●椚座牛サーロインステーキ(100g)
●鮎原米、赤出汁、香物
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມ.ກ 2026 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Lunch Kunugiza Beef Steak Set
淡路島の幻の和牛と言われる椚座牛のフィレステーキをメインとしたランチ限定御膳です。
¥ 7,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
Lunch Kunugiza Beef Steak Set
淡路島の幻の和牛と言われる椚座牛のフィレステーキをメインとしたランチ限定御膳です。
●旬彩
●季節サラダ/自家製玉葱ドレッシング
●椚座牛フィレステーキ(100g)
●鮎原米、赤出汁、香物
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 31 ທ.ວ
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Lunch Kunugiza Beef Steak Set
淡路島の幻の和牛と言われる椚座牛のフィレステーキをメインとしたランチ限定御膳です。
¥ 7,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
Lunch Kunugiza Beef Steak Set
淡路島の幻の和牛と言われる椚座牛のフィレステーキをメインとしたランチ限定御膳です。
●旬彩
●季節サラダ/自家製玉葱ドレッシング
●椚座牛フィレステーキ(100g)
●鮎原米、赤出汁、香物
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມ.ກ 2026 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Lunch Awaji Beef Steak Set
淡路島の純黒毛和牛「淡路ビーフ」サーロインステーキをご堪能いただける御膳です。
¥ 12,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
Lunch Awaji Beef Steak Set
淡路島の純黒毛和牛「淡路ビーフ」サーロインステーキをご堪能いただける御膳です。
●旬彩
●季節サラダ/自家製玉葱ドレッシング
●淡路ビーフサーロインステーキ(100g)
●鮎原米、赤出汁、香物
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
02 ມ.ກ 2026 ~ 05 ມ.ກ 2026
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Lunch Awaji Beef Steak Set
淡路島の純黒毛和牛「淡路ビーフ」サーロインステーキをご堪能いただける御膳です。
¥ 12,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
Lunch Awaji Beef Steak Set
淡路島の純黒毛和牛「淡路ビーフ」サーロインステーキをご堪能いただける御膳です。
●旬彩
●季節サラダ/自家製玉葱ドレッシング
●淡路ビーフサーロインステーキ(100g)
●鮎原米、赤出汁、香物
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມ.ກ 2026 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Lunch Awaji Beef Steak Set
淡路島の純黒毛和牛「淡路ビーフ」フィレステーキをご堪能いただける御膳です。
¥ 16,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
Lunch Awaji Beef Steak Set
淡路島の純黒毛和牛「淡路ビーフ」フィレステーキをご堪能いただける御膳です。
●旬彩
●季節サラダ/自家製玉葱ドレッシング
●椚座牛サーロインステーキ(100g)
●鮎原米、赤出汁、香物
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ກ 2026 ~ 05 ມ.ກ 2026
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Lunch Awaji Beef Steak Set
淡路島の純黒毛和牛「淡路ビーフ」フィレステーキをご堪能いただける御膳です。
¥ 16,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
Lunch Awaji Beef Steak Set
淡路島の純黒毛和牛「淡路ビーフ」フィレステーキをご堪能いただける御膳です。
●旬彩
●季節サラダ/自家製玉葱ドレッシング
●椚座牛サーロインステーキ(100g)
●鮎原米、赤出汁、香物
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມ.ກ 2026 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【お正月期間】淡路牛ビーフシチュー
淡路牛のほほ肉を、淡路の香味野菜でじっくりと煮込んだビーフシチューです。
¥ 4,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【お正月期間】淡路牛ビーフシチュー
淡路牛のほほ肉を、淡路の香味野菜でじっくりと煮込んだビーフシチューです。
ビーフシチュー、バケット、サラダ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ກ 2026 ~ 05 ມ.ກ 2026
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
淡路牛ビーフシチュー
淡路牛のほほ肉を、淡路の香味野菜でじっくりと煮込んだビーフシチューです。
¥ 4,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
淡路牛ビーフシチュー
淡路牛のほほ肉を、淡路の香味野菜でじっくりと煮込んだビーフシチューです。
ビーフシチュー、バケット、サラダ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມ.ກ 2026 ~ 12 ມ.ກ 2026
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【お正月期間】淡路鍋膳
桟敷オリジナルのお鍋。
淡路の白味噌をベースに淡路ニンニクで濃厚なスープに仕上げました。
¥ 4,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【お正月期間】淡路鍋膳
桟敷オリジナルのお鍋。
淡路の白味噌をベースに淡路ニンニクで濃厚なスープに仕上げました。
淡路鍋、旬の瀬戸内お造り、御飯、漬物
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ກ 2026 ~ 05 ມ.ກ 2026
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
淡路鍋膳
桟敷オリジナルのお鍋。
淡路の白味噌をベースに淡路ニンニクで濃厚なスープに仕上げました。
¥ 4,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
淡路鍋膳
桟敷オリジナルのお鍋。
淡路の白味噌をベースに淡路ニンニクで濃厚なスープに仕上げました。
淡路鍋、旬の瀬戸内お造り、御飯、漬物
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມ.ກ 2026 ~ 12 ມ.ກ 2026
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【お正月期間】淡路ステーキ重
淡路牛 200g も使用したボリュームたっぷりの重です。
秘伝の甘辛い出汁醤油で仕上げました。
¥ 5,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
【お正月期間】淡路ステーキ重
淡路牛 200g も使用したボリュームたっぷりの重です。
秘伝の甘辛い出汁醤油で仕上げました。
淡路牛ロース 200g、サラダ、赤出汁、香物
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ກ 2026 ~ 05 ມ.ກ 2026
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
淡路ステーキ重
淡路牛 200g も使用したボリュームたっぷりの重です。
秘伝の甘辛い出汁醤油で仕上げました。
¥ 5,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
淡路ステーキ重
淡路牛 200g も使用したボリュームたっぷりの重です。
秘伝の甘辛い出汁醤油で仕上げました。
淡路牛ロース 200g、サラダ、赤出汁、香物
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມ.ກ 2026 ~ 12 ມ.ກ 2026
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【お正月期間】 鉄板焼きコース【冬晴】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 8,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
【お正月期間】 鉄板焼きコース【冬晴】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
シェフからのご挨拶
【前菜】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【サラダ】
島サラダ 自家製玉ねぎドレッシング
【メイン】
淡路牛サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米、赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ກ 2026 ~ 05 ມ.ກ 2026
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
鉄板焼
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
鉄板焼きコース【冬晴】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 8,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
鉄板焼きコース【冬晴】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
シェフからのご挨拶
【前菜】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【サラダ】
島サラダ 自家製玉ねぎドレッシング
【メイン】
淡路牛サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米、赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມ.ກ 2026 ~ 12 ມ.ກ 2026
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
鉄板焼
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【お正月期間】鉄板焼きコース【立冬】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 12,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
【お正月期間】鉄板焼きコース【立冬】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【前菜】
小蕪のパンナコッタ、ズワイ蟹とボッタルガ
【魚料理】
瀬戸内冬鰆のミキューイ、クリーミーな和田牛蒡のサルサ
【サラダ】
島サラダ 自家製玉ねぎドレッシング
【メイン】
淡路牛サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米
又は、焦がし醤油のガーリックライス
赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ກ 2026 ~ 05 ມ.ກ 2026
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
鉄板焼
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
鉄板焼きコース【立冬】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 12,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
鉄板焼きコース【立冬】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【前菜】
小蕪のパンナコッタ、ズワイ蟹とボッタルガ
【魚料理】
瀬戸内冬鰆のミキューイ、クリーミーな和田牛蒡のサルサ
【サラダ】
島サラダ 自家製玉ねぎドレッシング
【メイン】
淡路牛サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米
又は、焦がし醤油のガーリックライス
赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມ.ກ 2026 ~ 12 ມ.ກ 2026
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
鉄板焼
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【お正月期間】鉄板焼きコース【風花】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 16,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
【お正月期間】鉄板焼きコース【風花】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【前菜】
淡路牛の肉寿司
【魚料理】
真鱈の雲子のムニエル、小蕪とクーリーと黄柚子
【活け】
国産活け鮑の鉄板蒸し、秋田の株舞茸のソテーと国産西洋山葵の香りを添えて
【お口直し】
淡路ライムのグラニテ
【メイン】
椚座牛サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米
又は、焦がし醤油のガーリックライス
赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ກ 2026 ~ 05 ມ.ກ 2026
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
鉄板焼
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
鉄板焼きコース【風花】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 16,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
鉄板焼きコース【風花】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【前菜】
淡路牛の肉寿司
【魚料理】
真鱈の雲子のムニエル、小蕪とクーリーと黄柚子
【活け】
国産活け鮑の鉄板蒸し、秋田の株舞茸のソテーと国産西洋山葵の香りを添えて
【お口直し】
淡路ライムのグラニテ
【メイン】
椚座牛サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米
又は、焦がし醤油のガーリックライス
赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມ.ກ 2026 ~ 12 ມ.ກ 2026
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
鉄板焼
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
鉄板焼きコース【夜桜】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 20,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
鉄板焼きコース【夜桜】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【前菜】
淡路牛リブロースの鉄板すき焼き、トリュフの香り、ペコリーノチーズ
【活け】
国産活け鮑の鉄板蒸し、秋田の株舞茸のソテーと国産西洋山葵の香りを添えて
【活け】
南淡路産活け伊勢海老の鉄板焼き、アメリケーヌソース
【お口直し】
淡路ライムのグラニテ
【メイン】
淡路ビーフ・サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米
又は、焦がし醤油のガーリックライス
赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມ.ກ 2026 ~ 12 ມ.ກ 2026
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
鉄板焼
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【お正月期間】 鉄板焼きコース【冬晴】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 8,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
【お正月期間】 鉄板焼きコース【冬晴】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
シェフからのご挨拶
【前菜】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【サラダ】
島サラダ 自家製玉ねぎドレッシング
【メイン】
淡路牛サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米、赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ກ 2026 ~ 05 ມ.ກ 2026
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
鉄板焼
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
鉄板焼きコース【冬晴】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 8,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
鉄板焼きコース【冬晴】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
シェフからのご挨拶
【前菜】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【サラダ】
島サラダ 自家製玉ねぎドレッシング
【メイン】
淡路牛サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米、赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມ.ກ 2026 ~ 12 ມ.ກ 2026
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
鉄板焼
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【お正月期間】鉄板焼きコース【立冬】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 12,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
【お正月期間】鉄板焼きコース【立冬】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【前菜】
小蕪のパンナコッタ、ズワイ蟹とボッタルガ
【魚料理】
瀬戸内冬鰆のミキューイ、クリーミーな和田牛蒡のサルサ
【サラダ】
島サラダ 自家製玉ねぎドレッシング
【メイン】
淡路牛サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米
又は、焦がし醤油のガーリックライス
赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ກ 2026 ~ 05 ມ.ກ 2026
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
鉄板焼
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
鉄板焼きコース【立冬】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 12,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
鉄板焼きコース【立冬】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【前菜】
小蕪のパンナコッタ、ズワイ蟹とボッタルガ
【魚料理】
瀬戸内冬鰆のミキューイ、クリーミーな和田牛蒡のサルサ
【サラダ】
島サラダ 自家製玉ねぎドレッシング
【メイン】
淡路牛サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米
又は、焦がし醤油のガーリックライス
赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມ.ກ 2026 ~ 12 ມ.ກ 2026
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
鉄板焼
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【お正月期間】鉄板焼きコース【風花】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 16,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
【お正月期間】鉄板焼きコース【風花】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【前菜】
淡路牛の肉寿司
【魚料理】
真鱈の雲子のムニエル、小蕪とクーリーと黄柚子
【活け】
国産活け鮑の鉄板蒸し、秋田の株舞茸のソテーと国産西洋山葵の香りを添えて
【お口直し】
淡路ライムのグラニテ
【メイン】
椚座牛サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米
又は、焦がし醤油のガーリックライス
赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ກ 2026 ~ 05 ມ.ກ 2026
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
鉄板焼
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
鉄板焼きコース【風花】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 16,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
鉄板焼きコース【風花】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【前菜】
淡路牛の肉寿司
【魚料理】
真鱈の雲子のムニエル、小蕪とクーリーと黄柚子
【活け】
国産活け鮑の鉄板蒸し、秋田の株舞茸のソテーと国産西洋山葵の香りを添えて
【お口直し】
淡路ライムのグラニテ
【メイン】
椚座牛サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米
又は、焦がし醤油のガーリックライス
赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມ.ກ 2026 ~ 12 ມ.ກ 2026
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
鉄板焼
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【お正月期間】鉄板焼きコース【夜桜】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 20,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
【お正月期間】鉄板焼きコース【夜桜】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【前菜】
淡路牛リブロースの鉄板すき焼き、トリュフの香り、ペコリーノチーズ
【活け】
国産活け鮑の鉄板蒸し、秋田の株舞茸のソテーと国産西洋山葵の香りを添えて
【活け】
南淡路産活け伊勢海老の鉄板焼き、アメリケーヌソース
【お口直し】
淡路ライムのグラニテ
【メイン】
淡路ビーフ・サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米
又は、焦がし醤油のガーリックライス
赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ກ 2026 ~ 05 ມ.ກ 2026
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
鉄板焼
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
鉄板焼きコース【夜桜】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 20,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
鉄板焼きコース【夜桜】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【前菜】
淡路牛リブロースの鉄板すき焼き、トリュフの香り、ペコリーノチーズ
【活け】
国産活け鮑の鉄板蒸し、秋田の株舞茸のソテーと国産西洋山葵の香りを添えて
【活け】
南淡路産活け伊勢海老の鉄板焼き、アメリケーヌソース
【お口直し】
淡路ライムのグラニテ
【メイン】
淡路ビーフ・サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米
又は、焦がし醤油のガーリックライス
赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ມ.ກ 2026 ~ 12 ມ.ກ 2026
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
鉄板焼
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ディナー鉄板焼きコース
クリスマス限定!鉄板焼きコース〖ノエル〗
2025年12月20日~12月25日のクリスマス期間限定🎄鉄板焼きコースです。
是非特別な方と共にご堪能ください。
¥ 19,800
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
クリスマス限定!鉄板焼きコース〖ノエル〗
2025年12月20日~12月25日のクリスマス期間限定🎄鉄板焼きコースです。
是非特別な方と共にご堪能ください。
𓊆 前菜𓊇
帆立とアボカド、ずわい蟹のカクテル、蛤のジュレと淡路雲丹添え
𓊆 温菜𓊇
淡路三年とらふぐのポシェ、聖護院蕪のポタージュ、黄柚子の香り、キャビア添え
𓊆鉄板 𓊇
活けオマール海老の鉄板焼き、トリュフを纏ったアメリケーヌ
𓊆 サラダ𓊇
淡路島サラダ~自家製玉ねぎドレッシング~
𓊆 お口直し𓊇
淡路ライムのソルベ
𓊆 ステーキ𓊇
椚座牛フィレステーキ、焼き野菜
𓊆 御飯𓊇
焦がし醤油のガーリックライス
𓊆デザート𓊇
Xmasブッシュ・ド・ノエル
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
20 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 4
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
すき焼き
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
鉄板焼きコース【冬晴】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 8,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
鉄板焼きコース【冬晴】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
シェフからのご挨拶
【前菜】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【サラダ】
島サラダ 自家製玉ねぎドレッシング
【メイン】
淡路牛サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米、赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ ~ 31 ທ.ວ
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
鉄板焼
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
鉄板焼きコース【立冬】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 12,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
鉄板焼きコース【立冬】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【前菜】
小蕪のパンナコッタ、ズワイ蟹とボッタルガ
【魚料理】
瀬戸内冬鰆のミキューイ、クリーミーな和田牛蒡のサルサ
【サラダ】
島サラダ 自家製玉ねぎドレッシング
【メイン】
淡路牛サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米
又は、焦がし醤油のガーリックライス
赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ ~ 31 ທ.ວ
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
鉄板焼
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
鉄板焼きコース【夜桜】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 20,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
鉄板焼きコース【夜桜】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【前菜】
淡路牛リブロースの鉄板すき焼き、トリュフの香り、ペコリーノチーズ
【活け】
国産活け鮑の鉄板蒸し、秋田の株舞茸のソテーと国産西洋山葵の香りを添えて
【活け】
南淡路産活け伊勢海老の鉄板焼き、アメリケーヌソース
【お口直し】
淡路ライムのグラニテ
【メイン】
淡路ビーフ・サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米
又は、焦がし醤油のガーリックライス
赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ ~ 31 ທ.ວ
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
鉄板焼
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
鉄板焼きコース【風花】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
¥ 16,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
鉄板焼きコース【風花】
冬限定の鉄板焼きコースです。
淡路島の上質な海と大地の恵みをご堪能ください。
【先付】
淡路三年とらふぐと淡路玉ねぎのすりおろし、淡路ポン酢と酢橘
【前菜】
淡路牛の肉寿司
【魚料理】
真鱈の雲子のムニエル、小蕪とクーリーと黄柚子
【活け】
国産活け鮑の鉄板蒸し、秋田の株舞茸のソテーと国産西洋山葵の香りを添えて
【お口直し】
淡路ライムのグラニテ
【メイン】
椚座牛サーロインステーキと焼き野菜
【御飯】
鮎原米
又は、焦がし醤油のガーリックライス
赤出汁、香物
【デザート】
洋梨のクランブル
※メニューは一部変更となる場合がございます。予めご了承ください
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ ~ 31 ທ.ວ
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
鉄板焼
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ディナーその他コース
クリスマス限定!テーブルコース
2025年12月20日~12月25日のクリスマス期間限定🎄テーブルコースです。
是非特別な方と共にご堪能ください。
¥ 8,800
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
クリスマス限定!テーブルコース
2025年12月20日~12月25日のクリスマス期間限定🎄テーブルコースです。
是非特別な方と共にご堪能ください。
☃三年とらふぐのカルパッチョ、キャビア添え、季節のインサラータ
☃淡路玉ねぎのポタージュ
☃パスタ~猪肉のラグーソース、パルミジャーノ~
☃淡路ライムのソルベ
☃淡路牛ロースのタリアータ、セルバチコとパルミジャーノ、アシェットバルサミコ
☃ブッシュドノエル
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
20 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 4
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
すき焼き
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ພິທີລະລຶກ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
How did you hear about us?
Our homepage
Review site (Yelp, Google Maps, Tabelog, etc.)
Our Instagram
Friends/family
Passed by the restaurant
TV
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມສຳລັບ Lunch Awaji Beef Steak Set
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 4
当店を知ったきっかけ。
ຄຳຖາມສຳລັບ Lunch Kunugiza Beef Steak Set
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 6
当店を知ったきっかけ。
ຄຳຖາມສຳລັບ Lunch Kunugiza Beef Steak Set
ຄຳຖາມ 7
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 8
当店を知ったきっかけ。
ຄຳຖາມສຳລັບ Lunch Awaji Beef Steak Set
ຄຳຖາມ 9
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 10
当店を知ったきっかけ。
ຄຳຖາມສຳລັບ Lunch Awaji Beef Steak Set
ຄຳຖາມ 11
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 12
当店を知ったきっかけ。
ຄຳຖາມສຳລັບ 淡路鍋膳
ຄຳຖາມ 13
苦手な食材やアレルギーがご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 淡路牛ビーフシチュー
ຄຳຖາມ 14
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 淡路ステーキ重
ຄຳຖາມ 15
苦手な食材やアレルギーがご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 鉄板焼きコース【冬晴】
ຄຳຖາມ 16
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 鉄板焼きコース【立冬】
ຄຳຖາມ 17
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 鉄板焼きコース【風花】
ຄຳຖາມ 18
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 鉄板焼きコース【夜桜】
ຄຳຖາມ 19
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ Lunch Awaji Beef Steak Set
ຄຳຖາມ 20
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 21
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お正月期間(2日~5日)は、特別営業といたしまして、お一人様+500円の
チャーム料をいただきます。
予めご了承下さい。
※未就学児は対象外です。
ຄຳຖາມສຳລັບ Lunch Awaji Beef Steak Set
ຄຳຖາມ 22
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 23
当店を知ったきっかけ。
ຄຳຖາມສຳລັບ Lunch Kunugiza Beef Steak Set
ຄຳຖາມ 24
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 25
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お正月期間(2日~5日)は、特別営業といたしまして、お一人様+500円の
チャーム料をいただきます。
予めご了承下さい。
※未就学児は対象外です。
ຄຳຖາມສຳລັບ Lunch Kunugiza Beef Steak Set
ຄຳຖາມ 26
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 27
当店を知ったきっかけ。
ຄຳຖາມສຳລັບ Lunch Kunugiza Beef Steak Set
ຄຳຖາມ 28
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 29
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お正月期間(2日~5日)は、特別営業といたしまして、お一人様+500円の
チャーム料をいただきます。
予めご了承下さい。
※未就学児は対象外です。
ຄຳຖາມສຳລັບ Lunch Kunugiza Beef Steak Set
ຄຳຖາມ 30
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 31
当店を知ったきっかけ。
ຄຳຖາມສຳລັບ Lunch Awaji Beef Steak Set
ຄຳຖາມ 32
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 33
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お正月期間(2日~5日)は、特別営業といたしまして、お一人様+500円の
チャーム料をいただきます。
予めご了承下さい。
※未就学児は対象外です。
ຄຳຖາມສຳລັບ Lunch Awaji Beef Steak Set
ຄຳຖາມ 34
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 35
当店を知ったきっかけ。
ຄຳຖາມສຳລັບ Lunch Awaji Beef Steak Set
ຄຳຖາມ 36
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 37
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お正月期間(2日~5日)は、特別営業といたしまして、お一人様+500円の
チャーム料をいただきます。
予めご了承下さい。
※未就学児は対象外です。
ຄຳຖາມສຳລັບ Lunch Awaji Beef Steak Set
ຄຳຖາມ 38
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
ຄຳຖາມ 39
当店を知ったきっかけ。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【お正月期間】淡路牛ビーフシチュー
ຄຳຖາມ 40
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
ຄຳຖາມ 41
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お正月期間(2日~5日)は、特別営業といたしまして、お一人様+500円の
チャーム料をいただきます。
予めご了承下さい。
※未就学児は対象外です。
ຄຳຖາມສຳລັບ 淡路牛ビーフシチュー
ຄຳຖາມ 42
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【お正月期間】淡路鍋膳
ຄຳຖາມ 43
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
苦手な食材やアレルギーがご記入ください。
ຄຳຖາມ 44
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お正月期間(2日~5日)は、特別営業といたしまして、お一人様+500円の
チャーム料をいただきます。
予めご了承下さい。
※未就学児は対象外です。
ຄຳຖາມສຳລັບ 淡路鍋膳
ຄຳຖາມ 45
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
苦手な食材やアレルギーがご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【お正月期間】淡路ステーキ重
ຄຳຖາມ 46
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
苦手な食材やアレルギーがご記入ください。
ຄຳຖາມ 47
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お正月期間(2日~5日)は、特別営業といたしまして、お一人様+500円の
チャーム料をいただきます。
予めご了承下さい。
※未就学児は対象外です。
ຄຳຖາມສຳລັບ 淡路ステーキ重
ຄຳຖາມ 48
苦手な食材やアレルギーがご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【お正月期間】 鉄板焼きコース【冬晴】
ຄຳຖາມ 49
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
ຄຳຖາມ 50
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お正月期間(2日~5日)は、特別営業といたしまして、お一人様+500円の
チャーム料をいただきます。
予めご了承下さい。
※未就学児は対象外です。
ຄຳຖາມສຳລັບ 鉄板焼きコース【冬晴】
ຄຳຖາມ 51
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【お正月期間】鉄板焼きコース【立冬】
ຄຳຖາມ 52
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
ຄຳຖາມ 53
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お正月期間(2日~5日)は、特別営業といたしまして、お一人様+500円の
チャーム料をいただきます。
予めご了承下さい。
※未就学児は対象外です。
ຄຳຖາມສຳລັບ 鉄板焼きコース【立冬】
ຄຳຖາມ 54
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【お正月期間】鉄板焼きコース【風花】
ຄຳຖາມ 55
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
ຄຳຖາມ 56
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お正月期間(2日~5日)は、特別営業といたしまして、お一人様+500円の
チャーム料をいただきます。
予めご了承下さい。
※未就学児は対象外です。
ຄຳຖາມສຳລັບ 鉄板焼きコース【風花】
ຄຳຖາມ 57
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 鉄板焼きコース【夜桜】
ຄຳຖາມ 58
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【お正月期間】 鉄板焼きコース【冬晴】
ຄຳຖາມ 59
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
ຄຳຖາມ 60
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お正月期間(2日~5日)は、特別営業といたしまして、お一人様+500円の
チャーム料をいただきます。
予めご了承下さい。
※未就学児は対象外です。
ຄຳຖາມສຳລັບ 鉄板焼きコース【冬晴】
ຄຳຖາມ 61
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【お正月期間】鉄板焼きコース【立冬】
ຄຳຖາມ 62
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
ຄຳຖາມ 63
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お正月期間(2日~5日)は、特別営業といたしまして、お一人様+500円の
チャーム料をいただきます。
予めご了承下さい。
※未就学児は対象外です。
ຄຳຖາມສຳລັບ 鉄板焼きコース【立冬】
ຄຳຖາມ 64
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【お正月期間】鉄板焼きコース【風花】
ຄຳຖາມ 65
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
ຄຳຖາມ 66
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お正月期間(2日~5日)は、特別営業といたしまして、お一人様+500円の
チャーム料をいただきます。
予めご了承下さい。
※未就学児は対象外です。
ຄຳຖາມສຳລັບ 鉄板焼きコース【風花】
ຄຳຖາມ 67
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【お正月期間】鉄板焼きコース【夜桜】
ຄຳຖາມ 68
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
ຄຳຖາມ 69
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お正月期間(2日~5日)は、特別営業といたしまして、お一人様+500円の
チャーム料をいただきます。
予めご了承下さい。
※未就学児は対象外です。
ຄຳຖາມສຳລັບ 鉄板焼きコース【夜桜】
ຄຳຖາມ 70
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ クリスマス限定!鉄板焼きコース〖ノエル〗
ຄຳຖາມ 71
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 鉄板焼きコース【冬晴】
ຄຳຖາມ 72
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 鉄板焼きコース【立冬】
ຄຳຖາມ 73
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 鉄板焼きコース【夜桜】
ຄຳຖາມ 74
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 鉄板焼きコース【風花】
ຄຳຖາມ 75
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ クリスマス限定!テーブルコース
ຄຳຖາມ 76
苦手な食材やアレルギーがございましたらご記入ください。
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ກະລຸນາກວດສອບວ່າອີເມວຂອງທ່ານຖືກຕ້ອງ.
ການຢືນຢັນການຈອງຂອງທ່ານຈະຖືກສົ່ງໄປທີ່ນີ້.
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 12 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
Receive promotional information from shops operated by Pasona Group companies, including 海神人の食卓 桟敷, or from Pasona HRHUB Inc., which is contracted to handle advertising and promotional activities for such shops.
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ 海神人の食卓 桟敷
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ການຊອກຫາຮ້ານອາຫານ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ